Metrohm 888 User Manual

4.8 (4)
888 Titrando
Manual
8.888.8004EN / 2014-06-06
Metrohm AG
CH-9100 Herisau
Switzerland
Phone +41 71 353 85 85
Fax +41 71 353 89 01
www.metrohm.com
888 Titrando
Manual
8.888.8004EN / 2014-06-06
ek
Teachware
Metrohm AG
CH-9100 Herisau
teachware@metrohm.com
This documentation is protected by copyright. All rights reserved.
Although all the information given in this documentation has been
checked with great care, errors cannot be entirely excluded. Should you
notice any mistakes please send us your comments using the address
given above.
Documentation in additional languages can be found on
http://documents.metrohm.com.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Table of contents

888 Titrando
■■■■■■■■
III
Table of contents
1 Introduction 1
1.1 The Titrando system ............................................................. 1
1.2 Instrument description ......................................................... 2
1.3 Titration modes – Measuring modes – Dosing com-
mands .................................................................................... 3
1.4 About the documentation ................................................... 4
1.4.1 Symbols and conventions ........................................................ 4
1.5 Safety instructions ................................................................ 5
1.5.1 General notes on safety ........................................................... 5
1.5.2 Electrical safety ........................................................................ 5
1.5.3 Working with liquids ................................................................ 6
1.5.4 Flammable solvents and chemicals ........................................... 7
1.5.5 Recycling and disposal ............................................................. 7
2 Overview of the instrument 8
3 Installation 10
3.1 Setting up the instrument .................................................. 10
3.1.1 Packaging .............................................................................. 10
3.1.2 Checks .................................................................................. 10
3.1.3 Location ................................................................................ 10
3.2 Connecting a controller ..................................................... 10
3.2.1 Operation .............................................................................. 10
3.3 Connecting MSB devices .................................................... 14
3.3.1 Connecting a dosing device ................................................... 15
3.3.2 Connecting a stirrer or titration stand .................................... 16
3.3.3 Connecting a Remote Box ..................................................... 17
3.4 Connecting USB devices ..................................................... 18
3.4.1 General ................................................................................. 18
3.4.2 Connecting a USB hub ........................................................... 19
3.4.3 Connecting a printer .............................................................. 19
3.4.4 Connecting a balance ............................................................ 20
3.4.5 Connecting a PC keyboard (only for operation with Touch
Control) ................................................................................. 21
3.4.6 Connecting a barcode reader ................................................. 22
3.5 Connecting sensors ............................................................ 23
3.5.1 Connecting a pH, metal or ion-selective electrode .................. 23
3.5.2 Connecting a reference electrode .......................................... 24
3.5.3 Connecting a polarizable electrode ........................................ 24
3.5.4 Connecting a temperature sensor or an electrode with inte-
grated temperature sensor .................................................... 25
Table of contents
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
IV
■■■■■■■■
888 Titrando
3.5.5 Connecting an iConnect ........................................................ 25
3.5.6 Differential potentiometry ...................................................... 27
4 Working with the exchange unit 28
5 Operation and maintenance 30
5.1 General notes ...................................................................... 30
5.1.1 Care ...................................................................................... 30
5.1.2 Maintenance by Metrohm Service .......................................... 30
5.2 Quality management and qualification with Metrohm .. 31
6 Troubleshooting 32
6.1 General ................................................................................ 32
6.2 SET titration ........................................................................ 33
6.2.1 ............................................................................................. 33
7 Appendix 35
7.1 Remote interface ................................................................ 35
7.1.1 Pin assignment of the remote interface .................................. 35
8 Technical specifications 39
8.1 Measuring interface ........................................................... 39
8.1.1 Potentiometry ........................................................................ 39
8.1.2 Temperature .......................................................................... 39
8.1.3 Polarizer ................................................................................ 40
8.2 Internal dosing device ........................................................ 41
8.3 Power connection ............................................................... 41
8.4 Safety specifications ........................................................... 41
8.5 Electromagnetic compatibility (EMC) ................................ 41
8.6 Ambient temperature ......................................................... 42
8.7 Reference conditions .......................................................... 42
8.8 Dimensions .......................................................................... 42
8.9 Interfaces ............................................................................. 42
9 Warranty (guarantee) 44
10 Accessories 46
Index 48
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Table of figures

888 Titrando
■■■■■■■■
V
Table of figures
Figure 1 The Titrando system .......................................................................... 1
Figure 2 Front 888 Titrando ............................................................................ 8
Figure 3 Rear 888 Titrando ............................................................................. 9
Figure 4 Connecting the Touch Control ......................................................... 11
Figure 5 Connecting the computer ................................................................ 13
Figure 6 MSB connections ............................................................................ 14
Figure 7 Connecting a dosing device ............................................................. 16
Figure 8 Connecting an MSB stirrer ............................................................... 17
Figure 9 Connecting the propeller stirrer to the titration stand ...................... 17
Figure 10 Connecting the Remote Box ............................................................ 18
Figure 11 Connecting a printer ....................................................................... 20
Figure 12 Connecting a pH, metal or ion-selective electrode ........................... 23
Figure 13 Connecting a reference electrode .................................................... 24
Figure 14 Connecting a polarizable electrode .................................................. 24
Figure 15 Connecting a temperature sensor or an electrode with integrated tem-
perature sensor ............................................................................... 25
Figure 16 Connecting the iConnect ................................................................. 26
Figure 17 Connecting an electrode to the iConnect ........................................ 26
Figure 18 Attaching the exchange unit ........................................................... 28
Figure 19 Connectors of the Remote Box ........................................................ 35
Figure 20 Pin assignment of remote socket and remote plug .......................... 35
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

1 Introduction

888 Titrando
■■■■■■■■
1
1 Introduction

1.1 The Titrando system

The Titrando is the heart of the modular Titrando system. Operation is car-
ried out either by Touch Control with a touch-sensitive screen ("stand-
alone titrator") or by a computer with a corresponding software.
A Titrando system can contain numerous kinds of a variety of instruments.
The following figure provides an overview of the peripheral devices you
can connect to the 888 Titrando.
MSB
USB
Controller
Input 1 / 2
Sensors
PC keyboard
Barcode
reader
USB hub
USB/RS-232 Converter
Balance
Touch Control
USB Sample Processor
Robotic Titrosampler
Printer
Relay Box
Remote Box
Dosing Interface
Stirrer / Ti Stand Dosino Dosimat
On
Status
8
05
D
o
s
i
m
a
M
e
t
r
o
h
Titrando
Computer
On
Status
Figure 1
The Titrando system

1.2 Instrument description

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2
■■■■■■■■
888 Titrando
Up to three control instruments (Titrando, Dosing Interface, USB Sample
Processor, etc.) can be controlled via USB connection during operation
with the 900 Touch Control.
You can request information on special applications in the "Application
Bulletins" and "Application Notes", available free of charge through the
responsible Metrohm representative. Various monographs on the subjects
of titration techniques and electrodes are also available.
Updating the device software is described in the Help for the correspond-
ing PC software.
1.2 Instrument description
The 888 Titrando has the following characteristics:
Operation
Operation is carried out by means of a touch-sensitive Touch Control
or with high-performance PC software.
Dosing
An internal dosing drive for exchange units.
MSB connectors
Four MSB connectors (Metrohm Serial Bus) for connecting dosing devi-
ces (Dosimat with exchange unit or Dosino with dosing unit), stirrers,
titration stands and Remote Boxes.
USB connectors
Two USB connectors, through which devices such as printers, PC key-
boards, barcode readers or additional control instruments (USB Sample
Processor, Titrando, Dosing Interface, etc.) can be connected.
Measuring interface
One measuring input each for:
a potentiometric electrode (pH, metal or ion-selective electrode)
a separate reference electrode
a temperature sensor (Pt1000 or NTC)
a polarizable electrode
an iConnect (measuring interface for electrodes with integrated
data chip, so-called iTrodes)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 Introduction
888 Titrando
■■■■■■■■
3
1.3 Titration modes – Measuring modes – Dosing com-
mands
The 888 Titrando supports the following titration modes, measuring
modes and dosing commands:
DET
Dynamic equivalence point titration. The reagent addition is carried out
in variable volume steps.
Measuring modes:
pH (pH measurement)
U (potentiometric voltage measurement)
Ipol (voltametric measurement with selectable polarization cur-
rent)
Upol (amperometric measurement with selectable polarization
voltage)
MET
Monotonic equivalence point titration. The reagent addition is carried
out in constant volume steps.
Measuring modes:
pH (pH measurement)
U (potentiometric voltage measurement)
Ipol (voltametric measurement with selectable polarization cur-
rent)
Upol (amperometric measurement with selectable polarization
voltage)
SET
Endpoint titration at one or two specified endpoints.
Measuring modes:
pH (pH measurement)
U (potentiometric voltage measurement)
Ipol (voltametric measurement with selectable polarization cur-
rent)
Upol (amperometric measurement with selectable polarization
voltage)
MEAS
The following measuring modes can be selected for measurements:
pH (pH measurement)
U (potentiometric voltage measurement)
Ipol (voltametric measurement with selectable polarization cur-
rent)
Upol (amperometric measurement with selectable polarization
voltage)
T (temperature measurement)

1.4 About the documentation

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4
■■■■■■■■
888 Titrando
CAL
Electrode calibration.
Measuring mode:
pH (calibration of pH electrodes)
Dosing commands
The following commands for dosing can be selected:
PREP (rinsing the cylinder and tubings of an exchange unit or
dosing unit)
EMPTY (emptying the cylinder and tubings of a dosing unit)
ADD (dosing a specified volume)
1.4 About the documentation
CAUTION
Please read through this documentation carefully before putting the
instrument into operation. The documentation contains information
and warnings which the user must follow in order to ensure safe opera-
tion of the instrument.

1.4.1 Symbols and conventions

The following symbols and formatting may appear in this documentation:
Cross-reference to figure legend
The first number refers to the figure number, the sec-
ond to the instrument part in the figure.
Instruction step
Carry out these steps in the sequence shown.
Method Dialog text, parameter in the software
File New Menu or menu item
[Next] Button or key
WARNING
This symbol draws attention to a possible life-threat-
ening hazard or risk of injury.
WARNING
This symbol draws attention to a possible hazard due
to electrical current.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 Introduction
888 Titrando
■■■■■■■■
5
WARNING
This symbol draws attention to a possible hazard due
to heat or hot instrument parts.
WARNING
This symbol draws attention to a possible biological
hazard.
CAUTION
This symbol draws attention to possible damage to
instruments or instrument parts.
NOTE
This symbol highlights additional information and
tips.

1.5 Safety instructions

1.5.1 General notes on safety

WARNING
This instrument may only be operated in accordance with the specifica-
tions in this documentation.
This instrument has left the factory in a flawless state in terms of technical
safety. To maintain this state and ensure non-hazardous operation of the
instrument, the following instructions must be observed carefully.

1.5.2 Electrical safety

The electrical safety when working with the instrument is ensured as part
of the international standard IEC 61010.
WARNING
Only personnel qualified by Metrohm are authorized to carry out service
work on electronic components.
1.5 Safety instructions
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6
■■■■■■■■
888 Titrando
WARNING
Never open the housing of the instrument. The instrument could be
damaged by this. There is also a risk of serious injury if live components
are touched.
There are no parts inside the housing which can be serviced or replaced
by the user.
Mains voltage
WARNING
An incorrect mains voltage can damage the instrument.
Only operate this instrument with a mains voltage specified for it (see
rear panel of the instrument).
Protection against electrostatic charges
WARNING
Electronic components are sensitive to electrostatic charges and can be
destroyed by discharges.
Do not fail to pull the mains cable out of the mains connection socket
before you set up or disconnect electrical plug connections at the rear
of the instrument.

1.5.3 Working with liquids

CAUTION
Periodically check all system connections for leaks. Observe the relevant
regulations in respect to working with flammable and/or toxic fluids
and their disposal.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 Introduction
888 Titrando
■■■■■■■■
7

1.5.4 Flammable solvents and chemicals

WARNING
All relevant safety measures are to be observed when working with
flammable solvents and chemicals.
Set up the instrument in a well-ventilated location (e.g. fume cup-
board).
Keep all sources of flame far from the workplace.
Clean up spilled liquids and solids immediately.
Follow the safety instructions of the chemical manufacturer.

1.5.5 Recycling and disposal

This product is covered by European Directive 2002/96/EC, WEEE – Waste
from Electrical and Electronic Equipment.
The correct disposal of your old equipment will help to prevent negative
effects on the environment and public health.
More details about the disposal of your old equipment can be obtained
from your local authorities, from waste disposal companies or from your
local dealer.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
8
■■■■■■■■
888 Titrando

2 Overview of the instrument

iTrode ready
On
Status
888 Titrando
Figure 2 Front 888 Titrando
1
Guide openings
For centering the exchange unit.
2
Piston rod
Moves the piston of the exchange unit up
and down.
3
Contact pins
For the data chip.
4
Coupling
For switching the flat stopcock.
5
"On" LED
Lights up when the Titrando is ready for
operation.
6
"Status" LED
Shows the current status of the internal dos-
ing drive.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Overview of the instrument
888 Titrando
■■■■■■■■
9
Figure 3 Rear 888 Titrando
1
Type plate
Contains specifications concerning supply
voltage, instrument type and serial number.
2
USB connector (USB 1 and USB 2)
USB ports (type A) for connecting printer,
keyboard, barcode reader, additional Titran-
dos, USB Sample Processor, etc.
3
Connector (Controller)
For connecting a Touch Control or a PC with
installed PC software. Mini DIN, 9-pin.
4
MSB connector (MSB 1 to MSB 4)
Metrohm Serial Bus. For connecting external
dosing devices, stirrers or Remote Boxes.
Mini DIN, 9-pin.
5
Power socket
6
Measuring interface 1 (Input 1)
7
Electrode connector (Ind.)
For connecting pH, metal or ion-selective
electrodes with integrated or separated ref-
erence electrode. Socket F.
8
Electrode connector (Ref.)
For connecting reference electrodes, e.g.
Ag/AgCl reference electrode. Socket B,
4 mm.
9
Temperature sensor connector (Temp.)
For connecting temperature sensors (Pt1000
or NTC). Two B sockets, 2 mm.
10
Electrode connector (Pol.)
For connecting polarizable electrodes, e.g.
double Pt wire electrodes. Socket F.
11
Electrode connector (iConnect)
For connecting electrodes with integrated
data chip (iTrodes).

3.1 Setting up the instrument

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
10
■■■■■■■■
888 Titrando

3 Installation

3.1 Setting up the instrument

3.1.1 Packaging

The instrument is supplied in highly protective special packaging together
with the separately packed accessories. Keep this packaging, as only this
ensures safe transportation of the instrument.

3.1.2 Checks

Immediately after receipt, check whether the shipment has arrived com-
plete and without damage by comparing it with the delivery note.

3.1.3 Location

The instrument has been developed for operation indoors and may not be
used in explosive environments.
Place the instrument in a location of the laboratory which is suitable for
operation, free of vibrations, protected from corrosive atmosphere, and
contamination by chemicals.
The instrument should be protected against excessive temperature fluctu-
ations and direct sunlight.

3.2 Connecting a controller

3.2.1 Operation

Two different versions are available for operating the 888 Titrando:
A Touch Control with touch-sensitive screen. It forms a "stand-alone
instrument" together with the 888 Titrando.
A computer enables operation of the 888 Titrando with the help of a
PC software, e.g. tiamo.
CAUTION
Take care to ensure that the power supply cable is pulled out of the
power socket before either setting up or disconnecting connections
between the instruments.
Loading...
+ 39 hidden pages