Návod k obsluze
Kávovar
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám.
CZ – cs |
M.-Nr. 11 059 420 |
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj před poškozením během přepravy. Obalové materiály byly zvoleny s přihlédnutím k aspektům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace, a jsou tedy recyklovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Váš specializovaný prodejce odebere obal zpět.
Likvidace starého přístroje
Elektrické a elektronické přístroje často obsahují hodnotné materiály. Obsahují také určité látky, směsi a konstrukční součásti, které byly nutné pro jejich funkci a bezpečnost. V domovním odpadu a při neodborném nakládání mohou škodit lidskému zdraví a životnímu prostředí. Svůj starý přístroj proto
v žádném případě nedávejte do domovního odpadu.
Likvidace odvápňovací kartuše
Odvápňovací kartuši Miele po upotře-
bení zlikvidujte s domovním odpadem.
Místo toho využívejte oficiální sběrná a vratná místa pro odevzdávání a zužitkování elektrických a elektronických přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo společností Miele. Podle zákona jste sami zodpovědní za vymazání případných osobních údajů na likvidovaném starém přístroji. Postarejte se prosím o to, aby byl starý přístroj až do odvozu uložen tak, aby se k němu nedostaly děti.
2
|
Obsah |
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí...................................................... |
2 |
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ...................................................... |
7 |
Popis přístroje ..................................................................................................... |
17 |
Zadní strana přístroje............................................................................................. |
18 |
Vybalení a umístění ............................................................................................. |
20 |
Vybalení kávovaru ................................................................................................. |
20 |
Dodávané příslušenství ......................................................................................... |
20 |
Umístění a připojení kávovaru ............................................................................... |
20 |
Princip ovládání ................................................................................................... |
22 |
Dotykový displej .................................................................................................... |
22 |
Ovládací činnosti................................................................................................... |
22 |
Symboly na displeji ............................................................................................... |
24 |
První uvedení do provozu ................................................................................... |
26 |
Nasazení odvápňovací kartuše ............................................................................. |
26 |
Nastavení tvrdosti vody......................................................................................... |
27 |
Inicializace systému na zrnkovou kávu ................................................................. |
28 |
Systém na zrnkovou kávu................................................................................... |
30 |
Změna nastavení pro systém na zrnkovou kávu (Druhy kávy) .............................. |
31 |
Přejmenování druhu zrnkové kávy.................................................................... |
31 |
Změna přiřazení druhů zrnkové kávy................................................................ |
31 |
Naplnění zásobníku na vodu .............................................................................. |
33 |
Zapnutí a vypnutí ................................................................................................. |
34 |
Nastavení výpusti ................................................................................................ |
35 |
Nahřívač šálků ..................................................................................................... |
36 |
Příprava kávových nápojů .................................................................................. |
37 |
Příprava kávového nápoje ..................................................................................... |
37 |
Ukončení přípravy ................................................................................................. |
37 |
DoubleShot............................................................................................................ |
37 |
Příprava dvou porcí .......................................................................................... |
38 |
Konvice na kávu: příprava několika šálků kávy hned po sobě.............................. |
38 |
Příprava kávových nápojů s mlékem................................................................. |
40 |
Příprava nádoby na mléko..................................................................................... |
41 |
Použití mléka z krabice nebo jiných prodejních obalů .......................................... |
42 |
Příprava nápojů s mlékem ..................................................................................... |
42 |
3
Obsah |
|
Stornování přípravy ............................................................................................... |
42 |
Čaj......................................................................................................................... |
43 |
TeaTimer................................................................................................................ |
43 |
Příprava čaje.......................................................................................................... |
44 |
Stornování přípravy čaje........................................................................................ |
44 |
Konvice na čaj: příprava několika šálků hned po sobě ......................................... |
44 |
Příprava horké vody ............................................................................................ |
45 |
Parametry............................................................................................................. |
46 |
Namleté množství.................................................................................................. |
46 |
Teplota spařování .................................................................................................. |
46 |
Předspaření namleté kávy ..................................................................................... |
46 |
Druh zrnkové kávy................................................................................................. |
47 |
Jemnost mletí........................................................................................................ |
47 |
Množství nápoje .................................................................................................. |
48 |
Vynulování nápojů ............................................................................................... |
49 |
Profily.................................................................................................................... |
50 |
Vytvoření profilu..................................................................................................... |
50 |
Vyvolání menu Profily a volba profilu..................................................................... |
50 |
Zpracování profilů.................................................................................................. |
50 |
Profily: vytvoření a zpracování nápojů............................................................... |
52 |
Profily: příprava nápojů....................................................................................... |
53 |
Expert mód........................................................................................................... |
54 |
Nastavení.............................................................................................................. |
55 |
Vyvolání menu „nastavení“.................................................................................... |
55 |
Změna a uložení nastavení.................................................................................... |
55 |
Přehled možných nastavení .................................................................................. |
56 |
Jazyk ..................................................................................................................... |
59 |
Denní čas............................................................................................................... |
59 |
Časovač ................................................................................................................ |
59 |
Zapnout v ......................................................................................................... |
59 |
Vypnout v ......................................................................................................... |
60 |
Vypnout po ....................................................................................................... |
60 |
Výběr dnů v týdnu (přiřazení dne v týdnu)........................................................ |
60 |
Eko mód ................................................................................................................ |
60 |
Osvětlení................................................................................................................ |
60 |
Tvrdost vody.......................................................................................................... |
60 |
4
|
Obsah |
Informace (zobrazení informací) ............................................................................ |
61 |
Zablokování kávovaru (zablokování zprovoznění )............................................. |
61 |
Miele@home .......................................................................................................... |
61 |
Jas......................................................................................................................... |
62 |
Hlasitost ................................................................................................................ |
62 |
Servis..................................................................................................................... |
62 |
Zbavení přístroje vody...................................................................................... |
62 |
Výstavní provoz ................................................................................................ |
62 |
Nastavení z výroby ................................................................................................ |
62 |
Nastavení přístroje............................................................................................ |
62 |
Konfigurace sítě................................................................................................ |
62 |
Připojení k síti ...................................................................................................... |
63 |
Inicializace přípojení k síti (Miele@home) .............................................................. |
63 |
Nová inicializace připojení k síti ............................................................................ |
64 |
Dálkové ovládání ................................................................................................... |
64 |
MobileStart............................................................................................................ |
65 |
RemoteUpdate ...................................................................................................... |
65 |
Čištění a ošetřování............................................................................................. |
67 |
Přehled intervalů čištění ........................................................................................ |
67 |
Čištění ruční nebo v myčce nádobí....................................................................... |
68 |
Nevhodné čisticí prostředky.................................................................................. |
69 |
Čištění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu...................................... |
70 |
Čištění odkapávacího plechu ................................................................................ |
71 |
Čištění zásobníku na vodu .................................................................................... |
72 |
Vyjmutí a vyčištění sítka zásobníku na vodu ......................................................... |
72 |
Čištění centrálních trysek se zabudovaným cappuccinatore................................ |
73 |
Vyjmutí a vyčištění snímače okraje šálku .............................................................. |
74 |
Čištění nerezové nádoby na mléko ....................................................................... |
75 |
Čištění rozvodů mléka ručně nebo ošetřovacím programem................................ |
75 |
Čištění systému na zrnkovou kávu........................................................................ |
75 |
Čištění zásuvky na mletou kávu ............................................................................ |
76 |
Vysátí zásobníku na mletou kávu .......................................................................... |
76 |
Čištění pláště......................................................................................................... |
77 |
Programy ošetření ................................................................................................. |
78 |
Propláchnutí přístroje ............................................................................................ |
78 |
Propláchnutí rozvodů mléka.................................................................................. |
79 |
Čištění rozvodů mléka ........................................................................................... |
79 |
Odmaštění spařovací jednotky a vyčištění vnitřního prostoru............................... |
80 |
Odvápnění přístroje ............................................................................................... |
82 |
Automatické odvápňování.................................................................................. |
85 |
Na co musíte dbát před automatickým odvápňováním a během něho? .............. |
85 |
5
Obsah |
|
Odvápňovací kartuše Miele................................................................................... |
86 |
Nasazení a vyjmutí odvápňovací kartuše ......................................................... |
86 |
Nastavení času spuštění automatického odvápňování |
|
(Časovač pro odvápnění)....................................................................................... |
88 |
Stornování automatického odvápňování............................................................... |
88 |
Vypnutí automatického odvápňování .................................................................... |
89 |
Co udělat, když ... ................................................................................................ |
90 |
Hlášení na displeji.................................................................................................. |
90 |
Neočekávané chování kávovaru ........................................................................... |
93 |
Poruchy při automatickém odvápňování............................................................... |
98 |
Neuspokojivý výsledek.......................................................................................... |
99 |
Servisní služba................................................................................................... |
101 |
Kontakt při závadách .......................................................................................... |
101 |
Záruka ................................................................................................................. |
101 |
Přeprava ............................................................................................................. |
102 |
Zbavení přístroje vody......................................................................................... |
102 |
Vysátí zásobníku na mletou kávu nasávací pomůckou a vyčištění |
|
vnitřního prostoru ................................................................................................ |
103 |
Balení................................................................................................................... |
103 |
Příslušenství....................................................................................................... |
104 |
Úspora energie .................................................................................................. |
105 |
Elektrické připojení ........................................................................................... |
106 |
Rozměry přístroje.............................................................................................. |
107 |
Technické údaje................................................................................................. |
108 |
Prohlášení o shodě............................................................................................ |
109 |
6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Tento kávovar odpovídá předepsaným bezpečnostním předpisům. Při neodborném používání však může dojít k poranění osob a vzniku věcných škod.
Před uvedením kávovaru do provozu si pozorně pročtěte návod k obsluze. Obsahuje důležité pokyny pro umístění, bezpečnost, používání a údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte poškození kávovaru.
Miele neručí za škody způsobené nedbáním těchto pokynů a upozornění.
Návod k obsluze uschovejte a předejte ho případnému novému majiteli.
7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Používání ke stanovenému účelu
Tento kávovar je určený pro používání v domácnosti a podobném prostředí.
Příklady podobných prostředí:
–obchody, kanceláře a jiná pracoviště,
–venkovské usedlosti a
–zákazníky používaný kávovar v hotelech, motelech, penzionech a dalších typických obytných prostředích.
Používejte kávovar výhradně v rámci běžné domácnosti na přípravu nápojů, jako je espreso, kapučíno, latte macchiato, čaj apod. Všechny ostatní způsoby použití jsou nepřípustné.
Kávovar není určený pro používání venku.
Kávovar smí být používán výhradně ve výškách pod 2000 m n.m.
Osoby, které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo duševním schopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné kávovar bezpečně obsluhovat, musí být při obsluze pod dozorem.
Tyto osoby smí kávovar používat bez dozoru jen tehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou obsluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nebezpečí popálení a opaření na tryskách.
Pokožka dětí reaguje citlivěji na vysoké teploty než pokožka dospělých.
Zabraňte dětem, aby se dotýkaly horkých součástí kávovaru nebo dávaly ruce pod trysky.
Umístěte kávovar mimo dosah dětí.
Děti mladší osmi let se nesmí pohybovat v blízkosti kávovaru a přívodního síťového kabelu.
Děti starší osmi let smí kávovar používat bez dozoru jen tehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že přístroj dokážou obsluhovat bezpečně.
Děti starší osmi let musí být schopné rozpoznat možná nebezpečí vyplývající z chybné obsluhy.
Dávejte pozor na děti zdržující se v blízkosti kávovaru. Nenechte děti, aby si s přístrojem hrály.
Děti nesmí kávovar čistit, ledaže je jim osm let nebo jsou starší a jsou pod dozorem.
Myslete na to, že espreso a káva nejsou nápoje vhodné pro děti.
Nebezpečí udušení. Děti by si mohly hrát s obalovým materiálem, např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit se. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Technická bezpečnost
Poškozený kávovar může ohrozit Vaši bezpečnost. Než přístroj umístíte, zkontrolujte ho, zda není viditelně poškozený. Poškozený kávovar nikdy neuvádějte do provozu.
Před připojením kávovaru bezpodmínečně porovnejte připojovací údaje (frekvence a napětí) uvedené na typovém štítku s odpovídajícími parametry elektrické sítě.
Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit, aby se přístroj nepoškodil. V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře.
Elektrická bezpečnost kávovaru je zajištěna jen tehdy, když je připojen k elektrickému systému s ochranným vodičem nainstalovanému podle předpisů. Tento základní bezpečnostní požadavek musí být splněný. V případě pochybností nechte elektrickou instalaci zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
Spolehlivý a bezpečný provoz kávovaru je zajištěný jen tehdy, když je přístroj připojený k veřejné elektrické síti.
Nepřipojujte kávovar k elektrické síti přes rozbočovací vícenásobnou zásuvku nebo prodlužovací kabel. Nezajišťují nutnou bezpečnost přístroje (nebezpečí požáru).
Kávovar nesmí být provozován na nestabilních místech (např. lodích).
Když zjistíte poškození nebo např. zápach spáleniny, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Dbejte na to, abyste nepřiskřípli přívodní síťový kabel nebo aby se nedřel o ostré hrany.
Dbejte na to, aby přívodní síťový kabel nevisel volně dolů. Mohl by o něj někdo klopýtnout a kávovar by se mohl poškodit.
Používejte kávovar výhradně při teplotách okolí mezi +16 °C a +38 °C.
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nestavte kávovar do prostoru okna s přímým slunečním zářením nebo přímo vedle tepelného zdroje. Nebyly by pak již zaručeny přípustné teploty okolí.
Umístěte kávovar ve výšce nejméně 850 mm nad podlahou.
Nebezpečí přehřátí. Dbejte na dostatečné větrání a odvětrání kávovaru. Kávovar za provozu nepřikrývejte utěrkami apod.
Tento kávovar nesmí být umístěn ve výklenku. Ve výklenku se hromadí teplo a vlhkost. Tím se může poškodit kávovar nebo skříň pro vestavbu.
Chraňte kávovar před vodou a stříkající vodou. Neponořte kávovar do vody.
Opravy, včetně přívodního síťového kabelu, smí provádět pouze společností Miele pověření kvalifikovaní pracovníci. Neodborně provedené opravy mohou uživatele vystavit značným nebezpečím.
Opravy kávovaru smí provádět jen servisní služba Miele, jinak zaniká nárok na záruku.
Pouze u originálních náhradních dílů garantuje společnost Miele, že budou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné díly smíte nahradit jen originálními náhradními díly Miele.
Při opravách musí být kávovar odpojený od elektrické sítě. Kávovar je odpojený od elektrické sítě jen tehdy, když
–je vytažená síťová zástrčka kávovaru ze zásuvky.
Vytahujte přívodní kabel výhradně za síťovou zástrčku, ne za samotný kabel.
–jsou vypnuté jističe domovní elektrické instalace.
–jsou úplně vyšroubované šroubovací pojistky domovní elektrické instalace.
Nikdy neotvírejte plášť kávovaru. Dotyk přípojů pod napětím a změna elektrické a mechanické konstrukce Vás ohrožují a mohou vést k poruchám funkce kávovaru.
11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Používejte výhradně originální příslušenství Miele. Pokud použijete
jiné díly, zaniká jakákoli záruka a/nebo ručení poskytované společ-
ností Miele.
12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nebezpečí popálení a opaření na tryskách. Vycházející tekutiny a pára jsou velmi horké.
Když z trysek vystupují horké tekutiny nebo pára, nedávejte pod ně části těla.
Nedotýkejte se horkých součástí.
Z trysek může stříkat horká tekutina nebo pára. Dávejte proto pozor, aby byly centrální trysky čisté a správně namontované.
Také voda v odkapávací misce může být velmi horká. Odkapávací misku vyprazdňujte opatrně.
Nebezpečí poranění očí!
Nikdy se nedívejte do osvětlení přímo nebo optickými nástroji (lupou apod.).
Dbejte následujících pokynů ohledně použité vody:
–Jakost vody musí odpovídat nařízení o pitné vodě příslušné země, v níž se kávovar provozuje.
–Zásobník na vodu plňte výhradně studenou a čerstvou pitnou vodou. Teplá nebo horká voda a jiné kapaliny mohou kávovar poškodit.
–Vodu denně vyměňujte, abyste předešli množení choroboplodných zárodků.
–Nepoužívejte vodu nasycenou kyselinou uhličitou.
Zásobník na zrnkovou kávu plňte výhradně praženými kávovými zrny. Zásobník na zrnkovou kávu neplňte kávovými zrny ošetřenými přídavnými látkami nebo mletou kávou.
Do zásobníku na zrnkovou kávu nelijte tekutiny.
13
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nepoužívejte surovou kávu (zelená, nepražená kávová zrna) nebo kávové směsi obsahující surovou kávu. Surová káva je velmi tvrdá a obsahuje ještě zbytkovou vlhkost. Mlýnek kávovaru se může poškodit již při prvním mletí.
Kávovar nenaplňujte kávovými zrny upravenými nebo ochucenými cukrem, karamelem apod. ani tekutinami obsahujícími cukr. Cukr přístroj zničí.
Zásobník na mletou kávu plňte výhradně mletými kávovými zrny.
Nepoužívejte karamelizovanou mletou kávu. Cukr, který je v ní obsažený, by zalepil a ucpal spařovací jednotku kávovaru. Čisticí tablety na odmašťování spařovací jednotky toto zalepení nerozpustí.
Když se po kávovém nápoji obsahujícím kofein připravují kofeinu zbavená zrna, mohou být v mlýnku nebo ve spařovací komoře ještě zbytky zrn s kofeinem. Abyste získali bezkofeinovou kávu, první kávový nápoj vyřaďte.
Používejte výhradně mléko bez přísad. Přísady, které většinou obsahují cukr, by zalepily rozvody mléka.
Když používáte mléko živočišného původu, musí být výhradně pasterizované.
Při přípravě čajových nápojů respektujte pokyny výrobců potravin.
Pod centrální trysky nedávejte hořící alkoholové směsi. Mohly by se tím vznítit a roztavit plastové součásti kávovaru.
Na kávovar nebo vedle něho nedávejte otevřený oheň, například svíčku. Plamen by mohl zapálit kávovar a požár by se mohl rozšířit.
Pomocí kávovaru nečistěte žádné předměty.
14
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Čištění a ošetřování
Kávovar a nádobu na mléko čistěte denně, zvláště před prvním použitím.
Dbejte na pravidelné a důkladné čištění rozvodů mléka. Mléko obsahuje z přirozených důvodů zárodky, které se při nedostatečném čištění rozmnožují.
Na čištění nepoužívejte parní čisticí zařízení. Pára se může dostat k součástem pod napětím a způsobit zkrat.
Když nevyužíváte automatické odvápňování, musíte kávovar pravidelně odvápňovat ručně. Miele neručí za škody vzniklé nedostatečným odvápňováním, chybnými odvápňovacími prostředky nebo nevhodnými koncentracemi.
Spařovací jednotku pravidelně odmašťujte pomocí čisticích tablet. Podle obsahu tuku používaného druhu kávy se může spařovací jednotka rychleji ucpat.
Kávová sedlina patří do biologického odpadu nebo na kompost, nikoli do odtoku z dřezu. Odtok by se tím mohl ucpat.
15
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nelepte na nerezové plochy štítky s poznámkami, průhlednou nebo krycí lepicí pásku nebo jiná lepidla.
Nerezové plochy jsou choulostivé na poškrábání. Poškrábat je mohou i magnety.
16
a tlačítko zap./vyp.
b senzorové tlačítko „zpět“ c dotykový displej
d nahřívač šálků e zásobník na vodu
f systém na zrnkovou kávu se 3 zásobníky na zrnkovou kávu g parkovací poloha pro rozvody mléka
h nastavení jemnosti mletí
i zásuvka na mletou kávu s vestavěnou odměrkou na kávu j spařovací jednotka
k výškově stavitelné centrální trysky s osvětlením
l odkapávací miska s krytem a nádobou na kávovou sedlinu m spodní panel s odkapávacím plechem
n nerezová nádoba na mléko s rozvody mléka
17
Popis přístroje
akryt
bdržák odvápňovací kartuše
cadaptér
dodvápňovací kartuše Miele
18
Popis přístroje
a trysky na kávu a mléko
b snímač okraje šálku
c tryska na horkou vodu
d kryt z nerez oceli
19
Vybalení kávovaru |
– nasávací pomůcky pro zásobník na |
Kávovar vybalte. |
mletou kávu |
|
Odstraňte ochranné fólie a informační štítky, které mohou být na přístroji umístěny.
Tip: Doporučujeme Vám uschovat originální krabici a polystyrenové díly, abyste přístroj později mohli bezpečně zabalit a přepravovat.
Odkapávací plech je v kartonu s příslušenstvím.
Odstraňte ochrannou fólii z odkapávacího plechu a plech nasaďte do spodního panelu.
Dodává se následující příslušenství.
–nerezová nádoba na mléko MB-CM (objem 0,5 l)
–čisticí tablety na odmašťování spařovací jednotky (startovací sada)
–odvápňovací tablety Miele (startovací sada)
–odvápňovací kartuše Miele
–čisticí kartáč
Nebezpečí přehřátí vinou nedostatečného větrání.
Pokud kávovar není dostatečně větrán, může se přehřát.
Dbejte na dostatečné větrání a odvětrání kávovaru.
Kávovar za provozu nepřikrývejte utěrkami apod.
Jestliže je kávovar umístěný ve výklenku pro vestavbu, hromadí se teplo a vlhkost. Tím se může poškodit kávovar nebo skříň pro vestavbu. Neumísťujte přístroj do výklenku pro vestavbu.
Dbejte následujících pokynů pro umístění:
–Místo instalace musí být suché a dobře odvětrávané.
–Teplota okolí v místě instalace musí být mezi +16 °C a +38 °C.
–Nestavte kávovar do prostoru okna s přímým slunečním zářením nebo přímo vedle tepelného zdroje. Nebyly by pak již zaručeny přípustné teploty okolí.
–Kávovar stojí na vodorovné ploše. Plocha pro umístění by měly být odolná proti vodě.
20
Vybalení a umístění
– Abyste mohli vyjmout spařovací |
jednotku, musíte úplně otevřít dvířka |
přístroje. |
Kávovar umístěte. |
Než kávovar naplníte pitnou vodou a |
zrnkovou kávou, důkladně ho vyčistě- |
te. |
Zastrčte síťovou zástrčku kávovaru |
do zásuvky (viz kapitola „Elektrické |
připojení“). |
Vyjměte zásobník na vodu a naplňte |
ho čerstvou studenou vodou. Dbejte |
značky „max.“ a zásobník na vodu |
opět nasaďte. |
Tip: Když nebudete používat rozvody |
mléka, můžete je uložit za dvířky |
přístroje. |
21
Dotykový displej |
Ovládací činnosti |
Špičatými nebo ostrými předměty jako např. tužkami můžete dotykový displej poškrábat.
Dotýkejte se dotykového displeje jen prsty.
Když máte studené prsty, nemusí dotykový displej reagovat.
Nápoje
Profily
Displej je rozdělen do tří oblastí.
V řádku záhlaví se vlevo zobrazuje název aktuálního menu a vpravo denní čas. Mezi tím se podle rozsahu menu může objevit přetáčecí lišta.
Uprostřed naleznete aktuální menu
s možnými volbami. V menu Nápoje jsou pomocí symbolů vyobrazeny běžné kávové nápoje (viz kapitola „Princip ovládání“, odstavec „Symboly na displeji“).
V řádku patičky najdete tlačítka se šipkou a , pomocí nichž můžete listovat. Vlevo a vpravo od tlačítek se šipkou najdete kontextové funkce nebo menu.
Vybírat můžete jen volby, které jsou žlutě zabarvené.
Každým dotykem možné volby se příslušné tlačítko částečně nebo úplně zbarví oranžově.
Dotkněte se prstem požadovaného tlačítka na displeji.
Tlačítky se šipkou a můžete listovat doleva nebo doprava.
Stiskněte tlačítko se šipkou pro požadovaný směr.
Opuštění úrovně menu (senzorové tlačítko „zpět“ )
Stiskněte senzorové tlačítko , abyste se dostali k předchozí obrazovce.
Všechna zadání, která jste dosud provedli a nepotvrdili pomocí OK, se neuloží do paměti.
22
Princip ovládání
Zadávání čísel
Čísla zadávejte blokem číslic, například když chcete stanovit časy časovače. Blok číslic se objeví automaticky
v příslušných menu.
Mezera
Uložit
Zvolte písmena nebo znaky.
Stiskněte Uložit.
Stiskněte požadované číslice.
Jakmile zadáte platnou hodnotu, zabarví se tlačítko OK zeleně.
Stiskněte OK.
Tlačítkem se šipkou můžete postupně mazat.
Názvy profilů nebo označení vlastních nápojů zadávejte z klávesnice.
Volte krátké, výstižné názvy (max. 8 znaků).
Další písmena nebo znaky je možné zobrazit tlačítky se šipkou a . Čísla najdete pod tlačítkem 123.
23
Princip ovládání
Navíc k textu se mohou zobrazovat následující symboly:
symbol vysvětlení
Symbol označuje menu „nastavení“ a položku menu „jazyk“.
Nastavení jako např. jas displeje nebo hlasitost tónů se nastavují pruhem tvořeným jednotlivými segmenty.
Symbol označuje informace a pokyny pro obsluhu. Potvrďte případně hlášení pomocí OK.
Je aktivovaný časovač Zapnout v (viz „Nastavení – Časovač“). Symbol s požadovaným časem zapnutí se na displeji objeví 23:59 hodin předem, pokud bylo pro zobrazení denního času zvoleno Zap. nebo Noční vypnutí.
Byl spuštěn kuchyňský budík TeaTimer (viz kapitola „Čaj“, odstavec „TeaTimer“). Vedle symbolu se zobrazuje zbývající doba vyluhování.
Symbol se zobrazuje, když je aktivované zablokování zprovoznění. Je zablokovaná obsluha.
Symbol se zobrazuje během odvápňování.
(Kromě toho je symbol umístěný na zásobníku na vodu: až po tuto značku naplnit vodou.)
Symbol se objeví, když vyvoláte menu Profily.
24
Princip ovládání
symbol vysvětlení
Když se vyskytne porucha, objeví se tento symbol a chybový kód.
Intenzita WiFi spojení se znázorní v nastavení | Miele@home |
stav spojení.
Symboly přitom udávají intenzitu spojení odstupňovanou od
silného až po není spojeno.
Symboly v menu nápojů:
espreso
káva
cappuccino
latte macchiato
dvě porce
25
Jakmile bude kávovar připojený k elektrické síti, objeví se na displeji hlášení
Miele – Willkommen.
Při prvním zapnutí kávovaru budete dotázáni na tato nastavení:
–jazyk a země
–datum
–denní čas
–zobrazení denního času
–automatické odvápňování
–tvrdost vody
Stiskněte tlačítko zap./vyp. .
Zvolte jazyk a stiskněte OK.
Zvolte zemi a stiskněte OK. Nastavení se uloží.
Zadejte aktuální datum a stiskněte OK.
Nastavení se uloží.
Nastavení denního času
Zadejte aktuální denní čas a stiskněte OK.
Nastavení se uloží.
Nastavení ukazatele denního
času
Můžete volit z těchto možností:
– Zap.: Datum a denní čas se zobrazují vždy, když vypnete přístroj.
– Vyp.: Když vypnete přístroj, bude displej tmavý.
– Noční vypnutí: Datum a denní čas se zobrazují v době od 5:00 do 23:00 hodin.
Zvolte zobrazení denního času a stiskněte OK.
Podle toho, kterou možnost zvolíte, bude kávovar spotřebovávat více nebo méně energie. Na displeji se objeví odpovídající hlášení.
Na displeji se zobrazuje krátká informace k automatickému odvápňování. Další informace a pokyny najdete v kapitole „Automatické odvápňování“.
Sundejte dolů kryt na zadní straně kávovaru.
26
První uvedení do provozu
Vytáhněte držák kartuše dopředu a |
nasaďte odvápňovací kartuši . Za- |
suňte kartuši až na doraz nahoru. |
Zasuňte držák opět zpět a nasaďte znovu kryt.
Když kávovar vypnete příště, odvápňovací kartuše se naplní vodou. Budete slyšet, jak je do kartuše v krátkých intervalech čerpána voda.
Když je odvápňovací kartuše již nasazená, objeví se hlášení k aktuálně nastavenému času spuštění automatického odvápňování.
Stiskněte OK.
Kdybyste chtěli čas spuštění změnit, stiskněte Čas spuštění a zvolte požadovaný denní čas.
Čas spuštění automatického odvá-
pňování můžete změnit i později.
Příslušná vodárna Vám může poskytnout informaci o tvrdosti místní vody.
Na přístroji lze nastavit čtyři stupně tvrdosti vody:
°dH |
mmol/l |
ppm |
nasta- |
|
|
|
(mg/l CaCO3) |
vení* |
|
0 – 8,4 |
0 – 1,5 |
0 – 150 |
měkká |
|
8,4 – 14 |
1,5 – 2,5 |
150 |
– 250 |
střední |
14 – 21 |
2,5 – 3,7 |
250 |
– 375 |
tvrdá |
> 21 |
> 3,7 |
> 375 |
velmi tvr- |
|
|
|
|
|
dá |
|
|
|
|
|
* Stupně tvrdosti na displeji se mohou lišit od označení tvrdosti vody ve Vaší zemi. Pro nastavení kávovaru na tvrdost své vody se bezpodmínečně řiďte hodnotami v tabulce.
Zvolte stupeň tvrdosti a stiskněte OK.
Nastavení se uloží.
Na displeji se zobrazuje Přístroj pro
domácnost schopný komunikace
Miele@home. Svůj kávovar můžete připojit k WiFi síti (viz kapitola „Připojení k síti“).
Potvrďte hlášení pomocí OK.
Tím je první uvedení do provozu úspěšně skončené. Nyní můžete naplnit systém na zrnkovou kávu.
27
První uvedení do provozu
Inicializace systému na zrn-
kovou kávu
Po prvním uvedení do provozu se objeví dotaz, zda chcete inicializovat systém na zrnkovou kávu. Kávovar Vás podporuje při prvním plnění a pojmenování zásobníků na zrnkovou kávu.
Stiskněte Ano.
Když zvolíte Ne, asistent pro inicializaci systému na zrnkovou kávu se nebude znovu zobrazovat.
Tip: Otevřete víko vždy jen jednoho zásobníku na zrnkovou kávu, abyste systém na zrnkovou kávu naplnili čistě podle druhů.
Odejměte víko.
Naplňte tento zásobník na zrnkovou kávu prvním druhem kávy.
Nasaďte opět víko.
Zopakujte tyto kroky pro zbývající dva zásobníky na zrnkovou kávu.
Tip: Případně si poznamenejte jednotlivé druhy zrnkové kávy.
Po naplnění zásobníků na zrnkovou kávu nyní pojmenujte druhy zrnkové kávy.
Tři zásobníky na zrnkovou kávu jsou na displeji znázorněny následujícím způsobem a standardně pojmenovány.
Druh A
Druh B
Druh C
Pokud budete zásobníky na zrnkovou kávu přejmenovávat, dbejte následujícího:
–Volte výstižné názvy (max. 8 znaků).
–Pokud dva nebo všechny zásobníky na zrnkovou kávu pojmenujete stejně (protože používáte jen jeden druh zrnkové kávy), dbejte na přesně stejný zápis.
Zadejte požadovaný název zásobníku na zrnkovou kávu Druh A a stiskně-
te Uložit.
Nyní pojmenujte zbývající dva zásobníky na zrnkovou kávu.
Na displeji se objeví Další. Nyní druhy zrnkové kávy přiřaďte kávovým nápojům.
Vybrané kávové nápoje se označí pomocí .
Zvolte druh zrnkové kávy.
Nyní zvolte kávové nápoje, které mají být připravovány s tímto druhem zrnkové kávy.
Zvolte další druh zrnkové kávy a přiřaďte mu další kávové nápoje.
28
První uvedení do provozu
Všechny zbývající, nezvolené kávové nápoje se přiřadí třetímu druhu zrnkové kávy.
Inicializovali jste systém na zrnkovou kávu a nyní můžete připravovat nápoje.
Po prvním uvedení do provozu první dva kávové nápoje vylijte, aby se ze spařovacího systému odstranily všechny zbytky kávy pocházející
z kontroly ve výrobě.
29
Kávu nebo espreso můžete připravovat z celých pražených kávových zrn, která kávovar pro každou porci čerstvě namele.
Váš kávovar má systém na zrnkovou kávu se třemi zásobníky na zrnkovou kávu, které můžete naplnit třemi různými druhy zrnkové kávy nebo také jen jedním druhem. Můžete pak jednotlivým kávovým nápojům přiřadit druhy zrnkové kávy podle svého přání. Nebo založíte profily s vlastními kávovými nápoji a těmto nápojům přiřadíte jiný druh zrnkové kávy než ve standardním profilu Miele.
Alternativně můžete také připravovat kávové nápoje z již namleté kávy (viz kapitola „Příprava kávových nápojů“, odstavec „Kávové nápoje z mleté kávy“).
Nebezpečí poškození mlýnku neodborným používáním.
Jestliže zásobník na zrnkovou kávu naplníte nevhodnými látkami jako tekutinami, mletou kávou nebo zrnkovou kávou ošetřenou cukrem, karamelem apod., kávovar se poškodí. Mlýnek může poškodit také surová káva (zelená, nepražená kávová zrna) nebo kávové směsi obsahující surovou kávu. Surová káva je velmi tvrdá a obsahuje ještě zbytkovou vlhkost. Mlýnek kávovaru se může poškodit již při prvním mletí.
Plňte zásobník na zrnkovou kávu výhradně praženými kávovými zrny.
Tip: Surovou kávu můžete pomlít mlýnkem na ořechy nebo semena. Takové mlýnky mají zpravidla rotující nůž z nerez oceli. Pomletou surovou kávu pak dejte po porcích do zásobníku na mletou kávu a připravte požadovaný kávový nápoj (viz kapitola „Příprava kávových nápojů“, odstavec „Kávové nápoje z mleté kávy“).
Když se po kávových nápojích obsahujících kofein připravují kofeinu zbavená zrna, mohou být v mlýnku nebo ve spařovací komoře ještě zbytky obsahující kofein.
Uvědomte si, že první kávové nápoje mohou ještě obsahovat minimální zbytková množství kofeinu.
30