SAMMLERVITRINE
SAMMLERVITRINE
Montage- und Sicherheitshinweise
BACHECA CON VETRINA PER
COLLEZIONISMO
Istruzioni di sicurezza e montaggio
VITRINE
Instructions de montage et consignes de sécurité
VITRINEKAST
Montage- en veiligheidsinstructies
IAN 92077
92077_DE_AT.indd 1 5/15/2013 11:47:14 AM
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 3
FR / CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page 3
IT / CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 4
NL Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 4
92077_DE_AT.indd 2 5/15/2013 11:47:14 AM
Sammlervitrine
Vitrine
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch in
trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei
unsachgemäßer Montage besteht
Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können
die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
1 kg
Beschädigungen des Produkts.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-,
Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in
die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem
Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.
Informieren Sie sich vor der Wandmontage
über das geeignete Montagematerial für Ihre
Wand. Für die Wandmontage haben wir
Montagematerial beigelegt, das für übliches,
festes Mauerwerk geeignet ist. Erkundigen Sie
sich ggf. bei einem Fachmann.
Belasten Sie das Produkt nicht über 1
kg pro Glas-Regalboden. Andernfalls
drohen Verletzungsgefahr und / oder
GEFAHR EINES
WASSERSCHADENS!
Q
Utilisation conventionnelle
Ce produit est conçu uniquement pour un usage
privé dans des pièces intérieure sèches.
Consignes de sécurité
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
Vérifier que toutes les pièces sont en parfait
état et correctement montées. Risque de
blessures en cas de montage incorrect. Les
pièces endommagées peuvent affecter la
sécurité et le fonctionnement.
1 kg
d’endommagements du produit dans le cas
contraire.
DANGER D’ÉLECTROCUTION !
faut vous assurer que vous ne risquez pas de
toucher des lignes électriques ou des conduites
de gaz ou d’eau. Le cas échéant, utiliser un
détecteur avant de percer un trou dans un mur.
Avant d’effectuer le montage mural vous devez
vous renseigner sur le matériel de montage
adapté pour votre mur. Le matériel de montage
fourni est adapté pour les ouvrages de
maçonnerie usuelle solide. Au besoin, se
renseigner auprès d’un spécialiste.
Ne chargez pas le produit avec
plus d’1 kg par étagère en verre.
Risque de blessures et / ou
DANGER D’INONDATION !
Lorsque vous percez dans un mur, il
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
92077_DE_AT.indd 3 5/15/2013 11:47:14 AM
Nettoyage et entretien
Essuyer le produit avec un chiffon sec et anti
effilochant.
Q
Recyclage
L’emballage se compose de matières recyclables qui
peuvent être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipalité.
DE/AT/CH
FR/CH
3