Miele Blizzard CX1 PowerLine operation manual

5 (1)
de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger en Vacuum cleaner operating instructions fr Mode d'emploi Aspirateur traîneau nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino
HS16
M.-Nr. 10 404 821
en ....................................................................................................................... 29
fr ......................................................................................................................... 53
nl ........................................................................................................................ 79
2
de - Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 11
Gerätebeschreibung............................................................................................ 12 Anmerkung zu den Europäischen Verordnungen (EU) Nr. 665/2013 und (EU)
Nr. 666/2013 ......................................................................................................... 14
Abbildungsverweise............................................................................................ 14
Vor dem Gebrauch...............................................................................................15
Verwendung des mitgelieferten Zubehörs........................................................... 16
Gebrauch.............................................................................................................. 17
Abstellen, Transportieren und Aufbewahren ....................................................19
Wartung................................................................................................................ 19
Staubbehälter leeren ............................................................................................ 19
Staubbehälter reinigen .......................................................................................... 20
Filterrahmen reinigen............................................................................................ 20
Feinstaubfilter reinigen .......................................................................................... 20
Selbstreinigungsfunktion ComfortClean manuell starten..................................... 20
Batteriewechsel am Funkhandgriff ....................................................................... 21
Wann tausche ich die Fadenheber aus?............................................................... 21
Wie tausche ich die Fadenheber aus? ................................................................. 21
Laufrolle der Bodendüse AllTeQ reinigen ............................................................. 21
Pflege.................................................................................................................... 22
Was tun, wenn ... .................................................................................................23
Störungen beseitigen..........................................................................................24
Vorfilter reinigen.................................................................................................... 24
Feinstaubfilter manuell reinigen............................................................................ 24
Kundendienst....................................................................................................... 25
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 25
Garantie................................................................................................................. 25
Nachkaufbares Zubehör..................................................................................... 25
Technische Daten................................................................................................27
Konformitätserklärung........................................................................................ 27
3
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Staubsauger entspricht den vorgeschriebenen Si­cherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Staubsaugers die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Wartung des Staubsaugers. Dadurch schützen Sie sich und andere und vermeiden Schäden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Schalten Sie den Staubsauger immer nach dem Ge­brauch, vor jedem Zubehörwechsel und vor jeder Reini­gung/Wartung aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Staubsauger ist dazu bestimmt, im Haushalt und
in haushaltsähnlichen Umgebungen verwendet zu werden.
Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Tep-
pichen, Teppichböden und unempfindlichen Hartböden ge­eignet.
Dieser Staubsauger ist nicht für den Gebrauch im Au-
ßenbereich bestimmt.
Dieser Staubsauger ist für die Verwendung bis zu einer
Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel bestimmt.
4
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich zum Auf-
saugen von trockenem Sauggut. Menschen und Tiere dür­fen Sie mit dem Staubsauger nicht absaugen. Alle anderen Anwendungsarten, Umbauten und Veränderungen sind un­zulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Staubsauger sicher zu bedienen, dürfen diesen Staubsauger nicht ohne Auf­sicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in
Verpackungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpa­ckungsmaterial von Kindern fern.
Kinder unter acht Jahren müssen vom Staubsauger fern-
gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beauf­sichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Staubsauger nur ohne
Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Staubsauger so erklärt wurde, dass sie diesen sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung er­kennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Staubsauger nicht ohne Aufsicht rei-
nigen oder warten.
5
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des
Staubsaugers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Staubsauger spielen.
Bei Modellen mit Funkhandgriff: Die Batterien dürfen
nicht in Kinderhände gelangen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Staubsauger und alle Zubehörteile
vor der Benutzung auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb.
Vergleichen Sie die Anschlussdaten auf dem Typen-
schild des Staubsaugers (Netzspannung und Frequenz) mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen. Der Staubsauger ist ohne Änderung ge­eignet für 50 Hz oder 60 Hz.
Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung 16 A oder
10 A träge abgesichert sein.
Der zuverlässige und sichere Betrieb dieses Staubsau-
gers ist nur dann gewährleistet, wenn der Staubsauger am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Eine Reparatur des Staubsaugers während der Garantie-
zeit darf nur von einem von Miele autorisierten Kunden­dienst ausgeführt werden, da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch besteht.
6
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzen Sie das Anschlusskabel nicht zum Tragen des
Staubsaugers und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose. Ziehen Sie das An­schlusskabel nicht über scharfe Kanten und quetschen Sie es nicht ein. Vermeiden Sie häufiges Überfahren des An­schlusskabels. Anschlusskabel, Netzstecker und Steckdo­se können dabei beschädigt werden und Ihre Sicherheit gefährden.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn das An-
schlusskabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Anschlusskabel nur komplett mit der Kabeltrommel aus­tauschen. Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst vorgenommen werden.
Beim Saugen – vor allem von Feinstaub, wie z.B. Bohr-
staub, Sand, Gips, Mehl usw. – kommt es naturgemäß zu elektrostatischen Aufladungen, die sich entladen können. Um die unangenehme Wirkung der elektrostatischen Entla­dungen zu vermeiden, ist an der Unterseite des Handgriffs ein Metallstreifen als Ableitvorrichtung eingearbeitet. Ach­ten Sie beim Saugen darauf, dass Ihre Hand diesen Metall­streifen immer berührt. Ist Ihr Staubsauger mit einem Eco
Comfort-Handgriff ausgestattet, so achten Sie darauf, dass
Ihre Hand den oberen, gebogenen Teil des Handgriffs im­mer umfasst, da darin die Ableitvorrichtung eingearbeitet ist.
7
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Lassen Sie Reparaturen nur von einer von Miele autori-
sierten Fachkraft ausführen. Durch unsachgemäße Repara­turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Reinigung
Tauchen Sie den Staubsauger und die Zubehörteile nie-
mals in Wasser.
Reinigen Sie den Staubsauger und die Zubehörteile nur
trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch. Ausnahme:
– Staubbehälter/Feinstaubbehälter: Reinigen Sie diese Tei-
le nur mit Wasser und mildem Spülmittel. Trocknen Sie sie anschließend sorgfältig ab.
– Feinstaubfilter: Reinigen Sie den Feinstaubfilter nicht von
innen. Reinigen Sie die Außenseite unter fließendem kal­ten Wasser. Verwenden Sie kein Spülmittel. Verwenden Sie keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände und bürsten Sie den Feinstaubfilter nicht ab. Lassen Sie den Feinstaubfilter nach der Reinigung mindestens 24 Stun­den trocknen, bevor Sie ihn wieder in den Feinstaubbe­hälter einsetzen.
– Vorfilter/Filterrahmen: Reinigen Sie diese Teile unter flie-
ßendem kalten Wasser. Verwenden Sie kein Spülmittel. Verwenden Sie keine scharfkantigen oder spitzen Ge­genstände. Trocknen Sie diese Teile nach der Reinigung sorgfältig ab.
8
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Staubbehäl-
ter, Vorfilter, Feinstaubbehälter und Feinstaubfilter.
Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Gegen-
stände, wie z.B. Zigaretten oder scheinbar erloschene Asche bzw. Kohle, auf.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten und keinen feuchten
Schmutz auf. Lassen Sie feucht gereinigte oder schampu­nierte Teppiche und Teppichböden vor dem Absaugen voll­ständig trocknen.
Saugen Sie keinen Tonerstaub auf. Toner, der z.B. bei
Druckern oder Kopiergeräten verwendet wird, kann elek­trisch leitfähig sein.
Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosiven
Stoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten, an denen solche Stoffe gelagert sind.
Vermeiden Sie mit dem Saugstrom in Kopfnähe zu kom-
men.
Wichtig für den Umgang mit der Batterie (bei Modellen
mit Funkhandgriff):
– Batterie nicht kurzschließen, nicht aufladen und nicht ins
Feuer werfen.
– Entsorgung der Batterie: Entnehmen Sie dem Funkhand-
griff die Batterie und entsorgen Sie diese über das kom­munale Sammelsystem. Werfen Sie die Batterie nicht in den Hausmüll.
9
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Fassen Sie beim Saugen mit einer Miele Turbobürste
nicht in die laufende Bürstenwalze.
Achten Sie beim Saugen mit dem Handgriff ohne aufge-
stecktes Zubehör darauf, dass der Handgriff nicht beschä­digt ist.
Verwenden Sie nur Zubehör mit dem "ORIGINAL Miele"-
Logo. Nur dafür kann der Hersteller die Sicherheit gewähr­leisten.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungs­widrigen Gebrauch, falsche Bedienung und infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
10
de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz
3E&G+J
Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma­terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recy­celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu­rück.
Entsorgung des Altgerätes
Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Altgerätes den Feinstaubfilter und ge­ben Sie diesen in den Hausmüll.
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli­chen Gesundheit und der Umwelt scha­den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi­cher aufbewahrt wird.
Rückgabe von Altbatterien und Altakkumulatoren
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach Batterien und Akkumulatoren, die auch nach dem Gebrauch nicht in den Hausmüll dürfen. Sie sind gesetz­lich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien und Altakku­mulatoren zu entnehmen und zu einer geeigneten Sammelstelle (z.B. Han­delsgeschäft) zu bringen, wo sie unent­geltlich abgegeben werden können. Batterien und Akkumulatoren enthalten möglicherweise Stoffe, die der mensch­lichen Gesundheit und der Umwelt schaden können.
Die Kennzeichnung der Batterie bzw. des Akkumulators gibt weitere Hinwei­se. Die durchgestrichene Mülltonne be­deutet, dass Sie die Batterien und Ak­kumulatoren auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen. Ist die durch­gestrichene Mülltonne mit einem oder mehreren der aufgeführten chemischen Zeichen gekennzeichnet, enthalten die­se Blei (Pb), Cadmium (Cd) und/oder Quecksilber (Hg).
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge­rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-
Altbatterien und Altakkumulatoren ent­halten wichtige Rohstoffe und können wiederverwertet werden. Die getrennte Sammlung von Altbatterien und Altak­kumulatoren erleichtert die Behandlung und das Recycling.
11
de - Gerätebeschreibung
12
de - Gerätebeschreibung
a
Saugschlauch
b
Tragegriff des Staubsaugers
c
Fußtaste für Kabelaufwicklung
d
Taste ComfortClean
e
Anschlusskabel
f
Polsterdüse
g
Feinstaubbehälter mit Feinstaubfilter
h
Laufrollen *
i
Fugendüse
j
Parksystem für Saugpausen
k
Drehregler (bei Modellen mit Funkhandgriff: Anzeigefeld)
l
Fußtaste Ein/Aus
m
Tragegriff des Staubbehälters
n
Filterrahmen
o
Staubbehälter
p
Vorfilter
q
Griff des Vorfilters
r
Entriegelung für Staubbehälter
s
Bodendüse *
t
Entriegelungstasten
u
Comfort Teleskoprohr
v
Entriegelung für Comfort Teleskoprohr
w
LED *
x
Taste Standby für kurze Saugpausen *
y
Tasten +/- zum Einstellen der Saugleistung *
z
Handgriff (je nach Modell mit Nebenluftsteller) *
Unterseite - Parksystem zur Aufbewahrung (nicht abgebildet) * je nach Modell sind diese Ausstattungsmerkmale in ihrer Ausführung unter-
schiedlich bzw. nicht vorhanden.
13
de
Anmerkung zu den Europäi­schen Verordnungen (EU) Nr. 665/2013 und (EU) Nr. 666/2013
Dieser Staubsauger ist ein Haushalts­staubsauger und nach oben genannten Verordnungen als Universalstaubsauger eingestuft.
Diese Gebrauchsanweisung, das zum Staubsauger zugehörige EU-Datenblatt sowie das zugehörige Online Energie­effizienzlabel stehen zum Download auf der Miele Internetseite unter www.mie­le.com bereit.
Der im Datenblatt und auf dem Energie­effizienzlabel genannte jährliche Ener­gieverbrauch beschreibt den indikati­ven, jährlichen Energieverbrauch (kWh pro Jahr), basierend auf 50 Reinigungs­vorgängen. Der tatsächliche Energiever­brauch hängt davon ab, wie von dem Staubsauger Gebrauch gemacht wird.
Alle in den oben genannten Verordnun­gen durchzuführenden Prüfungen und Berechnungen wurden nach den fol­genden, jeweils gültigen, harmonisierten Normen unter Berücksichtigung des zu den Verordnungen veröffentlichten Leit­fadens der Europäischen Kommission aus September 2014 durchgeführt: a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for household use - Part 1: Dry vacuum cleaners - Methods for measuring the performance b) EN 60704-2-1 Household and similar electrical appliances - Test code for the determination of airborne acoustical noise - Part 2-1: Particular requirements for vacuum cleaners c) EN 60335-2-2 Household and similar
electrical appliances - Safety - Part 2-2: Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances
Nicht alle dem Staubsauger beiliegen­den Bodendüsen und Saugzubehöre sind für den in den Verordnungen be­schriebenen Einsatz zur intensiven Rei­nigung von Teppichen oder Hartböden bestimmt. Folgende Bodendüsen und Einstellungen wurden zur Ermittlung der Werte verwendet:
Für die Energieverbräuche und die Rei­nigungsklassen auf Teppich und Hart­boden sowie den Geräuschwert auf Teppich wurde die umschaltbare Bo­dendüse in Teppichstellung genutzt (Drücken Sie die Fußtaste ).
Sollte Ihrem Staubsauger serienmäßig eine Ritzendüse SRD beiliegen, so wur­de diese, speziell für die Hartbodenrei­nigung entwickelte Bodendüse, zur Er­mittlung der oben genannten Werte auf Hartboden herangezogen.
Die Angaben auf dem EU-Datenblatt und dem Energieeffizienzlabel beziehen sich ausschließlich auf die hier angege­benen Kombinationen und Einstellun­gen der Bodendüsen auf den unter­schiedlichen Bodenbelägen.

Abbildungsverweise

Die in den Kapiteln angegebenen Ab­bildungen finden Sie auf den Aus­klappseiten am Ende dieser Ge­brauchsanweisung.
14
de

Vor dem Gebrauch

Saugschlauch anschließen (Abb. 01)
Stecken Sie den Saugstutzen bis zum
deutlichen Einrasten in die Saugöff­nung des Staubsaugers.
Saugschlauch abnehmen (Abb. 02)
Drücken Sie die Entriegelungstasten
seitlich am Saugstutzen und ziehen Sie ihn aus der Saugöffnung.
Saugschlauch und Handgriff zusam­menstecken (Abb. 03)
Stecken Sie den Saugschlauch bis
zum deutlichen Einrasten in den Handgriff.
Handgriff und Saugrohr zusammen­stecken (Abb. 04)
Stecken Sie den Handgriff bis zum
deutlichen Einrasten in das Saugrohr. Führen Sie dazu die Einführhilfen bei­der Teile aufeinander zu.
Drücken Sie die Entriegelungstaste,
wenn Sie die Teile voneinander tren­nen möchten und ziehen Sie den Handgriff mit einer leichten Drehung aus dem Saugrohr.
Teleskoprohr und umschaltbare Bo­dendüse zusammenstecken (Abb. 06)
Stecken Sie das Teleskoprohr nach
links und rechts drehend in die Bo­dendüse, bis es deutlich einrastet.
Drücken Sie die Entriegelungstaste,
wenn Sie die Teile voneinander tren­nen möchten und ziehen Sie das Teleskoprohr mit einer leichten Dre­hung aus der Bodendüse.
Umschaltbare Bodendüse einstellen(Abb. 07 + 08)
Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Teppichen, Teppichböden und unempfindlichen Hartböden geeig­net.
Das Miele Bodenpflege Sortiment bietet für andere Bodenbeläge oder Spezial­anwendungen passende Bodendüsen,
-bürsten und -vorsätze (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
Beachten Sie in erster Linie die Rei­nigungs- und Pflegeanweisung Ihres Bodenbelagherstellers.
Saugen Sie Teppiche und Teppichbö­den mit versenkten Borsten:
Teleskoprohr einstellen (Abb. 05)
Das Teleskoprohr besteht aus zwei in­einander gesteckten Rohrteilen, die Sie zum Saugen auf die jeweils bequemste Länge auseinander ziehen können.
Umfassen Sie die Entriegelung und
stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge ein.
Drücken Sie die Fußtaste . Saugen Sie unempfindliche ebene Hart-
böden und Böden mit Fugen mit her­ausgestellten Borsten:
Drücken Sie die Fußtaste .
15
de
Erscheint Ihnen die Schiebekraft der umschaltbaren Bodendüse zu hoch, so reduzieren Sie die Saugleistung, bis sich die Bodendüse leicht schie­ben lässt (siehe Kapitel "Gebrauch ­Saugleistung wählen").
Verwendung der Ritzendüse SRD
(je nach Modell)
Beachten Sie in erster Linie die Rei­nigungs- und Pflegeanweisung Ihres Bodenbelag-Herstellers.
Die Ritzendüse ist speziell für das Sau­gen von Böden mit tiefen Fugen und Ritzen geeignet, wie z.B. historische Dielenböden.
Verwendung des mitgelieferten Zubehörs (Abb. 09)
Fugendüse
Zum Aussaugen von Falten, Fugen und Ecken.
Polsterdüse
Zum Absaugen von Polstermö­beln, Matratzen, Kissen, Vorhän­gen usw.
Saugpinsel mit Naturborsten,
lose beiliegend
(je nach Modell) Zum Absaugen von Profilleisten sowie verzierten, geschnitzten oder besonders empfindlichen Ge­genständen. Der Pinselkopf ist drehbar und kann dadurch in die jeweils günstigste Stellung gedreht werden.
Die Fugendüse und die Polsterdüse be­finden sich in Aufnahmen an der Rück­seite des Staubsaugers.
Einzelne Modelle sind serienmäßig mit einer Turbobürste ausgestattet, die nicht abgebildet ist. Diesen Staubsau­gern liegt eine separate Gebrauchsan­weisung für die Turbobürste bei.
Saugpinsel am Eco Comfort-Hand­griff (Abb. 10)
Einzelne Modelle sind mit einem Eco Comfort-Handgriff ausgestattet.
Der Saugpinsel eignet sich zum Absau­gen unempfindlicher Oberflächen, z.B. zum Absaugen von Tastaturen oder zum Aufsaugen von Krümeln.
Drücken Sie die Entriegelungstaste
des Saugpinsels und schieben Sie ihn über die Führung, bis er deutlich einrastet.
Drücken Sie die Entriegelungstaste
nach Beendigung des Saugprozesses und schieben Sie den Saugpinsel zu­rück in die Ausgangsposition, bis er deutlich einrastet.
Umschaltbare Bodendüse (Abb. 11)
Auch geeignet zum Absaugen von Trep­penstufen.
Saugen Sie Treppen aus Sicher-
heitsgründen von unten nach oben ab.
16
de

Gebrauch

Anschlusskabel herausziehen (Abb. 12)
Ziehen Sie das Anschlusskabel bis
zur gewünschten Länge heraus, max. jedoch ca.6,5/7,5m (je nach Modell).
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
Das Anschlusskabel müssen Sie
bei einer Betriebszeit von länger als 30 Minuten komplett herausziehen. Gefahr der Überhitzung und Schädi­gung.
Anschlusskabel aufrollen (Abb. 13)
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Treten Sie kurz die Fußtaste für die
Kabelaufwicklung.
Das Anschlusskabel rollt komplett auf.
Wenn das Anschlusskabel nicht kom­plett aufgerollt werden soll, so können Sie diese Funktion deaktivieren. Halten Sie das Anschlusskabel dazu während des Aufrollens in der Hand und ziehen Sie kurz daran, wenn das Aufrollen be­endet werden soll.
Ein- und Ausschalten (Abb. 14)
Treten Sie die Fußtaste Ein/Aus .
Saugleistung wählen
Sie können die Saugleistung des Staub­saugers der jeweiligen Saugsituation anpassen. Durch Reduzierung der Saugleistung verringern Sie die Schie­bekraft an der Bodendüse deutlich.
Am Staubsauger sind den Leistungsstu­fen Symbole zugeordnet, die beispiel­haft zeigen, wofür die jeweilige Leis­tungsstufe zu empfehlen ist.
Gardinen, Textilienhochwertige Veloursteppiche,
Brücken und Läufer
Teppiche und Teppichböden aus
Schlingenware
Hartböden, stark verschmutzte
Teppiche und Teppichböden (auch für Reinigung von Polstern und Matratzen mit der Polsterdü­se)
Wenn Sie die umschaltbare Boden­düse nutzen und Ihnen dabei die Schiebekraft zu hoch erscheint, so reduzieren Sie die Saugleistung, bis sich diese Bodendüse leicht schie­ben lässt.
Je nach Modell ist Ihr Staubsauger mit einem der folgenden Saugleistungs­wähler ausgestattet.
– Drehregler – Funkhandgriff
Drehregler (Abb. 15)
Drehen Sie den Drehregler auf die ge-
wünschte Leistungsstufe.
Funkhandgriff (Abb. 16)
Nach Einschalten des Staubsaugers mit der Fußtaste Ein/Aus blinkt die Leis­tungsstufe im Anzeigefeld des Staubsaugers.
Drücken Sie die Taste Standby am
Funkhandgriff.
17
de
Die Leistungsstufe im Anzeigefeld des Staubsaugers leuchtet.
Bei der Erstinbetriebnahme schaltet sich der Staubsauger in dieser höchs­ten Leistungsstufe ein.
Ab dem nächsten Gebrauch schaltet sich der Staubsauger jeweils in der zu­letzt gewählten Leistungsstufe ein. Die­se blinkt.
Drücken Sie die Taste + am Funk-
handgriff, wenn Sie eine höhere Saugleistung wünschen.
Drücken Sie die Taste - am Funk-
handgriff, wenn Sie eine niedrigere Saugleistung wünschen.
Nebenluftsteller öffnen (Abb. 17)
(nicht vorhanden bei Modellen mit Funkhandgriff und Eco Comfort-Hand­griff)
Sie können die Saugleistung kurzzeitig reduzieren, z.B. um ein Festsaugen an textilen Bodenbelägen zu verhindern.
Öffnen Sie den Nebenluftsteller am
Handgriff nur so weit, bis sich die Saugdüse leicht bewegen lässt.
Dadurch verringert sich die Schiebekraft an der jeweils verwendeten Saugdüse.
Beim Saugen
Ziehen Sie den Staubsauger beim
Saugen wie einen Schlitten hinter sich her. Sie können den Staubsauger auch aufrecht stehend benutzen, z.B. beim Absaugen von Treppen oder Gardinen.
Beim Saugen – vor allem von
Feinstaub, wie z.B. Bohrstaub, Sand, Gips, Mehl usw. – kommt es naturgemäß zu elektrostatischen Aufladungen, die sich entladen kön­nen. Um die unangenehme Wirkung der elektrostatischen Entladungen zu vermeiden, ist an der Unterseite des Handgriffs ein Metallstreifen als Ab­leitvorrichtung eingearbeitet. Achten Sie beim Saugen darauf, dass Ihre Hand diesen Metallstreifen immer berührt. Ist Ihr Staubsauger mit ei­nem Eco Comfort-Handgriff ausge­stattet, so achten Sie darauf, dass Ihre Hand den oberen, gebogenen Teil des Handgriffs immer umfasst, da darin die Ableitvorrichtung einge­arbeitet ist (Abb. 18, 19 + 20).
Wird eine größere Menge Staub auf ein­mal eingesaugt, sollte in Reinigungs­pausen oder anschließend die Selbstreinigungsfunktion ComfortClean manuell gestartet werden. Dadurch er­reicht der Staubsauger sofort wieder das bestmögliche Reinigungsergebnis (siehe Kapitel "Wartung - Selbstreini­gungsfunktion ComfortClean manuell starten").
Betrieb unterbrechen (Abb. 16)
(bei Modellen mit Funkhandgriff) In kurzen Saugpausen können Sie den
Betrieb des Staubsaugers unterbre­chen.
Drücken Sie die Taste Standby am
Funkhandgriff.
18
de
Lassen Sie den Staubsauger
nicht dauerhaft im Standby-Modus, sondern nur für kurze Saugpausen. Gefahr der Schädigung.
Jeder Tastendruck am Funkhandgriff wird durch Leuchten der LED angezeigt.
Nach der Unterbrechung haben Sie fol­gende Möglichkeiten:
Drücken sie erneut die Taste Standby
, so schaltet sich der Staubsauger in der zuletzt gewählten Leistungsstu­fe ein.
Drücken Sie die Taste +, so schaltet
sich der Staubsauger in der höchsten Leistungsstufe ein.
Drücken Sie die Taste -, so schaltet
sich der Staubsauger in der niedrigs­ten Leistungsstufe ein.

Abstellen, Transportieren und Aufbewahren

Parksystem für Saugpausen (Abb. 21)
In kurzen Saugpausen können Sie das Saugrohr mit dem Saugvorsatz bequem am Staubsauger abstellen.
Stecken Sie den Saugvorsatz mit
dem Parknocken in das Parksystem.
Befindet sich der Staubsauger hier­bei auf einer schrägen Fläche, z.B. auf einer Rampe, so schieben Sie die Rohrteile des Teleskoprohres kom­plett ein.
Parksystem zur Aufbewahrung (Abb. 22)
Schalten Sie den Staubsauger
nach Gebrauch aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Stellen Sie den Staubsauger aufrecht
hin.
Es ist hilfreich, die Rohrteile des Tele­skoprohres komplett einzuschieben.
Stecken Sie den Saugvorsatz mit
dem Parknocken von oben in den Saugrohrhalter.
So können Sie den Staubsauger be­quem tragen oder zum Aufbewahren abstellen.
Heben Sie den Staubsauger aus
Sicherheitsgründen nicht am Trage­griff des Staubbehälters hoch.

Wartung

Schalten Sie den Staubsauger
vor jeder Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Staubbehälter leeren(Abb. 23 - 28)
Leeren Sie den Staubbehälter spätes-
tens dann, wenn der Staub die Mar­kierung max in dem Staubbehälter erreicht hat.
Ziehen Sie den Tragegriff des Staub-
behälters nach oben heraus.
Entnehmen Sie den Staubbehälter
nach oben.
19
de
Den Inhalt können Sie über den Haus­müll entsorgen, sofern er keinen im Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.
Halten Sie den Staubbehälter so tief
über einen Abfalleimer, dass mög­lichst wenig Staub aufwirbeln kann.
Drücken Sie die gelbe Entriegelungs-
taste unten an dem Staubbehälter.
Die Klappe öffnet sich und der Staub fällt heraus.
Schließen Sie die Klappe, bis sie
deutlich einrastet.
Setzen Sie den Staubbehälter von
oben in den Staubsauger ein, bis er deutlich einrastet.
Drücken Sie den Tragegriff herunter.
Staubbehälter reinigen
Reinigen Sie den Staubbehälter bei Be­darf.
Reinigen Sie den Staubbehälter mit
Wasser und mildem Spülmittel.
Trocknen Sie den Staubbehälter sorg-
fältig ab.
Filterrahmen reinigen(Abb. 29 + 30)
In der Staubbox befindet sich ein her­ausnehmbarer Filterrahmen. Reinigen Sie ihn bei erkennbarer Verunreinigung.
Legen Sie den geleerten und geöffne-
ten Staubbehälter auf die Vorderseite.
Entriegeln Sie den Filterrahmen und
entnehmen Sie ihn.
Entleeren Sie den Filterrahmen und
reinigen Sie ihn unter fließendem kal­ten Wasser.
Verwenden Sie kein Spülmittel!
Verwenden Sie keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände! Trocknen Sie den Filterrahmen sorg­fältig ab!
Setzen Sie den trockenen Filterrah-
men in den Staubbehälter ein, bis er deutlich einrastet.
Feinstaubfilter reinigen
Der Feinstaubfilter ist mit einer Selbstreinigungsfunktion ausgestattet. Bei Erreichen eines festgelegten Ver­schmutzungsgrades schaltet sich der Staubsauger automatisch für ca. 20 Se­kunden aus und führt eine Reinigung durch, die ein Betriebsgeräusch verur­sacht. Die Taste ComfortClean am Staubsau­ger leuchtet gelb.
Selbstreinigungsfunktion Comfort­Clean manuell starten(Abb. 31)
Wird eine größere Menge Staub auf ein­mal eingesaugt, sollte in Reinigungs­pausen oder anschließend die Selbstreinigungsfunktion ComfortClean manuell gestartet werden. Dadurch er­reicht der Staubsauger sofort wieder das bestmögliche Reinigungsergebnis.
Drücken Sie die Taste ComfortClean
am eingeschalteten Staubsauger mindestens zwei Sekunden.
Der Staubsauger schaltet sich für ca. 20 Sekunden aus und führt eine Reinigung durch, die ein Betriebsgeräusch verur­sacht. Die Taste ComfortClean am Staubsau­ger leuchtet gelb.
20
de
Der Staubsauger schaltet sich anschlie­ßend in der zuletzt gewählten Leis­tungsstufe wieder ein.
Außerdem empfehlen wir, den Fein­staubbehälter ein bis zwei Mal pro Jahr zu leeren und zu reinigen (siehe Kapitel "Störungen beseitigen - Feinstaubfilter manuell reinigen").
Batteriewechsel am Funkhandgriff (Abb. 32)
Tauschen Sie die Batterie ca. alle 18 Monate aus. Halten Sie dazu eine 3 V Batterie (Knopfzelle CR 2032) bereit.
Ist die Batteriekapazität erschöpft oder keine Batterie eingelegt, so kön­nen Sie den Staubsauger weiter be­treiben.
Schalten Sie dazu den Staubsauger
über die Fußtaste Ein/Aus ein.
Die Leistungsstufe im Anzeigefeld des Staubsaugers blinkt.
Drücken Sie die Taste ComfortClean
am Staubsauger mindestens vier Se­kunden(Abb. 31).
Der Staubsauger kann so weiter betrie­ben werden, jedoch ausschließlich bei maximaler Saugleistung.
Drehen Sie die Befestigungsschraube
der Abdeckung mit einem Kreuz­schlitz-Schraubendreher heraus und entnehmen Sie die Abdeckung.
Ersetzen Sie die Batterie durch eine
neue. Achten Sie auf die Polarität.
Setzen Sie die Abdeckung wieder ein
und ziehen Sie die Befestigungs­schraube fest.
Entsorgen Sie die alte Batterie über
das kommunale Sammelsystem.
Wann tausche ich die Fadenheber aus?
(nicht möglich bei Modellen mit Boden­düse EcoTeQ Plus)
Die Fadenheber am Saugmund der Bo­dendüse sind austauschbar. Erneuern Sie die Fadenheber, wenn der Flor ver­schlissen ist.
Wie tausche ich die Fadenheber aus? (Abb. 33)
Heben Sie die Fadenheber, z.B. mit
einem Schlitz-Schraubendreher, aus den Einsteckschlitzen.
Ersetzen Sie die Fadenheber durch
neue.
Laufrolle der Bodendüse AllTeQ reini­gen (Abb. 34)
Reinigen Sie die Laufrolle der Bodendü­se bei Bedarf.
Entriegeln Sie die Rollenachse (Bajo-
nettverschluss) mit einer Münze.
Drücken Sie die Rollenachse heraus
und entnehmen Sie diese.
Entnehmen Sie die Laufrolle.Entfernen Sie anschließend Fäden
und Haare, setzen Sie die Laufrolle wieder ein und verriegeln Sie die Rol­lenachse.
Ersatzteile bekommen Sie bei Ihrem Miele Fachhändler oder über den Miele Kundendienst.
21
de

Pflege

Schalten Sie den Staubsauger
vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck­dose.
Staubsauger und Zubehörteile
Den Staubsauger und die Zubehörteile aus Kunststoff können Sie mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger pfle­gen.
Beachten Sie die speziellen Reini­gungshinweise für den Staubbehälter und den Filterrahmen im Kapitel "War­tung" und für den Feinstaubfilter, den Vorfilter und den Feinstaubbehälter im Kapitel "Störungen beseitigen".
Verwenden Sie keine Scheuer-
mittel, keine Glas- oder Allzweckrei­niger und keine ölhaltigen Pflegemit­tel!
Tauchen Sie den Staubsauger
niemals in Wasser! Feuchtigkeit im Staubsauger birgt die Gefahr eines elektrischen Schlages.
22
de

Was tun, wenn ...

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa­ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Problem Ursache und Behebung
Der Staubsauger schal­tet selbsttätig ab.
Die Taste ComfortClean leuchtet gelb.
Die Taste ComfortClean leuchtet rot. Der Staubsauger schal­tet selbsttätig in die niedrigste Leistungsstu­fe.
Die Reinigungsleistung nimmt ab.
Ein Temperaturbegrenzer schaltet den Staubsauger aus, wenn er zu warm wird. Die Störung kann auftre­ten, wenn sperriges Sauggut die Saugwege verstopft.
Schalten Sie den Staubsauger dann aus (Fußtaste
Ein/Aus drücken) und ziehen Sie den Netzste­cker aus der Steckdose.
Nach Beseitigung der Ursache und einer Wartezeit von ca. 20 - 30 Minuten hat sich der Staubsauger so weit abgekühlt, dass Sie ihn wieder einschalten und benutzen können.
Der Staubsauger führt eine automatische Reinigung durch, die ein Betriebsgeräusch verursacht.
Warten Sie ca. 20 Sekunden bis zum Abschluss
der Reinigung.
Der Staubbehälter ist voll. Leeren Sie den Staubbehälter.
Der Vorfilter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Vorfilter (siehe Kapitel "Störun-
gen beseitigen - Vorfilter reinigen").
Der Feinstaubfilter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Feinstaubfilter bei nächster Gele-
genheit (siehe Kapitel "Störungen beseitigen ­Feinstaubfilter manuell reinigen").
Der Vorfilter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Vorfilter (siehe Kapitel "Störun-
gen beseitigen - Vorfilter reinigen").
Der Feinstaubbehälter ist voll. Leeren und reinigen Sie den Feinstaubbehälter bei
nächster Gelegenheit (siehe Kapitel "Störungen beseitigen - Feinstaubfilter manuell reinigen").
23
de

Störungen beseitigen

Schalten Sie den Staubsauger
vor jeder Störungsbehebung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Vorfilter reinigen(Abb. 35 + 36)
An der Rückseite des Staubbehälters befindet sich der Vorfilter. Reinigen Sie ihn bei erkennbarer Verun­reinigung.
Entnehmen Sie den Staubbehälter.Entriegeln Sie den Griff des Vorfilters
und entnehmen Sie den Vorfilter.
Reinigen Sie den Vorfilter unter flie-
ßendem kalten Wasser.
Verwenden Sie kein Spülmittel!
Verwenden Sie keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände! Trocknen Sie den Vorfilter sorgfältig ab!
Setzen Sie den trockenen Vorfilter
wieder in den Staubbehälter ein und verriegeln Sie den Griff.
Setzen Sie den Staubbehälter wieder
in den Staubsauger ein.
Feinstaubfilter manuell reinigen(Abb. 37 - 42)
Planen Sie eine Trocknungszeit von 24 Stunden ein.
Entnehmen Sie den Staubbehälter.Entriegeln Sie den Feinstaubbehälter
in Pfeilrichtung und entnehmen Sie diesen.
24
Lassen Sie etwas Wasser in die Öff-
nung oben an dem Feinstaubbehälter laufen.
Schwenken Sie den Feinstaubbehäl-
ter leicht hin und her. So wird der Staub darin gebunden. Schütten Sie das Wasser aus der Öff-
nung. Entriegeln Sie das Oberteil, so dass
die Markierung auf das Symbol
zeigt. Nehmen Sie den Feinstaubfilter vor-
sichtig nach oben aus dem Fein-
staubbehälter. Reinigen Sie die Außenseite des Fein-
staubfilters unter fließendem kalten
Wasser.
Reinigen Sie den Feinstaubfilter
nicht von innen! Verwenden Sie kein Spülmittel! Verwenden Sie keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände und bürs­ten Sie den Feinstaubfilter nicht ab! Lassen Sie den Feinstaubfilter nach der Reinigung mindestens 24 Stun­den trocknen!
Reinigen Sie den Feinstaubbehälter
mit Wasser und mildem Spülmittel. Trocknen Sie den Feinstaubbehälter
sorgfältig ab. Setzen Sie den trockenen Feinstaub-
filter so in den trockenen Feinstaub-
behälter ein, dass die Markierung auf
das Symbol zeigt. Verriegeln Sie das Oberteil, so dass
die Markierung auf das Symbol
zeigt.
de
Setzen Sie den Feinstaubbehälter in
den Staubsauger ein und verriegeln Sie ihn.
Setzen Sie den Staubbehälter wieder
in den Staubsauger ein.

Kundendienst

Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be­heben können, benachrichtigen Sie Ih­ren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kun­dendienstes finden Sie am Ende die­ses Dokumentes.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen zu den Garantie-
bedingungen in Ihrem Land erhalten Sie beim Miele Kundendienst.
Wir empfehlen Ihnen, Zubehörteile mit dem "ORIGINAL Miele"-Logo zu verwenden. Dann können Sie sicher sein, dass die Saugleistung des Staubsaugers optimal ausgenutzt und das bestmögliche Reinigungser­gebnis erreicht werden kann.
Bitte beachten Sie, dass Störungen und Schäden am Staubsauger, die ursächlich auf den Einsatz von Zube­hör zurückgehen, das nicht mit dem "ORIGINAL Miele“-Logo gekenn­zeichnet ist, von der Garantie für den Staubsauger nicht erfasst werden.
Bezugsquellen für Zubehörteile
Original Miele Zubehörteile können Sie über den Miele Webshop, den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fach­händler beziehen.
Original Miele Zubehörteile erkennen Sie an dem "ORIGINAL Miele"-Logo auf der Verpackung.

Nachkaufbares Zubehör

Beachten Sie in erster Linie die Rei­nigungs- und Pflegeanweisung Ihres Bodenbelagherstellers.
Einzelne Modelle sind bereits serien­mäßig mit einem oder mehreren der folgenden Zubehörteile ausgestattet.
25
de
Bodendüsen/-bürsten
Bodendüse AllergoTeQ (SBDH 285-3)
Zur täglichen hygienischen Reinigung aller Bodenbeläge. Beim Saugen wird der Reinigungsfortschritt über ein Farb­display (Ampelanzeige) sichtbar.
Turbobürste TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobürste Turbo (STB 205-3)
Zur Aufnahme von Fasern und Haaren von kurzflorigen textilen Bodenbelägen.
Bodenbürste Hardfloor Twister mit Drehgelenk (SBB 300-3)
Zum Absaugen ebener Hartbodenflä­chen und kleiner Nischen.
Bodenbürste Parquet Twister mit Drehgelenk (SBB 300-3)
Mit Naturborsten, zum Absaugen ebe­ner Hartbodenflächen und kleiner Ni­schen.
Bodenbürste Parquet Twister XL mit Drehgelenk (SBB 400-3)
Mit Naturborsten, zum schnellen Ab­saugen großer ebener Hartbodenflä­chen und kleiner Nischen.
Sonstiges Zubehör
Universalbürste (SUB 20)
Zum Absaugen von Büchern, Regalbö­den und Ähnlichem.
Lamellen-/Heizkörperbürste (SHB 30)
Zum Entstauben von Heizkörperrippen, schmalen Regalen oder Fugen.
Matratzendüse (SMD 10)
Zum bequemen Absaugen von Matrat­zen, Polstermöbeln und deren Fugen.
Fugendüse, 300 mm (SFD 10)
Extralange Fugendüse zum Aussaugen von Falten, Fugen und Ecken.
Fugendüse, 560 mm (SFD 20)
Flexible Fugendüse zum Aussaugen schwer zugänglicher Stellen.
Polsterdüse, 190 mm (SPD 10)
Breite Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln, Matratzen und Kissen.
Flexible Schlauchverlängerung (SFS 10)
(nicht einsetzbar bei Modellen mit Eco Comfort-Handgriff)
Zur Verlängerung des Saugschlauches um ca. 1,5 m.
Zubehörkoffer MicroSet (SMC 20)
Zubehör für die Reinigung kleiner Ge­genstände und schwer zugänglicher Stellen, wie z.B. Stereoanlagen, Tasta­turen, Modellbau.
Handturbobürste Turbo XS (STB 20)
Zum Saugbürsten von Polstermöbeln, Matratzen oder Autositzen.
26

Technische Daten

(für Modelle mit Funkhandgriff)
Frequenzband 433,05MHz – 434,79MHz Maximale Sendeleistung <10µW

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Miele, dass dieser Bodenstaubsauger der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar:
– Produkte, Download, auf www.miele.de – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/
haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens oder der Fabrikationsnummer
de
27
en - Contents
Warning and Safety instructions........................................................................29
Caring for the environment ................................................................................35
Guide to the appliance........................................................................................ 36
Notes on Delegated Regulation (EU) No. 665/2013 and 666/2013.................. 38
Illustrations ..........................................................................................................38
Preparing for use.................................................................................................38
Use........................................................................................................................40
Setting down, transportation and storage........................................................ 42
Maintenance ........................................................................................................43
Emptying the dust container ................................................................................ 43
Cleaning the dust container .................................................................................. 43
Cleaning the filter frame ....................................................................................... 43
Cleaning the fine dust filter.................................................................................... 44
Starting the ComfortClean self-cleaning function manually................................. 44
Changing the battery in the radio-control handle................................................. 44
When to change the thread lifters ......................................................................... 45
How to replace the thread lifters .......................................................................... 45
Cleaning the roller on the AllTeQ floorhead .......................................................... 45
Cleaning and care ...............................................................................................45
Problem solving guide ........................................................................................46
Fault resolution....................................................................................................47
Cleaning the pre-filter........................................................................................... 47
Cleaning the fine dust filter manually ................................................................... 47
After sales service............................................................................................... 48
Contact in case of malfunction ............................................................................. 48
Warranty................................................................................................................ 48
Optional accessories ..........................................................................................48
Technical data......................................................................................................50
Conformity declaration ....................................................................................... 50
Electrical connection for the UK........................................................................51
Electrical connection AU, NZ .............................................................................51
28
en - Warning and Safety instructions
This vacuum cleaner complies with current safety re­quirements. Inappropriate use can, however, lead to per­sonal injury and damage to property.
To avoid the risk of personal injury and damage to the vacuum cleaner, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on its safety, operation and maintenance.
Keep these instructions in a safe place and pass them on to any future owner.
Always disconnect the vacuum cleaner from the mains supply when you have finished using it, before changing over accessories, as well as for maintenance work and cleaning. Switch the vacuum cleaner off at the wall socket and unplug it.
Correct application
This vacuum cleaner is intended for cleaning flooring in
domestic households and similar residential environments.
This vacuum cleaner can be used for all normal cleaning
of carpets, rugs and robust hard flooring.
This vacuum cleaner is not intended for outdoor use.This vacuum cleaner is intended for use at altitudes of
up to 4000m above sea level.
The vacuum cleaner must only be used to vacuum dry
floor surfaces. Do not use on people and animals. Any other usage, modification or alteration is not supported by the manufacturer and could be dangerous.
29
en - Warning and Safety instructions
This vacuum cleaner can only be used by people with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, if they are supervised whilst us­ing it or have been shown how to use it in a safe way and understand and recognise the consequences of incorrect operation.
Safety with children
Danger of suffocation. Packaging, e.g. plastic wrap-
pings, must be kept out of the reach of babies and chil­dren. Whilst playing, children could become entangled in packaging or pull it over their head and suffocate.
Children under 8 years of age must be kept away from
the vacuum cleaner unless they are constantly supervised.
Children 8 years and older may only use the vacuum
cleaner unsupervised if they have been shown how to use it safely and recognise and understand the consequences of incorrect operation.
Children must not be allowed to clean or maintain the
vacuum cleaner unsupervised.
Please supervise children in the vicinity of the vacuum
cleaner and do not let them play with it.
Models with radio controls on the handle: Keep batteries
out of the reach of children.
Technical safety
Before using the vacuum cleaner and its accessories,
check for any visible signs of damage. Do not use a dam­aged appliance.
30
Loading...
+ 106 hidden pages