Miele CM 5200 B, CM 5200 W User Manual

0 (0)

Инструкция по эксплуатации и

гарантия качества

Автоматическая кофемашина

CM 5200

До установки, подключения и ввода прибора

ru - RU, UA, KZ

в эксплуатацию обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения прибора.

M.-Nr. 09 545 720

Содержание

Транспортная упаковка / Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Внешний вид прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Индикаторы и элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Подсветка кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Подготовка и ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Первое включение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Жесткость воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Залив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Загрузка кофейных зерен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Включение и выключение кофемашины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Предварительный нагрев чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Включение или выключение подогревателя чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Настройка центральной насадки на высоту чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Прервать приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Эспрессо или кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Приготовить эспрессо или кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Приготовление двух порций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Эспрессо или кофе из молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Загрузка молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Приготовить кофе или эспрессо из молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Кофейные напитки с молоком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Указания о емкости из нержавеющей стали для молока . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Приготовление кофейных напитков с молоком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Капуччино или латте маккиато . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Кофе латте, молочная пена или горячее молоко . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Приготовление двух порций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Кофейные напитки из молотого кофе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 После приготовления молока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Приготовить горячую воду . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Содержание

Кофе по Вашему желанию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Степень помола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Количество молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Предварительное заваривание молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Температура заваривания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Установка величины порции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Программирование количества при приготовлении напитка . . . . . . . . . . . . . 36

Вызвать программирование количества в Меню УСТАНОВКИ . . . . . . . . . . . 38

Меню УСТАНОВКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Просмотр всех возможных настроек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Текущее время и формат времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Установка формата времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Функции таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Установка таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Активировать и деактивировать таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Режимы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Отображение информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Блокировка кофемашины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Активировать и деактивировать блокировку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Временное снятие блокировки включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Заводская настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Демонстрационный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Промывание трубок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Промыть молочные трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Очистить молочные трубки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Очистка емкости из нержавеющей стали для молока . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Емкость для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Решетка поддона. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Поддон для жидкости и сборный контейнер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Контейнер для зерен и отсек для молотого кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Устройство заваривания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Содержание

Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Удаление накипи по требованию (на дисплее) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Вызвать очистку от накипи в Меню УХОД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Сервисная служба и гарантия качества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Сертификат (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Экономия электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Испарите влагу из прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Упаковка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Указания по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Размеры прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Контактная информация о Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Транспортная упаковка / Утилизация

Транспортная упаковка

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.

Сохраняйте оригинальную

картонную коробку и части из стиропора, чтобы потом безопасно транспортировать прибор.

Кроме того, оригинальная упаковка

может потребоваться в случае гарантийного ремонта. Тогда Вы сможете отправить кофемашину в сервисную службу.

Утилизация отслужившего

прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности тех-

ники. При неправильном обращении

с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие

вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется

выбрасывать отслужившие приборы

вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления в утилизацию Ваш отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.

5

Miele CM 5200 B, CM 5200 W User Manual

Описание прибора

Внешний вид прибора

 

a Подогрев чашек

g Поддон для жидкости

bЕмкость для кофейных зерен, отсек для молотого кофе и регулятор степени помола

cИндикаторы и элементы управления

dВыпускная насадка для горячей воды

eЦентральная насадка со встроенным капуччинатором

f Сборный контейнер

h Решетка поддона

i Гнездо для молочной трубки

j Сетевой выключатель

kОтсек для хранения краткой инструкции

l Емкость для воды

mЕмкость для молока (может входить в комплект, в зависимости от модели)

6

Описание прибора

Индикаторы и элементы

управления

Кнопки для получения напитков

С помощью этих кнопок Вы можете приготовить разные виды кофе.

Значение символов:

Эспрессо b

Êîôå a

Латте маккиато g

Капуччино f

Чтобы приготовить напиток, нажмите один раз соответствующую кнопку.

Для получения двух порций напитка нажмите кратко два раза подряд на соответствующую кнопку.

Äëÿ установки величины порции

(программирование порции) держите нажатой кнопку получения напитка более 3 секунд.

Кнопка OK e

Кнопкой OK Вы подтверждаете со-

общения на дисплее и сохраняете настройки.

Поворотный переключатель d

С помощью поворотного переключа- теля Вы выбираете различные опции меню.

Кнопка "Вкл/Выкл" c

Кнопкой "Вкл/Выкл" Вы включаете и выключаете кофемашину (режим ожидания), когда сетевой выключа- тель сзади прибора включен.

Дисплей h

С помощью дисплея кофемашина показывает Вам информацию об актуальном состоянии или выполняемом действии.

7

Описание прибора

Подсветка кнопок

Если кнопки для получения напитков подсвечены, значит Вы находитесь в главном меню и можете готовить напитки. Если приготовление началось, горит только соответствующая кнопка напитка.

Кроме того, мигает полукруг вокруг

кнопки OK незадолго до получения пара, например, для вспенивания мо-

ëîêà.

Кнопка ОК и полукруг подсвечены, когда Вы вызываете меню, можете выбрать какую-либо опцию или должны подтвердить действие.

Вызов меню

^Если Вы держите нажатой кнопку OK дольше 2 секунд, Вы вызываете меню.

Затем с помощью переключателя Вы

можете выбрать:

ДРУГИЕ НАПИТКИ

ЧИСТКА И УХОД

УСТАНОВКИ

^Нажмите кнопку ОК, чтобы подвердить выбор.

В соответствующем меню Вы мо-

жете начать действия или изменить установки.

Управление

Вы находитесь в главном меню, ког-

да на дисплее появляется следу-

þùåå:

ВЫБЕРИТЕ НАПИТОК

 

 

Если на дисплее видны символыи , то Вы можете вращением переключателя выбрать другие имеющиеся пункты меню.

Выбор действия или установки

^Поворачивайте переключатель, пока на дисплее не появится желаемое действие или установка. Нажмите кнопку OK.

Вы определите по "галочке" B, какая установка действует в настоящее время.

^Для сохранения установок нажмите кнопку ОК.

Выход из меню

^Поворачивайте переключатель,

пока на дисплее не появится

НАЗАД.

Нажмите кнопку OK.

èëè

^Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку ОК.

èëè

Если в течение некоторого времени Вы не нажимаете ни одну кнопку, то кофемашина снова переходит в главное меню.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!

Надлежащее использование

~Эта кофемашина предназначена для использования в домашнем хозяйстве или подобных условиях, например

в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях

в загородных домах

клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответствующих заведениях.

Кофемашина не предназначена для использования вне помещений.

Используйте кофемашину только в домашнем хозяйстве (макс. 20 чашек в день) для приготовления эспрессо, капуччино, латте маккиато и т.п.

Все другие возможности применения недопустимы. Miele не несет ответственности за повреждения, которые могут возникнуть вследствие применения прибора не по назначению или неправильного обслуживания.

9

Указания по безопасности и предупреждения

~Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять кофемашиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Осторожно! Опасность ожога или обваривания при касании центральной насадки и насадки для горячей воды! Учитывайте, что кожа ребенка более восприимчива к высоким температурам.

~Устанавливайте кофемашину в зоне, недоступной для детей.

~Следите за детьми, которые находятся вблизи кофемашины.

~Не позволяйте детям играть с прибором.

~Дети старше 8 лет могут пользоваться кофемашиной без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью.

Они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

~Детей младше 8 лет не следует подпускать близко к кофемашине, или они должны быть при этом под постоянным надзором.

Обратите внимание, что такие напитки, как эспрессо и кофе, не подходят для детей.

Техника безопасности

~Проверьте кофемашину на видимые повреждения, прежде чем устанавливать ее. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию поврежденную кофемашину, т.к. это может угрожать Вашей безопасности.

10

Указания по безопасности и предупреждения

~Перед подключением прибора обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети.

Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

~Электробезопасность прибора гарантирована только в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).

~Не подключайте кофемашину через многоместную розетку или удлинитель. Удлинитель или многоместная розетка не могут обеспечить должной безопасности прибора (напр., опасность перегрева).

~Сразу же выньте вилку из розетки, если Вы почувствуете запах гари или увидите неполадки.

~Следите за тем, чтобы сетевой шнур не был защемлен или перетерт острым краем.

~Следите за тем, чтобы сетевой шнур не свисал. Возникает опасность повреждения прибора.

~Эта кофемашина не может использоваться на нестационарных объектах (напр., судах).

~Прибор предназначен для использования при окружающей температуре от 10 °C до 32 °C.

11

Указания по безопасности и предупреждения

~Следите за достаточной вентиляцией прибора. Не закрывайте вентиляционное отверстие с верхней стороны прибора.

~Если кофемашина встроена за мебельную дверцу, то используйте ее только при открытой дверце. Не закрывайте дверцу во время работы прибора.

~Защищайте прибор от воды или водяных брызг.

~Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные работы могут выполнять только квалифицированные специалисты. Вследствие неправильно проведенных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую производитель не несет ответственности.

~Гарантийный ремонт кофемашины имеет право производить только авторизованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.

~Поврежденные детали могут быть заменены только на оригинальные запчасти Miele. Только оригинальные запчасти Miele отвечают нормам безопасности.

~При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибора он должен быть отключен от электросети.

Прибор считается отключенным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из следующих условий:

Сетевая вилка вынута из розетки. При вынимании тяните за вилку, не за кабель, чтобы отключить прибор от сети.

Выключены предохранители на распределительном щитке.

Полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке.

~При длительном отсутствии выключайте прибор из розетки.

12

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Внимание! Опасность ожога или обваривания при касании центральной насадки и насадки для горячей воды! Выходящие жидкость и пар очень горячие.

~Обратите внимание:

Не подставляйте никакие части тела под центральную выпускную насадку, когда из нее выходят горячие жидкости или пар.

Не касайтесь горячих деталей.

Насадки могут разбрызгивать горячую жидкость или пар. Поэтому следите за тем, чтобы встроенный капуччинатор оставался в чистоте и был правильно смонтирован.

~Не очищайте никакие предметы с помощью кофемашины.

~Перед первым применением основательно очистите кофемашину и емкость для молока (в зависимости от модели, входит в комплект). Промойте трубки прибора для кофе и молока (см. главу "Чистка и уход").

~При использовании воды обратите внимание на следующее:

~Наполняйте емкость только холодной и чистой питьевой водой. Теплая или горячая вода и другие жидкости могут повредить кофемашину.

~Меняйте воду ежедневно для предотвращения распространения микробов!

~Не используйте минеральную воду. Минеральная вода приводит к усиленному образованию накипи, из-за этого кофемашина может быть повреждена.

~Ни в коем случае не используйте воду после процесса обратного осмоса. Это может повредить прибор.

13

Указания по безопасности и предупреждения

~В контейнер для кофейных зерен не кладите ничего, кроме обжаренных кофейных зерен. Не добавляйте обработанные карамелью, сахаром и т.п. кофейные зерна или молотый кофе в кофемашину.

~Не беритесь за мельницу.

~Отсек для молотого кофе никогда не загружайте ничем, кроме молотого кофе или таблеток для очистки устройства заваривания. С помощью таблеток происходит обезжиривание устройства заваривания.

~Используйте исключительно молоко без каких-либо добавок. Сахаросодержащие добавки могут засорить систему подачи молока.

~Не заполняйте прибор кофейными зернами, обработанными сахаром или карамелью, а также сахаросодержащими жидкостями. Сахар вызывает повреждения прибора!

~Не держите чашку с подожженным напитком с содержанием алкоголя под центральной выпускной насадкой. Пластиковые части кофемашины могут оплавиться.

~Не располагайте открытый огонь, напр., свечи, на или рядом с кофемашиной. Кофемашина может воспламениться, и затем огонь может распространиться дальше.

~Учитывайте следующее при очистке кофемашины:

Перед чисткой выключите прибор из розетки.

Очищайте кофемашину и емкость для молока (в зависимости от модели, входит в комплект) ежедневно (более подробная информация в главе "Чистка и уход").

Не используйте пароструйный очиститель. Пар может стать причиной короткого замыкания.

14

Указания по безопасности и предупреждения

Регулярно, в зависимости от жесткости воды, очищайте кофемашину от накипи с помощью таблеток для очистки от накипи Miele. Очищайте прибор более часто, если Ваша вода содержит много извести. Прозводитель не несет ответственности за повреждения, которые возникают в случае недостаточной очистки от накипи.

Регулярно проводите обезжиривание устройства заваривания с помощью таблеток для очистки от кофейных масел. В зависимости от содержания жира в используемом сорте кофе устройство заваривания может засоряться быстрее.

Кофейную гущу следует утилизировать, как биомусор или компост. Не сливать в систему канализации (возможность засорения).

Для приборов с панелью управления из нержавеющей

стали:

~Не приклеивайте к поверхности панели никакие клейкие листочки, прозрачный скотч и другие клеящиеся изделия. Это может повредить стальную панель, покрытую специальным веществом, и она потеряет свои свойства отталкивать загрязнения.

~На покрытии стальной панели могут легко возникать царапины. Их образование могут вызвать даже магниты.

Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

15

Подготовка и ввод в эксплуатацию

 

Первое включение

Прежде чем Вы начнете эксплуа-

Когда Вы включаете кофемашину в

тацию прибора, внимательно про-

первый раз, после приветственного

чтите данную инструкцию и озна-

сообщения происходит запрос сле-

комьтесь с работой прибора.

дующих установок:

 

Перед первым

ßçûê

использованием

Формат индикации времени

^ Установите кофемашину (см.

Текущее время

"Указания по установке и мон-

^ Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ .

тажу") и удалите защитную пленку.

 

На дисплее появляется короткое со-

Тщательно очистите прибор (см.

общение MIELE - WILLKOMMEN.

главу "Чистка и уход"), прежде

 

 

чем загрузить в кофемашину воду

Установка языка

и кофейные зерна.

^ Поворачивайте переключатель,

 

^ Вставьте сетевую вилку

 

пока на дисплее не появится же-

 

лаемый язык.

кофемашины в розетку (см. главу

 

 

Нажмите кнопку OK.

"Электроподключение").

 

 

 

 

Установка сохраняется.

 

Установка формата времени

 

^ Выберите 12 ч, если индикация те-

 

 

кущего времени должна быть в

 

 

12-часовом формате.

 

èëè

 

^ Выберите 24 ч, если индикация те-

 

 

кущего времени должна быть в

 

 

24-часовом формате.

^ Установите переключатель на зад-

^ Нажмите кнопку ОК.

Установка сохраняется.

ней стороне прибора на "I".

 

 

16

Подготовка и ввод в эксплуатацию

Установка текущего времени

^Поворачивайте переключатель, пока на дисплее не появится актуальное время (часы).

Нажмите кнопку OK.

^Поворачивайте переключатель,

пока на дисплее не появится актуальное время (минуты).

Нажмите кнопку OK.

Установка сохраняется.

Затем на дисплее появляется сообщение ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

ЗАВЕРШЕН.

^ Нажмите кнопку ОК.

На дисплее высветится:

НАПОЛНИТЕ ЕМКОСТЬ ВОДОЙ И ВСТАВЬТЕ

^Наполните емкость для воды чистой, холодной питьевой водой.

СОВЕТ Поставьте под насадку для горячей воды подходящую емкость.

На дисплее высветится:

 

СИСТЕМА НАПОЛНЯЕТСЯ

 

 

НАЧАТЬ

 

 

 

 

^ Нажмите кнопку ОК.

СОВЕТ Следуйте дальнейшим шагам, описанным в инструкции, чтобы настроить прибор по Вашему желанию и научиться с ним обращаться.

Жесткость воды

Жесткость воды указывает на то,

сколько извести растворено в воде.

Чем больше извести содержится в воде, тем жестче вода. Чем жестче вода, тем чаще необходимо чистить Вашу кофемашину от накипи.

Кофемашина измеряет использован-

ную воду и пар. В зависимости от установленной жесткости воды, Вы можете приготовить меньшее или

большее количество напитков до

того, как прибор необходимо будет очистить от накипи.

Установите Вашу кофемашину на

местную жесткость воды, чтобы Ваш прибор безупречно функционировал

и не был поврежден. Затем в опре-

деленное время на дисплее появляется требование, начать процесс

очистки от накипи.

Можно установить 4 степени жесткости воды:

Степень жесткости 1 (мягкая):

Область жесткости 1 в водонапорной станции 0-8,4 °d (0-1,5 ммол/л)

Расход воды: ок. 150 л Пар: ок. 300 мин.

Степень жесткости 2 (средняя):

Область жесткости 1 в водонапорной станции 8,4-14 °d (1,5-2,5 ммол/л) Расход воды: ок. 80 л Пар: ок. 140 мин.

17

Подготовка и ввод в эксплуатацию

Степень жесткости 3 (жесткая): Область жесткости 2 в водонапорной станции

14-21 °d (2,5-3,8 ììîë/ë)

Расход воды: ок. 50 л

Ïàð: îê. 80 ìèí.

Степень жесткости 4 (очень жесткая):

Область жесткости 3-4 в водонапорной станции

21 °d (3,8 ммол/л) или больше

Расход воды: ок. 20 л Пар: ок. 40 мин.

Определить жесткость воды

Вы можете определить жесткость воды с помощью поставляемой в

комплекте тестовой полоски. В ка-

честве альтернативы Вы можете получить информацию о местной жест-

кости воды у предприятия водоснаб-

жения.

^Опустите полоску на 1 секунду в воду, затем стряхните с нее воду. Примерно через 1 минуту можно узнать результат теста.

Теперь Вы можете установить жесткость воды на Вашей кофемашине.

Установка уровня жесткости воды

На дисплее появляется указание ВЫБРАТЬ НАПИТОК.

^Нажимайте кнопку OK, пока на дисплее не появится МЕНЮ.

^Поворачивайте переключатель, пока на дисплее не появится

УСТАНОВКИ.

Нажмите кнопку OK.

 

УСТАНОВКИ

 

 

ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ

 

 

 

 

^Выберите ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ и нажмите кнопку OK.

^Поворачивайте переключатель,

пока на дисплее не появится желаемая жесткость воды.

Нажмите кнопку OK.

Установка сохраняется.

18

 

Залив воды

Хорошее качество воды наряду с хо-

 

рошим качеством кофейных зерен

 

является определяющим для хоро-

 

шего вкуса кофе или эспрессо.

 

Необходимо ежедневно опустошать

 

емкость для воды и наполнять ее

 

свежей питьевой водой.

 

Внимание! Опасность заражения

 

бактериями.

 

Ежедневно меняйте воду, чтобы

 

предупредить образование бакте-

 

ðèé.

^ Откройте крышку с левой стороны

 

кофемашины a. Выньте емкость

Горячая или теплая вода, а также

для воды за ручку по направлению

вверх b.

другие жидкости могут повредить

^ Залейте в емкость холодную, чис-

кофемашину.

 

тую питьевую воду до отметки

Не заливайте в емкость для воды

"Max."

 

минеральную воду. Вследствие

^ Снова установите емкость для

этого кофемашина может засо-

воды. Следите за тем, чтобы ем-

 

риться известью и получить по-

кость была правильно зафиксиро-

 

вреждения.

вана в пазах вверху корпуса.

 

 

^ Закройте крышку.

 

СОВЕТ Если емкость для воды уста-

 

новлена немного выше или косо,

 

проверьте не загрязнена ли поверх-

 

ность установки. Выпускная насадка

 

могла протечь.

 

При необходимости очистите поверх-

 

ность.

19

Загрузка кофейных зерен

Вы можете готовить кофе или эспрессо из целых обжаренных кофей-

ных зерен, которые кофемашина

мелет для каждой порции кофе. Для этого наполните емкость для кофейных зерен в кофемашине.

В качестве альтернативы Вы можете

готовить кофе или эспрессо из уже

молотого кофе - кофейного порошка (см. "Приготовление кофе и эспрессо из молотого кофе").

Внимание! Возможно повреждение мельницы!

Наполняйте емкость для кофейных зерен только обжаренными

зернами для эспрессо или кофе. Не наполняйте емкость для зерен мототым кофе.

Внимание! Сахар вызывает по-

вреждения кофемашины!

Не заполняйте прибор кофейными зернами, обработанными сахаром или карамелью, а также сахаросодержащими жидкостями.

^Откройте крышку с правой сторо-

ны кофемашины a. Снимите герметичную крышку b.

^Засыпьте зерна в емкость для зе-

ðåí c.

^Снова установите герметичную крышку и закройте крышку прибора.

СОВЕТ Засыпайте в емкость столько кофейных зерен, сколько Вам потре-

буется в течение нескольких дней.

При контакте с воздухом кофе теряет свой аромат.

20

Включение и выключение кофемашины

Вы можете включить и выключить кофемашину кнопками Вкл/Выкл (Режим ожидания), если сетевой переключатель сзади прибора вклю- чен.

Включение

Когда Вы включаете прибор,

кофемашина нагревается и промывает трубки. При этом трубки очищаются и прогреваются для приготовления напитка. Затем горячая вода

стекает в поддон для жидкости.

СОВЕТ Если вода не должна стекать в емкость для сбора капель, то

поставьте перед первым приготов-

лением напитка подходящую емкость под центральную насадку.

Если температура прибора составляет еще более 60°C, то промывание

выполняться не будет.

^ Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ .

На дисплее высветится:

ФАЗА НАГРЕВА

После нагрева на дисплее появляется сообщение:

ИДЕТ ПРОМЫВАНИЕ

Из центральной насадки течет горячая вода.

Затем на дисплее появляется основное меню:

ВЫБЕРИТЕ НАПИТОК

Теперь Вы можете приготовить напиток.

Выключение

^ Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ .

Кофемашина промывает трубки, прежде чем она выключится.

Если Вы готовили напиток с молоком, на дисплее появляется:

МОЛОЧНЫЕ ТРУБКИ ПРОМЫТЬ

^Нажмите кнопку ОК, чтобы промыть молочные трубки.

^Следуйте указаниям на дисплее.

Система подачи молока промывается.

Если перед выключением прибора молочные трубки не будут про-

мыты, при следующем включении появится сообщение МОЛОЧНЫЕ ТРУБКИ ПРОМЫТЬ или также МОЛОЧНЫЕ ТРУБКИ ОЧИСТИТЬ.

Выполняйте при следующем включении указания, появляющиеся на дисплее (см. "Молочные трубки").

СОВЕТ При длительном отсутствии отключите прибор от электросети, чтобы экономить электроэнергию.

Установленное текущее время не будет сохранено, и его будет необходимо установить заново при следующем включении.

21

Предварительный нагрев чашек

 

Вкус приготовленного эспрессо и

Включение или выключение

других кафейных напитков сохраня-

подогревателя чашек

 

ется дольше и лучше в предвари-

На дисплее появляется указание

 

тельно подогретых чашках.

 

ВЫБРАТЬ НАПИТОК.

 

Чем меньше порция кофе и чем

 

 

 

 

толще стенки чашки, тем более ва-

^ Нажимайте кнопку OK, пока на

 

жен предварительный нагрев чашек.

 

дисплее не появится МЕНЮ.

 

 

 

 

Вы можете подогревать чашки или

^ Поворачивайте переключатель,

 

бокалы с помощью подогревателя

 

пока на дисплее не появится

 

 

 

 

чашек в верхней части кофемашины.

 

УСТАНОВКИ.

 

 

 

 

Для этого необходимо включить по-

 

Нажмите кнопку OK.

 

 

 

 

догреватель чашек.

 

УСТАНОВКИ

 

 

 

 

 

 

ПОДОГРЕВ ЧАШЕК

 

 

^ Выберите ПОДОГРЕВ ЧАШЕК и на-

 

 

жмите кнопку OK.

 

 

^ Поворачивайте переключатель,

 

 

 

пока на дисплее не появится ДА,

 

 

чтобы включить подогрев чашек.

 

èëè

 

 

^ Поворачивайте переключатель,

 

 

 

пока на дисплее не появится НЕТ,

^ Поставьте чашки или стеклянные

 

чтобы выключить подогрев чашек.

бокалы в подогреватель чашек

^ Нажмите кнопку ОК.

 

кофемашины.

 

 

 

Подогреватель чашек будет постоян-

 

 

 

но нагрет, пока включена

 

 

 

кофемашина.

 

 

 

22

Настройка центральной насадки на высоту чашек

Вы можете установить центральную насадку по высоте используемых ча-

шек или бокалов. Таким образом,

кофе или эспрессо будут не так быстро остывать, и пенка будет сохраняться более длительное время.

^Потяните центральную насадку вниз к краю емкости.

èëè

^Подвиньте центральную насадку выше, пока используемая емкость не будет проходить под ней.

23

Прервать приготовление

Вы можете прервать программирование количества, пока на дисплее го-

рит ОСТАНОВКА?.

Чтобы прервать приготовление êîôå

èëè эспрессо,

^ нажмите кнопку ОК.

Кофемашина прерывает приготовление.

При приготовлении кофейных напитков с молоком èëè двух порций одного напитка Вы можете

прервать приготовление

составляющих напитка по отдельности или

прервать приготовление всего на-

питка.

Чтобы прервать приготовление отдельной составляющей, например, молочной пены,

^ нажмите кнопку ОК один раз.

Чтобы прервать приготовление всего напитка,

^нажмите кнопку ОК два раза. или

^держите нажатой кнопку OK дольше.

Кофемашина прерывает приготовление.

СОВЕТ Во время процесса помола и фазы нагрева Вы можете одним нажатием кнопки прервать приготовление всего напитка.

24

Эспрессо или кофе

Приготовить эспрессо или

êîôå

Если Вы нажмете кнопку или , кофемашина помелет кофейные зерна и затем заварит молотый кофе.

На дисплее появляется указание

ВЫБРАТЬ НАПИТОК.

^Поставьте чашку под центральную выпускную насадку.

^Нажмите кнопку , чтобы приготовить эспрессо.

èëè

^Нажмите кнопку , чтобы приготовить кофе.

Из центральной насадки в чашку нальется выбранный напиток.

При первом использовании вылейте первые 2 напитка, чтобы из системы были удалены все остатки кофе после заводской проверки.

Приготовление двух порций

Вы также можете запросить приготовление сразу двух порций эспрессо или кофе, чтобы они готовились в одной чашке или одновременно наполнялись две чашки.

Чтобы одновременно наполнить две

чашки кофе или эспрессо,

^поставьте чашку под каждую насадку.

^Нажмите два раза кнопку выбранного напитка.

Центральная насадка выдает две порции выбранного напитка.

25

Эспрессо или кофе из молотого кофе

Для приготовления эспрессо или кофе из уже молотых кофейных зе-

рен наполните отсек молотым кофе

порционно.

Такми образом Вы сможете, например, приготовить кофе без кофеина, хотя емкость для зерен будет заполнена зернами с содержанием кофеина.

Кофемашина распознает автомати-

чески, если Вы наполните отсек для

молотого кофе кофейным порошком.

С молотым кофе Вы можете приготовить всегда только îäíó порцию кофе или эспрессо.

Загрузка молотого кофе

Используйте прилагаемую ложечку для правильной дозировки.

Загружайте в отсек не более одной ложечки молотого кофе без верха. Если в отсек будет загружено слишком много молотого кофе, устройство заваривания не сможет его спрессовать.

Кофемашина использует весь молотый кофе, которым Вы заполнили отсек, для следующего приготовления кофе.

^ Откройте крышку с правой сторо-

ны кофемашины a.

^Откройте крышку отсека для молотого кофе b. Всыпьте одну

ложечку без верха молотого кофе

в отсек c.

^Закройте обе крышки.

На дисплее появляется следующее

сообщение:

МОЛОТЫЙ КОФЕ

 

ÄÀ B

 

^Нажмите кнопку ОК, чтобы приготовить кофейные напитки из молотого кофе.

или чтобы не приготавливать напиток из молотого кофе:

^Поворачивайте переключатель, пока на дисплее не появится НЕТ.

^Нажмите кнопку ОК.

Молотый кофе будет удален в сборный контейнер.

26

Эспрессо или кофе из молотого кофе

Приготовить кофе или

эспрессо из молотого кофе

Теперь Вы можете выбрать, должен ли быть приготовлен кофе или эспрессо из молотого кофе.

Если в течение прим. 15 секунд не

будет нажата никакая кнопка выбора напитка, то молотый кофе будет удален в сборный контейнер.

На дисплее появляется следующее сообщение:

ВЫБЕРИТЕ НАПИТОК ИЗ МОЛОТОГО КОФЕ

^Поставьте чашку под центральную

выпускную насадку.

^Нажмите кнопку , чтобы пригото-

вить эспрессо.

èëè

^Нажмите кнопку , чтобы приготовить кофе.

Выбранный напиток готовится.

27

Loading...
+ 61 hidden pages