Livarno Z31170A, Z31170B User Manual [en, fr, de]

LED LAMPS
LED LAMPS
Operation and Safety Notes
LED-LAMPOR
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LAMPES À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-LEUCHTEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 38253
LED-VALAISIN
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-LAMPER
LED LAMPEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4 FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 8 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 12 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 16 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 20 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28
A
3
1
2
B C
4
5
6
3
LED Lamps
Intended Use
This product is only suitable for dry indoor rooms. The product is not intended to be used for commer­cial purposes.
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
Description of parts
1
LED bulb
2
LED lamp
3
Battery compartment cover
4
1.5 V AAA battery
5
Battery compartment
6
Self-adhesive pad
Technical data
Bulbs: 3 x LED, 0.05 W (The LED bulbs cannot
be replaced) Batteries: 3 x 1.5 V Model no.: Z31170A (white), Z31170B (silver)
, AAA (included)
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged
in any way.
Keep the product away from humidity. The lamps are only intended for use
indoors, in dry and enclosed areas.
4 GB/IE
Battery Safety Instructions
DANGER TO LIFE! Keep
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The batteries may explode.
Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together.
Check regularly that the batteries are not leaking. Leaked or damaged batteries can
cause chemical burns if they come into
contact with the skin; in such cases you must wear suitable protective gloves!
Remove the batteries from the product if it is not
in use for any length of time.
Make sure that the polarity is correct when you
insert the batteries! This is indicated in the battery compartment. The batteries can otherwise explode.
Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the product.
Bringing into use
Inserting / replacing the batteries
Note: Remove the insulating strips before using the
product for the first time.
Turn the battery compartment cover 3 anticlock-
wise and take it off the battery compartment
5
(see Fig. A).
Insert the (new) batteries into the battery
compartment. Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment.
Put the battery compartment cover back in
place on the battery compartment and turn it clockwise to tighten it (see Fig. B).
Installing the light
Pull off the protective film from the self-adhesive
6
pad
of the battery compartment cover 3
(see Fig. C).
Attach the light in the desired location.
Note: The substrate should be dry, smooth and
free of dust and grease.
5 GB/IE
Switching On / Off
Press the light in the middle to switch it on or off.
Environmental damage
through incorrect disposal of
Pb
the rechargeable batteries!
Cleaning and care
Use a dry cloth to clean the light – never use
petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the device via the recycling facilities provided.
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used rechargeable batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur­chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if
6 GB/IE
the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to frag­ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
7 GB/IE
LED-valaisin
Turvallisuusohjeita
Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kuivien sisätilo­jen valaisuun yksityisissä talouksissa. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Tämä tuote ei sovellu kodin normaa-
liin huonevalaistukseen.
Osien kuvaus
1
LED-hehkulamppu
2
LED-valaisin
3
Paristotilan kansi
4
1,5 V AAA-paristo
5
Paristotila
6
Tarratyyny
Tekniset tiedot
Valonlähde: 3 x LED, 0,05 W (LED-lamppuja ei
voida vaihtaa)
Paristot: 3 x 1,5 V
toimitukseen)
Malli nro.: Z31170 A (valkoinen), Z31170B
(hopea)
, AAA-tyyppi (sisältyy
SÄILYTÄ KAIKKI TURVAOHJEET JA OPASTUKSET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN!
VOI AIHEUT-
TAA PIKKULAPSILLE JA LAP­SILLE TAPATURMIA TAI
HEGENVAARALLISEN TILANTEEN!
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset
ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lap­set eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Älä
käytä tuotetta, jos huomaat siinä vaurioita. Tuotetta ei saa pitää kosteassa ympäristössä. Valaisimia saa käyttää ainoastaan
sisällä kuivissa ja suljetuissa tiloissa.
8 FI
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita
HENGENVAARA! Paristoja
ei saa antaa lasten käsiin! Älä jätä paristoja lo-
jumaan ympäriinsä. Lapset tai kotieläimet voivat vahingossa nielaista ne. Pariston nielaisseen henkilön on välittömästi otettava yhteyttä lääkä­riin.
RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan
lataa ei ladattavia paristoja uudel-
leen, äläkä oikosulje ja / tai avaa niitä. Se voi johtaa ylikuumenemiseen, tulipalon vaaraan tai räjähtämiseen. Älä koskaan heitä paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat räjäh­tää.
Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti. Älä
käytä erityyppisiä paristoja tai käytettyjä ja uu­sia paristoja yhdessä.
Älä käytä erilaisia paristotyyppejä tai käytettyjä
ja uusia paristoja yhdessä.
Tarkista säännöllisesti paristojen tiiviys. Vuotaneet tai vaurioituneet paristot
voivat syövyttää ihoa; käytä paristo-
jen vaurioiden yhteydessä ehdotto­masti suojakäsineitä!
Poista paristot, jos tuote on pitemmän ajan pois
käytöstä.
Kun asetat paristot paikoilleen, noudata laitteen
napaisuustietoja! Napaisuus on merkitty paristo­tilaan. Muutoin paristot saattavat räjähtää.
Poista käytetyt paristot tuotteesta. Hyvin vanhat
ja kuluneet paristot voivat vuotaa. Ulosvuotava kemiallinen neste vaurioittaa tuotteen.
Käyttöönotto
Paristo jen asennus / vaihto
Huomautus: Poista eristysnauhat ennen kuin otat
tuotteen käyttöön.
Käännä paristolokeron kantta 3 vastapäivään
ja poista se paristolokerosta
Aseta (uudet) paristot paristolokeroon.
Ohje: Huomioi oikea napaisuus. Napaisuus on
merkitty paristotilaan.
Aseta paristolokeron kansi takaisin paristoloke-
ron päälle ja käännä se kiinni myötäpäivään kiertäen (katso kuva B).
5
(katso kuva A).
Valaisimen asennus
Poista paristolokeron 3 kannen tarratyynyn 6
suojakalvo (katso kuva C).
Kiinnitä valaisin haluttuun paikkaan.
Ohje: Alustan pitää olla kuiva ja tasainen sekä
pölytön ja rasvaton.
9 FI
Päälle- / poiskytkentä
Paina valaisimen keskikohtaa, kun haluat kytkeä
sen päälle tai pois päältä.
Puhdistus ja hoito
Käytä valaisimen puhdistukseen kuivaa liinaa,
älä missään tapauksessa käytä muovia vaurioit­tavia aineita kuten bensiiniä, liuotinainetta tai pesuainetta.
Hävittäminen
Pakkaus on ympäristöystävällista materi­aalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrä­tyspisteeseen.
Saat lisätietoa kulutettujen tuotteiden jätehuoltomah­dollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjät­teisiin. Hävitä tuote ympäristöystävällisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuol­toon. Paikallisesta kunnan- tai kaupungin­virastosta saat lisätietoja kierrätyspisteistä ja niiden aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätyk­seen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Akkujen väärä hävittämistapa
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Pb
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä vuoksi ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirek­tiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimi­tusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
10 FI
Loading...
+ 22 hidden pages