Miele Complete C1 Black PowerLine, Complete C1 White EcoLine Plus User Manual [de]

0 (0)

de

Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger

en Vacuum cleaner operating instructions

fr Mode d'emploi pour aspirateur traîneau

nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers

it Istruzioni d'uso per aspirapolvere a traino

HS05

M.-Nr. 09 875 550

de ...................................................................................................................

3

en ...................................................................................................................

23

fr ...................................................................................................................

43

nl ...................................................................................................................

63

it ...................................................................................................................

83

2

de - Inhalt

Sicherheitshinweise und Warnungen

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Gerätebeschreibung

Vor dem Gebrauch

Verwendung des mitgelieferten Zubehörs

Gebrauch

Abstellen, Transportieren und Aufbewahren

Wartung

Wo bekomme ich Staubbeutel und Filter? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Welche Staubbeutel und Filter sind richtig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Wann tausche ich den Staubbeutel aus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Funktion der Staubbeutel-Wechselanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Wie tausche ich den Staubbeutel aus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Wann tausche ich den Motorschutzfilter aus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Wie tausche ich den Motorschutzfilter aus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Wann tausche ich den Abluftfilter aus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Wie tausche ich den Abluftfilter AirClean aus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Wie tausche ich die Abluftfilter Active AirClean 30 und HEPA AirClean 30 aus? . 18

Abluftfilter umrüsten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Wann tausche ich die Fadenheber aus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Wie tausche ich die Fadenheber aus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Laufrolle der Bodendüse SBD 285 AllTeQ reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Pflege

Störungen

Kundendienst

Garantiebedingungen

Nachkaufbares Zubehör

3

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Staubsauger entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Staubsaugers die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Wartung des Staubsaugers. Dadurch schützen Sie sich und andere und vermeiden Schäden an dem Staubsauger.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Schalten Sie den Staubsauger immer nach dem Gebrauch, vor jedem Zubehörwechsel und vor jeder Reinigung / Wartung aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Staubsauger ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Umgebungen verwendet zu werden.

Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Teppichen, Teppichböden und unempfindlichen Hartböden geeignet.

Dieser Staubsauger ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.

4

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich zum Aufsaugen von trockenem Sauggut. Menschen und Tiere dürfen Sie mit dem Staubsauger nicht absaugen. Alle anderen Anwendungsarten, Umbauten und Veränderungen sind unzulässig.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Staubsauger sicher zu bedienen, dürfen diesen Staubsauger nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren müssen vom Staubsauger ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab acht Jahren dürfen den Staubsauger nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Staubsauger so erklärt wurde, dass sie diesen sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Kinder dürfen den Staubsauger nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Staubsaugers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Staubsauger spielen.

5

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Kontrollieren Sie den Staubsauger und alle Zubehörteile vor der Benutzung auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb.

Vergleichen Sie die Anschlussdaten auf dem Typenschild des Staubsaugers (Netzspannung und Frequenz) mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen.

Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung 16 A oder 10 A träge abgesichert sein.

Eine Reparatur des Staubsaugers während der Garantiezeit darf nur von einem von Miele autorisierten Kundendienst ausgeführt werden, da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch besteht.

Benutzen Sie das Anschlusskabel nicht zum Tragen des Staubsaugers und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose.

Ziehen Sie das Anschlusskabel nicht über scharfe Kanten und quetschen Sie es nicht ein.

Vermeiden Sie häufiges Überfahren des Anschlusskabels. Anschlusskabel, Netzstecker und Steckdose können dabei beschädigt werden und Ihre Sicherheit gefährden.

Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Anschlusskabel nur komplett mit der Kabeltrommel austauschen. Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Werkkundendienst vorgenommen werden.

6

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Beim Saugen – vor allem von Feinstaub, wie z. B. Bohrstaub, Sand, Gips, Mehl usw. – kommt es naturgemäß zu elektrostatischen Aufladungen, die sich in bestimmten Situationen entladen können. Um die unangenehme Wirkung der elektrostatischen Entladungen zu vermeiden, ist an der Unterseite des Handgriffes eine Metalleinlage eingearbeitet. Achten Sie deshalb darauf, dass Ihre Hand diese Metalleinlage beim Saugen dauerhaft berührt.

Tauchen Sie den Staubsauger niemals in Wasser und reinigen Sie ihn nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch.

Lassen Sie Reparaturen nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft ausführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Sachgemäßer Gebrauch

Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Staubbeutel, Motorschutzfilter und Abluftfilter.

Wenn kein Staubbeutel eingesetzt ist, kann der Staubraumdeckel nicht geschlossen werden. Wenden Sie keine Gewalt an.

Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Gegenstände, wie z. B. Zigaretten oder scheinbar verloschene Asche bzw. Kohle, auf.

7

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Saugen Sie keine Flüssigkeiten und keinen feuchten Schmutz auf. Lassen Sie feucht gereinigte oder schampunierte Teppiche und Teppichböden vor dem Absaugen vollständig trocknen.

Saugen Sie keinen Tonerstaub auf. Toner, der z. B. bei Druckern oder Kopiergeräten verwendet wird, kann elektrisch leitfähig sein.

Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosiven Stoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten, an denen solche Stoffe gelagert sind.

Vermeiden Sie beim Saugen mit einer Saugdüse oder dem Saugrohr, in Kopfnähe zu kommen.

Zubehör

Fassen Sie beim Saugen mit einer Miele Turbobürste nicht in die laufende Bürstenwalze.

Achten Sie beim Saugen mit dem Handgriff ohne aufgestecktes Zubehör darauf, dass der Handgriff nicht beschädigt ist.

Verwenden Sie nur Staubbeutel, Filter und Zubehör mit dem "Original Miele"-Logo. Nur dafür kann der Hersteller die Sicherheit gewährleisten.

Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch, falsche Bedienung und infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

8

de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Verkaufsverpackung

Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Geben Sie die Verpackung zur Entsorgung in die dualen Systeme (z. B. gelber Sack / gelbe Tonne).

Entsorgung der Staubbeutel und der eingesetzten Filter

Staubbeutel und Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt. Die Filter können Sie über den normalen Hausmüll entsorgen. Dies trifft auch auf den Staubbeutel zu, sofern er keinen im Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.

Entsorgung des Altgerätes

Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Altgerätes den Staubbeutel und die eingesetzten Filter und geben Sie diese Teile in den Hausmüll.

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

Nutzen Sie stattdessen die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

9

Miele Complete C1 Black PowerLine, Complete C1 White EcoLine Plus User Manual

de - Gerätebeschreibung

10

de - Gerätebeschreibung

Handgriff

Nebenluftsteller

Entriegelungstasten

Teleskopsaugrohr *

Verstellknopf für Teleskopsaugrohr *

Entriegelungstaste für Staubraumdeckel

Motorschutzfilter

Staubbeutel

Bodendüse *

Tragegriff

Park-System zur Aufbewahrung

Abluftfilter *

Anschlusskabel

Fußtaste für automatische Kabelaufwicklung

Saugleistungswähler

Park-System für Saugpausen

Fußtaste Ein / Aus

Zubehörfach

Staubbeutel-Wechselanzeige

Entriegelungstaste für Zubehörfach

Saugstutzen

Saugschlauch

* je nach Modell sind diese Ausstattungsmerkmale in ihrer Ausführung unterschiedlich bzw. nicht vorhanden.

Nachkaufbares Zubehör

Für diesen Staubsauger erhalten Sie nachkaufbares Zubehör bei Ihrem Fachhändler, beim Miele Werkkundendienst oder im Internet über die Seite www.miele-shop.com.

11

de

Die in den Kapiteln angegebenen Abbildungen finden Sie auf den Ausklappseiten am Ende dieser Gebrauchsanweisung.

Vor dem Gebrauch

Saugschlauch anschließen (Abb. 1)

Stecken Sie den Saugstutzen bis zum deutlichen Einrasten in die Saugöffnung des Staubsaugers.

Saugschlauch abnehmen (Abb. 2)

Drücken Sie die Entriegelungstasten seitlich am Saugstutzen und ziehen Sie ihn aus der Saugöffnung.

Saugschlauch und Handgriff zusammenstecken, je nach Modell (Abb. 3)

Stecken Sie den Saugschlauch bis zum deutlichen Einrasten in den Handgriff.

Saugrohre

Je nach Modell verfügt Ihr Staubsauger über eines der folgenden Saugrohre.

EasyLock Saugrohr

Teleskopsaugrohr

EasyLock Saugrohre zusammenstecken (Abb. 4)

Nehmen Sie das Saugrohr mit dem Verbindungsstück und stecken Sie es nach links und rechts drehend in das zweite Saugrohr, bis die Verriegelung deutlich einrastet.

Schieben Sie das Verbindungsstück bis zum Einrasten nach oben.

Handgriff und Saugrohr zusammenstecken (Abb. 5)

Stecken Sie den Handgriff bis zum deutlichen Einrasten in das EasyLock Saugrohr / Teleskopsaugrohr. Führen Sie dazu die Einführhilfen beider Teile aufeinander zu.

Handgriff abnehmen

Drücken Sie die Entriegelungstaste, wenn Sie die Teile voneinander trennen möchten und ziehen Sie den Handgriff mit einer leichten Drehung aus dem Saugrohr.

Teleskopsaugrohr einstellen (Abb. 6)

Das Teleskopsaugrohr besteht aus zwei ineinander gesteckten Rohrteilen, die Sie auf die jeweils bequemste Länge auseinander ziehen können.

Drücken Sie den Verstellknopf und stellen Sie das Teleskopsaugrohr auf die gewünschte Länge ein.

Bodendüse aufstecken (Abb. 7)

Stecken Sie die Bodendüse nach links und rechts drehend auf das Saugrohr, bis die Verriegelung deutlich einrastet.

Drücken Sie die Entriegelungstaste, wenn Sie die Bodendüse vom Saugrohr abnehmen möchten.

Bodendüse einstellen (Abb. 8 + 9)

Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Teppichen, Teppichböden und unempfindlichen Hartböden geeignet.

12

de

Das Miele Bodenpflege Sortiment bietet für andere Bodenbeläge oder Spezialanwendungen passende Bodendüsen, -bürsten und -vorsätze (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").

Beachten Sie in erster Linie die Reinigungsund Pflegeanweisung Ihres Bodenbelag-Herstellers.

Saugen Sie Teppiche und Teppichböden mit versenkten Borsten:

Drücken Sie die Fußtaste .

Saugen Sie unempfindliche ebene Hartböden und Böden mit Fugen oder Ritzen mit herausgestellten Borsten:

Drücken Sie die Fußtaste .

Bodendüse AirTeQ (Abb. 9)

Erscheint Ihnen die Schiebekraft der Bodendüse AirTeQ zu hoch, so reduzieren Sie die Saugleistung, bis sich die Bodendüse leicht schieben lässt (siehe Kapitel "Gebrauch - Saugleistung wählen").

Aktivierung der Abluftfilter-Wechsel- anzeige

Je nach Modell ist serienmäßig einer der folgenden Abluftfilter eingesetzt (Abb. 10).

aAirClean

bActive AirClean 30 (schwarz)

cHEPA AirClean 30 (weiß)

Ist Ihr Staubsauger mit einem Abluftfilter b oder c ausgestattet, so ist die Ab- luftfilter-Wechselanzeige zu aktivieren.

Drücken Sie die Entriegelungstaste in der Griffmulde und klappen Sie den Staubraumdeckel bis zum Einrasten nach oben auf (Abb. 11).

Entfernen Sie den Hinweisstreifen (Abb. 12).

Drücken Sie die Abluftfilter-Wechsel- anzeige (Abb. 13).

Nach ca. 10 - 15 Sekunden erscheint am linken Rand des Anzeigefeldes ein schmaler roter Farbstreifen (Abb. 14).

Schließen Sie den Staubraumdeckel bis zum Einrasten der Verriegelung und achten Sie darauf, dass der Staubbeutel dabei nicht eingeklemmt wird.

Funktion der Abluftfilter-Wechselan- zeige

Die Abluftfilter-Wechselanzeige zeigt die Nutzungsdauer des Abluftfilters an. Nach ca. 50 Betriebsstunden, was in etwa der durchschnittlichen Nutzung eines Jahres entspricht, ist das Anzeigefeld rot ausgefüllt (Abb. 15).

Verwendung des mitgelieferten Zubehörs (Abb. 16)

Folgendes Zubehör liegt bei:

Fugendüse

Saugpinsel

Polsterdüse

13

de

Zubehör entnehmen (Abb. 17)

Drücken Sie die Entriegelungstaste und öffnen Sie das Zubehörfach.

Entnehmen Sie das gewünschte Zubehör.

Schließen Sie das Zubehörfach, indem Sie den Deckel zudrücken.

Bodendüse (Abb. 18)

Auch geeignet zum Absaugen von Treppenstufen.

Saugen Sie Treppen aus Sicherheitsgründen von unten nach oben ab.

Gebrauch

Anschlusskabel herausziehen (Abb. 19)

Ziehen Sie das Anschlusskabel bis zur gewünschten Länge heraus (max. ca. 5,5 m).

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Das Anschlusskabel müssen Sie bei einer Betriebszeit von länger als 30 Minuten komplett herausziehen.

Gefahr der Überhitzung und Schädigung.

Aufrollen (Abb. 20)

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Treten Sie die Fußtaste für die automatische Kabelaufwicklung – das Anschlusskabel rollt automatisch auf.

Einund Ausschalten (Abb. 21)

Treten Sie die Fußtaste Ein / Aus .

Saugleistung wählen (Abb. 22)

Sie können die Saugleistung des Staubsaugers der jeweiligen Saugsituation anpassen. Durch Reduzierung der Saugleistung verringern Sie die Schiebekraft an der Bodendüse deutlich.

Am Staubsauger sind den Leistungsstufen Symbole zugeordnet, die beispielhaft zeigen, wofür die jeweilige Leistungsstufe zu empfehlen ist.

- Gardinen, Textilien

- Polstermöbel, Kissen

- hochwertige Veloursteppiche, Brücken und Läufer

- energiesparendes tägliches Saugen bei geringer Geräuschentwicklung

- Teppiche und Teppichböden aus Schlingenware

- Hartböden, stark verschmutzte Teppiche und Teppichböden

Wenn Sie die Bodendüse AirTeQ nutzen und Ihnen dabei die Schiebekraft zu hoch erscheint, so reduzieren Sie die Saugleistung, bis sich diese Bodendüse leicht schieben lässt.

Drehen Sie den Saugleistungswähler auf die gewünschte Leistungsstufe.

14

de

Nebenluftsteller öffnen (Abb. 23)

Sie können die Saugleistung kurzzeitig reduzieren, z. B. um ein Festsaugen an textilen Bodenbelägen zu verhindern.

Öffnen Sie den Nebenluftsteller am Handgriff nur so weit, bis sich die Saugdüse leicht bewegen lässt.

Dadurch verringert sich die Schiebekraft an der jeweils verwendeten Saugdüse.

Beim Saugen (Abb. 24)

Beim Saugen – vor allem von Feinstaub, wie z. B. Bohrstaub, Sand, Gips, Mehl usw. – kommt es naturgemäß zu elektrostatischen Aufladungen, die sich in bestimmten Situationen entladen können. Um die unangenehme Wirkung der elektrostatischen Entladungen zu vermeiden, ist an der Unterseite des Handgriffes eine Metalleinlage eingearbeitet. Achten Sie deshalb darauf, dass Ihre Hand diese Metalleinlage beim Saugen dauerhaft berührt.

Abstellen, Transportieren und Aufbewahren

Park-System für Saugpausen (Abb. 25)

In kurzen Saugpausen können Sie das Saugrohr mit der Bodendüse bequem am Staubsauger abstellen.

Stecken Sie die Bodendüse mit dem Parknocken in das Park-System.

Befindet sich der Staubsauger hierbei auf einer schrägen Fläche, z. B. auf einer Rampe, so

-schieben Sie die Rohrteile des Teleskopsaugrohres komplett ein

-nutzen Sie das Park-System nicht, wenn Ihr Staubsauger mit einem EasyLock Saugrohr ausgestattet ist.

Park-System zur Aufbewahrung (Abb. 26 + 27)

Schalten Sie den Staubsauger nach Gebrauch aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Ist Ihr Staubsauger mit einem EasyLock Saugrohr ausgestattet, so ist es hilfreich, die beiden Rohrteile voneinander zu trennen.

Drücken Sie die Entriegelungstaste am unteren Saugrohr und ziehen Sie das obere Saugrohr heraus.

Stecken Sie das Verbindungsstück des oberen Saugrohres in das untere Saugrohr.

Stellen Sie den Staubsauger aufrecht hin.

Ist Ihr Staubsauger mit einem Teleskopsaugrohr ausgestattet, so ist es hilfreich, die Rohrteile komplett einzuschieben.

Stecken Sie die Bodendüse mit dem Parknocken von oben in den Saugrohrhalter.

So können Sie den Staubsauger bequem tragen oder zum Aufbewahren abstellen.

15

de

Wartung

Schalten Sie den Staubsauger vor jeder Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Das Miele Filtersystem besteht aus drei Komponenten.

Staubbeutel

Motorschutzfilter

Abluftfilter

Um die einwandfreie Saugleistung des Staubsaugers zu gewährleisten, müssen Sie diese Filter von Zeit zu Zeit austauschen.

Verwenden Sie nur Staubbeutel, Filter und Zubehör mit dem "Original Miele"-Logo. Nur dann kann die Saugleistung des Staubsaugers optimal ausgenutzt und das bestmögliche Reinigungsergebnis erreicht werden.

Die Verwendung von Staubbeuteln aus Papier oder papierähnlichen Materialien sowie von Staubbeuteln mit einer Halteplatte aus Pappe kann ebenso zu schwerwiegenden Schäden am Staubsauger führen und einen Verlust der Garantie nach sich ziehen wie der Einsatz von Staubbeuteln ohne "Original Miele"-Logo.

Wo bekomme ich Staubbeutel und Filter?

Original Miele Staubbeutel und Filter erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder beim Miele Werkkundendienst sowie im Miele Onlineshop.

Welche Staubbeutel und Filter sind richtig?

Original Miele Staubbeutel mit roter Halteplatte vom Typ F/J/M und Original Miele Filter erkennen Sie an dem "Original Miele"-Logo auf der Verpackung oder direkt auf dem Staubbeutel.

In jeder Packung Miele Staubbeutel liegt zusätzlich ein Abluftfilter AirClean und ein Motorschutzfilter.

Möchten Sie Original Miele Abluftfilter einzeln nachkaufen, so nennen Sie Ihrem Fachhändler oder dem Miele Werkkundendienst die Modellbezeichnung Ihres Staubsaugers, damit Sie die richtigen Teile bekommen. Sie können diese Teile aber auch bequem im Miele Onlineshop bestellen.

16

de

Wann tausche ich den Staubbeutel aus? (Abb. 28)

Wenn die Farbskala das Sichtfenster der Staubbeutel-Wechselanzeige rot ausfüllt, müssen Sie den Staubbeutel austauschen.

Staubbeutel sind Einwegartikel. Entsorgen Sie volle Staubbeutel. Verwenden Sie diese nicht mehrfach. Verstopfte Poren reduzieren die Saugleistung des Staubsaugers.

Zur Prüfung

Stecken Sie die Bodendüse auf.

Schalten Sie den Staubsauger ein und stellen Sie den Saugleistungswähler auf maximale Saugleistung.

Heben Sie die Bodendüse ein Stück vom Fußboden ab.

Funktion der Staubbeutel-Wechselanzeige

Die Funktion der Anzeige ist auf Mischstaub ausgelegt: Staub, Haare, Fäden, Teppichfusseln, Sand usw.

Wenn Sie viel Feinstaub saugen, wie z. B. Bohrstaub, Sand, eventuell auch Gips oder Mehl, verstopfen die Poren des Staubbeutels sehr schnell. Die Anzeige wird dann bereits "voll" anzeigen,

selbst wenn der Staubbeutel noch nicht voll ist. Er muss dann ausgetauscht werden.

Saugen Sie viele Haare, Teppich-, Wollfusseln usw., so kann die Anzeige erst reagieren, wenn der Staubbeutel bereits prall gefüllt ist.

Wie tausche ich den Staubbeutel aus? (Abb. 29 + 30)

Drücken Sie die Entriegelungstaste in der Griffmulde und klappen Sie den Staubraumdeckel bis zum Einrasten nach oben auf (Abb. 11).

Dabei schließt sich der Hygieneverschluss des Staubbeutels automatisch, sodass kein Staub entweichen kann.

Ziehen Sie den Staubbeutel an der Grifflasche aus der Aufnahme.

Stecken Sie den neuen Staubbeutel bis zum Anschlag in die Aufnahme. Lassen Sie ihn dabei so zusammengefaltet, wie Sie ihn der Verpackung entnehmen.

Entfalten Sie den Staubbeutel im Staubraum so weit wie möglich.

Schließen Sie den Staubraumdeckel bis zum Einrasten der Verriegelung und achten Sie darauf, dass der Staubbeutel dabei nicht eingeklemmt wird.

Eine Leerbetriebssperre verhindert das Schließen des Staubraumdeckels, wenn kein Staubbeutel eingesteckt ist. Keine Gewalt anwenden!

Wann tausche ich den

Motorschutzfilter aus?

Immer dann, wenn Sie eine neue Packung Miele Staubbeutel anbrechen. In jeder neuen Packung Miele Staubbeutel liegt zusätzlich ein Motorschutzfilter.

17

de

Wie tausche ich den Motorschutzfilter aus? (Abb. 31)

Öffnen Sie den Staubraumdeckel.

Öffnen Sie die Filterklappe und tauschen Sie den Motorschutzfilter aus.

Schließen Sie die Filterklappe.

Schließen Sie den Staubraumdeckel.

Wann tausche ich den Abluftfilter aus?

Je nach Modell ist serienmäßig einer der folgenden Abluftfilter eingesetzt (Abb. 10).

a AirClean

Tauschen Sie diesen Abluftfilter immer dann, wenn Sie eine neue Packung Miele Staubbeutel anbrechen. In jeder Packung Miele Staubbeutel liegt zusätzlich ein Abluftfilter AirClean.

bActive AirClean 30 (schwarz)

cHEPA AirClean 30 (weiß)

Wenn das Anzeigefeld der Abluftfil- ter-Wechselanzeige am Abluftfilter rot ausgefüllt ist (Abb. 15).

Die Anzeige leuchtet nach ca. 50 Betriebsstunden, was in etwa der durchschnittlichen Nutzung eines Jahres entspricht. Sie können dann noch weitersaugen. Bedenken Sie jedoch, dass die Saugund Filterleistung nachlässt.

Wie tausche ich den Abluftfilter AirClean aus? (Abb. 32 + 33)

Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilter eingesetzt ist.

Öffnen Sie den Staubraumdeckel.

Entriegeln Sie das Filtergitter und nehmen Sie den verbrauchten Abluftfilter an der sauberen Hygienefläche (Pfeil) heraus.

Legen Sie den neuen Abluftfilter AirClean ein.

Möchten Sie aber einen Abluftfilter Active AirClean 30 oder HEPA AirClean 30 einsetzen, so beachten Sie dazu unbedingt das Kapitel "Abluftfilter umrüsten".

Verriegeln Sie das Filtergitter.

Schließen Sie den Staubraumdeckel.

Wie tausche ich die Abluftfilter Active AirClean 30 und HEPA AirClean 30 aus? (Abb. 34 + 35)

Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilter eingesetzt ist.

Öffnen Sie den Staubraumdeckel.

Entriegeln Sie den Abluftfilter und entnehmen Sie ihn.

Setzen Sie den neuen Abluftfilter passgenau ein und drücken Sie ihn nach unten.

Drücken Sie die Abluftfilter-Wechsel- anzeige (Abb. 13).

Nach ca. 10 - 15 Sekunden erscheint am linken Rand des Anzeigefeldes ein schmaler roter Farbstreifen (Abb. 14).

18

de

Möchten Sie aber einen Abluftfilter AirClean einsetzen, so beachten Sie dazu unbedingt das Kapitel "Abluftfilter umrüsten".

Schließen Sie den Staubraumdeckel.

Abluftfilter umrüsten

Je nach Modell ist serienmäßig einer der folgenden Abluftfilter eingesetzt (Abb. 10).

aAirClean

bActive AirClean 30 (schwarz)

cHEPA AirClean 30 (weiß)

Beim Umrüsten beachten

1.Wenn Sie anstelle des Abluftfilters a einen Abluftfilter b oder c einsetzen, so müssen Sie zusätzlich das Filtergitter herausnehmen und dafür den entsprechenden neuen Abluftfilter einsetzen (Abb. 35).

Außerdem müssen Sie die Abluftfil- ter-Wechselanzeige aktivieren (Abb. 13).

2.Wenn Sie anstelle des Abluftfilters b oder c einen Abluftfilter a einsetzen, so müssen Sie zusätzlich unbedingt ein Filtergitter * einsetzen (Abb. 36).

* Filtergitter - siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"

Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilter eingesetzt ist.

Wann tausche ich die Fadenheber aus?

Die Fadenheber am Saugmund der Bodendüse sind austauschbar.

Erneuern Sie die Fadenheber, wenn der Flor verschlissen ist.

Wie tausche ich die Fadenheber aus? (Abb. 37 + 38)

Heben Sie die Fadenheber, z. B. mit einem Schlitz-Schraubendreher, aus den Einsteckschlitzen.

Ersetzen Sie die Fadenheber durch neue.

Laufrolle der Bodendüse SBD 285 AllTeQ reinigen (Abb. 39)

Entriegeln Sie die Rollenachse (Bajonettverschluss) mit einer Münze.

Drücken Sie die Rollenachse heraus und entnehmen Sie diese.

Entnehmen Sie die Laufrolle.

Entfernen Sie anschließend Fäden und Haare, setzen Sie die Laufrolle wieder ein und verriegeln Sie die Rollenachse.

Ersatzteile bekommen Sie beim Miele Fachhändler oder beim Miele Werkkundendienst.

19

de

Pflege

Schalten Sie den Staubsauger vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Staubsauger und Zubehörteile

Den Staubsauger und alle Zubehörteile aus Kunststoff können Sie mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger pflegen.

Verwenden Sie keine Scheuermittel, keine Glasoder Allzweckreiniger und keine ölhaltigen Pflegemittel!

Staubraum

Den Staubraum können Sie bei Bedarf mit einem zweiten Staubsauger, falls vorhanden, aussaugen oder einfach mit einem trockenen Staubtuch oder Staubpinsel reinigen.

Tauchen Sie den Staubsauger niemals in Wasser! Feuchtigkeit im Staubsauger birgt die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Störungen

Der Staubsauger schaltet selbsttätig ab.

Ein Temperaturbegrenzer schaltet den Staubsauger aus, wenn er zu warm wird.

Die Störung kann auftreten, wenn

z. B. sperriges Sauggut die Saugwege verstopft oder der Staubbeutel voll bzw. durch Feinstaub luftundurchlässig ist. Die Ursache kann auch ein stark verschmutzter Motorschutzfilter oder Abluftfilter sein. Schalten Sie den Staubsauger dann aus (Fußtaste Ein / Aus drücken) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Nach Beseitigung der Ursache und einer Wartezeit von ca. 20 - 30 Minuten hat sich der Staubsauger so weit abgekühlt, dass Sie ihn wieder einschalten und benutzen können.

Kundendienst

Sollten Sie den Kundendienst benötigen, so wenden Sie sich bitte an

Ihren Miele Fachhändler oder

den Miele Werkkundendienst unter der Telefonnummer

Deutschland

0800 - 22 44 622

 

(kostenfrei)

Österreich

050 800 300

 

(österreichweit zum Ortstarif)

Luxemburg

(00352) 4 97 11-20/22

Schweiz

0 800 800 222

Garantiebedingungen

Die Garantiezeit des Staubsaugers beträgt 2 Jahre.

Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie unter der oben stehenden Telefonnummer.

Garantiebedingungen in Schriftform können Sie dort ebenfalls anfordern.

20

de

Nachkaufbares Zubehör

Einzelne Modelle sind bereits serienmäßig mit einem oder mehreren der folgenden Zubehörteile ausgestattet.

Beachten Sie in erster Linie die Reinigungsund Pflegeanweisung Ihres Bodenbelag-Herstellers.

Sie können diese und viele weitere Produkte im Internet bestellen.

Sie erhalten sie aber auch bei Ihrem Miele Fachhändler oder über den Miele Werkkundendienst.

Bodendüsen / -bürsten

Bodendüse Classic Allergotec (SBDH 285-3)

Zur täglichen hygienischen Reinigung aller Bodenbeläge. Beim Saugen wird der Reinigungsfortschritt über ein Farbdisplay (Ampelanzeige) sichtbar.

Turbobürste Turbo Comfort (STB 205-3)

Zur Aufnahme von Fasern und Haaren von kurzflorigen textilen Bodenbelägen.

Bodenbürste Hardfloor (SBB 235-3)

Zum Absaugen strapazierfähiger ebener Hartböden.

Bodenbürste Parquet (SBB Parquet-3)

Mit Naturborsten, zum Absaugen kratzempfindlicher ebener Hartböden.

Bodenbürste Hardfloor Twister mit Drehgelenk (SBB 300-3)

Zum Absaugen ebener Hartbodenflächen und kleiner Nischen.

Bodenbürste Parquet Twister XL mit Drehgelenk (SBB 400-3)

Zum Absaugen großer ebener Hartbodenflächen und kleiner Nischen.

Sonstiges Zubehör

Zubehörkoffer MicroSet (SMC 20)

Zubehör für die Reinigung kleiner Gegenstände und schwer zugänglicher Stellen, wie z. B. Stereoanlagen, Tastaturen, Modellbau.

Zubehörkoffer CarCare (SCC 10)

Zubehör für die Innenreinigung von Kraftfahrzeugen.

Zubehörkoffer HomeCare (SHC 10)

Zubehör für die Reinigung von Wohnräumen.

Handturbobürste Turbo Mini Compact (STB 20)

Zum Saugbürsten von Polstermöbeln, Matratzen oder Autositzen.

Universalbürste (SUB 20)

Zum Absaugen von Büchern, Regalböden und ähnlichem.

21

de

Saugpinsel mit Naturborsten (SSP 10)

Zum Absaugen von besonders empfindlichen Gegenständen.

Lamellen- / Heizkörperbürste (SHB 30)

Zum Entstauben von Heizkörperrippen, schmalen Regalen oder Fugen.

Matratzendüse (SMD 10)

Zum bequemen Absaugen von Matratzen und Polstermöbeln und deren Fugen.

Fugendüse, 300 mm (SFD 10)

Extralange Fugendüse zum Aussaugen von Falten, Fugen und Ecken.

Fugendüse, 560 mm (SFD 20)

Flexible Fugendüse zum Aussaugen schwer zugänglicher Stellen.

Polsterdüse, 190 mm (SPD 10)

Extrabreite Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln, Matratzen und Kissen.

Flexible Schlauchverlängerung (SFS 10)

Zur Verlängerung des Saugschlauches um ca. 1,5 m.

Comfort-Handgriff mit Beleuchtung (SGC 20)

Zum Ausleuchten des Arbeitsbereiches.

Hygieneverschluss mit Aktivkohle

Vermindert den Austritt von Staub und Gerüchen bei abgenommenem Saugschlauch.

Filter

Abluftfilter Active AirClean 30

(SF-AA 30)

Nimmt Gerüche auf, die durch den Schmutz im Staubbeutel entstehen.

Abluftfilter HEPA AirClean 30

(SF-HA 30)

Ausgezeichneter Abluftfilter für reinste Ausblasluft. Besonders für Allergiker geeignet.

Filtergitter

Wird benötigt, wenn Sie anstelle eines Abluftfilters Active AirClean 30 oder HEPA AirClean 30 einen Abluftfilter AirClean einsetzen möchten.

22

en - Contents

Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Caring for our environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Preparing for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Using the accessories supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Setting down, transportation and storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Purchasing new dustbags and filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ordering the correct dustbags and filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 When to change the dustbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 How the dustbag change indicator works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 How to replace the dustbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 When to change the dust compartment filter (for motor protection) . . . . . . . . . . . 37 How to change the dust compartment filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 When to replace the exhaust filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 How to replace the AirClean filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 How to replace an Active AirClean 30 filter or a HEPA AirClean 30 filter . . . . . . . 38 Replacing one type of exhaust filter with another . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 When to change the thread lifters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 How to replace the thread lifters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cleaning the roller on floorhead SBD 285 AllTeQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Problem solving guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

After sales service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Optional accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Electrical connection for the UK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Electrical connection AU, NZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

23

en - Warning and Safety instructions

This vacuum cleaner complies with statutory safety requirements. Improper use can, however, lead to personal injury and damage to property.

To avoid the risk of accidents and damage to the vacuum cleaner, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on its safety, operation and maintenance.

Keep these instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the content. Pass them on to any future owner.

Always disconnect the vacuum cleaner from the mains supply when you have finished using it, before changing over accessories, as well as for maintenance work and cleaning. Switch the vacuum cleaner off at the wall socket and unplug it.

Correct application

This vacuum cleaner is intended for cleaning flooring in domestic households and similar residential environments.

This vacuum cleaner is intended for daily cleaning of carpets, rugs and hard flooring.

This vacuum cleaner is not intended for outdoor use.

24

en - Warning and Safety instructions

The vacuum cleaner must only be used to vacuum dry floor surfaces. Do not use on people or animals. Any other usage, modification or alteration is not supported by the manufacturer and could be dangerous.

This vacuum cleaner can only be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, if they are supervised whilst using it or have been shown how to use it in a safe way and understand and recognise the consequences of incorrect operation.

Safety with children

Children under 8 years of age must be kept away from the vacuum cleaner unless they are constantly supervised.

Children 8 years and older may only use the vacuum cleaner unsupervised if they have been shown how to use it safely and recognise and understand the consequences of incorrect operation.

Children must not be allowed to clean or maintain the vacuum cleaner unsupervised.

Please supervise children in the vicinity of the vacuum cleaner and do not let them play with it.

25

en - Warning and Safety instructions

Technical safety

Before using the vacuum cleaner and its accessories, check for any visible signs of damage. Do not use a damaged appliance.

Ensure that the connection data on the data plate of the vacuum cleaner (voltage and frequency) match the mains electricity supply exactly.

The mains electrical plug must be fitted with a 13 A fuse (UK).

While the vacuum cleaner is under guarantee, repairs should only be undertaken by a Miele authorised service technician. Otherwise the guarantee will be invalidated.

Do not pull or carry the vacuum cleaner by the cable, and be careful not to damage the cable when withdrawing the plug from the socket.

Keep the cable away from sharp edges and do not let it get squashed, for example, under a door.

Avoid running the vacuum cleaner over the cable. This could damage the cable, plug or socket.

The appliance must not be used if any of these have suffered damage.

Do not use the vacuum cleaner if the cable is damaged. If the cable is damaged it must be replaced together with a complete cable rewind. For safety reasons this work must be done by the Miele Service Department or a Miele authorised service technician.

26

en - Warning and Safety instructions

When vacuuming fine dust, e.g. sawdust, sand, plaster, flour, talcum powder etc., electrostatic charges build up naturally. Under certain conditions these charges will be released. To avoid the unpleasant effects of these discharges, a metal inlay has been incorporated into the underside of the handle. Please make sure that you keep your hand in constant contact with this metal strip during vacuuming.

Do not let the vacuum cleaner get wet. Clean only with a dry cloth or slightly damp cloth when disconnected from the mains supply.

Repairs should only be carried out by a Miele authorised service technician. Repairs and other work by unqualified persons can cause considerable danger to users.

Correct use

To avoid the risk of damage, do not use the vacuum cleaner without the dustbag, dust compartment filter and exhaust filter in place.

The dust compartment cover will not close without a dustbag fitted. Do not force it.

Do not vacuum up anything which has been burning or is still glowing e.g. cigarettes, ashes or coal, whether glowing or apparently extinguished.

Do not use the vacuum cleaner to vacuum up any water, liquid or damp dirt. Wait until any freshly cleaned or shampooed carpets or floor coverings are completely dry before attempting to vacuum.

27

en - Warning and Safety instructions

Do not use the vacuum cleaner to vacuum toner dust. Toner, such as that used in printers and photocopiers, can conduct electricity.

Do not vacuum up any inflammable or combustible liquids or gases and do not vacuum in areas where such substances are stored.

Floor attachments, accessories and tubes must not be used at head level to avoid the risk of injury, e.g. to eyes and ears.

Accessories

To avoid the risk of injury when vacuuming with a Miele Turbobrush, do not touch the rotating roller brush.

It is not advisable to vacuum directly with the handle, i.e. without an accessory attached as the rim could get damaged and you could hurt yourself on sharp edges.

Only use genuine dustbags, filters and accessories with the "Original Miele" logo on them. Otherwise the manufacturer cannot guarantee the safety of the product.

Miele cannot be held liable for damage caused by incorrect use or operation or by non-compliance with these Warning and Safety instructions.

28

en - Caring for our environment

Disposal of packing material

The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from damage during transportation. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled.

Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces the amount of waste in landfill sites.

Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation.

Disposing of the dustbag and filters

These are made from environmentally friendly materials. The filters can be disposed of with the normal household waste. The dustbag can also be disposed of in this way if it has been used exclusively for general household dust.

Disposing of your old appliance

Before disposing of your old appliance remove the dustbag and all the filters and dispose of them with your normal household waste.

Electrical and electronic appliances often contain valuable materials. They also contain materials which, if handled or disposed of incorrectly, could be potentially hazardous to human health and to the environment. They are, however, essential for the correct functioning of your appliance. Please do not therefore dispose of it with your household waste.

Please dispose of it at your local community waste collection/recycling centre, or contact your dealer for advice.

Ensure that it presents no danger to children while being stored for disposal.

29

en - Guide to the appliance

30

Loading...
+ 78 hidden pages