Miele CM 7300-CH Instructions Manual

0 (0)

Istruzioni d'uso

Macchina da caffè

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.

it-CH

M.-Nr. 10 685 780

Imballaggio e smaltimento

Imballaggio

L'imballaggio protegge la macchina da caffè da danni durante il trasporto.

Conservare lo scatolone originale e le parti in polistirolo per poter trasportare l'apparecchio in tutta sicurezza in un secondo momento.

Conservare l'imballaggio originale per un eventuale intervento di servizio. Così facendo, sarà possibile spedire la macchina da caffè al servizio assistenza Miele in tutta sicurezza.

Smaltimento dell'apparecchio

fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.

2

 

Indice

Imballaggio e smaltimento ..................................................................................

2

Consigli e avvertenze............................................................................................

6

Descrizione apparecchio ...................................................................................

16

Accessori .............................................................................................................

17

Norme operative..................................................................................................

18

Display touch.........................................................................................................

18

Azioni di comando.................................................................................................

18

Simboli nel display ................................................................................................

20

Prima messa in funzione.....................................................................................

21

Operazioni preliminari............................................................................................

21

Alla prima accensione ...........................................................................................

21

Durezza dell'acqua ................................................................................................

22

Riempire il serbatoio dell'acqua ........................................................................

24

Riempire il contenitore di caffè in grani ............................................................

25

Accendere e spegnere la macchina da caffè ...................................................

26

Regolazione dell'erogatore ................................................................................

27

Riscaldamento tazze...........................................................................................

28

Preparare bevande al caffè ................................................................................

29

Erogare una bevanda al caffè................................................................................

29

Interrompere l'erogazione......................................................................................

30

Doubleshot ............................................................................................................

30

Due porzioni .....................................................................................................

30

Caffettiera: preparare più tazze di caffè in sequenza ............................................

31

Preparare bevande al caffè con latte ................................................................

33

Il contenitore del latte ............................................................................................

34

Utilizzare latte confezionato in cartoni o in altre confezioni ..................................

35

Preparare bevande con latte .................................................................................

35

Preparare tè .........................................................................................................

36

Preparare tè ...........................................................................................................

37

Teiera: preparare più tazze di tè in sequenza ........................................................

37

Erogare acqua calda ...........................................................................................

38

Grado di macinatura............................................................................................

39

3

Indice

 

Parametri delle bevande .....................................................................................

40

Dosaggio miscela..................................................................................................

40

Temperatura d'infusione........................................................................................

41

Preinfusione del caffè in polvere ...........................................................................

41

Quantità erogata..................................................................................................

42

Resettare bevande ..............................................................................................

43

Profili.....................................................................................................................

44

Accedere ai profili..................................................................................................

44

Creare profilo.........................................................................................................

44

Selezionare profilo.................................................................................................

44

Elaborare i profili....................................................................................................

44

Profili: creare ed elaborare bevande .................................................................

46

Profili: erogazione bevande................................................................................

47

Modalità avanzata ...............................................................................................

48

Impostazioni ........................................................................................................

49

Visualizzare il menù "Impostazioni".......................................................................

49

Modificare le impostazioni e salvarle ....................................................................

49

Elenco delle impostazioni attuabili ........................................................................

50

Lingua....................................................................................................................

52

Orologio.................................................................................................................

52

Timer .....................................................................................................................

53

Modalità avanzata .................................................................................................

54

Modalità eco..........................................................................................................

54

Illuminazione..........................................................................................................

54

Informazioni (visualizzare informazioni) .................................................................

55

Bloccare la macchina da caffè (blocco accensione ) ........................................

55

Durezza acqua.......................................................................................................

56

Luminosità.............................................................................................................

56

Volume...................................................................................................................

56

Riscaldamento tazze .............................................................................................

56

Regolazione erogatore ..........................................................................................

56

Service...................................................................................................................

56

Evacuare il vapore residuo ...............................................................................

56

Modalità fiera....................................................................................................

56

Impostazioni di serie .............................................................................................

57

Manutenzione e pulizia .......................................................................................

58

Panoramica intervalli per le pulizie ........................................................................

58

4

 

 

Indice

Pulire a mano o in lavastoviglie .............................................................................

59

Bacinella raccogligocce e contenitore fondi .........................................................

61

Griglia raccogligocce.............................................................................................

62

Serbatoio dell'acqua .............................................................................................

62

Erogatore centrale con cappuccinatore integrato .................................................

63

Sensore bordo tazza .............................................................................................

65

Contenitore del latte in acciaio inox ......................................................................

65

Tubo del latte

.........................................................................................................

66

Contenitore di ..................................................................................caffè in grani

66

Cassetto per caffè ................................................................................in polvere

67

Togliere di sede ..........................................il gruppo erogatore e lavarlo a mano

67

Involucro................................................................................................................

 

69

Programmi pulizia/manutenzione ..........................................................................

69

Visualizzare il menù "Manutenzione e pulizia" .................................................

69

Risciacquare ...................................................................................l'apparecchio

70

Sciacquare il ....................................................................................tubo del latte

70

Pulire il tubo del .............................................................................................latte

71

Sgrassare il gruppo ...............................................................................erogatore

72

Decalcificare ................................................................................l'apparecchio

73

Cosa fare se . . . .................................................................................................

?

76

Indicazioni nel ...........................................................................................display

76

Funzionamento ..................................................insolito della macchina da caffè

79

Risultato non ..................................................................................soddisfacente

83

Trasporto ..............................................................................................................

 

85

Evacuare il vapore ....................................................................................residuo

85

Imballaggio............................................................................................................

 

85

Servizio assistenza ...........................................................................e garanzia

86

Risparmiare ........................................................................................elettricità

87

Collegamento .......................................................................................elettrico

88

Istruzioni per ................................................................................l'installazione

89

Dimensioni apparecchio .....................................................................................

90

Dati tecnici ...........................................................................................................

 

91

5

Consigli e avvertenze

Questa macchina da caffè è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di pericolo per l'utente e danneggiare la macchina.

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la macchina da caffè per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina.

Miele declina ogni responsabilità derivante dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso.

Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso. Potrebbe servire ad un altro utente.

6

Consigli e avvertenze

Uso corretto

Questa macchina da caffè è destinata ad un uso domestico o in ambienti simili.

Esempi per ambienti domestici o simili sono

negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,

tenute agricole, e

alberghi, motel, pensioni con prima colazione e altre case di soggiorno per uso da parte dei clienti.

La macchina da caffè non è stata realizzata per essere usata all'aperto.

Usare la macchina da caffè solo come si usa in casa per erogare bevande come espresso, cappuccino, latte macchiato, tè e simili. Ogni altro uso non è consentito.

Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali, mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far funzionare correttamente la macchina da caffè devono essere sorvegliate se la usano. Dette persone possono usare la macchina da caffè senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.

7

Consigli e avvertenze

Sorvegliare i bambini

Pericolo di scottarsi e di ferirsi con gli erogatori!

La pelle dei bambini è più sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate.

Osservare che i bambini non tocchino le parti calde della macchina da caffè o mettano le mani sotto gli erogatori.

Posizionare la macchina da caffè fuori dalla portata dei bambini.

Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla macchina da caffè e dal cavo di collegamento elettrico.

I bambini di età superiore a otto anni possono far funzionare la macchina da caffè senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d'uso.

I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un uso non corretto e riconoscerli.

Sorvegliare i bambini se sono vicini alla macchina da caffè. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

Evitare che i bambini puliscano la macchina da caffè a meno che non siano sorvegliati.

Tenere presente che il caffè non è una bevanda per bambini!

Pericolo di soffocamento!

Se i bambini giocano con le parti dell'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.

8

Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

Se la macchina da caffè è danneggiata, la sicurezza dell'utente non è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai la macchina da caffè se si notano danni!

Prima di installare la macchina da caffè, controllare se i dati di collegamento (tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondono a quelli della rete elettrica.

I dati devono assolutamente corrispondere per evitare che l'apparecchio rimanga danneggiato. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.

La sicurezza elettrica della macchina da caffè è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.

Il funzionamento sicuro e affidabile della macchina da caffè è garantito solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.

Per il collegamento elettrico non usare prese multiple o prolunghe. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita (pericolo d'incendio).

La macchina da caffè non deve venire installata e usata in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).

Togliere subito la spina dalla presa se si riscontrano danni o se si sente odore di bruciato.

Fare attenzione che il cavo di collegamento elettrico non rimanga incastrato o non sfreghi su spigoli vivi.

Osservare che il cavo di collegamento elettrico non penzoli. Pericolo di inciampare, di infortunarsi e di danneggiare la macchina.

Usare la macchina da caffè solo a una temperatura ambiente tra +16 °C e +38 °C.

9

Consigli e avvertenze

Pericolo di surriscaldamento! Fare attenzione che la ventilazione della macchina da caffè sia garantita. Quando è in funzione, non coprire la macchina da caffè con panni o simili.

Se la macchina da caffè è stata posizionata dietro il frontale chiuso di un mobile, usarla solo con lo sportello del mobile aperto. Dietro al frontale del mobile si generano calore e umidità. L'apparecchio e/o il mobile possono danneggiarsi. Non chiudere lo sportello del mobile se la macchina da caffè è in funzione. Chiudere lo sportello del mobile solo quando la macchina si è completamente raffreddata.

Proteggere la macchina da acqua o spruzzi d'acqua. Non immergere la macchina da caffè in acqua.

Eventuali riparazioni, cavo di collegamento elettrico incluso, devono essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di pericolo per l'utente.

I diritti alla garanzia non sono più validi, se eventuali riparazioni della macchina da caffè non vengono eseguite da un servizio assistenza autorizzato da Miele.

Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.

In caso di riparazioni, staccare la macchina da caffè dalla rete elettrica.

La macchina da caffè è staccata dalla rete elettrica se:

la spina elettrica della macchina è staccata dalla presa. Per staccarla afferrare la spina, evitando di tirare il cavo;

l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito;

il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e tolto di sede.

Evitare assolutamente di aprire l'involucro della macchina da caffè. Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici possono verificarsi infortuni e guasti alla macchina da caffè.

10

Consigli e avvertenze

In caso di assenza prolungata, spegnere la macchina da caffè con l'interruttore di collegamento alla rete elettrica.

Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si usano altri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice non sono più validi.

11

Consigli e avvertenze

Uso corretto

Pericolo di scottarsi e di ferirsi con gli erogatori!

I liquidi e il vapore erogati sono molto caldi!

Avvertenza!

Non tenere parti del corpo sotto gli erogatori se vengono erogati liquidi caldi o vapore.

Non toccare parti calde.

Dagli ugelli possono uscire spruzzi di liquidi caldi o getti di vapore. Osservare che l'erogatore centrale sia pulito e installato correttamente.

Anche l'acqua nella bacinella raccogligocce può essere molto calda. Vuotare la bacinella facendo molta attenzione.

Avvertenze per l'acqua usata per la macchina:

riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fresca del rubinetto. L'acqua tiepida o calda o altri liquidi possono danneggiare la macchina da caffè;

cambiare l'acqua tutti i giorni per evitare che si formino microbi e germi;

non usare acqua minerale. La macchina da caffè si incrosta di calcare più in fretta e rimane danneggiata;

non usare acqua proveniente da impianti di osmosi inversa. La macchina potrebbe rimanere danneggiata.

Riempire il contenitore del caffè con miscele in grani tostate e fresche. Non aggiungere nel contenitore del caffè in grani chicchi di caffè trattati con additivi o caffè macinato.

Non versare liquidi nel contenitore per caffè in grani.

12

Consigli e avvertenze

Non utilizzare caffè non tostato (chicchi di caffè verdi) o miscele di caffè che contengono caffè non tostato. I chicchi del caffè non tostato sono particolarmente duri e contengono una determinata umidità residua. Il macinacaffè dell'apparecchio potrebbe danneggiarsi già alla prima macinatura.

Non usare caffè in grani trattato con zucchero, caramello o altri additivi e nemmeno liquidi zuccherini. Lo zucchero danneggia la macchina!

Mettere nel vano per il caffè in polvere solo caffè macinato o la pastiglia di detersivo per sgrassare il gruppo erogatore.

Non utilizzare caffè in polvere caramellato. Lo zucchero contenuto si incolla e ostruisce il gruppo erogatore della macchina da caffè. La pastiglia di detersivo per sgrassare il gruppo erogatore non scioglie questo tipo di aderenze.

Usare esclusivamente latte senza additivi. Gli additivi, infatti, contengono per lo più sostanze zuccherine che intasano i tubi del latte.

Se si usa latte di origine animale, usare solo latte pastorizzato.

Non mettere sotto l'erogatore centrale liquidi contenenti alcol. Le parti in plastica potrebbero prendere fuoco e fondersi!

Non collocare vicino o sopra alla macchina da caffè candele o altri oggetti con fiamma. La macchina da caffè potrebbe prendere fuoco e provocare un incendio.

Evitare di usare la macchina da caffè per pulire oggetti.

13

Consigli e avvertenze

Manutenzione e pulizia

Prima di pulirla, spegnere la macchina da caffè con l'interruttore di collegamento alla rete elettrica.

Pulire la macchina da caffè e il contenitore del latte (in dotazione a seconda del modello) ogni giorno, in particolare alla prima messa in funzione (v. "Manutenzione e pulizia").

Si raccomanda di pulire accuratamente e regolarmente i componenti per il latte. Il latte contiene per natura germi che proliferano se la pulizia non è sufficientemente accurata. I residui di sporco possono nuocere alla salute.

Per i lavori di pulizia non usare mai la macchina a vapore. Il getto di vapore può penetrare all'interno, giungere a contatto con componenti elettrici e provocare un corto circuito.

Decalcificare la macchina regolarmente a seconda della durezza dell'acqua. Decalcificare la macchina con maggior frequenza se l'acqua contiene molto calcare. Se la macchina non viene decalcificata correttamente, se viene decalcificata con decalcificanti sbagliati o con una concentrazione inadatta, la casa produttrice declina ogni responsabilità.

Sgrassare regolarmente il gruppo erogatore usando le pastiglie decalcificanti. A seconda delle sostanze grasse contenute nella miscela di caffè, il gruppo erogatore si intasa più o meno frequentemente.

I fondi del caffè vanno messi nella spazzatura o nel contenitore della composta. Non gettarli nel lavello. Potrebbero intasare lo scarico.

14

Consigli e avvertenze

Per i modelli con superfici in acciaio:

evitare assolutamente di attaccare foglietti per appunti, nastro adesivo trasparente o altri oggetti collanti sulle superfici rivestite dello sportello. Il rivestimento superficiale rimarrebbe danneggiato e perderebbe le sue proprietà contro lo sporco.

il rivestimento delle superfici in acciaio si graffia facilmente. Anche oggetti con calamita possono causare graffi.

15

Miele CM 7300-CH Instructions Manual

Descrizione apparecchio

a tasto On/Off

b sensore "indietro"

c display touch

d riscaldamento tazze

e serbatoio dell'acqua

f contenitore di caffè in grani

g posizione di stazionamento del tubo del latte

h regolatore grado di macinatura

i cassetto per caffè in polvere con cucchiaio dosatore integrato

j gruppo erogatore

k erogatore centrale regolabile in altezza con illuminazione ed erogatore di acqua calda

l interruttore di collegamento alla rete elettrica

m bacinella raccogligocce con coperchio e contenitore fondi

n pannello inferiore con griglia raccogligocce

o contenitore del latte in acciaio inox

16

Accessori

Questi prodotti e altri accessori sono disponibili nel webshop Miele, al servizio assistenza Miele oppure presso il concessionario Miele.

Accessori in dotazione

contenitore del latte in acciaio inox MB-CM

conserva il latte fresco più a lungo (capienza 0,5 l)

pastiglie decalcificanti

per decalcificare i tubi dell'acqua (set iniziale)

pastiglie di detersivo

per sgrassare il gruppo erogatore (set iniziale)

strisce per durezza acqua

per accertare il livello di durezza del- l'acqua

spazzola

per pulire il tubo del latte

Accessori acquistabili

Nell'assortimento Miele sono disponibili una serie di utili accessori e prodotti specifici per la pulizia e la manutenzione realizzati appositamente per la macchina da caffè.

straccio multiuso in microfibre

per eliminare impronte digitali e macchie superficiali

pastiglie decalcificanti

per decalcificare i tubi dell'acqua

detersivo per i tubi del latte per pulire il sistema per il latte

pastiglie di detersivo

per sgrassare il gruppo erogatore

17

Norme operative

Display touch

Con oggetti appuntiti o affilati, come ad esempio le matite, il display può rimanere graffiato.

Sfiorare il display solo con le dita.

Premendo con le punta delle dita vengono rilasciate piccole cariche elettriche e si sviluppa un impulso elettrico che viene riconosciuto dalla superficie del display touch.

Il display touch non reagisce se lo si tocca con degli oggetti.

Se le dita sono fredde, il display potrebbe non reagire.

Il display è suddiviso in tre aree.

bevande

profili

Nella riga superiore è possibile visualizzare in quale punto del menù ci si trova. L'orologio viene visualizzato a destra.

Al centro si trova il menù attuale con le opzioni possibili. Nel menù bevande vengono visualizzate tramite simboli le bevande al caffè in corso di preparazione. Le spiegazioni dei simboli sono riportate al capitolo "Simboli nel display".

Nella riga inferiore si trovano le frecce e per sfogliare le pagine. A destra e a sinistra delle frecce si trovano funzioni o menù contestuali.

Azioni di comando

È possibile selezionare solo le opzioni colorate in grigio chiaro.

Premendo su una delle opzioni possibili, il relativo campo si tinge parzialmente o interamente di arancione.

Selezionare o visualizzare menù

Con il dito, sfiorare il campo desiderato nel display.

Sfogliare

Con le frecce e è possibile sfogliare verso sinistra e verso destra.

Premere la freccia corrispondente per il senso desiderato.

Uscire dal menù (sensore "indietro" )

Premere il sensore per tornare alla schermata precedente.

Tutte le scelte effettuate fino a quel punto che non sono state confermate con OK non vengono memorizzate.

18

Norme operative

Immettere cifre

È possibile immettere le cifre tramite il blocco cifre, ad es. per stabilire gli orari del timer. Il blocco cifre appare automaticamente nei relativi menù.

Immettere lettere

I nomi dei profili o le denominazioni di bevande individuali vengono inseriti attraverso una tastiera.

Scegliere dei nomi corti e concisi (max. 8 caratteri).

È possibile visualizzare ulteriori cifre o lettere tramite le frecce e . Premere il tasto 123 per visualizzare le cifre.

Premere le cifre desiderate.

Appena è stato inserito un valore valido, il campo OK si tinge di verde.

Premere OK.

Con la freccia è possibile cancellare passo per passo.

spazio

salvare

Selezionare le lettere o le cifre.

Premere salvare.

19

Norme operative

Simboli nel display

Oltre alle scritte e i simboli delle bevande vengono visualizzati i seguenti simboli:

Simbolo Spiegazione

Le impostazioni come ad es. luminosità del display oppure volume dei segnali acustici possono essere impostate tramite una barra a segmenti.

Contrassegna informazioni aggiuntive e indicazioni relative all'uso.

Confermare queste indicazioni con OK.

È attivo il blocco accensione (v. "Impostazioni - Bloccare la macchina da caffè ): i comandi sono bloccati.

Viene visualizzato durante il procedimento di decalcificazione.

(Il simbolo si trova anche sul serbatoio dell'acqua: riempire il serbatoio fino a quel contrassegno.)

Simboli nel menù bevande

ristretto

espresso

caffè

cappuccino

latte macchiato

caffellatte

20

Prima messa in funzione

Operazioni preliminari

Posizionare la macchina da caffè (v. "Istruzioni per l'installazione") e togliere i fogli protettivi se presenti e i fogli di avvertenze.

Pulire accuratamente la macchina (v. "Pulizia e manutenzione") prima di aggiungere l'acqua e il caffè in grani.

Inserire la spina nella presa elettrica (v. "Collegamento elettrico").

Sciacquare il tubo del latte (v. "Sciacquare il tubo del latte") prima di preparare per la prima volta il latte.

Alla prima accensione

L'interruttore di collegamento alla rete elettrica sul lato destro della macchina da caffè è posizionato su "I".

Non appena si collega la macchina da caffè alla rete elettrica, nel display appare per brevissimo tempo il saluto di

benvenuto "Miele - Willkommen".

La prima volta che si accende la macchina da caffè, è possibile regolare le seguenti impostazioni:

lingua e paese

data

orologio

indicazione dell'ora

Premere il sensore On/Off .

Impostare la lingua

Selezionare la lingua e premere OK.

Selezionare il paese e premere OK. L'impostazione viene memorizzata.

Impostare la data

Impostare la data attuale e premere

OK.

L'impostazione viene memorizzata.

Impostare l'orologio

Impostare l'ora attuale e premere OK.

L'impostazione viene memorizzata.

Indicazione dell'ora

È possibile impostare le seguenti possibilità:

on: la data e l'orologio vengono visualizzati sempre quando l'apparecchio è spento.

off: il display rimane scuro quando l'apparecchio è spento.

spegnimento notturno: la data e l'orolo-

gio vengono visualizzati dalle ore 5:00 alle 23:00.

Selezionare l'indicazione dell'ora e premere OK.

A seconda dell'impostazione scelta, il consumo di energia elettrica della macchina da caffè aumenta. Nel display viene visualizzata la rispettiva segnalazione.

21

Prima messa in funzione

In questo modo la prima messa in funzione è stata eseguita correttamente.

Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fresca del rubinetto.

Preparare il primo caffè dopo la prima messa in funzione. Può verificarsi che i grani di caffè vengano macinati fino a cinque volte. La macchina da caffè controlla se la quantità di caffè in polvere è sufficiente per una bevanda aromatica e ne macina altro all'occorrenza.

Durezza dell'acqua

Il grado di durezza dell'acqua indica la percentuale di calcare presente nell'acqua. Più alto è il tenore di calcare, più elevato è il grado di durezza. Più l'acqua è dura, più frequentemente dovrà venire decalcificata la macchina da caffè.

La macchina da caffè registra l'acqua usata e la quantità di vapore erogato. A seconda dell'impostazione della durezza dell'acqua, il numero delle erogazioni è maggiore o minore prima di dover decalcificare la macchina.

Per il corretto funzionamento e per evitare danni, regolare la macchina da caffè secondo la durezza dell'acqua locale. Solo con questa premessa viene visualizzata al momento opportuno l'indicazione di decalcificare la macchina.

È possibile selezionare uno dei seguenti quattro gradi di durezza:

Durezza dell'ac-

Limiti du-

Impostazione

qua

rezza

(grado di du-

 

dell'azien-

rezza)

 

da per

 

 

l'eroga-

 

 

zione idri-

 

 

ca

 

0 - 8,4 °d

dolce

dolce 1

(0 -15 °F)

 

 

8,4 - 14 °d

media

media 2

(15 - 25 °F)

 

 

14 - 21 °d

dura

dura 3

(25 - 37 °F)

 

 

> 21 °d

dura

molto dura 4

(> 37 °F)

 

 

 

 

 

Al momento della consegna la macchi-

na da caffè è preimpostata sul grado di

durezza 3.

22

Prima messa in funzione

Determinare la durezza dell'acqua

È possibile rilevare il grado di durezza dell'acqua con la strisciolina in dotazione. Altrimenti è possibile informarsi quanto alla durezza dell'acqua in loco presso l'azienda locale per l'erogazione idrica.

Immergere la strisciolina nell'acqua per un secondo circa. Scuotere la strisciolina per eliminare l'acqua eccedente. Dopo circa un minuto si può leggere il risultato.

Impostare la durezza dell'acqua

Viene visualizzato il menù bevande.

Premere .

Selezionare impostazioni .

Con la freccia selezionare durezza

acqua.

Selezionare il grado di durezza e premere OK.

L'impostazione viene memorizzata.

23

Riempire il serbatoio dell'acqua

Cambiare l'acqua tutti i giorni per evitare che si formino microbi e germi.

Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fresca e fredda del rubinetto.

L'acqua tiepida o calda e altri liquidi possono danneggiare la macchina da caffè.

Non versare acqua minerale nel serbatoio dell'acqua. La macchina da caffè si incrosta di calcare più in fretta e rimane danneggiata.

Aprire il coperchio sul lato sinistro della macchina da caffè.

Estrarre il serbatoio dall'acqua tirando la maniglia verso l'alto.

Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua potabile e fredda fino al contrassegno "max".

Sistemare in sede il serbatoio dell'acqua e chiudere il coperchio.

Se il serbatoio rimane sollevato o obliquo, controllare se la superficie di appoggio del serbatoio dell'acqua è sporca. La valvola di scarico potrebbe perdere acqua.

Pulire eventualmente la superficie di appoggio del serbatoio dell'acqua.

24

Riempire il contenitore di caffè in grani

È possibile preparare caffè o caffè espresso dai grani di caffè interi tostati, che la macchina per il caffè macina di volta in volta. Pertanto riempire il contenitore di caffè in grani.

Altrimenti è possibile preparare delle bevande con il caffè già macinato in polvere (v. "Erogare bevande usando caffè in polvere").

Attenzione! Danneggiamento del macinacaffè!

Versare nel macinacaffè solo caffè tostato in grani. Evitare assolutamente di aggiungere caffè già macinato nel macinacaffè.

Non versare liquidi nel contenitore per caffè in grani.

Attenzione! Lo zucchero danneggia la macchina da caffè!

Non versare nel contenitore caffè in grani trattato con zucchero, caramello o altri additivi né liquidi contenenti zuccheri.

Non utilizzare caffè non tostato (chicchi di caffè verdi) o miscele di caffè che contengono caffè non tostato. I chicchi del caffè non tostato sono particolarmente duri e contengono un'umidità residua. Il macinacaffè dell'apparecchio potrebbe danneggiarsi già alla prima macinatura.

Consiglio: macinare il caffè non tostato con un macinino per noci o sementi. Solitamente questo tipo di macinino è dotato di una lama in acciaio inossidabile rotante. Versare poi il caffè non tostato macinato in porzioni nel vano del caffè in polvere e preparare la bevanda al caffè desiderata (v. "Erogare bevande usando caffè in polvere").

Togliere il coperchio dal contenitore del caffè in grani.

Versare il caffè in grani nell'apposito contenitore.

Riposizionarvi sopra il coperchio.

Consiglio: versare nel contenitore solo il quantitativo di caffè in grani che si può consumare in pochi giorni.

A contatto con l'aria il caffè perde il suo aroma.

25

Accendere e spegnere la macchina da caffè

Accensione

L'interruttore di collegamento alla rete elettrica sul lato destro della macchina da caffè è posizionato su "I".

Premere il sensore On/Off .

Si attiva il riscaldamento e i condotti vengono sciacquati. Dall'erogatore centrale esce acqua calda.

Ora è possibile preparare le bevande.

Se la macchina ha ancora una temperatura superiore a 60 °C, la funzione di risciacquo non si attiva.

Spegnimento

Sfiorare il sensore On/Off .

Se è stata erogata almeno una bevanda, la macchina sciacqua i tubi prima di spegnersi.

In caso di assenza prolungata

Prima di non usare la macchina da caffè per un periodo di tempo prolungato, ad es. se si parte per le vacanze:

vuotare la bacinella raccogligocce, il contenitore dei fondi e il serbatoio dell'acqua;

pulire a fondo tutti i pezzi, anche il gruppo erogatore,

spegnere l'interruttore di collegamento alla reta elettrica.

L'indicazione oraria viene memorizzata per max. 10 giorni, dopo i quali si dovrà nuovamente regolare l'orologio. Le impostazioni del timer, i profili e altre impostazioni non si modificano.

26

Regolazione dell'erogatore

Non è possibile regolare l'erogatore centrale a mano.

L'erogatore centrale si posiziona all'altezza ideale delle tazze o dei bicchieri usati prima dell'erogazione.

Attivare e disattivare la regola-

zione dell'erogatore

Viene visualizzato il menù bevande.

Premere .

Premere impostazioni .

Con la freccia selezionare regolazio-

ne erogatore.

Selezionare l'opzione desiderata per attivare o disattivare la regolazione dell'erogatore.

Premere OK.

L'impostazione viene memorizzata.

È possibile disattivare la regolazione dell'erogatore. Durante la preparazione delle bevande, l'erogatore centrale rimane nella posizione superiore. Se si effettuano programmi di manutenzione, l'erogatore centrale si posiziona all'altezza dei contenitori o in una posizione manutenzione.

A macchina da caffè spenta, è possibile rimuovere e lavare i componenti dell'erogatore centrale in qualsiasi momento. L'erogatore centrale si trova perciò in posizione centrale.

Consiglio: per portare l'erogatore centrale nella posizione manutenzione, premere per tre secondi.

27

Riscaldamento tazze

L'aroma del caffè espresso e di altre bevande al caffè si sprigiona meglio e dura più a lungo se si utilizzano tazze preriscaldate.

Preriscaldare le tazze diventa particolarmente importante se non si prepara caffè di frequente e lo spessore della tazza è notevole.

È possibile preriscaldare le tazze o i bicchieri sulla parte superiore riscaldata della macchina da caffè.

A tale scopo il riscaldamento tazze deve essere attivo.

Il riscaldamento tazze rimane attivato fintanto che la macchina da caffè è accesa.

Attivare/disattivare il riscaldamento tazze

Viene visualizzato il menù bevande.

Premere .

Selezionare impostazioni.

Con la freccia selezionare riscaldare

tazze.

Selezionare l'impostazione desiderata per attivare o disattivare il riscaldamento tazze.

Premere OK.

L'impostazione viene memorizzata.

Preriscaldare le tazze

Collocare le tazze o i bicchieri sulla parte superiore riscaldata della macchina da caffè.

28

Preparare bevande al caffè

È possibile scegliere tra le seguenti bevande al caffè.

Ristretto: espresso concentrato dal sapore deciso. La stessa quantità di caffè in polvere come per un espresso viene erogata con pochissima acqua.

Espresso caffè forte e aromatico con una crema fitta color nocciola. Per l'erogazione di espresso, usare caffè in grani con tostatura espresso.

Caffè si contraddistingue dall'espresso per via della speciale tostatura del caffè in grani e della maggiore quantità di acqua.

Per preparare il caffè, usare caffè in grani con la relativa tostatura.

Caffè lungo: caffè con molta più acqua.

Long black si prepara con acqua calda e due porzioni di espresso.

Caffè Americano contiene la stessa quantità di espresso e acqua calda. Si prepara l'espresso e in seguito si riempie la tazza con acqua calda.

Pericolo di scottarsi e di ferirsi con gli erogatori!

I liquidi e il vapore erogati sono molto caldi!

Non tenere parti del corpo sotto gli erogatori se vengono erogati liquidi caldi o vapore.

Non toccare parti calde.

Erogare una bevanda al caffè

Con la freccia è possibile visualizzare e selezionare altre bevande.

Viene visualizzato il menù bevande.

Mettere una tazza sotto l'erogatore centrale.

Premere il simbolo o il nome della bevanda desiderata.

La bevanda viene preparata.

Alla prima messa in funzione, vuotare nel lavello le prime due erogazioni in quanto possono contenere residui di caffè del controllo di fabbricazione.

29

Loading...
+ 67 hidden pages