Livarno Z31170A, Z31170B User Manual [en, fr, de]

Page 1
LED LAMPS
LED LAMPS
Operation and Safety Notes
LED-LAMPOR
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LAMPES À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-LEUCHTEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 38253
LED-VALAISIN
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-LAMPER
LED LAMPEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Page 2
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4 FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 8 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 12 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 16 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 20 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28
Page 3
A
3
1
2
B C
4
5
6
3
Page 4
LED Lamps
Intended Use
This product is only suitable for dry indoor rooms. The product is not intended to be used for commer­cial purposes.
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
Description of parts
1
LED bulb
2
LED lamp
3
Battery compartment cover
4
1.5 V AAA battery
5
Battery compartment
6
Self-adhesive pad
Technical data
Bulbs: 3 x LED, 0.05 W (The LED bulbs cannot
be replaced) Batteries: 3 x 1.5 V Model no.: Z31170A (white), Z31170B (silver)
, AAA (included)
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged
in any way.
Keep the product away from humidity. The lamps are only intended for use
indoors, in dry and enclosed areas.
4 GB/IE
Page 5
Battery Safety Instructions
DANGER TO LIFE! Keep
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The batteries may explode.
Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together.
Check regularly that the batteries are not leaking. Leaked or damaged batteries can
cause chemical burns if they come into
contact with the skin; in such cases you must wear suitable protective gloves!
Remove the batteries from the product if it is not
in use for any length of time.
Make sure that the polarity is correct when you
insert the batteries! This is indicated in the battery compartment. The batteries can otherwise explode.
Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the product.
Bringing into use
Inserting / replacing the batteries
Note: Remove the insulating strips before using the
product for the first time.
Turn the battery compartment cover 3 anticlock-
wise and take it off the battery compartment
5
(see Fig. A).
Insert the (new) batteries into the battery
compartment. Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment.
Put the battery compartment cover back in
place on the battery compartment and turn it clockwise to tighten it (see Fig. B).
Installing the light
Pull off the protective film from the self-adhesive
6
pad
of the battery compartment cover 3
(see Fig. C).
Attach the light in the desired location.
Note: The substrate should be dry, smooth and
free of dust and grease.
5 GB/IE
Page 6
Switching On / Off
Press the light in the middle to switch it on or off.
Environmental damage
through incorrect disposal of
Pb
the rechargeable batteries!
Cleaning and care
Use a dry cloth to clean the light – never use
petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the device via the recycling facilities provided.
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used rechargeable batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur­chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if
6 GB/IE
Page 7
the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to frag­ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
7 GB/IE
Page 8
LED-valaisin
Turvallisuusohjeita
Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kuivien sisätilo­jen valaisuun yksityisissä talouksissa. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Tämä tuote ei sovellu kodin normaa-
liin huonevalaistukseen.
Osien kuvaus
1
LED-hehkulamppu
2
LED-valaisin
3
Paristotilan kansi
4
1,5 V AAA-paristo
5
Paristotila
6
Tarratyyny
Tekniset tiedot
Valonlähde: 3 x LED, 0,05 W (LED-lamppuja ei
voida vaihtaa)
Paristot: 3 x 1,5 V
toimitukseen)
Malli nro.: Z31170 A (valkoinen), Z31170B
(hopea)
, AAA-tyyppi (sisältyy
SÄILYTÄ KAIKKI TURVAOHJEET JA OPASTUKSET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN!
VOI AIHEUT-
TAA PIKKULAPSILLE JA LAP­SILLE TAPATURMIA TAI
HEGENVAARALLISEN TILANTEEN!
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset
ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lap­set eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Älä
käytä tuotetta, jos huomaat siinä vaurioita. Tuotetta ei saa pitää kosteassa ympäristössä. Valaisimia saa käyttää ainoastaan
sisällä kuivissa ja suljetuissa tiloissa.
8 FI
Page 9
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita
HENGENVAARA! Paristoja
ei saa antaa lasten käsiin! Älä jätä paristoja lo-
jumaan ympäriinsä. Lapset tai kotieläimet voivat vahingossa nielaista ne. Pariston nielaisseen henkilön on välittömästi otettava yhteyttä lääkä­riin.
RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan
lataa ei ladattavia paristoja uudel-
leen, äläkä oikosulje ja / tai avaa niitä. Se voi johtaa ylikuumenemiseen, tulipalon vaaraan tai räjähtämiseen. Älä koskaan heitä paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat räjäh­tää.
Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti. Älä
käytä erityyppisiä paristoja tai käytettyjä ja uu­sia paristoja yhdessä.
Älä käytä erilaisia paristotyyppejä tai käytettyjä
ja uusia paristoja yhdessä.
Tarkista säännöllisesti paristojen tiiviys. Vuotaneet tai vaurioituneet paristot
voivat syövyttää ihoa; käytä paristo-
jen vaurioiden yhteydessä ehdotto­masti suojakäsineitä!
Poista paristot, jos tuote on pitemmän ajan pois
käytöstä.
Kun asetat paristot paikoilleen, noudata laitteen
napaisuustietoja! Napaisuus on merkitty paristo­tilaan. Muutoin paristot saattavat räjähtää.
Poista käytetyt paristot tuotteesta. Hyvin vanhat
ja kuluneet paristot voivat vuotaa. Ulosvuotava kemiallinen neste vaurioittaa tuotteen.
Käyttöönotto
Paristo jen asennus / vaihto
Huomautus: Poista eristysnauhat ennen kuin otat
tuotteen käyttöön.
Käännä paristolokeron kantta 3 vastapäivään
ja poista se paristolokerosta
Aseta (uudet) paristot paristolokeroon.
Ohje: Huomioi oikea napaisuus. Napaisuus on
merkitty paristotilaan.
Aseta paristolokeron kansi takaisin paristoloke-
ron päälle ja käännä se kiinni myötäpäivään kiertäen (katso kuva B).
5
(katso kuva A).
Valaisimen asennus
Poista paristolokeron 3 kannen tarratyynyn 6
suojakalvo (katso kuva C).
Kiinnitä valaisin haluttuun paikkaan.
Ohje: Alustan pitää olla kuiva ja tasainen sekä
pölytön ja rasvaton.
9 FI
Page 10
Päälle- / poiskytkentä
Paina valaisimen keskikohtaa, kun haluat kytkeä
sen päälle tai pois päältä.
Puhdistus ja hoito
Käytä valaisimen puhdistukseen kuivaa liinaa,
älä missään tapauksessa käytä muovia vaurioit­tavia aineita kuten bensiiniä, liuotinainetta tai pesuainetta.
Hävittäminen
Pakkaus on ympäristöystävällista materi­aalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrä­tyspisteeseen.
Saat lisätietoa kulutettujen tuotteiden jätehuoltomah­dollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjät­teisiin. Hävitä tuote ympäristöystävällisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuol­toon. Paikallisesta kunnan- tai kaupungin­virastosta saat lisätietoja kierrätyspisteistä ja niiden aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätyk­seen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Akkujen väärä hävittämistapa
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Pb
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä vuoksi ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirek­tiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimi­tusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
10 FI
Page 11
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, kor­jaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uu­den tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
11 FI
Page 12
LED-lampor
Säkerhetsanvisningar
Avsedd användning
Denna produkt är endast avsedd för privat bruk i torra utrymmen inomhus. Denna produkt är ej lämp­lig för yrkesmässig användning.
Denna produkt är inte lämplig att
användas som belysning i hushållet.
Beskrivning av delarna
1
LED-glödlampa
2
LED-lampa
3
Batterifackslucka
4
1,5 V AAA-batteri
5
Batterifack
6
Fastsättningskudde
Tekniska specifikationer
Lampa: 3 x LED, 0,05 W (LED-lamporna kan
inte bytas ut) Batterier: 3 x 1,5 V Modellnr.: Z31170A (vit), Z31170B (silver)
, AAA-typ (ingår i leveransen)
SPARA ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDEN!
LIVSFARA OCH
RISK FÖR OLYCKOR FÖR SMÅ­BARN OCH BARN!
Denna apparat kan användas av barn från och
med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga eller med bris­tande erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker an­vändning av apparaten och om de förstått de risker som användningen kan medföra. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och under­håll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person.
OBSERVERA! RISK FÖR PERSONSKA-
DOR! Använd ej apparaten om du upptäcker
några skador på den. Skydda produkten mot fukt. Lamporna är endast avsedda för
drift inomhus, i torra och slutna ut­rymmen.
12 SE
Page 13
Säkerhetsinformation beträffande batterier
LIVSFARA! Batterier skall inte
hanteras av barn. Låt inte batterier ligga framme.
Risken finns att barn eller husdjur stoppar dem i munnen och sväljer dem. Uppsök omedelbart läkare om någon råkar svälja ett batteri.
EXPLOSIONSRISK! Försök aldrig
att ladda engångsbatterier, kortslut
och / eller öppna dem inte. Följden kan bli överhettning, brandfara eller spruckna batterier. Kasta aldrig batterier i öppen eld eller vatten. Batterierna kan explodera.
Byt alltid alla batterier samtidigt. Använd inte
batterier av olika sort eller nya batterier tillsam­mans med använda.
Använd ej batterier av olika sort och blanda
inte nya och gamla batterier.
Kontrollera regelbundet att batterierna inte
läcker.
Utrunna eller skadade batterier kan
förorsaka frätskador om de kommer i
kontakt med huden. Använd därför skyddshandskar i dessa fall.
Ta bort batterierna ur produkten om den inte
skall användas under en längre tid.
Bekräfta rätt polaritet när du sätter i batterierna!
Denna visas i batterifacket. Annars kan batte­rierna explodera.
Ta ut förbrukade batterier ur produkten. Mycket
gamla eller förbrukade batterier kan läcka. Den
kemiska vätskan kan medföra skador på pro­dukten.
Börja använda apparaten
Sätta in/byta ut batterier
Obs: Ta bort isoleringsremsan innan du använder
produkten.
Vrid batterifackslocket 3 moturs och ta av den
från batterifacket
Sätt in (nya) batterier i batterifacket.
Anmärkning: Se till att polerna ligger åt rätt
håll. Denna visas i batterifacket.
Sätt tillbaka batterifackslocket på batterifacket
och skruva fast den medurs (se bild B).
5
(se bild A).
Montering av lampan
Dra bort skyddsfolien från faststättningskudden
6
på batterifackslocket 3 (se bild C).
Fäst lampan på det önskade stället.
Anmärkning: Underlaget skall vara torrt,
plant och fritt från damm och fett.
13 SE
Page 14
TILL - / FRÅN
Tryck på mitten på lampan för att tända eller
släcka den.
Rengöring och skötsel
Använd en torr duk för att rengöra lampan. An-
vänd inte bensin, lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel som kan angripa plasten.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt ma­terial, som kan lämnas på lokala återvin­ningsplatser.
Information om var du avfallshanterar den uttjänta produkten erhåller du hos kommunen.
Var rädd om miljön och kasta inte den ut­tjänta produkten i hushållssoporna utan säkerställ en fackmässig avfallshantering. Du får information om återvinningsplatser och deras öppettider hos de lokala myn­digheterna.
Defekta eller förbrukade batterier skall återvinnas enligt EU-direktivet 2006 / 66 / EG. Lämna batterier och / eller produkten till en återvinningsstation.
Risk för skador på miljön
på grund av felaktig
Pb
avfallshantering av batterier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. De kan innehålla giftiga tungmetaller och ska behandlas som farligt avfall. De kemiska symbolerna för tung­metaller är följande: Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly. Lämna därför förbrukade batterier till kom­munens återvinningsstation.
Garanti
Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår ga­ranti, som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum. Garantitiden börjar på inköps­dagen. Spara originalkvittot. Denna handling behövs som bevis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls.
14 SE
Page 15
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteri­pack eller delar tillverkade av glas.
15 SE
Page 16
LED-lamper
Sikkerhedsanvisninger
Formålsbestemt anvendelse
Dette produkt er udelukkende egnet til den private indsats i tørre indvendige rum. Produktet må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål.
Dette produkt er ikke egnet til
rumbelysning i husholdningen.
Beskrivelse af dele
1
LED-glødelampe
2
LED-lampe
3
Låg til batterirum
4
1,5 V AAA-batteri
5
Batterirum
6
Klæbepude
Tekniske Data
Lyskilde: 3 x LED, 0,05 W (LED’erne kan ikke
skiftes)
Batterier: 3 x 1,5 V
den samlede levering)
Model-nr.: Z31170 A (hvid), Z31170B (sølv)
, type AAA (indeholdt i
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG!
RISIKO FOR
BØRNS LIV OG HELBRED!
Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og
opad, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev vej­ledt og forstod de derudaf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden opsyn.
FORSIGTIG! RISIKO FOR TILSKADE-
KOMST! Anvend aldrig produktet, hvis du har
konstateret beskadigelser. Hold produktet på afstand af fugt. Lamperne er udelukkende egnet til
drift indendørs, i tørre og lukkede rum.
16 DK
Page 17
Sikkerhedsinformationer om batterier
LIVSFARE! Batterier skal
opbevares utilgængeligt for børn. Lad ikke bat-
terierne lige fremme. Der er risiko for, at de bliver slugt af småbørn eller husdyr. Søg i tilfælde af slugning straks lægehjælp.
EKSPLOSIONSFARE! Lad aldrig
batterier op, der ikke kan genopla-
des, kortslut dem ikke og / eller åbn dem ikke. Der kan opstå overophedning, brand­fare eller eksplosion. Smid aldrig batterier i ild eller vand. Batterierne kan eksplodere.
Skift altid alle batterier ud samtidigt. Anvend
aldrig forskellige typer batterier eller udtjente og nye batterier sammen.
Brug ikke forskellige typer eller brugte og nye
batterier sammen.
Kontrollér regelmæssigt, om batterierne er
utætte.
Udløbne eller beskadigede batterier
kan forårsage ætsninger, hvis de
kommer i berøring med huden; tag derfor i dette tilfælde egnede beskyttelseshand­sker på!
Fjern batterierne fra produktet, hvis det ikke
bruges i længere tid.
Vær opmærksom på korrekt polaritet, når batte-
rierne indsættes! Denne er angivet i batterirum­met. I modsat fald kan batterierne eksplodere.
Tag de brugte batterier ud af apparatet. Meget
gamle eller brugte batterier kan løbe ud. Den kemiske væske medfører skader på produktet.
Første brug
Indsættelse / uds kiftning
af batterier
Bemærk: Fjern isoleringsstrimlen, inden du tager
produktet i brug.
Drej låget til batterirummet 3 mod uret, og tag
det af batterirummet
Indsæt (de ny) batterier i batterirummet.
Bemærk: Vær opmærksom på korrekt polaritet.
Denne er angivet i batterirummet.
Sæt igen låget på batterirummet, og drej det
fast i urets retning (se illustr. B).
5
(se illustr. A).
Montage af lampen
Fjern beskyttelsesfilmen fra klæbepuden 6 på
låget til batterirummet
Fastgør lampen på et ønsket sted.
Bemærk: Underlaget bør være tørt, glat og
støv- og fedtfrit.
3
(se illustr. C).
17 DK
Page 18
Tænde / slukke
Tryk på midten af lampen for at tænde hhv.
slukke den
Rensning og vedligeholdelse
Defekte eller brugte batterier skal genbruges i hen­hold til direktivet 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres over de tilbudte genbrugs­stationer.
Miljøskader på grund af forkert
bortskaffelse af batterier!
Pb
Til rengøring af lampen bruges der en let fugtet
klud og under ingen omstændigheder benzin, opløsningsmidler eller midler der angriber syn­tetisk materiale.
Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige materi­aler, der kan bortskaffes ved de lokale genbrugsstationer.
Muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt kan du erfare hos de lokale myndigheder.
For miljøets skyld må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaf­faldet, når det er udtjent, men skal afleve­res til miljøvenlig bortskaffelse. Du kan få informationer hos din kommune om gen­brugsstationer og deres åbningstider.
18 DK
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaf­fald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af miljøskadeligt affald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflevér derfor brugte batterier på dit kommunale indsamlingssted.
Garanti
Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittig­hedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sælge­ren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet.
Page 19
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen for dette pro­dukt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet - efter vores valg ­af os uden omkostninger for dig. Garantien bortfal
der, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er ud­sat for normalt slid og derfor kan betragtes som nor­male sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas.
19 DK
Page 20
Lampes à LED
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Ce produit est exclusivement conçu pour l‘utilisation dans des locaux intérieurs secs dans le cadre d‘un usage privé. Ce produit n‘est pas destiné à l‘usage professionnel.
Ce produit ne peut pas servir
d‘éclairage de pièce.
Description des pièces
et éléments
1
Ampoule à LED
2
Lampe à LED
3
Couvercle du boîtier à piles
4
Pile 1,5 V AAA
5
Boîtier à piles
6
Point adhésif
Données techniques
Ampoules: 3 ampoules LED, 0,05 W (Les LED
ne peuvent être remplacées) Piles: N° de modèle: Z31170A (blanc),
3 x 1,5 V de type AAA (fournies)
Z31170B (argenté)
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTA­TION ULTÉRIEURE!
DE MORT ET RISQUE D’ACCID POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans et plus ainsi que par des personnes à ca­pacités physiques, sensorielles ou mentales ré­duites ou manquant d‘expérience et de connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le net­toyage et la maintenance domestique de l‘ap­pareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.
ATTENTION! RISQUES DE BLESSURES!
N‘utilisez pas cet appareil en cas d‘endomma-
gements quelconques. Tenez le produit à l‘abri de l‘humidité. Les lampes sont exclusivement desti-
nées à un usage intérieur, dans des locaux secs et fermés.
DANGE
ENT
R
20 FR/BE
Page 21
Consignes de sécurité relatives aux piles
DANGER DE MORT!
Tenez les piles hors de portée des enfants. Ne
laissez pas traîner les piles. Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. Dans un tel cas, consultez immédiatement un médecin.
RISQUES D‘EXPLOSION! Ne
rechargez jamais les piles à usage
unique, ne les court-circuitez pas ni ne les ouvrez. Une surchauffe, un risque d‘in­cendie ou un éclatement pourraient en résulter. Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans l‘eau. Les piles risquent d’exploser.
Remplacez toujours toutes les piles en même
temps. Ne mélangez pas différents types de piles, ou des piles usagées avec des piles neuves.
N‘utilisez pas les différents types ou des piles
usagées avec des piles neuves.
Contrôlez régulièrement les piles afin de détec-
ter d‘éventuelles fuites.
Le liquide s‘écoulant des piles ou les
piles endommagées peuvent provo-
quer des brûlures graves de la peau. C‘est pourquoi, il faut porter des gants de pro­tection adaptés.
En cas de non utilisation prolongée, retirez les
piles du produit.
Veillez à insérer la pile en respectant la pola-
rité! La polarité est indiquée dans le boîtier à piles. Sinon, les piles risquent d‘exploser.
Retirez les piles usagées de l‘appareil. Les piles
très anciennes ou usagées peuvent couler. Le li­quide chimique endommage l‘appareil.
Mise en service
Insertion et remplacement
des piles
Remarque: Retirez le ruban isolant avant la mise
en service du produit.
Tournez le couvercle du boîtier à piles 3 dans
le sens contraire des aiguilles d‘une montre et retirez-le
Placez les piles (neuves) dans le boîtier à piles.
Remarque: Vérifiez que la polarité est cor
La polarité est indiquée dans le boîtier à piles.
Remettez le couvercle du boîtier à piles et vis-
sez-le dans le sens des aiguilles d‘une montre (voir fig. B).
5
, (voir fig. A).
recte.
Montage de la lampe
Retirez le fil protecteur du coussin adhésif 6
situé sur le couvercle du boîtier à piles (voir fig. C).
3
,
21 FR/BE
Page 22
Fixez la lampe à l‘endroit souhaité.
Remarque: La surface doit être sèche, lisse,
sans poussière ni graisses.
Allumage et extinction
Appuyez au centre de la lampe pour l‘allumer
et l‘éteindre.
ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Pour obtenir des rensei­gnements et des horaires d‘ouverture concernant les points de collecte, contac­tez votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recy­clées conformément à la directive 2006 / 66 / CE. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage de la lampe, utilisez un tissu
sec. N‘utilisez jamais de l‘essence, des solvants ou des détergents agressifs.
Mise au rebut
L‘emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries lo­cales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad­ministration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des produits usés.
Afin de contribuer à la protection de l’en­vironnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé dans les ordures
22 FR/BE
Pollution de l’environnement
par la mise au rebut incorrecte
Pb
des piles!
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des mé­taux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale sous­crite, le vendeur reste tenu des défauts de confor­mité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants
Page 23
du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qua­lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga­rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répa­ration ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrica­tion. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être consi­dérées comme des pièces d’usure, ni aux dom­mages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabri­qués en verre.
23 FR/BE
Page 24
LED lampen
Veiligheidsinstructies
Correct gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis en alléén voor privége­bruik. Het product is niet bestemd voor commerciële doeleinden.
Dit product is niet geschikt voor de
verlichting van kamers in privéhuis-
houdens.
Onderdelenbeschrijving
1
LED-Gloeilampen
2
Ledlampen
3
Deksel van het batterijvakje
4
1,5 V AAA-Batterij
5
Batterijvakje
6
Kleefpad
Technische gegevens
Verlichting: 3 x LED, 0,05 W (De LED-lampen
kunnen niet worden gewisseld)
Batterijen: 3 x 1,5 V
inbegrepen)
Modelnr.: Z31170A (wit), Z31170B (zilver)
, AAA-Typ (bij de levering
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTECHNISCHE IN­STRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE EVENTUEEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN!
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEUTERS EN KINDEREN!
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook
personen met verminderde psychische, sensori­sche of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het appa­raat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht wor­den uitgevoerd.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL!
Gebruik het artikel niet wanneer u vaststelt dat
het op één of andere manier beschadigd is. Houd het product verwijderd van vocht. De lampen zijn uitsluitend voor het
binnenshuis gebruik in droge en gesloten ruimtes geschikt.
24 NL/BE
Page 25
Veiligheidsinstructies met betrekking tot de batterijen
LEVENSGEVAAR!
Batterijen niet geschikt voor kinderen. Laat batte-
rijen nooit rondslingeren. Hier bestaat het gevaar dat deze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts.
EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-op-
laadbare batterijen nooit op, sluit bat-
terijen nooit kort en / of open ze niet. Daardoor kunnen deze oververhit raken, in vliegen of uit elkaar spatten. Gooi batterijen in het vuur of water. De batterijen kunnen explo­deren.
Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd. Ge-
bruik geen verschillende types of gebruikte en nieuwe batterijen met elkaar.
Gebruik geen verschillende types of verbruikte
en nieuwe batterijen tegelijkertijd.
Controleer de batterijen regelmatig op lekkage. Lekkende of beschadigde batterijen
kunnen bij contact met de huid che-
mische brandwonden veroorzaken. Gebruik daarom in dergelijke gevallen geschikte veiligheidshandschoenen!
Verwijder de batterijen uit het product als u het
gedurende een langere periode niet gebruikt.
brand
nooit
Let bij het plaatsen van de batterijen op de
juiste polariteit! Deze staat in het batterijvak. Anders kunnen de batterijen exploderen.
Verwijder verbruikte batterijen uit het apparaat.
Zeer oude of verbruikte batterijen kunnen lekken. De chemische vloeistof leidt tot schade aan het product.
Ingebruikname
Batteri jen plaatsen / wisselen
Opmerking: verwijder de isolatiestrook voordat u
het product in gebruik neemt.
Draai het batterijvakdeksel 3 tegen de klok in
en haal het van het batterijvak
Plaats de (nieuwe) batterijen in het batterijvak.
Opmerking: let daarbij op de juiste polariteit.
Deze staat in het batterijvak.
Plaats het batterijvakdeksel weer op het batterijvak
en draai het met de klok mee vast (zie afb. B).
5
af (zie afb. A).
Lamp monteren
Trek het beschermfolie van het kleefpad 6 op
het batterijvakdeksel
Bevestig de lichten op een gewenste plaats.
Opmerking: De ondergrond moet droog,
glad, stof- en vetvrij zijn.
3
af (zie afb. C).
25 NL/BE
Page 26
In- / uitschakelen
Druk op het midden van de lichten om ze in of
uit te schakelen.
Reiniging en onderhoud
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EG worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
Milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!
Pb
Gebruik voor het reinigen van de lichten een
droge doek en nooit benzine, oplos- of reini­gingsmiddelen die kunststof aantasten.
Afvoeren
De verpakking bestaat uit milieuvriende­lijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, hoe u het afge product weg kunt werpen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie infor­meren.
26 NL/BE
dankte
Over
Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weg­gegooid. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = zilver, Pb = lood. Geef verbruikte bat­terijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Garantie
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlij­nen zorgvuldig geproduceerd en voor levering gron­dig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Page 27
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze ga­rantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op producton­derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderde­len gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
27 NL/BE
Page 28
LED-Leuchten
Bestimmungsgemäße Verwendung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Einsatz in trockenen Innenräumen geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raum-
beleuchtung im Haushalt geeignet.
Teilebeschreibung
1
LED-Glühbirne
2
LED-Leuchte
3
Batteriefachdeckel
4
1,5 V AAA-Batterie
5
Batteriefach
6
Klebepad
Technische Daten
Leuchtmittel: 3 x LED, 0,05 W (Die LED-Leuchten
können nicht ausgetauscht werden)
Batterien: 3 x 1,5 V
, AAA-Typ
(im Lieferumfang enthalten)
Model-Nr.: Z31170A (weiß), Z31170B (silber)
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN­KINDER UND KINDER!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer­ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re­sultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Be­nutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. Die Leuchten sind ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet.
28 DE/AT/CH
Page 29
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig
aus. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen
oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undich-
tigkeit.
Ausgelaufene oder beschädigte
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung
die Batterien aus dem Produkt.
Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht
Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver ursachen;
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls
können die Batterien explodieren.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien
können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am Produkt.
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen /
austauschen
Hinweis: Entfernen Sie den Isolierungsstreifen,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Drehen Sie den Batteriefachdeckel 3 gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom
Batteriefach
Setzen Sie die (neuen) Batterien in das Batterie-
fach ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf
das Batteriefach und drehen Sie ihn im Uhrzeiger-
sinn fest (siehe Abb. B).
5
ab (siehe Abb. A).
29 DE/AT/CH
Page 30
Leuchte montieren
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad 6 auf
dem Batteriefachdeckel
3
ab (siehe Abb. C).
Befestigen Sie die Leuchte an einem gewünschten
Ort.
Hinweis: Der Untergrund sollte trocken, glatt,
staub- und fettfrei sein.
Ein- / Ausschalten
Drücken Sie auf die Mitte der Leuchte, um sie
ein- bzw. auszuschalten
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein
trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungs­mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund­lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
30 DE/AT/CH
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge­setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer
den
Page 31
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die­ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge­mäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikati­onsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Pro­duktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange­sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
31 DE/AT/CH
Page 32
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31170A / Z31170B Version: 04 / 2014
Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2014 · Ident.-No.: Z31170A / B012014-3
IAN 38253
3
Loading...