GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 9
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 14
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 19
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 24
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 28
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 32
following assembly instructions and
safety tips. Only use the unit as described and for
the specified applications. Store these instructions in
a safe place. If passing this product on to a third
party also include all documents.
Intended use
This product is only suitable for private use for illuminating dry indoor rooms. Any use other than the
aforementioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product
damage. The manufacturer is not liable for any
damages caused by any use other than its intended
purpose. This product is not intended for commercial
use.
Technical specifications
Bulbs: 6 x LED (The LED bulbs cannot be
replaced)
Battery type: per light 3 x 1.5 V
AAA
(included in delivery)
Model: Z31124A (Silver)
Z31124B (White)
Includes
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and
the product are in good condition. Do not assemble
the product if the package contents are incomplete.
3 x LED Lights
3 x Magnetic adhesive foil
3 x Adhesive pad
9 x 1.5 V
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE!
WARNING!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging material.
This is not a toy.
Children or other individuals who do not know or
have no experience of handling this device, or
whose physical, sensory or mental abilities are
restricted, must not use the device without supervision or instruction by an individual responsible
for their safety. Children must be supervised in
order to ensure that they do not play with the
device.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged in
any way.
Check whether all of the parts are correctly
fitted. If the device is not correctly assembled
there is a danger of injury.
Keep the product away from humidity.
CAUTION! LED RADIATION!
Avoid damage to the eyes! Never
look into the beam of the LED.
Never use optical devices such as magnifying
glasses or similar to look into the beam of the
LED. Protect yourself and your environment by
taking proper precautions.
Never point the LED beam at reflective surfaces,
people or animals. This could result in blindness
or irritation of the eyes. Even weak LED radiation
could lead to eye injuries.
Do not subject the device to any extreme
temperatures or severe mechanical stress. Otherwise this may result in deformation of the
product.
Battery Safety
Instructions
WARNING!
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of
children or animals swallowing them. Consult a
doctor immediately if a battery is swallowed.
This can cause them to overheat, burn or burst.
Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
Remove spent batteries from the product
DANGER TO LIFE! Keep
EXPLOSION HAZARD! Never re-
charge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries.
immediately. Otherwise there is an increased
risk of leakage.
Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
Check regularly that the batteries are not leaking.
Leaked or damaged batteries can cause chemical
burns if they come into contact with the skin; in
such cases you must wear suitable protective
gloves.
Remove the batteries from the product if it is not
in use for any length of time.
Make sure that the polarity is correct when you
insert the batteries. This is indicated in the battery
compartment. The batteries can otherwise explode.
Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.
Initial Use
Note: Remove the insulation strips before using the
product for the first time.
Inserting / Changing the
Batteries
Replace the battery compartment lid
4
and
tighten it by turning it clockwise (see Fig. B).
Attaching the Light
Pull the protective film of one of the adhesive
3
pads
the light
off and stick the pad onto the back of
1
. Then affix the light 1 to a level
and dry surface (see Fig. C).
Use the magnetic adhesive film
to affix the light
1
onto a surface made of a
2
if you wish
magnetic metal (e.g. iron).
To do so, pull the protective film off the magnetic
adhesive film
the light
Switching On / Off
To switch the light on and off or to adjust the amount
2
and stick it onto the back of
1
(see Fig. D).
of light, press the centre of the transparent part.
Press once to switch three far range LEDs on.
Press twice to switch on three short range LEDs.
Press three times to switch on all six LEDs.
When pressing for a fourth time, the light will be
switched off.
Turn the battery compartment lid 4 anticlock-
wise and remove it (see Fig. A).
Insert the batteries into the battery compartment,
This appliance has delicate electronic components.
This means that if it is placed near an object that
transmits radio signals, it could cause interference.
Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work
remove the batteries for a short while and then
replace them.
Cleaning and care
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
collection points.
Use a dry, lint-free cloth to clean and take care
of the product.
Do not clean the light with water or other liquids.
Under no circumstances should you use aggressive
detergents or abrasives in order to avoid damaging the material.
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
8 GB
Environmental damage through
Pb
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
należy uważnie przeczytać instrukcję
montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt
używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypadku
przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do
produktu instrukcji i innych dokumentów.
Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do oświetlania suchych pomieszczeń wewnętrznych i jest przeznaczony do użytku prywatnego. Użycie inne niż
wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie
jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1
Lampki LED
2
Magnetyczna folia samoprzylepna
3
Podkładka samoprzylepna
4
Pokrywa kieszeni na baterie
Dane techniczne
Żarόwki: 6 x dioda LED (żarόwki nie są
wymienialne)
Typ baterii: do każdej lampy 3 x 1,5 V
typ AAA (załączone w zakresie
dostawy)
Model: Z31124A (srebrna),
Z31124B (biała)
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio
po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu,
jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
3 x lampki LED
3 x magnetyczna folia klejąca
3 x przylepiec
9 x bateria 1,5 V
dzieci bez nadzoru w pobliżu opakowania.
Niebezpieczeństwo uduszenia! Materiał
opakowania grozi uduszeniem. Dzieci nie
respektują tego niebezpieczeństwa. Proszę
przestrzegać, aby dzieci nie kontaktowały się z
materiałem opakowania. Niniejszy produkt nie
jest przeznaczony do zabawy.
Dzieci oraz osoby, ktόre nie dysponują odpowied-
nią wiedzą lub doświadczeniem w obcowaniu
z tym urządzeniem, ktόrych zdolność fizyczna,
sensoryczna lub duchowa ograniczona jest, nie
powinny używać niniejszego produktu bez nadzoru lub pouczenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać
uwagę na dzieci, aby nie bawiły się z niniejszym urządzeniem.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM! Proszę nie stosować urządzenia w
przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Proszę skontrolować, czy wszystkie części nale-
życie zmontowane są. W przypadku wadliwego
montażu istnieje niebezpieczeństwo obrażeniem.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU I
UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE
Proszę przechowywać niniejszy produkt z dala
od wilgoci.
OSTROŻNIE! PROMIENIOWA-
NIE LED! Proszę unikać uszkodze-
nia wzroku! Proszę nie kierować
wzroku bezpośrednio na promienie LED. Proszę
nigdy nie stosować optycznych urządzeń, takich
jak lupy oraz podobnych w celu obserwacji
promieni LED. Proszę chronić siebie oraz swoje
otoczenie stosując odpowiednie środki ostrożności.
Proszę nigdy nie kierować promieni LED na
powierzchnie reflektujące, osoby lub zwierzęta.
Ślepota lub podrażnienie oczu mogą być tego
następstwem. Nawet słabe promieniowanie LED
może doprowadzić do uszkodzenia wzroku.
Proszę nie kontaktować urządzenia z ekstremal-
nymi temperaturami lub nie poddawać mocnemu działaniu mechanicznemu. W przeciwnym
przypadku może dojść do deformacji niniejszego produktu.
Wskazόwki bezpieczeństwa dotyczące baterii
OSTRZEŻENIE!
Baterie nie powinny się znaleźć w rękach dzie-
ci. Baterie nie powinny nigdzie wolno leżeć.
Istnieje niebezpieczeństwo, że mogą one zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta. W
przypadku połknięcia proszę się natychmiast
skonsultować z lekarzem.
ZAGROŻENIE EKSPLOZJĄ! Pro-
szę nie ładować ponownie baterii
nie nadających się do tego, proszę
ich nie zamykać na krόtko oraz / lub nie otwie-
rać ich. Przegrzanie, zagrożenie pożarem lub
pęknięcie mogą być tego następstwem. Proszę
nigdy nie wrzucać baterii do wody lub ognia.
Może dojść do eksplozji baterii.
Proszę niezwłocznie usunąć zużyte baterie z ni-
niejszego produktu. W przeciwnym przypadku
istniej zagrożenie wycieku.
Proszę zawsze dokonać rόwnoczesnej wymia-
ny baterii. Proszę nigdy nie stosować baterii
rόżnego typu lub nowych oraz używanych
rόwnocześnie.
Proszę regularnie kontrolować baterie pod
względem ich szczelności.
Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą
doprowadzić w trakcie kontaktu ze skόrą do
oparzeń; proszę w takim przypadku używać
niezwłocznie stosownych rękawic ochronnych!
Proszę usunąć baterie w przypadku dłuższego
okresu nie stosowania produktu.
Zakładając baterie należy zwracać uwagę na
właściwą polaryzację! Jest ona zaznaczona w
schowku na baterie. W przeciwnym przypadku
może dojść do eksplozji baterii.
Zużyte baterie należy usunąć z urządzenia.
Bardzo stare lub zużyte baterie mogą ulec wy-
ciekowi. Ciecz chemiczna może doprowadzić
do uszkodzenia produktu.
Uruchomienie
Wskazόwka: Przed pierwszym zastosowaniem
należy usunąć pasek izolacyjny z produktu.
Zakładanie / wymiana baterii
Proszę pokręcać przykrywką schowka na bate-
4
rie
w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu
wskazόwek zegara oraz zdjąć ją (zobacz rys. A).
Proszę założyć baterie z uwzględnieniem
polaryzacji (+ oraz –) w schowku na baterie.
Proszę nałożyć ponownie przykrywkę
4
oraz
dokręcić ją mocno w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazόwek zegara (zobacz rys. B).
magnetycznej folii klejącej
na stronie odwrotnej lampy
Włączanie / wyłączanie lampy
2
oraz przykleić ją
1
(zobacz rys. D).
Celem włączenia i wyłączenia jak również
celem ustawienia mocy oprawy świetlnej (lampy) należy nacisnąć w środku przeźroczystego
korpusu.
Należy przydusić przycisk jeden raz, aby wyłą-
czyć trzy jasno świecące lampki LED.
Należy przydusić przycisk dwa razy, aby wlą-
czyć trzy ciemno świecące lampki LED.
Proszę nacisnąć trzy razy w celu załączenia
wszystkich sześciu LEDs.
Przyciskając cztery razy wyłącza się lampę.
Usuwanie błędόw
Niniejsze urządzenie posiada wrażliwe elektro-
niczne części składowe. Znajdujące się w pobliżu nadajniki radiowe mogą doprowadzić z
tego powodu do zakłόceń.
Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowa-
dzić do zakłόceń funkcjonalnych. W przypadku
takich zakłόceń należy krόtkotrwale usunąć
baterie, a następnie ponownie je założyć.
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia i pielęgnacji używać suchej
ściereczki, nie pozostawiającej strzępków.
Nie czyść lampy wodą ani innymi cieczami.
W żadnym wypadku nie używaj agresywnych
środków czyszczących ani środków szorujących, aby nie uszkodzić materiału.
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materia-
łów przyjaznych środowisku, które
można usuwać w miejscowych punktach
przetwarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu,
w
celu ochrony środowiska,
do domowego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio
do tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni
urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy
zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.