Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-LEUCHTEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 38253
LED-VALAISIN
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-LAMPER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LED LAMPEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Page 2
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 8
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 12
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 16
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 20
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28
Page 3
A
3
1
2
BC
4
5
6
3
Page 4
LED Lamps
Intended Use
This product is only suitable for dry indoor rooms.
The product is not intended to be used for commercial purposes.
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
Description of parts
1
LED bulb
2
LED lamp
3
Battery compartment cover
4
1.5 V AAA battery
5
Battery compartment
6
Self-adhesive pad
Technical data
Bulbs: 3 x LED, 0.05 W (The LED bulbs cannot
be replaced)
Batteries: 3 x 1.5 V
Model no.: Z31170A (white), Z31170B (silver)
, AAA (included)
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS
IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged
in any way.
Keep the product away from humidity. The lamps are only intended for use
indoors, in dry and enclosed areas.
4 GB/IE
Page 5
Battery Safety Instructions
DANGER TO LIFE! Keep
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of
children or animals swallowing them. Consult a
doctor immediately if a battery is swallowed.
EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries.
This can cause them to overheat, burn or burst.
Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together.
Check regularly that the batteries are not leaking.Leaked or damaged batteries can
cause chemical burns if they come into
contact with the skin; in such cases
you must wear suitable protective gloves!
Remove the batteries from the product if it is not
in use for any length of time.
Make sure that the polarity is correct when you
insert the batteries! This is indicated in the battery
compartment. The batteries can otherwise explode.
Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.
Bringing into use
Inserting / replacing the batteries
Note: Remove the insulating strips before using the
product for the first time.
Turn the battery compartment cover 3 anticlock-
wise and take it off the battery compartment
5
(see Fig. A).
Insert the (new) batteries into the battery
compartment.
Note: Make sure you fit the batteries the right
way round (polarity). The correct polarity is
shown inside the battery compartment.
Put the battery compartment cover back in
place on the battery compartment and turn it
clockwise to tighten it (see Fig. B).
Installing the light
Pull off the protective film from the self-adhesive
6
pad
of the battery compartment cover 3
(see Fig. C).
Attach the light in the desired location.
Note: The substrate should be dry, smooth and
free of dust and grease.
5 GB/IE
Page 6
Switching On / Off
Press the light in the middle to switch it on or off.
Environmental damage
through incorrect disposal of
Pb
the rechargeable batteries!
Cleaning and care
Use a dry cloth to clean the light – never use
petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line
with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or
the device via the recycling facilities provided.
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
rechargeable batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
date of purchase, we will repair or replace it - at our
choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a
safe location. This document is required as your
proof of purchase. This warranty becomes void if
6 GB/IE
Page 7
the device has been damaged or improperly used
or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
7 GB/IE
Page 8
LED-valaisin
Turvallisuusohjeita
Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kuivien sisätilojen valaisuun yksityisissä talouksissa. Tuote ei ole
tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Tämä tuote ei sovellu kodin normaa-
liin huonevalaistukseen.
Osien kuvaus
1
LED-hehkulamppu
2
LED-valaisin
3
Paristotilan kansi
4
1,5 V AAA-paristo
5
Paristotila
6
Tarratyyny
Tekniset tiedot
Valonlähde: 3 x LED, 0,05 W (LED-lamppuja ei
voida vaihtaa)
Paristot: 3 x 1,5 V
toimitukseen)
Malli nro.: Z31170 A (valkoinen), Z31170B
(hopea)
, AAA-tyyppi (sisältyy
SÄILYTÄ KAIKKI TURVAOHJEET JA OPASTUKSET
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN!
VOI AIHEUT-
TAA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE TAPATURMIA TAI
HEGENVAARALLISEN TILANTEEN!
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset
ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä
kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei
ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he
käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on
opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he
ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Älä
käytä tuotetta, jos huomaat siinä vaurioita.
Tuotetta ei saa pitää kosteassa ympäristössä.
Valaisimia saa käyttää ainoastaan
sisällä kuivissa ja suljetuissa tiloissa.
8 FI
Page 9
Paristoja koskevia
turvallisuusohjeita
HENGENVAARA! Paristoja
ei saa antaa lasten käsiin! Älä jätä paristoja lo-
jumaan ympäriinsä. Lapset tai kotieläimet voivat
vahingossa nielaista ne. Pariston nielaisseen
henkilön on välittömästi otettava yhteyttä lääkäriin.
RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan
lataa ei ladattavia paristoja uudel-
leen, äläkä oikosulje ja / tai avaa
niitä. Se voi johtaa ylikuumenemiseen, tulipalon
vaaraan tai räjähtämiseen. Älä koskaan heitä
paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat räjähtää.
Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti. Älä
käytä erityyppisiä paristoja tai käytettyjä ja uusia paristoja yhdessä.
Älä käytä erilaisia paristotyyppejä tai käytettyjä
ja uusia paristoja yhdessä.
Tarkista säännöllisesti paristojen tiiviys.
Vuotaneet tai vaurioituneet paristot
voivat syövyttää ihoa; käytä paristo-
jen vaurioiden yhteydessä ehdottomasti suojakäsineitä!
Poista paristot, jos tuote on pitemmän ajan pois
käytöstä.
Kun asetat paristot paikoilleen, noudata laitteen
napaisuustietoja! Napaisuus on merkitty paristotilaan. Muutoin paristot saattavat räjähtää.
Poista käytetyt paristot tuotteesta. Hyvin vanhat
ja kuluneet paristot voivat vuotaa. Ulosvuotava
kemiallinen neste vaurioittaa tuotteen.
Käyttöönotto
Paristo jen asennus / vaihto
Huomautus: Poista eristysnauhat ennen kuin otat
tuotteen käyttöön.
Käännä paristolokeron kantta 3 vastapäivään
ja poista se paristolokerosta
Aseta (uudet) paristot paristolokeroon.
Ohje: Huomioi oikea napaisuus. Napaisuus on
merkitty paristotilaan.
Aseta paristolokeron kansi takaisin paristoloke-
ron päälle ja käännä se kiinni myötäpäivään
kiertäen (katso kuva B).
5
(katso kuva A).
Valaisimen asennus
Poista paristolokeron 3 kannen tarratyynyn 6
suojakalvo (katso kuva C).
Kiinnitä valaisin haluttuun paikkaan.
Ohje: Alustan pitää olla kuiva ja tasainen sekä
pölytön ja rasvaton.
9 FI
Page 10
Päälle- / poiskytkentä
Paina valaisimen keskikohtaa, kun haluat kytkeä
sen päälle tai pois päältä.
Puhdistus ja hoito
Käytä valaisimen puhdistukseen kuivaa liinaa,
älä missään tapauksessa käytä muovia vaurioittavia aineita kuten bensiiniä, liuotinainetta tai
pesuainetta.
Hävittäminen
Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa kulutettujen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjätteisiin. Hävitä tuote ympäristöystävällisesti
toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupunginvirastosta saat lisätietoja kierrätyspisteistä
ja niiden aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta
paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Akkujen väärä hävittämistapa
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Pb
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat
sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä vuoksi ne
kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien
kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium,
Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä
vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana
lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen
myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei
rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta
ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa
tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen
kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
10 FI
Page 11
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen
tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa,
jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon
vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu
ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa
käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina
(esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim.
kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
11 FI
Page 12
LED-lampor
Säkerhetsanvisningar
Avsedd användning
Denna produkt är endast avsedd för privat bruk i
torra utrymmen inomhus. Denna produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning.
Denna produkt är inte lämplig att
användas som belysning i hushållet.
Beskrivning av delarna
1
LED-glödlampa
2
LED-lampa
3
Batterifackslucka
4
1,5 V AAA-batteri
5
Batterifack
6
Fastsättningskudde
Tekniska specifikationer
Lampa: 3 x LED, 0,05 W (LED-lamporna kan
inte bytas ut)
Batterier: 3 x 1,5 V
Modellnr.: Z31170A (vit), Z31170B (silver)
, AAA-typ (ingår i leveransen)
SPARA ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR OCH
INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDEN!
LIVSFARA OCH
RISK FÖR OLYCKOR FÖR SMÅBARN OCH BARN!
Denna apparat kan användas av barn från och
med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk,
motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls
under uppsikt eller instruerats om en säker användning av apparaten och om de förstått de
risker som användningen kan medföra. Barn får
inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av
vuxen person.
OBSERVERA! RISK FÖR PERSONSKA-
DOR! Använd ej apparaten om du upptäcker
några skador på den.
Skydda produkten mot fukt.
Lamporna är endast avsedda för
drift inomhus, i torra och slutna utrymmen.
12 SE
Page 13
Säkerhetsinformation
beträffande batterier
LIVSFARA! Batterier skall inte
hanteras av barn. Låt inte batterier ligga framme.
Risken finns att barn eller husdjur stoppar dem i
munnen och sväljer dem. Uppsök omedelbart
läkare om någon råkar svälja ett batteri.
EXPLOSIONSRISK! Försök aldrig
att ladda engångsbatterier, kortslut
och / eller öppna dem inte. Följden
kan bli överhettning, brandfara eller spruckna
batterier. Kasta aldrig batterier i öppen eld eller
vatten. Batterierna kan explodera.
Byt alltid alla batterier samtidigt. Använd inte
batterier av olika sort eller nya batterier tillsammans med använda.
Använd ej batterier av olika sort och blanda
inte nya och gamla batterier.
Kontrollera regelbundet att batterierna inte
läcker.
Utrunna eller skadade batterier kan
förorsaka frätskador om de kommer i
kontakt med huden. Använd därför
skyddshandskar i dessa fall.
Ta bort batterierna ur produkten om den inte
skall användas under en längre tid.
Bekräfta rätt polaritet när du sätter i batterierna!
Denna visas i batterifacket. Annars kan batterierna explodera.
Ta ut förbrukade batterier ur produkten. Mycket
gamla eller förbrukade batterier kan läcka. Den
kemiska vätskan kan medföra skador på produkten.
Börja använda apparaten
Sätta in/byta ut batterier
Obs: Ta bort isoleringsremsan innan du använder
produkten.
Vrid batterifackslocket 3 moturs och ta av den
från batterifacket
Sätt in (nya) batterier i batterifacket.
Anmärkning: Se till att polerna ligger åt rätt
håll. Denna visas i batterifacket.
Sätt tillbaka batterifackslocket på batterifacket
och skruva fast den medurs (se bild B).
5
(se bild A).
Montering av lampan
Dra bort skyddsfolien från faststättningskudden
6
på batterifackslocket 3 (se bild C).
Fäst lampan på det önskade stället.
Anmärkning: Underlaget skall vara torrt,
plant och fritt från damm och fett.
13 SE
Page 14
TILL - / FRÅN
Tryck på mitten på lampan för att tända eller
släcka den.
Rengöring och skötsel
Använd en torr duk för att rengöra lampan. An-
vänd inte bensin, lösningsmedel eller aggressiva
rengöringsmedel som kan angripa plasten.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser.
Information om var du avfallshanterar den uttjänta
produkten erhåller du hos kommunen.
Var rädd om miljön och kasta inte den uttjänta produkten i hushållssoporna utan
säkerställ en fackmässig avfallshantering.
Du får information om återvinningsplatser
och deras öppettider hos de lokala myndigheterna.
Defekta eller förbrukade batterier skall återvinnas
enligt EU-direktivet 2006 / 66 / EG. Lämna batterier
och / eller produkten till en återvinningsstation.
Risk för skador på miljön
på grund av felaktig
Pb
avfallshantering av batterier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. De kan
innehålla giftiga tungmetaller och ska behandlas
som farligt avfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = kadmium, Hg = kvicksilver,
Pb = bly. Lämna därför förbrukade batterier till kommunens återvinningsstation.
Garanti
Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt
stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före
leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina
lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa
lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från
och med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen. Spara originalkvittot. Denna handling
behövs som bevis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på
produkten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller
ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan
extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten
skadas, används på fel sätt eller inte underhålls.
14 SE
Page 15
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel.
Denna garanti omfattar inte produktkomponenter
som utsätts för normalt slitage och därför betraktas
som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även
skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas.
15 SE
Page 16
LED-lamper
Sikkerhedsanvisninger
Formålsbestemt anvendelse
Dette produkt er udelukkende egnet til den private
indsats i tørre indvendige rum. Produktet må ikke
anvendes til erhvervsmæssige formål.
Dette produkt er ikke egnet til
rumbelysning i husholdningen.
Beskrivelse af dele
1
LED-glødelampe
2
LED-lampe
3
Låg til batterirum
4
1,5 V AAA-batteri
5
Batterirum
6
Klæbepude
Tekniske Data
Lyskilde: 3 x LED, 0,05 W (LED’erne kan ikke
skiftes)
Batterier: 3 x 1,5 V
den samlede levering)
Model-nr.: Z31170 A (hvid), Z31170B (sølv)
, type AAA (indeholdt i
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG
ANDRE DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL
FREMTIDIG BRUG!
RISIKO FOR
BØRNS LIV OG HELBRED!
Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og
opad, samt af personer med forringede fysiske,
følelsesmæssige eller mentale evner eller med
mangel på erfaring og viden, når de er under
opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev vejledt og forstod de derudaf resulterende farer.
Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke gennemføres af
børn uden opsyn.
FORSIGTIG! RISIKO FOR TILSKADE-
KOMST! Anvend aldrig produktet, hvis du har
konstateret beskadigelser.
Hold produktet på afstand af fugt.
Lamperne er udelukkende egnet til
drift indendørs, i tørre og lukkede
rum.
16 DK
Page 17
Sikkerhedsinformationer
om batterier
LIVSFARE! Batterier skal
opbevares utilgængeligt for børn. Lad ikke bat-
terierne lige fremme. Der er risiko for, at de bliver
slugt af småbørn eller husdyr. Søg i tilfælde af
slugning straks lægehjælp.
EKSPLOSIONSFARE! Lad aldrig
batterier op, der ikke kan genopla-
des, kortslut dem ikke og / eller åbn
dem ikke. Der kan opstå overophedning, brandfare eller eksplosion. Smid aldrig batterier i ild
eller vand. Batterierne kan eksplodere.
Skift altid alle batterier ud samtidigt. Anvend
aldrig forskellige typer batterier eller udtjente
og nye batterier sammen.
Brug ikke forskellige typer eller brugte og nye
batterier sammen.
Kontrollér regelmæssigt, om batterierne er
utætte.
Udløbne eller beskadigede batterier
kan forårsage ætsninger, hvis de
kommer i berøring med huden; tag
derfor i dette tilfælde egnede beskyttelseshandsker på!
Fjern batterierne fra produktet, hvis det ikke
bruges i længere tid.
Vær opmærksom på korrekt polaritet, når batte-
rierne indsættes! Denne er angivet i batterirummet. I modsat fald kan batterierne eksplodere.
Tag de brugte batterier ud af apparatet. Meget
gamle eller brugte batterier kan løbe ud. Den
kemiske væske medfører skader på produktet.
Første brug
Indsættelse / uds kiftning
af batterier
Bemærk: Fjern isoleringsstrimlen, inden du tager
produktet i brug.
Drej låget til batterirummet 3 mod uret, og tag
det af batterirummet
Indsæt (de ny) batterier i batterirummet.
Bemærk: Vær opmærksom på korrekt polaritet.
Denne er angivet i batterirummet.
Sæt igen låget på batterirummet, og drej det
fast i urets retning (se illustr. B).
5
(se illustr. A).
Montage af lampen
Fjern beskyttelsesfilmen fra klæbepuden 6 på
låget til batterirummet
Fastgør lampen på et ønsket sted.
Bemærk: Underlaget bør være tørt, glat og
støv- og fedtfrit.
3
(se illustr. C).
17 DK
Page 18
Tænde / slukke
Tryk på midten af lampen for at tænde hhv.
slukke den
Rensning og vedligeholdelse
Defekte eller brugte batterier skal genbruges i henhold til direktivet 2006 / 66 / EC. Batterierne og /
eller apparatet returneres over de tilbudte genbrugsstationer.
Miljøskader på grund af forkert
bortskaffelse af batterier!
Pb
Til rengøring af lampen bruges der en let fugtet
klud og under ingen omstændigheder benzin,
opløsningsmidler eller midler der angriber syntetisk materiale.
Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de lokale
genbrugsstationer.
Muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt
kan du erfare hos de lokale myndigheder.
For miljøets skyld må produktet aldrig
smides ud sammen med husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til miljøvenlig bortskaffelse. Du kan få
informationer hos din kommune om genbrugsstationer og deres åbningstider.
18 DK
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er
underlagt behandling af miljøskadeligt affald. De
kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd
= kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflevér derfor
brugte batterier på dit kommunale indsamlingssted.
Garanti
Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge
kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette
produkt, har du juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder
indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i
det følgende.
Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette
apparat. Garantifristen begynder med købsdatoen.
Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted.
Denne kassebon behøves som dokumentation for
købet.
Page 19
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver
produktet repareret eller erstattet - efter vores valg af os uden omkostninger for dig. Garantien bortfal
der,
hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes
eller vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på
skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som
er fremstillet i glas.
19 DK
Page 20
Lampes à LED
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Ce produit est exclusivement conçu pour l‘utilisation
dans des locaux intérieurs secs dans le cadre d‘un
usage privé. Ce produit n‘est pas destiné à l‘usage
professionnel.
Ce produit ne peut pas servir
d‘éclairage de pièce.
Description des pièces
et éléments
1
Ampoule à LED
2
Lampe à LED
3
Couvercle du boîtier à piles
4
Pile 1,5 V AAA
5
Boîtier à piles
6
Point adhésif
Données techniques
Ampoules: 3 ampoules LED, 0,05 W (Les LED
ne peuvent être remplacées)
Piles:
N° de modèle: Z31170A (blanc),
3 x 1,5 V de type AAA (fournies)
Z31170B (argenté)
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
DE MORT ET RISQUE D’ACCID
POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de
connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont
été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil
et des risques en découlant. Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant
sans surveillance.
ATTENTION! RISQUES DE BLESSURES!
N‘utilisez pas cet appareil en cas d‘endomma-
gements quelconques.
Tenez le produit à l‘abri de l‘humidité.
Les lampes sont exclusivement desti-
nées à un usage intérieur, dans des
locaux secs et fermés.
DANGE
ENT
R
20 FR/BE
Page 21
Consignes de sécurité
relatives aux piles
DANGER DE MORT!
Tenez les piles hors de portée des enfants. Ne
laissez pas traîner les piles. Les enfants ou les
animaux domestiques risqueraient de les avaler.
Dans un tel cas, consultez immédiatement un
médecin.
RISQUES D‘EXPLOSION! Ne
rechargez jamais les piles à usage
unique, ne les court-circuitez pas ni
ne les ouvrez. Une surchauffe, un risque d‘incendie ou un éclatement pourraient en résulter.
Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans
l‘eau. Les piles risquent d’exploser.
Remplacez toujours toutes les piles en même
temps. Ne mélangez pas différents types de
piles, ou des piles usagées avec des piles neuves.
N‘utilisez pas les différents types ou des piles
usagées avec des piles neuves.
Contrôlez régulièrement les piles afin de détec-
ter d‘éventuelles fuites.
Le liquide s‘écoulant des piles ou les
piles endommagées peuvent provo-
quer des brûlures graves de la peau.
C‘est pourquoi, il faut porter des gants de protection adaptés.
En cas de non utilisation prolongée, retirez les
piles du produit.
Veillez à insérer la pile en respectant la pola-
rité! La polarité est indiquée dans le boîtier à
piles. Sinon, les piles risquent d‘exploser.
Retirez les piles usagées de l‘appareil. Les piles
très anciennes ou usagées peuvent couler. Le liquide chimique endommage l‘appareil.
Mise en service
Insertion et remplacement
des piles
Remarque: Retirez le ruban isolant avant la mise
en service du produit.
Tournez le couvercle du boîtier à piles 3 dans
le sens contraire des aiguilles d‘une montre et
retirez-le
Placez les piles (neuves) dans le boîtier à piles.
Remarque: Vérifiez que la polarité est cor
La polarité est indiquée dans le boîtier à piles.
Remettez le couvercle du boîtier à piles et vis-
sez-le dans le sens des aiguilles d‘une montre
(voir fig. B).
5
, (voir fig. A).
recte.
Montage de la lampe
Retirez le fil protecteur du coussin adhésif 6
situé sur le couvercle du boîtier à piles
(voir fig. C).
3
,
21 FR/BE
Page 22
Fixez la lampe à l‘endroit souhaité.
Remarque: La surface doit être sèche, lisse,
sans poussière ni graisses.
Allumage et extinction
Appuyez au centre de la lampe pour l‘allumer
et l‘éteindre.
ménagères, mais le mettre au rebut de
manière adéquate. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture
concernant les points de collecte, contactez votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE.
Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans
les centres de collecte.
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage de la lampe, utilisez un tissu
sec. N‘utilisez jamais de l‘essence, des solvants
ou des détergents agressifs.
Mise au rebut
L‘emballage se compose exclusivement
de matières recyclables qui peuvent être
mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les possibilités
de mise au rebut des produits usés.
Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre
appareil usagé dans les ordures
22 FR/BE
Pollution de l’environnement
par la mise au rebut incorrecte
Pb
des piles!
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées
comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suivants: Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez
toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs
de recyclage communaux.
Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles L211-4 et suivants
Page 23
du Code de la consommation et aux articles
1641 et suivants du Code Civil.
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa
livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 trois ans suivant la date d‘achat de
ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais
supplémentaires. La garantie prend fin si le produit
est endommagé suite à une utilisation inappropriée
ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du
produit soumises à une usure normale (p. ex. des
batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des
interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
23 FR/BE
Page 24
LED lampen
Veiligheidsinstructies
Correct gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik in
droge ruimtes binnenshuis en alléén voor privégebruik. Het product is niet bestemd voor commerciële
doeleinden.
Dit product is niet geschikt voor de
verlichting van kamers in privéhuis-
houdens.
Onderdelenbeschrijving
1
LED-Gloeilampen
2
Ledlampen
3
Deksel van het batterijvakje
4
1,5 V AAA-Batterij
5
Batterijvakje
6
Kleefpad
Technische gegevens
Verlichting: 3 x LED, 0,05 W (De LED-lampen
kunnen niet worden gewisseld)
Batterijen: 3 x 1,5 V
inbegrepen)
Modelnr.: Z31170A (wit), Z31170B (zilver)
, AAA-Typ (bij de levering
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTECHNISCHE INSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE
EVENTUEEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN!
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR
VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEUTERS EN KINDEREN!
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook
personen met verminderde psychische, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek
aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, als
zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden
met betrekking tot het veilige gebruik van het
apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL!
Gebruik het artikel niet wanneer u vaststelt dat
het op één of andere manier beschadigd is.
Houd het product verwijderd van vocht.
De lampen zijn uitsluitend voor het
binnenshuis gebruik in droge en
gesloten ruimtes geschikt.
24 NL/BE
Page 25
Veiligheidsinstructies
met betrekking tot de
batterijen
LEVENSGEVAAR!
Batterijen niet geschikt voor kinderen. Laat batte-
rijen nooit rondslingeren. Hier bestaat het gevaar
dat deze door kinderen of huisdieren worden
ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk
een arts.
EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-op-
laadbare batterijen nooit op, sluit bat-
terijen nooit kort en / of open ze niet.
Daardoor kunnen deze oververhit raken, in
vliegen of uit elkaar spatten. Gooi batterijen
in het vuur of water. De batterijen kunnen exploderen.
Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd. Ge-
bruik geen verschillende types of gebruikte en
nieuwe batterijen met elkaar.
Gebruik geen verschillende types of verbruikte
en nieuwe batterijen tegelijkertijd.
Controleer de batterijen regelmatig op lekkage.
Lekkende of beschadigde batterijen
kunnen bij contact met de huid che-
mische brandwonden veroorzaken.
Gebruik daarom in dergelijke gevallen geschikte
veiligheidshandschoenen!
Verwijder de batterijen uit het product als u het
gedurende een langere periode niet gebruikt.
brand
nooit
Let bij het plaatsen van de batterijen op de
juiste polariteit! Deze staat in het batterijvak.
Anders kunnen de batterijen exploderen.
Verwijder verbruikte batterijen uit het apparaat.
Zeer oude of verbruikte batterijen kunnen lekken.
De chemische vloeistof leidt tot schade aan het
product.
Ingebruikname
Batteri jen plaatsen / wisselen
Opmerking: verwijder de isolatiestrook voordat u
het product in gebruik neemt.
Draai het batterijvakdeksel 3 tegen de klok in
en haal het van het batterijvak
Plaats de (nieuwe) batterijen in het batterijvak.
Opmerking: let daarbij op de juiste polariteit.
Deze staat in het batterijvak.
Plaats het batterijvakdeksel weer op het batterijvak
en draai het met de klok mee vast (zie afb. B).
5
af (zie afb. A).
Lamp monteren
Trek het beschermfolie van het kleefpad 6 op
het batterijvakdeksel
Bevestig de lichten op een gewenste plaats.
Opmerking: De ondergrond moet droog,
glad, stof- en vetvrij zijn.
3
af (zie afb. C).
25 NL/BE
Page 26
In- / uitschakelen
Druk op het midden van de lichten om ze in of
uit te schakelen.
Reiniging en onderhoud
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de
richtlijn 2006 / 66 / EG worden gerecycled. Geef
batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor
bestemde verzamelstations.
Milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!
Pb
Gebruik voor het reinigen van de lichten een
droge doek en nooit benzine, oplos- of reinigingsmiddelen die kunststof aantasten.
Afvoeren
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke
recyclecontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, hoe u het afge
product weg kunt werpen, verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Gooi het afgedankte product omwille van
het milieu niet weg via het huisvuil, maar
geef het af bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark.
afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt
u zich bij uw aangewezen instantie informeren.
26 NL/BE
dankte
Over
Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten
en vallen onder het chemisch afval. De chemische
symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd =
cadmium, Hg = zilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Garantie
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt
u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantie niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf
de aankoopdatum. De garantieperiode start op de
dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor
aankoop.
Page 27
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van
dit product een materiaal- of productiefout optreedt,
dan wordt het product door ons – naar onze keuze
– gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd
wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage
en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen
aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars,
accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn
van glas.
27 NL/BE
Page 28
LED-Leuchten
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Einsatz in trockenen Innenräumen geeignet. Das
Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raum-
beleuchtung im Haushalt geeignet.
Teilebeschreibung
1
LED-Glühbirne
2
LED-Leuchte
3
Batteriefachdeckel
4
1,5 V AAA-Batterie
5
Batteriefach
6
Klebepad
Technische Daten
Leuchtmittel: 3 x LED, 0,05 W (Die LED-Leuchten
können nicht ausgetauscht werden)
Batterien: 3 x 1,5 V
, AAA-Typ
(im Lieferumfang enthalten)
Model-Nr.: Z31170A (weiß), Z31170B (silber)
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. Die Leuchten sind ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
28 DE/AT/CH
Page 29
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
Batterien nicht herumliegen. Es besteht die
Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder
Wasser. Die Batterien können explodieren.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig
aus. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Typen oder gebrauchte und neue Batterien
miteinander.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen
oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undich-
tigkeit.
Ausgelaufene oder beschädigte
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt
geeignete Schutzhandschuhe!
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung
die Batterien aus dem Produkt.
Sie nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf, schließen Sie sie nicht
Batterien können bei Berührung mit
der Haut Verätzungen ver ursachen;
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls
können die Batterien explodieren.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien
können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am Produkt.
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen /
austauschen
Hinweis: Entfernen Sie den Isolierungsstreifen,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Drehen Sie den Batteriefachdeckel 3 gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom
Batteriefach
Setzen Sie die (neuen) Batterien in das Batterie-
fach ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf
das Batteriefach und drehen Sie ihn im Uhrzeiger-
sinn fest (siehe Abb. B).
5
ab (siehe Abb. A).
29 DE/AT/CH
Page 30
Leuchte montieren
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad 6 auf
dem Batteriefachdeckel
3
ab (siehe Abb. C).
Befestigen Sie die Leuchte an einem gewünschten
Ort.
Hinweis: Der Untergrund sollte trocken, glatt,
staub- und fettfrei sein.
Ein- / Ausschalten
Drücken Sie auf die Mitte der Leuchte, um sie
ein- bzw. auszuschalten
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein
trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
30 DE/AT/CH
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer
den
Page 31
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
31 DE/AT/CH
Page 32
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31170A / Z31170B
Version: 04 / 2014
Last Information Update · Tietojen tila
Informationsstatus · Tilstand af information
Version des informations · Stand van de
informatie · Stand der Informationen:
01 / 2014 · Ident.-No.: Z31170A / B012014-3
IAN 38253
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.