GB Assembly and safety advice Page 3
PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 6
HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 9
SI Navodila za montažo in varnost Stran 12
CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 15
SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 18
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 21
Introduction
Shelving unit
Q
Introduction
Please familiarise yourself with the produ
prior to assembly. Carefully read the
following assembly instructions and safety
tips. Only use the product as described and for the
specified applications. Store these instructions in a
safe place. If passing this product on to a third party
also include all documents.
Q
Intended use
The shelving unit is intended for the keeping of small
and lightweight objects in interior domestic environment. Any use other than the aforementioned or any
product modification is prohibited and can lead to
injuries and / or product damage. The manufacturer
is not liable for any damages caused by any use
other than its intended purpose. This product is not
intended for commercial use.
Q
Description of parts
1
Back (right)
2
Back (left)
3
Top / middle shelves (right)
4
Top / middle shelves (lef t)
5
Central separating panel (long)
6
Intermediate shelf
7
Central separating panel (short)
8
Bottom shelves
9
Glass shelves
10
Outside support (left)
11
Outside support (right)
12
Connecting rod
13
Double dowel
14
Screw dowel
15
Cam connector
16
Wooden dowel
17
Screw cap
18
Phillips screw (approx. ø 4 x 10 mm)
19
Foot
20
Phillips screw (approx. ø 6 x 50 mm)
21
Phillips screw (approx. ø 5 x 42 mm)
22
Glass shelf holder
23
Phillips screw (approx. ø 4 x 12 mm)
24
Phillips screw (approx. ø 5 x 40 mm)
25
ct
Dowel
26
Phillips screw (approx. ø 6 x 25 mm)
27
Cross-thread bolt
28
Screw driver
Q
Includes
Immediately after unpacking please check the
package contents for completeness and if all parts
and the product are in good condition. Do not
assemble the product if the package contents are
incomplete.
1 Back (right)
1 Back (left)
2 Top / middle shelves (right)
2 Top / middle shelves (lef t)
1 Central separating panel (long)
1 Intermediate shelf
1 Central separating panel (short)
1 Bottom shelves
3 Glass shelves
1 Outside support (left)
1 Outside support (right)
3 Connecting rods
5 Double dowel
10 Screw dowel
20 Cam connectors
4 Wooden dowels
4 Screw caps
3 Phillips screws (approx. ø 4 x 10 mm)
2 Feet
23 Phillips screws (approx. ø 6 x 50 mm)
9 Phillips screws (approx. ø 5 x 42 mm)
12 Glass shelf holders
9 Phillips screws (approx. ø 4 x 12 mm)
4 Phillips screws (approx. ø 5 x 40 mm)
4 Dowels
2 Phillips screws (approx. ø 6 x 25 mm)
23 Cross-thread bolts
1 Screw driver
1 Assembly instruction
3 GB
Introduction / Safety information / Assembly
Q
Technical specifications
Dimensions: approx. 80 x 180 x 30 cm
(W x H x D)
Material: MDF boards, powder-coated
metal and glass
Thickness of the
MDF boards: 15 mm
Maximum load: 5 kg per shelf
Safety information
PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BEFORE USE! PLEASE KEEP THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
J
children unattended with the packaging material.
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
CAUTION! Do not leave children without
J
J Regularly check the stability of all connections
J Make sure that the product is standing on a
J Make sure that all connections are fitted together
J
WARNING!
RISK OF LIFE
AND ACCIDENTS FOR INFAN
AND CHILDREN! Never leave
Risk of suffocation. Keep children away from
the product. The product is not a toy.
parts are undamaged and correctly assembled.
Incorrect assembly poses the risk of injury.
Damaged parts may affect safety and function.
supervision! The product is not a climbing frame
or toy! Make sure that nobody stands or pulls
themselves up on the product; this applies particularly to children. The product may fall over.
This can result in injury and / or damage to
property.
CAUTION! RISK OF FIRE! Do
not position the product near open
flames or radiant fires.
and retighten the screws.
solid, even surface.
securely and check all joints for stability.
CAUTION! Do not lift or move the product if
it is supporting any object.
Ensure that the total load on the
product does not exceed 50 kg and
kg
the load on any shelf does not exceed
5 kg. Failure to observe this advice could result
J Do not move the product if there are objects on
J The product must be evenly loaded in such a way
J Keep the product away from water and moisture.
J Do not lean against the product. Ensure that the
FROM ELECTRIC SHOCK! Before installation
TS
J Check before fastening the product to the wall
J Examine the wall before installation and choose
J
Q
Note: Assemble the product on a scratch-resistant
floor that is sufficiently large for the purpose. You may
have to cover the floor in order to avoid making any
scratches.
Note: For assembly you require a Phillips screwdrive
a hammer and an electric drill.
operating instructions for your electric drill.
Note: Check regularly that all the threaded connections are tight and retighten all the screws if necessary.
in injury and / or damage to property.
the shelves.
that it cannot tip over. Check that the product is
stable before using it.
Damage to property may otherwise occur.
supported weight is evenly distributed on the
shelves. Failure to observe this advice may result
in the product falling over.
WARNING!
RISK OF LOSS OF LIFE
please ensure that there is no concealed wiring
where you are intending to drill.
CAUTION! RISK OF WATER DAMAGE!
Before installation please ensure that there are
no concealed water pipes where you are intending to drill.
whether the wall is suitable for the product to be
fastened to it. If necessary seek advice from your
local DIY supplier or a construction professional.
suitable installation fixings. We have supplied fixings suitable for an ordinary solid masonry w
Always start loading commencing with the low
all.
est
shelf first and continue shelf by shelf upwards.
Always place the heaviest items on the bottom
shelves.
Assembly
CAUTION! RISK OF INJURY! Refer to the
r,
4 GB
j Assemble the shelf unit in accordance with
Figures A - N.
j Tighten the screw
to fix the glass shelves
Q
Cleaning and care
23
at the glass shelf holder
9
securely.
22
j Use a slightly damp, fluff-free cloth for cleaning
the product.
j Use a slightly moist, fluff-free cloth and a mild
cleaning agent to remove stubborn dirt.
j Do not use corrosive cleaning agents. These
substances may damage the basic material of
the product.
Note: Discolouration of the wooden elements
does not affect the stability or the proper functioning of the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Assembly / Cleaning and care / Disposal
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Description of product:
Shelving unit
Model no.: Z30598
Version: 10 / 2010
5 GB
Wstęp
Regał
Q
Wstęp
Przed rozpoczęciem montażu należy
zapoznać się z produktem. W tym celu
należy uważnie przeczytać instrukcję
montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt
używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym
przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io
jej dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o
przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukcji i innych dokumentów.
Q
Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Regał przeznaczony jest do przechowywania małych
oraz lekkich przedmiotόw w prywatnych pomieszczeniach wewnętrznych. Produkt służy do użytku
prywatnego. Jest on przewidziany do użytku prywatnego wewnątrz mieszkania / domu. Użycie
inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian
produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do
jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt
nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Opis części
1
Ściana tylna (prawa)
2
Ściana tylna (lewa)
3
Gόrna / środkowa pόłka (prawa)
4
Gόrna / środkowa pόłka (lewa)
5
Środkowa ściana dzieląca (długa)
6
Schowek
7
Środkowa ściana dzieląca (krόtka)
8
Pόłka dolna
9
Pόłka szklana
10
Podpora zewnętrzna (lewa)
11
Podpora zewnętrzna (prawa)
12
Drążek połączeniowy
13
Kołek dwustronny
14
Kołek gwintowany
15
Złącze mimośrodowe
16
Kołek drewniany
17
Zakrętka
18
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 10 mm)
19
Noga
20
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 50 mm)
21
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 42 mm)
22
Wspornik półek szklanych
23
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 12 mm)
24
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 40 mm)
25
Kołek
26
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 25 mm)
27
Oprawka śruby
28
Śrubokręt krzyżakowy
Q
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po
rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i
stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 10 mm)
2 Nogi
23
Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 50 mm)
9 Wkrętόw z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 42 mm)
12 Wspornikόw do półek szklanych
6 PL
9 Wkrętόw z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 12 mm)
4 Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 40 mm)
4 Kołki
2 Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 25 mm)
23 Oprawek śrub
1 Śrubokręt krzyżakowy
1 Instrukcja montażu
Q
Dane techniczne
Wymiary: ok. 80 x 180 x 30 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Materiał: Płyta MDF, metal lakie-
rowany proszkowo oraz
szkło
Grubość płyty MDF: 15 mm
Maksymalne obciążenie: 5 kg na pόłkę
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ MONTAŻOWĄ! INSTRUKCJĘ MONTAŻOWĄ NALEŻY STARANNIE PRZECHOWAĆ!
J
DZIECI! W żadnym wypadku nie pozostawiać
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTROŻNIE! Nigdy nie pozostawiać dzieci
OSTRZEŻENIE!
PIECZEŃSTWO WYPADKU I
UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE
dzieci bez nadzoru w pobliżu opakowania.
Niebezpieczeństwo uduszenia! Produkt przechowywać z dala od dzieci. Produkt nie jest
zabawką.
ZRANIENIA SIĘ! Należy upewnić się, czy
wszystkie elementy są w dobrym stanie i czy
zostały zamontowane prawidłowo. Nieprawidłowy montaż grozi niebezpieczeństwem zranienia się. Uszkodzone części mogą wpłynąć
n
egatywnie na bezpieczeństwo i funkcję produktu.
bez nadzoru! Produkt nie nadaje się do wspinaczki ani nie jest zabawką! Należy zapewnić,
aby nikt - w szczególności dzieci - nie stawał na
produkt ani się na nim nie opierał. W przeciwnym
razie produkt może się przewrócić, a skutkiem tego
mogą być obrażenia i / lub szkody rzeczowe.
NIEBEZ-
Wstęp / Wskazówki dot. bezpieczeństwa
J
oraz / lub grzejnikόw.
J Należy regularnie kontrolować stan wszystkich
J Produkt należy ustawić na stabilnym i płaskim
J Należy zapewnić solidne wykonanie wszystkich
OSTROŻNIE! Nie należy podnosić produktu
J
przeciwnym razie zagrażają obrażenia oraz /
J Nie należy poruszać produktem, gdy na pόłkach
J Produkt należy obciążać rόwnomiernie oraz
J Produkt trzymać z dala od wody i wilgoci. W
J Nie należy opierać się na produkcie i należy
PRZEZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZ-
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
J Przed rozpoczęciem montażu na ścianie należy
J Przed rozpoczęciem montażu na ścianie należy
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
POŻAREM! Produktu nie należy
ustawiać w pobliżu otwartego ognia
miejsc połączeniowych oraz regularnie dokręcać śruby.
podłożu.
połączeń i sprawdzić wszystkie miejsca łączenia
pod kątem stabilności.
lub nim poruszać, kiedy jest on obciążony.
Należy przestrzegać, aby cały pro-
dukt obciążony był do maks. 50 kg,
kg
a każda pόłka do maks. 5 kg. W
lub uszkodzenie mienia.
znajdują się przedmioty.
w taki sposόb, aby nie uległ wywrόceniu. Przed
zastosowaniem produktu należy sprawdzić jego
stabilność.
przeciwnym razie mogą powstać szkody rzeczowe.
zwracać uwagę na rόwnomierne rozmieszczenie ciężaru na pόłkach. W przeciwnym razie
produkt może się wywrόcić.
OSTRZEŻENIE!
NYM! Przed dokonaniem odwiertόw należy się
upewnić, że w miejscach tych nie przechodzą
jakiekolwiek instalacje elektryczne.
ZALANIA! Przed dokonaniem odwiertόw
należy się upewnić, że w miejscach tych nie
przechodzą jakiekolwiek instalacje wodne.
sprawdzić, czy wybrana ściana odpowiednia
jest do zamocowania produktu. W razie konieczności należy zasięgnąć informacji w fachowej
placόwce handlowej.
tażowego. Dla montażu na ścianie załączyliśmy
materiał montażowy, nadający się do tradycyjnych, mocnych ścian.
J Należy zawsze napełniać najpierw dolną pόłkę,
a następnie przemieszczać się z dołu do gόry.
Najcięższe części należy zawsze umieszczać
na najniższej półce.
Q
Montaż
Wskazόwka: Proszę montować niniejszy produkt
na odpowiednio dużej, odpornej na zadrapania
powierzchni. Proszę w razie potrzeby przykryć
podłoże, w celu wykluczenia ewentualnych zadrapań.
Wskazόwka: Do instalacji potrzebny jest śrubokręt
krzyżakowy, młotek i wiertarka.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM
! Proszę posłużyć się instrukcją obsługi wiertarki.
Wskazόwka: Należy w regularnych odstępach
kontrolować stan wszystkich połączeń oraz regularnie
dokręcać wszystkie śruby.
j Regał należy montować zgodnie z rysunkami
A - N.
j Należy mocno dokręcić wkręty z rowkiem krzy-
żowym 23 na wspornikach pόłek szklanych 22,
aby bezpiecznie zamocować pόłki szklane
9
Q
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska,
które można oddać do utylizacji do
lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Oznaczenie produktu:
Regał
Nr modelu: Z30598
Wersja: 10 / 2010
.
Q
Czyszczenie i konserwacja
j Do czyszczenia należy używać lekko zwilżonej,
nie strzępiącej się ścierki.
j Do usuwania silniejszych zabrudzeń należy
używać lekko zwilżonej, nie strzępiącej się
ścierki oraz łagodnego środka czyszczącego.
j W żadnym przypadku nie należy stosować
żrących środkόw czyszczących. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia materiału
produktu.
Wskazόwka: Odbarwienia elemtόw drewnianych nie wywierają wpływu na stabilność i
funkcjonalności produktu.
szerelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott
felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési
utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket
harmadik személynek továbbadja, adja át neki a
teljes dokumentációt is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A polc kicsi és könnyű tárgyak beltéri helyiségekben
való tárolására készült. A leírtaktól eltérő használat,
vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A
nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért
a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari
felhasználásra készült.
Q
Alkatrészleírás
1
hátfal (jobboldali)
2
hátfal (baloldali)
3
felső / közbenső polclap (jobboldali)
4
felső / közbenső polclap (baloldali)
5
középső választófal (hosszú)
6
közbenső rakodólap
7
középső választófal (rövid)
8
alsó polclap
9
üveg-polclap
10
külső tartórúd (baloldali)
11
külső tartórúd (jobboldali)
12
összekötő rúd
13
dupla-tipli
14
menetes tipli
15
excenteres kötőelem
16
fatipli
17
csavarsapka
18
kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 10 mm)
19
talp
20
kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 50 mm)
21
kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 42 mm)
22
üveg-polclap tartó
23
kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 12 mm)
24
kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 40 mm)
25
tipli
26
kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 25 mm)
27
csavarhüvely
28
csillagcsavarhúzó
Q
Csomagolás tartalma
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék
és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se
szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem teljes.
1 hátfal (jobboldali)
1 hátfal (baloldali)
2 felső / közbenső polclap (jobboldali)
2 felső / közbenső polclap (baloldali)
1 középső választófal (hosszú)
1 közbenső rakodólap
1 középső választófal (rövid)
1 alsó polclap
3 üveg-polclap
1 külső tartórúd (baloldali)
1 külső tartórúd (jobboldali)
3 összekötő rúd
5 dupla-tipli
10 menetes tipli
20 excenter összekötő elem
4 fatipli
4 csavarsapka
3 kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 10 mm)
2 talp
23 kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 50 mm)
9 kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 42 mm)
12 üveg-polclap tartó
9 kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 12 mm)
4 kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 40 mm)
4 tipli
2 kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 25 mm)
23 csavarhüvely
1 csillagcsavarhúzó
1 Szerelési útmutató
9 HU
Bevezetés / Biztonsági figyelmeztetés / Szerelés
Q
Műszaki adatok
Méretek: kb. 80 x 180 x 30 cm
(sz x ma x mé)
Anyagok:
MDF, porbevonatos fém és üve
Az MDF lapok
vastagsága: 15 mm
Maximális terhelés: 5 kg polclaponként
Biztonsági figyelmeztetés
KÉRJÜK OLVASSA EL A HASZNÁLAT ELŐTT AZ
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT! ŐRIZZE MEG
GONDOSAN AZ ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT!
J
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET - ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS GYERMEKEK
SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon gyermekeket
felügyelet nélkül a csomagolási anyagokkal!
Fulladás veszélye áll fenn! Tartsa távol a gyermekeket a terméktől! A termék nem játékszer.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyo-
sodjon meg róla, hogy a darabok sérülésmentesek és az összeszerelés szakszerűen történt.
Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély
áll fenn. A károsodott elemek befolyásolhatják
a biztonságot és a működést.
VIGYÁZAT! Ne hagyja a gyerekeket felügyelet
nélkül! A termék nem mászó- vagy játékszer!
Biztosítsa, hogy személyek, de különösen gyerekek a termékre ne álljanak ill. a termékhez ne
támaszkodjanak. A termék felborulhat. A következmények sérülések és / vagy tárgyi károk
lehetnek.
J
VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Ne
állítsa a terméket nyílt tüzek és /
vagy hősugárzók közelébe.
J Vizsgálja meg rendszeresen a kötési helyek
sértetlenségét és húzza után rendszeresen a
csavarokat.
J Biztosítsa, hogy a termék szilárd, vízszintes alapon
álljon.
J Biztosítsa, hogy valamennyi kötőelem szilárdan
legyen egymással összekötve és vizsgálja meg
rendszeresen a kötési helyeket stabilitás szempontjából.
V
IGYÁZAT! Ne emelje meg a terméket, vagy ne
mozgassa azt, ha az súlyokkal van megterhelve.
J
g
Ellenkező esetben a következmények sérülések
és / vagy tárgyi károsodások lehetnek.
J Ne mozgassa a terméket, ha a polclapokon
tárgyak találhatók.
J A terméket egyenletesen és úgy kell megterhelni,
hogy ne borulhasson fel. A használat előtt vizsgálja meg a termék stabilitását.
J Tartsa a terméket víztől és nedvességtől távol.
Ellenkező esetben a következmények tárgyi
károk lehetnek.
J Ne támaszkodjon a termékre és ügyeljen az
egyenletes súlyelosztásra a polclapokon. Ellenkező esetben a termék felborulhat.
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLETVESZÉLY! A falba fúrás előtt bizonyosodj
meg róla, hogy a fúrás helye alatt elektromos
vezetékek nincsenek.
VIGYÁZAT! VÍZKÁROK VESZÉLYE! A fal-
ba fúrás előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a
fúrás helye alatt vízvezetékek nincsenek.
J A falhoz szerelés előtt vizsgálja meg, hogy a
kiválasztott fal a termék rögzítésére alkalmas e.
Esetleg érdeklődje azt meg egy szakkereskedésben.
J A falhoz szerelés előtt informálódjon a falához
alkalmas szerelési anyagokról. A falhoz szereléshez olyan szerelési anyagokat mellékeltünk,
amelyek a szokásás szilárd téglafalakhoz alkalmasok.
J Rakodjon mindig előbb a legalsó polclapokra
és haladjon a rakodás alkalmával lentről felfelé.
Helyezze a nehezebb darabokat mindig a legalsó polclapokra.
Q
Szerelés
Utalás: Szerelje össze a terméket egy elegendően
nagy és karcolásbiztos felületen. Esetleg a karcolások
elkerülésére takarja le a padlót.
Utalás: A szereléshoz egy csillagcsavarhúzóra,
egy kalapácsra és egy fúrógépre van szüksége.
Biztosítsa, hogy a teljes termék csak
max. 50 kg-al és polclaponként
kg
max. 5 kg-al legyen megterhelve.
ÁRAMÜTÉS ÁLTALI
on
10 HU
Szerelés / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Vegye figyelembe a fúrógépe használati útmutatójának az utasításait.
Utalás: Vizsgálja meg rendszeres időközökben,
hogy valamennyi csavarkötés szoros e és húzza
után rendszeresen az összes csavart.
j Szerelje össze a polcot az A - N ábrák szerint.
j Az üveg polclapok biztos rögzítéséhez húzza az
üveg-polclapok
csavarokat
Q
Tisztítás és ápolás
j A tisztításhoz használjon egy enyhén megned-
vesített és szöszmentes kendőt.
j Erősebb szennyeződések esetén hasznájon a
tisztításhoz egy enyhén megnedvesített és
szöszmentes kendőt és enyhe tisztítószert.
j Semmiképpen se használjon erre a célra maró
hatású tisztítószereket. Ellenkező esetben a termék anyagát károsodás érheti.
Utalás: A fából készült elemek elszíneződései
nem rontják le a termék stabilitását és a funkcióinak az ellátását.
9
tartóin 22 a kereszthornyú
23
szorosra.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési
helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál.
Termékmegnevezés:
Polc
Modell-sz.: Z30598
Verzió: 10 / 2010
11 HU
Uvod
Regal
Q
Uvod
Pred montažo se seznanite z izdelkom.
V ta namen natančno preberite navodilo
za montažo in varnostna navodila. Izdelek
uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo v
predviden namen. To navodilo dobro shranite.
V primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi
dokumentacijo.
Q
Uporaba v skladu z določili
Regal je namenjen za shranjevanje majhnih in lahkih
predmetov in za uporabo v privatnih notranjih prostorih. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba
izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb
in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi
nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema
odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Q
Sestavni deli
1
hrbtna stena (desno)
2
hrbtna stena (levo)
3
zgornja / srednja polica (desno)
4
zgornja / srednja polica (levo)
5
srednja pregradna stena (dolga)
6
vmesno odložišče
7
srednja pregradna stena (kratka)
8
spodnja polica
9
steklena polica
10
zunanja prečka (levo)
11
zunanja prečka (desno)
12
povezovalna palica
13
dvojni zatič
14
zatič z navojem
15
ekscentrska povezava
16
leseni zatič
17
pokrov vijaka
18
križni vijak (pribl. ø 4 x 10 mm)
19
podnožje
20
križni vijak (pribl. ø 6 x 50 mm)
21
križni vijak (pribl. ø 5 x 42 mm)
22
držalo za stekleno polico
23
križni vijak (pribl. ø 4 x 12 mm)
24
križni vijak (pribl. ø 5 x 40 mm)
25
zatič
26
križni vijak (pribl. ø 6 x 25 mm)
27
tulec z navojem
28
križni izvijač
Q
Obseg dobave
Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in
nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor
ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.
1 hrbtna stena (desno)
1 hrbtna stena (levo)
2 zgornji / srednji polici (desno)
2 zgornji / srednji polici (levo)
1 srednja pregradna stena (dolga)
1 vmesno odložišče
1 srednja pregradna stena (kratka)
1 spodnja polica
3 steklene police
1 zunanja prečka (levo)
1 zunanja prečka (desno)
3 povezovalne palice
5 dvojni zatič
10 zatič z navojem
20 ekscentrskih povezav
4 leseni zatiči
4 pokrovi vijaka
3 križni vijaki (pribl. ø 4 x 10 mm)
2 podnožji
23 križnih vijakov (pribl. ø 6 x 50 mm)
9 križnih vijakov (pribl. ø 5 x 42 mm)
12 držal za steklene police
9 križnih vijakov (pribl. ø 4 x 12 mm)
4 križni vijaki (pribl. ø 5 x 40 mm)
4 zatiči
2 križna vijaka (pribl. ø 6 x 25 mm)
23 tulcev z navojem
1 križni izvijač
1 navodilo za montažo
12 SI
Uvod / Varnostna navodila / Montaža
Q
Tehnični podatki
Dimenzije: pribl. 80 x 180 x 30 cm
(Š x V x G)
Material: MDF, prašno premazana
kovina in steklo
Debelina MDF plošč: 15 mm
Največja obremenitev: 5 kg na polico
Varnostna navodila
PRED UPORABO PROSIMO PREBERITE NAVODILO ZA MONTAŽO! PROSIMO, DA NAVODILO
ZA MONTAŽO SKRBNO SHRANITE!
J
OTROKE! Otrok z ovojnim materialom nikoli
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Preve-
POZOR! Otrok ne pustite nenadzorovanih!
J
J Redno kontrolirajte, ali so vsa povezovalna me-
J Prepričajte se, da izdelek stoji na trdni, ravni
J Prepričajte se, da so vse povezave trdno pove-
POZOR! Izdelka ne dvigujte ali premikajte,
OPOZORILO!
SMRTNA
NEVARNOST IN NEVARNOST
NESREČE ZA DOJENČKE IN
ne puščajte brez nadzora. Obstaja nevarnost
zadušitve. Izdelek hranite izven dosega otrok.
Ta izdelek ni igrača.
rite, če so vsi deli nepoškodovani in strokovno
zmontirani. V primeru nestrokovne montaže
obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli
lahko vplivajo na varnost in delovanje.
Izdelek ni priprava za plezanje ali igranje! Zagotovite, da se osebe, še posebno otroci, na
izdelek ne postavljajo oz. se na izdelek ne naslanjajo. Izdelek se lahko prevrne. Posledica so
lahko poškodbe in / ali povzročitev škode.
POZOR! NEVARNOST POŽA-
RA! Izdelka ne postavite v bližino
odprtega ognja in / ali infra peči.
sta nepoškodovana in vijake v rednih razmakih
naknadno pritegnite.
podlagi.
zane med seboj in prekontrolirajte vsa vezna
mesta, ali so stabilna.
kadar je obtežen.
J
Zagotovite, da je celoten izdelek
obremenjen z največ 50 kg in na po-
kg
lico z največ 5 kg. Sicer so posledica
lahko poškodbe in / ali povzročitev materialne
škode.
J Izdelka ne premikajte, če se na policah nahajajo
predmeti.
J Izdelek je treba obremeniti enakomerno in tako,
da se ne more prevrniti. Pred uporabo preverite
stabilnost izdelka.
J Izdelek hranite stran od vode in vlage. V na-
sprotnem primeru lahko pride do povzročitve
materialne škode.
J Na izdelek se ne naslanjajte in pazite na ena-
komerno porazdelitev teže na policah. V nasprotnem primeru se izdelek lahko prevrne.
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA NEVA-
NOST ZARADI UDARA ELEKTRIČNEGA
TOKA! Pred vrtanjem se prepričajte, da se na
mestu vrtanja ne nahajajo napeljave.
POZOR! NEVARNOST ŠKODE ZARADI
VODE! Pred vrtanjem se prepričajte, da se na
mestu vrtanja ne nahajajo vodne cevi.
J Pred montažo na steno prekontrolirajte, ali je
izbrana stena primerna za pritrditev izdelka. Po
potrebi se informirajte v specializirani trgovini.
J Pred montažo na steno se informirajte o primer-
nem materialu za montažo za vašo steno. Za
montažo na steno smo priložili montažni material,
ki je primeren za običajne, trdne zidove.
J Vedno najprej napolnite najspodnejšo polico in
se nato premikajte od spodaj navzgor. Najbolj
težke dele vedno namestite na najspodnejšo
polico.
Q
Montaža
Opozorilo: Izdelek montirajte na zadostno veliki
površini, odporni proti praskam. Podlago po potrebi
prekrijte, da preprečite eventualne praske.
Opozorilo: Za montažo potrebujete križni izvijač,
kladivo in vrtalni stroj.
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Upo-
števajte navodilo za uporabo vašega vrtalnega stroja.
Opozorilo: V rednih razmakih kontrolirajte, ali so vs
priviti spoji trsni in jih po potrebi ponovno pritegnite.
i
13 SI
Montaža / Čiščenje in nega / Odstranitev
j Regal montirajte skladno s slikami A - N.
j Vijake s križno glavo
22
polic
dobro pritegnite, da steklene police 9
varno pritrdite.
Q
Čiščenje in nega
j Za čiščenje uporabljajte samo rahlo navlaženo
krpo, ki ne pušča vlaken.
j V primeru hude umazanije uporabljajte rahlo
navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken, in blago
čistilno sredstvo.
j Na noben način ne uporabljajte jedkih čistilnih
sredstev. V nasprotnem primeru se material izdelka lahko poškoduje.
Opozorilo: Obarvanja lesenih elementov ne
vplivajo na stabilnost ali delovanje izdelka.
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na
lokalnim lokacijah za recikliranjem.
23
na držalih steklenih
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Označení výrobku:
Regal
Model č.: Z30598
Verze: 10 / 2010
14 SI
Návod
Regál
Q
Návod
Před montáží se s výrobkem seznamte.
Přečtěte si proto pozorně následující ná-
vod k montáži a bezpečnostní pokyny.
Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na
uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte.
Při předání výrobku k němu současně připojte i
všechny jeho podklady.
Q
Použití k určenému účelu
Police je určena ke skladování malých a lehkých
předmětů v soukromých vnitřních oblastech. Jiné
než zde popsané použití či změna výrobku není
přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé
způsobené jiným použitím než použitím k popsanému
účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Q
Popis součástí
1
Zadní stěna (pravá)
2
Zadní stěna (levá)
3
Horní / střední deska police (pravá)
4
Horní / střední deska police (levá)
5
Střední dělicí stěna (dlouhá)
6
Meziodkládací plocha
7
Střední dělicí stěna (krátká)
8
Dolní deska police
9
Skleněná deska police
10
Vnější vzpěra (levá)
11
Vnější vzpěra (pravá)
12
Spojovací tyč
13
Dvojitý hmoždík
14
Hmoždík se závitem
15
Výstředníkové spojení
16
Hmoždík do dřeva
17
Krytka šroubu
18
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 10 mm)
19
Stabilní noha
20
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 50 mm)
21
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 42 mm)
22
Uchycení pro skleněnou desku police
23
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 12 mm)
24
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 40 mm)
25
Hmoždík
26
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 25 mm)
27
Pouzdro se závitem
28
Šroubovák na šrouby s křížovou drážkou
Q
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho
částí. V žádném případě výrobek nesestavujte,
není-li obsah dodávky úplný.
1 zadní stěna (pravá)
1 zadní stěna (levá)
2 horní / střední desky police (pravá)
2 horní / střední desky police (levá)
1 střední dělicí stěna (dlouhá)
1 meziodkládací plocha
1 střední dělicí stěna (krátká)
1 dolní deska police
3 skleněné desky police
1 vnější vzpěra (levá)
1 vnější vzpěra (pravá)
3 spojovací tyče
5 dvojitý hmoždík
10 hmoždík se závitem
20 výstředníkových spojení
4 hmoždíky do dřeva
4 krytky šroubu
3 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 10 mm)
2 stabilní nohy
23 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 50 mm)
9 šroubů s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 42 mm)
12 uchycení pro skleněné desky police
9 šroubů s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 12 mm)
4 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 40 mm)
4 hmoždíky
2 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 25 mm)
23 pouzder se závitem
1 šroubovák na šrouby s křížovou drážkou
1 montážní návod
15 CZ
Návod / Bezpečnostní pokyny / Montáž
Q
Technické údaje
Rozměry: cca. 80 x 180 x 30 cm
(Š x V x H)
Materiál: Středně tvrdá vláknitá
deska, kov s práškovým
nástřikem a sklo
Tloušťka středně
tvrdých vláknitých desek: 15 mm
Maximální zátěž: 5 kg na desku police
Bezpečnostní pokyny
PŘED POUŽITÍM SI LASKAVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD
K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE LASKAVĚ
PEČLIVĚ USCHOVEJTE!
J
IVOTA A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Dbejte
hrozí nebezpečí zranění. Poškozené díly mohou
POZOR! Nikdy nenechejte děti bez dozoru!
J
J Pravidelně zkontrolujte bezvadnost všech míst
J Zajistěte se, aby výrobek stál na pevném, rovném
J Zajistěte, aby všechna spojení byla mezi sebou
POZOR! Je-li výrobek zatížen hmotností, ne-
VÝSTRAHA!
U MALÝCH
DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ
NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ Ž
samotné s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. Děti držte mimo dosah výrobku.
Výrobek není hračkou.
na to, aby byly všechny díly správně smontovány
a nebyly poškozeny. Při nesprávné montáži
ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku.
Výrobek není zařízení na šplhání nebo na hraní!
Zajistěte, aby osoby, zejména děti se na výrobek
nepostavily, popř. se o něj neopíraly. Výrobek
se může převrhnout. Následkem mohou být
poranění a / nebo věcné škody.
POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
Výrobek nestavte v blízkosti otevřeného ohně a / nebo tepelných zářičů.
spojení a pravidelně dotáhněte šrouby.
podkladu.
propojena a přezkoušejte všechna spojení tyčí
vzhledem ke stabilitě.
zvedejte jej a nepohybujte jím.
J
Zajistěte, aby byl výrobek zatížen do
max. 50 kg a pro desku police do
kg
max. 5 kg. Jinak mohou být následkem
poranění a / nebo věcné škody.
J Výrobkem nepohybujte, nacházejí-li se předměty
na deskách police.
J Tento výrobek zatěžujte rovnoměrně jen tak, aby
se nemohl převrhnout. Před použitím přezkoušejte stabilitu výrobku.
J Chraňte výrobek před vodou a vlhkostí. Násled-
kem toho mohou být zranění.
J O výrobek se neopírejte a dbejte na rovnoměrné
rozdělení hmotnosti na deskách police. Jinak se
může výrobek převrhnout.
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROU-
DEM! Před vrtáním se ujistěte, že se žádná
vedení nenacházejí na místě vrtání.
POZOR! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VO-
DOU! Před vrtáním se ujistěte, že se žádné
vodovodní potrubí nenachází na místě vrtání.
J Před montáží na stěnu přezkoušejte, hodí-li se
zvolená stěna k upevnění výrobku. Informujte
se případně v odborném obchodě.
J Před montáží na stěnu se informujte o vhodném
montážním materiálu pro vaši stěnu. Pro montáž
na stěnu jsme přiložili montážní materiál, který
se hodí pro běžné, pevné zdivo.
J Naplňte vždy nejprve nejspodnější desku police
a pak postupujte zdola nahoru. Těžké díly
umístěte vždy na nejspodnější desku police.
Q
Montáž
Upozornění: Výrobek namontujte na dostatečně
velké ploše, odolné vůči poškrábání. Podlahu
případně přikryjte, abyste zabránili případným
poškrábáním.
Upozornění: Pro tuto montáž potřebujete šroubovák na šrouby s křížovou drážkou, kladivo a vrták.
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
Použijte k tomu návod k obsluze vaší vrtačky.
Upozornění: Přezkoušejte v pravidelných odstupech, jsou-li všechna spojení pevná, a pravidelně
všechny šrouby dotáhněte.
j Polici namontujte podle obrázků A - N.
16 CZ
Montáž / Čistění a ošetřování / Odstranění do odpadu
j Šrouby s křížovou drážkou 23 na uchyceních
skleněných desek police
skleněné desky police
Q
Čistění a ošetřování
j K čistění používejte jen mírně navlhčenou tkaninu
bez nitek.
j Při silných znečištěních použijte mírně navlhčenou
tkaninu bez nitek a mírný čisticí prostředek.
j V žádném případě nepoužívejte žíravé čisticí
prostředky. Jinak se může materiál výrobku poškodit.
Upozornění: Zbarvení dřevěných prvků neomezují stabilitu nebo funkci výrobku.
Q
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních
středisek.
22
utáhněte, abyste
9
bezpečně upevnili.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
Označení výrob
Regál
Model č.: Z30598
Verze: 10 / 2010
17 CZ
Úvod
Regál
Q
Úvod
Pred montážou sa oboznámte s výrob-
kom. Prečítajte si k tomu pozorne nasle-
dujúci montážny návod a bezpečnostné
pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené v
popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe,
odovzdajte jej s ním i všetky podklady.
Q
Použitie podľa určenia
Regál je určený na uskladnenie malých a ľahkých
predmetov v súkromných vnútorných priestoroch.
Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu
sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo
poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za
škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Q
Popis častí
1
zadná stena (pravá)
2
zadná stena (ľavá)
3
horná / stredná polica (pravá)
4
horná / stredná polica (ľavá)
5
stredná priečka (dlhá)
6
odkladacia priehradka
7
stredná priečka (krátka)
8
spodná polica
9
sklenená polica
10
vonkajšia priečka (ľavá)
11
vonkajšia priečka (pravá)
12
spojovacia tyč
13
dvojitá hmoždinka
14
skrutkovacia hmoždinka
15
excentrický spoj
16
drevená hmoždinka
17
krytka na skrutku
18
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 4 x 10 mm)
19
nôžka
20
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 6 x 50 mm)
21
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 5 x 42 mm)
22
držiak sklenenej police
23
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 4 x 12 mm)
24
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 5 x 40 mm)
25
hmoždinka
26
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 6 x 25 mm)
27
skrutkovacie puzdro
28
krížový skrutkovač
Q
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu
výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade nepristupujte k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný.
1 zadná stena (pravá)
1 zadná stena (ľavá)
2 horné / stredné police (pravé)
2 horné / stredné police (ľavé)
1 stredná priečka (dlhá)
1 odkladacia priehradka
1 stredná priečka (krátka)
1 spodná polica
3 sklenené police
1 vonkajšia priečka (ľavá)
1 vonkajšia priečka (pravá)
3 spojovacie tyče
5 dvojitá hmoždinka
10 skrutkovacia hmoždinka
20 excentrických spojov
4 drevené hmoždinky
4 krytky na skrutky
3 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 4 x 10 mm)
2 nôžky
23 skrutiek s krížovou drážkou (ø cca 6 x 50 mm)
9 skrutiek s krížovou drážkou (ø cca 5 x 42 mm)
12 držiakov sklenených políc
9 skrutiek s krížovou drážkou (ø cca 4 x 12 mm)
4 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 5 x 40 mm)
4 hmoždinky
2 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 6 x 25 mm)
23 skrutkovacích puzdier
1 krížový skrutkovač
1 návod na montáž
18 SK
Úvod / Bezpečnostné pokyny / Montáž
Q
Technické údaje
Rozmery: cca 80 x 180 x 30 cm
(š x v x h)
Materiál: MDF, kov s práškovou
povrchovou úpravou a sklo
Hrúbka
MDF dosiek: 15 mm
Maximálne zaťaženie: 5 kg na policu
Bezpečnostné pokyny
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA
MONTÁŽ! NÁVOD NA MONTÁŽ DÔKLADNE
USCHOVAJTE!
J
DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA!
POZOR! Nenechávajte deti bez dozoru!
J
alebo tepelných žiaričov.
J Pravidelne kontrolujte neporušenosť všetkých
J Zabezpečte, aby výrobok stál na pevnom, rov-
J Zabezpečte, aby boli všetky spoje navzájom
POZOR! Výrobok nedvíhajte ani ho nepre-
VAROVANIE! NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOT
A NEHODY PRE BATOĽATÁ A
baliacim materiálom. Vzniká nebezpečenstvo
zadusenia sa. Držte výrobok v bezpečnej
vzdialenosti od detí. Výrobok nie je hračka.
Zabezpečte, aby boli všetky časti namontované
nepoškodene a správne. Pri neodbornej montáži
vzniká nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
Výrobok nie je určený na lezenie alebo na hranie!
Zabezpečte, aby sa osoby, najmä deti, nemohli
postaviť na výrobok, resp. sa oň opierať. Výrobok sa môže prevrátiť. Dôsledkom môžu byť
poranenia a / alebo vecné škody.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
POŽIARU! Výrobok neumiestňujte
do blízkosti otvoreného ohňa a /
spojov a pravidelne doťahujte skrutky.
nom podklade.
pevne spojené a skontrolujte stabilitu všetkých
spojov.
miestňujte, ak je zaťažený.
J
Zabezpečte, aby sa výrobok zaťažoval hmotnosťou do max. 50 kg a
kg
každá polica do max. 5 kg. Dôsled-
kom môžu byť poranenia a / alebo vecné škody.
J Výrobok nepremiestňujte, ak sa na policiach
nachádzajú predmety.
J Výrobok treba zaťažiť rovnomerne takým spô-
sobom, aby sa nemohol prevrátiť. Pred použitím
skontrolujte stabilitu výrobku.
J Výrobok držte mimo dosahu vody a vlhka. Inak
môže dôjsť k vzniku vecných škôd.
J Neopierajte sa o výrobok a dbajte na rovnomer-
né rozdelenie záťaže na policiach. V opačnom
prípade sa môže výrobok prevrátiť.
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pred
vŕtaním sa ubezpečte, že v oblasti vŕtania sa
A
nenachádzajú žiadne vedenia.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO VECNÝCH
ŠKÔD! Pred vŕtaním sa ubezpečte, že v oblasti
vŕtania sa nenachádzajú žiadne vodovodné rúry.
J Pred montážou na stenu skontrolujte, či je zvo-
lená stena vhodná na upevnenie výrobku. V
prípade potreby sa informujte v špecializovanej
predajni.
J Pred montážou na stenu sa informujte o vhodnom
montážnom materiáli pre vašu stenu. Pre montáž
na stenu sme priložili montážny materiál, ktorý
je vhodný na bežné pevné murivo.
J Naplňte vždy najprv najspodnejšiu policu a
potom postupujte smerom zdola nahor. Ťažké
predmety umiestnite vždy na najspodnejšie police.
Q
Montáž
Upozornenie: Výrobok montujte na dostatočne
veľkej ploche odolnej proti poškriabaniu. Podlahu
príp. prikryte, aby ste zabránili možným škrabancom.
Upozornenie: Pri montáži budete potrebovať
krížový skrutkovač, kladivo a vŕtačku.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Prečítajte si návod na obsluhu vŕtačky.
Upozornenie: V pravidelných intervaloch kontrolujt
či sú všetky skrutkové spoje pevné, a pravidelne
doťahujte všetky skrutky.
e,
19 SK
Montáž / Čistenie a údržba / Likvidácia
j Regál zmontujte podľa obrázkov A - N.
j Skrutky s krížovou drážkou
sklenených políc
sklenené police
Q
Čistenie a údržba
j
Na čistenie používajte mierne navlhčenú handru
22
9
ktorá nepúšťa vlákna.
j Pri hrubších nečistotách použite mierne navlh-
čenú handru, ktorá nepúšťa vlákna, a jemný
čistiaci prostriedok.
j V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé čistiace
prostriedky. V opačnom prípade sa materiál
výrobku môže poškodiť.
Upozornenie: Sfarbenia drevených častí neovplyvňujú stabilitu ani funkčnosť výrobku.
Q
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiá-
lov, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk.
23
na držiakoch
pevne utiahnite, aby boli
bezpečne upevnené.
,
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Popis výrobku:
Regál
Model č.: Z30598
Verzia: 10 / 2010
20 SK
Einleitung
Regal
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage mit dem
Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Montageanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Regal ist zum Aufbewahren von kleinen und
leichten Objekten in privaten Innenräumen bestimmt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder
eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und
kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen
des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
Rückwand (rechts)
2
Rückwand (links)
3
Oberer / mittlerer Regalboden (rechts)
4
Oberer / mittlerer Regalboden (links)
5
Mittlere Trennwand (lang)
6
Zwischenablage
7
Mittlere Trennwand (kurz)
8
Unterer Regalboden
9
Glasregalboden
10
Außenstrebe (links)
11
Außenstrebe (rechts)
12
Verbindungsstab
13
Doppeldübel
14
Schraubdübel
15
Exzenterverbindung
16
Holzdübel
17
Schraubenkappe
18
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 4 x 10 mm)
19
Standfuß
20
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 6 x 50 mm)
21
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 5 x 42 mm)
22
Halterung für Glasregalboden
23
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 4 x 12 mm)
24
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 5 x 40 mm)
25
Dübel
26
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 6 x 25 mm)
27
Schraubhülse
28
Kreuzschlitzschraubendreher
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 Rückwand (rechts)
1 Rückwand (links)
2 Obere / mittlere Regalböden (rechts)
2 Obere / mittlere Regalböden (links)
1 Mittlere Trennwand (lang)
1 Zwischenablage
1 Mittlere Trennwand (kurz)
1 Unterer Regalboden
3 Glasregalböden
1 Außenstrebe (links)
1 Außenstrebe (rechts)
3 Verbindungsstäbe
5 Doppeldübel
10 Schraubdübel
20 Exzenterverbindungen
4 Holzdübel
4 Schraubenkappen
3 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 4 x 10 mm)
2 Standfüße
23 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 6 x 50 mm)
9 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 5 x 42 mm)
12 Halterungen für Glasregalböden
9 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 4 x 12 mm)
4 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 5 x 40 mm)
4 Dübel
21 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise
2 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 6 x 25 mm)
23 Schraubhülsen
1 Kreuzschlitzschraubendreher
1 Montageanleitung
Q
Technische Daten
Abmessungen: ca. 80 x 180 x 30 cm
(B x H x T)
Material: MDF, pulverbeschichtetes
Metall und Glas
Stärke der
MDF-Platten: 15 mm
Maximale Belastung: 5 kg pro Regalboden
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH DIE MONTAGEANLEITUNG
LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
J
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
J
Heizstrahlern auf.
WARNUNG!
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
sichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen,
insbesondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen
oder daran hochziehen. Das Produkt kann umfallen. Verletzungen und / oder Sachschäden
können die Folge sein.
VORSICHT! BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Produkt nicht in der
Nähe von offenem Feuer und / oder
LEBENS-
J Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit
aller Verbindungsstellen und ziehen Sie regelmäßig die Schrauben nach.
J Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem
festen, ebenerdigen Untergrund steht.
J Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest
miteinander verbunden sind und überprüfen
Sie alle Verbindungsstellen auf Stabilität.
VORSICHT! Heben Sie das Produkt nicht an
oder bewegen Sie es nicht, wenn es durch Gewicht belastet ist.
J
Verletzungen und / oder Sachschäden können
J Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn sich Gegen-
J Das Produkt ist gleichmäßig und so zu belasten,
J Halten Sie das Produkt von Wasser und Feuch-
J Lehnen Sie sich nicht auf das Produkt auf und
ELEKTRISCHEN SCHLAG! Vergewissern
VORSICHT! GEFAHR DES WASSER-
J Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die
J Informieren Sie sich vor der Wandmontage über
J Befüllen Sie immer zuerst den untersten Regal-
Stellen Sie sicher, dass das gesamte
Produkt bis max. 50 kg und pro Regal-
kg
boden bis max. 5 kg belastet wird.
sonst die Folge sein.
stände auf den Regalböden befinden.
dass es nicht umkippen kann. Überprüfen Sie
vor der Benutzung die Stabilität des Produkts.
tigkeit fern. Andernfalls können Sachschäden
die Folge sein.
achten Sie auf eine gleichmäßige Gewichtsverteilung auf den Regalböden. Andernfalls kann
das Produkt umfallen.
WARNUNG!
sich vor dem Bohren, dass sich keine Leitungen
der Bohrstelle befinden.
SCHADENS! Vergewissern Sie sich vor dem
Bohren, dass sich keine Wasserrohre an der
Bohrstelle befinden.
gewählte Wand zum Befestigen des Produkts
geeignet ist. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls
im Fachhandel.
das geeignete Montagematerial für Ihre Wand.
Für die Wandmontage haben wir Montagematerial beigelegt, das für übliches, festes Mauerwerk
geeignet ist.
boden und gehen Sie dann von unten nach
LEBENSGEFAHR DURCH
Sie
an
22 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise / Montage / Reinigung und Pflege / Entsorgung
oben vor. Platzieren Sie die schwersten Teile
immer auf den untersten Regalböden.
Q
Montage
Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einer
ausreichend großen, kratzfesten Fläche. Decken
Sie den Boden ggf. ab, um eventuelle Kratzer zu
vermeiden.
Hinweis: Für die Montage benötigen Sie einen
Kreuzschlitzschraubendreher, einen Hammer und
einen Bohrer.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu.
Hinweis: Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen,
ob alle Schraubverbindungen fest sind und ziehen
Sie regelmäßig alle Schrauben nach.
j Montieren Sie das Regal gemäß den
Abbildungen A - N.
j Ziehen Sie die Kreuzschlitzschrauben
Halterungen der Glasregalböden
die Glasregalböden
9
sicher zu befestigen.
23
an den
22
fest an, um
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Regal
Modell-Nr.: Z30598
Version: 10 / 2010
Q
Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange-
feuchtetes, fusselfreies Tuch.
j Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch und
ein mildes Reinigungsmittel.
j Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungs-
mittel. Andernfalls kann das Material des Produktes beschädigt werden.
Hinweis: Verfärbungen der Holzelemente beeinträchtigen nicht die Stabilität oder die Funktio
des Produkts.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Entsorgen Sie
diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
n
23 DE/AT/CH
3
ø 7 mm
You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:
1 x1 x
1 x
3 x
9
5 x
13
3 x
18
2 x
19
ø 4 x 10 mm
4 x
5 x 40 mm
ø
24
4 x
25
10 x
2431
1 x
65
1 x
10
14
21 x
ø
6 x 50 mm
2 x
ø 6 x 25 mm
2 x2 x
1 x
7
1 x
11
20 x
15
20
8 x
21
4 x
12 x
16
22
ø 5 x 42 mm
26
21 x
27
1 x
28
1 x
3 x
8
12
4 x
9 x
ø
17
23
4 x 12 mm
Spare Material / Materiał zastępczy / Csereanyagok / Nadomestni material / Náhradní materiál / Náhradný materiál / Ersatzmaterial:
Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij
Stav informací · Stav informácií · Stand
der Informationen: 09 / 2010
Ident.-No.: Z30598092010-4
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.