Livarno Z30598 User Manual [pl, cs, en, de]

SHEL VING UNIT
Assembly and safety advice
REGAł
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
POLC
Használati- és biztonsági utasítások
REGAL
Navodila za montažo in varnost
REGáL
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
REGáL
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
REGAL
Z30598
4
GB Assembly and safety advice Page 3 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 6 HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 9 SI Navodila za montažo in varnost Stran 12 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 15 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 18 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 21
Introduction
Shelving unit
Q
Introduction
Please familiarise yourself with the produ prior to assembly. Carefully read the
following assembly instructions and safety tips. Only use the product as described and for the specified applications. Store these instructions in a safe place. If passing this product on to a third party also include all documents.
Q
Intended use
The shelving unit is intended for the keeping of small and lightweight objects in interior domestic environ­ment. Any use other than the aforementioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than its intended purpose. This product is not intended for commercial use.
Q
Description of parts
1
Back (right)
2
Back (left)
3
Top / middle shelves (right)
4
Top / middle shelves (lef t)
5
Central separating panel (long)
6
Intermediate shelf
7
Central separating panel (short)
8
Bottom shelves
9
Glass shelves
10
Outside support (left)
11
Outside support (right)
12
Connecting rod
13
Double dowel
14
Screw dowel
15
Cam connector
16
Wooden dowel
17
Screw cap
18
Phillips screw (approx. ø 4 x 10 mm)
19
Foot
20
Phillips screw (approx. ø 6 x 50 mm)
21
Phillips screw (approx. ø 5 x 42 mm)
22
Glass shelf holder
23
Phillips screw (approx. ø 4 x 12 mm)
24
Phillips screw (approx. ø 5 x 40 mm)
25
ct
Dowel
26
Phillips screw (approx. ø 6 x 25 mm)
27
Cross-thread bolt
28
Screw driver
Q
Includes
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not assemble the product if the package contents are incomplete.
1 Back (right) 1 Back (left) 2 Top / middle shelves (right) 2 Top / middle shelves (lef t) 1 Central separating panel (long) 1 Intermediate shelf 1 Central separating panel (short) 1 Bottom shelves 3 Glass shelves 1 Outside support (left) 1 Outside support (right) 3 Connecting rods 5 Double dowel 10 Screw dowel 20 Cam connectors 4 Wooden dowels 4 Screw caps 3 Phillips screws (approx. ø 4 x 10 mm) 2 Feet 23 Phillips screws (approx. ø 6 x 50 mm) 9 Phillips screws (approx. ø 5 x 42 mm) 12 Glass shelf holders 9 Phillips screws (approx. ø 4 x 12 mm) 4 Phillips screws (approx. ø 5 x 40 mm) 4 Dowels 2 Phillips screws (approx. ø 6 x 25 mm) 23 Cross-thread bolts 1 Screw driver 1 Assembly instruction
3 GB
Introduction / Safety information / Assembly
Q
Technical specifications
Dimensions: approx. 80 x 180 x 30 cm
(W x H x D)
Material: MDF boards, powder-coated
metal and glass Thickness of the MDF boards: 15 mm Maximum load: 5 kg per shelf
Safety information
PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS BEFORE USE! PLEASE KEEP THE ASSEMBLY IN­STRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
J
children unattended with the packaging material.
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
CAUTION! Do not leave children without
J
J Regularly check the stability of all connections
J Make sure that the product is standing on a
J Make sure that all connections are fitted together
J
WARNING!
RISK OF LIFE AND ACCIDENTS FOR INFAN AND CHILDREN! Never leave
Risk of suffocation. Keep children away from the product. The product is not a toy.
parts are undamaged and correctly assembled. Incorrect assembly poses the risk of injury. Damaged parts may affect safety and function.
supervision! The product is not a climbing frame or toy! Make sure that nobody stands or pulls themselves up on the product; this applies par­ticularly to children. The product may fall over. This can result in injury and / or damage to property.
CAUTION! RISK OF FIRE! Do
not position the product near open flames or radiant fires.
and retighten the screws.
solid, even surface.
securely and check all joints for stability. CAUTION! Do not lift or move the product if it is supporting any object.
Ensure that the total load on the product does not exceed 50 kg and
kg
the load on any shelf does not exceed
5 kg. Failure to observe this advice could result
J Do not move the product if there are objects on
J The product must be evenly loaded in such a way
J Keep the product away from water and moisture.
J Do not lean against the product. Ensure that the
FROM ELECTRIC SHOCK! Before installation
TS
J Check before fastening the product to the wall
J Examine the wall before installation and choose
J
Q
Note: Assemble the product on a scratch-resistant floor that is sufficiently large for the purpose. You may have to cover the floor in order to avoid making any scratches. Note: For assembly you require a Phillips screwdrive a hammer and an electric drill.
operating instructions for your electric drill. Note: Check regularly that all the threaded connec­tions are tight and retighten all the screws if necessary.
in injury and / or damage to property.
the shelves.
that it cannot tip over. Check that the product is stable before using it.
Damage to property may otherwise occur.
supported weight is evenly distributed on the shelves. Failure to observe this advice may result in the product falling over.
WARNING!
RISK OF LOSS OF LIFE
please ensure that there is no concealed wiring where you are intending to drill.
CAUTION! RISK OF WATER DAMAGE!
Before installation please ensure that there are no concealed water pipes where you are inten­ding to drill.
whether the wall is suitable for the product to be fastened to it. If necessary seek advice from your local DIY supplier or a construction professional.
suitable installation fixings. We have supplied fi­xings suitable for an ordinary solid masonry w Always start loading commencing with the low
all.
est shelf first and continue shelf by shelf upwards. Always place the heaviest items on the bottom shelves.
Assembly
CAUTION! RISK OF INJURY! Refer to the
r,
4 GB
j Assemble the shelf unit in accordance with
Figures A - N.
j Tighten the screw
to fix the glass shelves
Q
Cleaning and care
23
at the glass shelf holder
9
securely.
22
j Use a slightly damp, fluff-free cloth for cleaning
the product.
j Use a slightly moist, fluff-free cloth and a mild
cleaning agent to remove stubborn dirt.
j Do not use corrosive cleaning agents. These
substances may damage the basic material of the product. Note: Discolouration of the wooden elements does not affect the stability or the proper func­tioning of the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Assembly / Cleaning and care / Disposal
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Description of product:
Shelving unit Model no.: Z30598 Version: 10 / 2010
5 GB
Wstęp
Regał
Q
Wstęp
Przed rozpoczęciem montażu należy
zapoznać się z produktem. W tym celu
należy uważnie przeczytać instrukcję montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypadku przeka­zania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do pro­duktu instrukcji i innych dokumentów.
Q
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Regał przeznaczony jest do przechowywania małych oraz lekkich przedmiotόw w prywatnych pomiesz­czeniach wewnętrznych. Produkt służy do użytku prywatnego. Jest on przewidziany do użytku pry­watnego wewnątrz mieszkania / domu. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowie­dzialności za szkody powstałe wskutek użycia pro­duktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Opis części
1
Ściana tylna (prawa)
2
Ściana tylna (lewa)
3
Gόrna / środkowa pόłka (prawa)
4
Gόrna / środkowa pόłka (lewa)
5
Środkowa ściana dzieląca (długa)
6
Schowek
7
Środkowa ściana dzieląca (krόtka)
8
Pόłka dolna
9
Pόłka szklana
10
Podpora zewnętrzna (lewa)
11
Podpora zewnętrzna (prawa)
12
Drążek połączeniowy
13
Kołek dwustronny
14
Kołek gwintowany
15
Złącze mimośrodowe
16
Kołek drewniany
17
Zakrętka
18
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 10 mm)
19
Noga
20
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 50 mm)
21
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 42 mm)
22
Wspornik półek szklanych
23
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 12 mm)
24
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 40 mm)
25
Kołek
26
Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 25 mm)
27
Oprawka śruby
28
Śrubokręt krzyżakowy
Q
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu, je­żeli zawartość opakowania jest niekompletna.
1 Ściana tylna (prawa) 1 Ściana tylna (lewa) 2 Gόrne / środkowe pόłki (prawe) 2 Gόrne / środkowe pόłki (lewe) 1 Środkowa ściana dzieląca (długa) 1 Schowek 1 Środkowa ściana dzieląca (krόtka) 1 Pόłka dolna 3 Pόłki szklane 1 Podpora zewnętrzna (lewa) 1 Podpora zewnętrzna (prawa) 3 Drążki połączeniowe 5 Kołek dwustronny 10 Kołek gwintowany 20 Złącz mimośrodowych 4 Kołki drewniane 4 Zakrętki 3
Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 10 mm) 2 Nogi 23
Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 50 mm) 9 Wkrętόw z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 42 mm) 12 Wspornikόw do półek szklanych
6 PL
9 Wkrętόw z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 12 mm) 4 Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 40 mm) 4 Kołki 2 Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 25 mm) 23 Oprawek śrub 1 Śrubokręt krzyżakowy 1 Instrukcja montażu
Q
Dane techniczne
Wymiary: ok. 80 x 180 x 30 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Materiał: Płyta MDF, metal lakie-
rowany proszkowo oraz
szkło Grubość płyty MDF: 15 mm Maksymalne obciążenie: 5 kg na pόłkę
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ IN­STRUKCJĘ MONTAŻOWĄ! INSTRUKCJĘ MON­TAŻOWĄ NALEŻY STARANNIE PRZECHOWAĆ!
J
DZIECI! W żadnym wypadku nie pozostawiać
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTROŻNIE! Nigdy nie pozostawiać dzieci
OSTRZEŻENIE!
PIECZEŃSTWO WYPADKU I UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE
dzieci bez nadzoru w pobliżu opakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia! Produkt prze­chowywać z dala od dzieci. Produkt nie jest zabawką.
ZRANIENIA SIĘ! Należy upewnić się, czy wszystkie elementy są w dobrym stanie i czy zostały zamontowane prawidłowo. Nieprawi­dłowy montaż grozi niebezpieczeństwem zra­nienia się. Uszkodzone części mogą wpłynąć n
egatywnie na bezpieczeństwo i funkcję produktu.
bez nadzoru! Produkt nie nadaje się do wspi­naczki ani nie jest zabawką! Należy zapewnić, aby nikt - w szczególności dzieci - nie stawał na produkt ani się na nim nie opierał. W przeciwnym razie produkt może się przewrócić, a skutkiem tego mogą być obrażenia i / lub szkody rzeczowe.
NIEBEZ-
Wstęp / Wskazówki dot. bezpieczeństwa
J
oraz / lub grzejnikόw.
J Należy regularnie kontrolować stan wszystkich
J Produkt należy ustawić na stabilnym i płaskim
J Należy zapewnić solidne wykonanie wszystkich
OSTROŻNIE! Nie należy podnosić produktu
J
przeciwnym razie zagrażają obrażenia oraz /
J Nie należy poruszać produktem, gdy na pόłkach
J Produkt należy obciążać rόwnomiernie oraz
J Produkt trzymać z dala od wody i wilgoci. W
J Nie należy opierać się na produkcie i należy
PRZEZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZ-
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
J Przed rozpoczęciem montażu na ścianie należy
J Przed rozpoczęciem montażu na ścianie należy
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
POŻAREM! Produktu nie należy
ustawiać w pobliżu otwartego ognia
miejsc połączeniowych oraz regularnie dokrę­cać śruby.
podłożu.
połączeń i sprawdzić wszystkie miejsca łączenia pod kątem stabilności.
lub nim poruszać, kiedy jest on obciążony.
Należy przestrzegać, aby cały pro-
dukt obciążony był do maks. 50 kg,
kg
a każda pόłka do maks. 5 kg. W
lub uszkodzenie mienia.
znajdują się przedmioty.
w taki sposόb, aby nie uległ wywrόceniu. Przed zastosowaniem produktu należy sprawdzić jego stabilność.
przeciwnym razie mogą powstać szkody rze­czowe.
zwracać uwagę na rόwnomierne rozmieszcze­nie ciężaru na pόłkach. W przeciwnym razie produkt może się wywrόcić.
OSTRZEŻENIE!
NYM! Przed dokonaniem odwiertόw należy się
upewnić, że w miejscach tych nie przechodzą jakiekolwiek instalacje elektryczne.
ZALANIA! Przed dokonaniem odwiertόw należy się upewnić, że w miejscach tych nie przechodzą jakiekolwiek instalacje wodne.
sprawdzić, czy wybrana ściana odpowiednia jest do zamocowania produktu. W razie koniecz­ności należy zasięgnąć informacji w fachowej placόwce handlowej.
zasięgnąć informacji na temat materiału mon-
ZAGROŻENIE ŻYCIA
7 PL
Wskazówki dot. … / Montaż / Czyszczenie i konserwacja / Usuwanie
tażowego. Dla montażu na ścianie załączyliśmy materiał montażowy, nadający się do tradycyj­nych, mocnych ścian.
J Należy zawsze napełniać najpierw dolną pόłkę,
a następnie przemieszczać się z dołu do gόry. Najcięższe części należy zawsze umieszczać na najniższej półce.
Q
Montaż
Wskazόwka: Proszę montować niniejszy produkt
na odpowiednio dużej, odpornej na zadrapania powierzchni. Proszę w razie potrzeby przykryć podłoże, w celu wykluczenia ewentualnych zadrapań. Wskazόwka: Do instalacji potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy, młotek i wiertarka.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM
! Proszę posłużyć się instrukcją obsługi wiertarki.
Wskazόwka: Należy w regularnych odstępach
kontrolować stan wszystkich połączeń oraz regularnie dokręcać wszystkie śruby.
j Regał należy montować zgodnie z rysunkami
A - N.
j Należy mocno dokręcić wkręty z rowkiem krzy-
żowym 23 na wspornikach pόłek szklanych 22, aby bezpiecznie zamocować pόłki szklane
9
Q
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Oznaczenie produktu:
Regał Nr modelu: Z30598 Wersja: 10 / 2010
.
Q
Czyszczenie i konserwacja
j Do czyszczenia należy używać lekko zwilżonej,
nie strzępiącej się ścierki.
j Do usuwania silniejszych zabrudzeń należy
używać lekko zwilżonej, nie strzępiącej się ścierki oraz łagodnego środka czyszczącego.
j W żadnym przypadku nie należy stosować
żrących środkόw czyszczących. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia materiału produktu. Wskazόwka: Odbarwienia elemtόw drew­nianych nie wywierają wpływu na stabilność i funkcjonalności produktu.
8 PL
BevezetésWskazówki dot. … / Montaż / Czyszczenie i konserwacja / Usuwanie
Polc
Q
Bevezetés
Szerelés előtt ismerje meg a terméket.
Ehhez olvassa el figyelmesen a következő
szerelési utasítást és a biztonsági előírá­sokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A polc kicsi és könnyű tárgyak beltéri helyiségekben való tárolására készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülé­sekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
Alkatrészleírás
1
hátfal (jobboldali)
2
hátfal (baloldali)
3
felső / közbenső polclap (jobboldali)
4
felső / közbenső polclap (baloldali)
5
középső választófal (hosszú)
6
közbenső rakodólap
7
középső választófal (rövid)
8
alsó polclap
9
üveg-polclap
10
külső tartórúd (baloldali)
11
külső tartórúd (jobboldali)
12
összekötő rúd
13
dupla-tipli
14
menetes tipli
15
excenteres kötőelem
16
fatipli
17
csavarsapka
18
kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 10 mm)
19
talp
20
kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 50 mm)
21
kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 42 mm)
22
üveg-polclap tartó
23
kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 12 mm)
24
kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 40 mm)
25
tipli
26
kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 25 mm)
27
csavarhüvely
28
csillagcsavarhúzó
Q
Csomagolás tartalma
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csoma­golás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem teljes.
1 hátfal (jobboldali) 1 hátfal (baloldali) 2 felső / közbenső polclap (jobboldali) 2 felső / közbenső polclap (baloldali) 1 középső választófal (hosszú) 1 közbenső rakodólap 1 középső választófal (rövid) 1 alsó polclap 3 üveg-polclap 1 külső tartórúd (baloldali) 1 külső tartórúd (jobboldali) 3 összekötő rúd 5 dupla-tipli 10 menetes tipli 20 excenter összekötő elem 4 fatipli 4 csavarsapka 3 kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 10 mm) 2 talp 23 kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 50 mm) 9 kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 42 mm) 12 üveg-polclap tartó 9 kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 12 mm) 4 kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 40 mm) 4 tipli 2 kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 25 mm) 23 csavarhüvely 1 csillagcsavarhúzó 1 Szerelési útmutató
9 HU
Bevezetés / Biztonsági figyelmeztetés / Szerelés
Q
Műszaki adatok
Méretek: kb. 80 x 180 x 30 cm
(sz x ma x mé)
Anyagok:
MDF, porbevonatos fém és üve Az MDF lapok vastagsága: 15 mm Maximális terhelés: 5 kg polclaponként
Biztonsági figyelmeztetés
KÉRJÜK OLVASSA EL A HASZNÁLAT ELŐTT AZ ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT! ŐRIZZE MEG GONDOSAN AZ ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT!
J
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET - ÉS BALESETVESZÉLY KIS­GYERMEKEK ÉS GYERMEKEK
SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon gyermekeket
felügyelet nélkül a csomagolási anyagokkal! Fulladás veszélye áll fenn! Tartsa távol a gyer­mekeket a terméktől! A termék nem játékszer.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyo-
sodjon meg róla, hogy a darabok sérülésmen­tesek és az összeszerelés szakszerűen történt. Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély áll fenn. A károsodott elemek befolyásolhatják a biztonságot és a működést.
VIGYÁZAT! Ne hagyja a gyerekeket felügyelet
nélkül! A termék nem mászó- vagy játékszer! Biztosítsa, hogy személyek, de különösen gye­rekek a termékre ne álljanak ill. a termékhez ne támaszkodjanak. A termék felborulhat. A követ­kezmények sérülések és / vagy tárgyi károk lehetnek.
J
VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Ne
állítsa a terméket nyílt tüzek és / vagy hősugárzók közelébe.
J Vizsgálja meg rendszeresen a kötési helyek
sértetlenségét és húzza után rendszeresen a csavarokat.
J Biztosítsa, hogy a termék szilárd, vízszintes alapon
álljon.
J Biztosítsa, hogy valamennyi kötőelem szilárdan
legyen egymással összekötve és vizsgálja meg rendszeresen a kötési helyeket stabilitás szem­pontjából.
V
IGYÁZAT! Ne emelje meg a terméket, vagy ne
mozgassa azt, ha az súlyokkal van megterhelve.
J
g
Ellenkező esetben a következmények sérülések
és / vagy tárgyi károsodások lehetnek.
J Ne mozgassa a terméket, ha a polclapokon
tárgyak találhatók.
J A terméket egyenletesen és úgy kell megterhelni,
hogy ne borulhasson fel. A használat előtt vizs­gálja meg a termék stabilitását.
J Tartsa a terméket víztől és nedvességtől távol.
Ellenkező esetben a következmények tárgyi károk lehetnek.
J Ne támaszkodjon a termékre és ügyeljen az
egyenletes súlyelosztásra a polclapokon. Ellen­kező esetben a termék felborulhat.
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLETVESZÉLY! A falba fúrás előtt bizonyosodj
meg róla, hogy a fúrás helye alatt elektromos vezetékek nincsenek.
VIGYÁZAT! VÍZKÁROK VESZÉLYE! A fal-
ba fúrás előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a fúrás helye alatt vízvezetékek nincsenek.
J A falhoz szerelés előtt vizsgálja meg, hogy a
kiválasztott fal a termék rögzítésére alkalmas e. Esetleg érdeklődje azt meg egy szakkereske­désben.
J A falhoz szerelés előtt informálódjon a falához
alkalmas szerelési anyagokról. A falhoz szere­léshez olyan szerelési anyagokat mellékeltünk, amelyek a szokásás szilárd téglafalakhoz al­kalmasok.
J Rakodjon mindig előbb a legalsó polclapokra
és haladjon a rakodás alkalmával lentről felfelé. Helyezze a nehezebb darabokat mindig a leg­alsó polclapokra.
Q
Szerelés
Utalás: Szerelje össze a terméket egy elegendően
nagy és karcolásbiztos felületen. Esetleg a karcolások elkerülésére takarja le a padlót. Utalás: A szereléshoz egy csillagcsavarhúzóra, egy kalapácsra és egy fúrógépre van szüksége.
Biztosítsa, hogy a teljes termék csak max. 50 kg-al és polclaponként
kg
max. 5 kg-al legyen megterhelve.
ÁRAMÜTÉS ÁLTALI
on
10 HU
Szerelés / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Vegye figyelembe a fúrógépe használati útmutató­jának az utasításait. Utalás: Vizsgálja meg rendszeres időközökben, hogy valamennyi csavarkötés szoros e és húzza után rendszeresen az összes csavart.
j Szerelje össze a polcot az A - N ábrák szerint. j Az üveg polclapok biztos rögzítéséhez húzza az
üveg-polclapok csavarokat
Q
Tisztítás és ápolás
j A tisztításhoz használjon egy enyhén megned-
vesített és szöszmentes kendőt.
j Erősebb szennyeződések esetén hasznájon a
tisztításhoz egy enyhén megnedvesített és szöszmentes kendőt és enyhe tisztítószert.
j Semmiképpen se használjon erre a célra maró
hatású tisztítószereket. Ellenkező esetben a ter­mék anyagát károsodás érheti. Utalás: A fából készült elemek elszíneződései nem rontják le a termék stabilitását és a funkci­óinak az ellátását.
9
tartóin 22 a kereszthornyú
23
szorosra.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájé­kozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál.
Termékmegnevezés:
Polc Modell-sz.: Z30598 Verzió: 10 / 2010
11 HU
Uvod
Regal
Q
Uvod
Pred montažo se seznanite z izdelkom.
V ta namen natančno preberite navodilo
za montažo in varnostna navodila. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi dokumentacijo.
Q
Uporaba v skladu z določili
Regal je namenjen za shranjevanje majhnih in lahkih predmetov in za uporabo v privatnih notranjih pro­storih. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesio­nalno uporabo.
Q
Sestavni deli
1
hrbtna stena (desno)
2
hrbtna stena (levo)
3
zgornja / srednja polica (desno)
4
zgornja / srednja polica (levo)
5
srednja pregradna stena (dolga)
6
vmesno odložišče
7
srednja pregradna stena (kratka)
8
spodnja polica
9
steklena polica
10
zunanja prečka (levo)
11
zunanja prečka (desno)
12
povezovalna palica
13
dvojni zatič
14
zatič z navojem
15
ekscentrska povezava
16
leseni zatič
17
pokrov vijaka
18
križni vijak (pribl. ø 4 x 10 mm)
19
podnožje
20
križni vijak (pribl. ø 6 x 50 mm)
21
križni vijak (pribl. ø 5 x 42 mm)
22
držalo za stekleno polico
23
križni vijak (pribl. ø 4 x 12 mm)
24
križni vijak (pribl. ø 5 x 40 mm)
25
zatič
26
križni vijak (pribl. ø 6 x 25 mm)
27
tulec z navojem
28
križni izvijač
Q
Obseg dobave
Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.
1 hrbtna stena (desno) 1 hrbtna stena (levo) 2 zgornji / srednji polici (desno) 2 zgornji / srednji polici (levo) 1 srednja pregradna stena (dolga) 1 vmesno odložišče 1 srednja pregradna stena (kratka) 1 spodnja polica 3 steklene police 1 zunanja prečka (levo) 1 zunanja prečka (desno) 3 povezovalne palice 5 dvojni zatič 10 zatič z navojem 20 ekscentrskih povezav 4 leseni zatiči 4 pokrovi vijaka 3 križni vijaki (pribl. ø 4 x 10 mm) 2 podnožji 23 križnih vijakov (pribl. ø 6 x 50 mm) 9 križnih vijakov (pribl. ø 5 x 42 mm) 12 držal za steklene police 9 križnih vijakov (pribl. ø 4 x 12 mm) 4 križni vijaki (pribl. ø 5 x 40 mm) 4 zatiči 2 križna vijaka (pribl. ø 6 x 25 mm) 23 tulcev z navojem 1 križni izvijač 1 navodilo za montažo
12 SI
Uvod / Varnostna navodila / Montaža
Q
Tehnični podatki
Dimenzije: pribl. 80 x 180 x 30 cm
(Š x V x G)
Material: MDF, prašno premazana
kovina in steklo Debelina MDF plošč: 15 mm Največja obremenitev: 5 kg na polico
Varnostna navodila
PRED UPORABO PROSIMO PREBERITE NAVO­DILO ZA MONTAŽO! PROSIMO, DA NAVODILO ZA MONTAŽO SKRBNO SHRANITE!
J
OTROKE! Otrok z ovojnim materialom nikoli
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Preve-
POZOR! Otrok ne pustite nenadzorovanih!
J
J Redno kontrolirajte, ali so vsa povezovalna me-
J Prepričajte se, da izdelek stoji na trdni, ravni
J Prepričajte se, da so vse povezave trdno pove-
POZOR! Izdelka ne dvigujte ali premikajte,
OPOZORILO!
SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE IN
ne puščajte brez nadzora. Obstaja nevarnost zadušitve. Izdelek hranite izven dosega otrok. Ta izdelek ni igrača.
rite, če so vsi deli nepoškodovani in strokovno zmontirani. V primeru nestrokovne montaže obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli lahko vplivajo na varnost in delovanje.
Izdelek ni priprava za plezanje ali igranje! Za­gotovite, da se osebe, še posebno otroci, na izdelek ne postavljajo oz. se na izdelek ne na­slanjajo. Izdelek se lahko prevrne. Posledica so lahko poškodbe in / ali povzročitev škode.
POZOR! NEVARNOST POŽA-
RA! Izdelka ne postavite v bližino odprtega ognja in / ali infra peči.
sta nepoškodovana in vijake v rednih razmakih naknadno pritegnite.
podlagi.
zane med seboj in prekontrolirajte vsa vezna mesta, ali so stabilna.
kadar je obtežen.
J
Zagotovite, da je celoten izdelek obremenjen z največ 50 kg in na po-
kg
lico z največ 5 kg. Sicer so posledica
lahko poškodbe in / ali povzročitev materialne
škode.
J Izdelka ne premikajte, če se na policah nahajajo
predmeti.
J Izdelek je treba obremeniti enakomerno in tako,
da se ne more prevrniti. Pred uporabo preverite stabilnost izdelka.
J Izdelek hranite stran od vode in vlage. V na-
sprotnem primeru lahko pride do povzročitve materialne škode.
J Na izdelek se ne naslanjajte in pazite na ena-
komerno porazdelitev teže na policah. V na­sprotnem primeru se izdelek lahko prevrne.
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA NEVA-
NOST ZARADI UDARA ELEKTRIČNEGA
TOKA! Pred vrtanjem se prepričajte, da se na
mestu vrtanja ne nahajajo napeljave.
POZOR! NEVARNOST ŠKODE ZARADI
VODE! Pred vrtanjem se prepričajte, da se na mestu vrtanja ne nahajajo vodne cevi.
J Pred montažo na steno prekontrolirajte, ali je
izbrana stena primerna za pritrditev izdelka. Po potrebi se informirajte v specializirani trgovini.
J Pred montažo na steno se informirajte o primer-
nem materialu za montažo za vašo steno. Za montažo na steno smo priložili montažni material, ki je primeren za običajne, trdne zidove.
J Vedno najprej napolnite najspodnejšo polico in
se nato premikajte od spodaj navzgor. Najbolj težke dele vedno namestite na najspodnejšo polico.
Q
Montaža
Opozorilo: Izdelek montirajte na zadostno veliki
površini, odporni proti praskam. Podlago po potrebi prekrijte, da preprečite eventualne praske. Opozorilo: Za montažo potrebujete križni izvijač, kladivo in vrtalni stroj.
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Upo-
števajte navodilo za uporabo vašega vrtalnega stroja. Opozorilo: V rednih razmakih kontrolirajte, ali so vs priviti spoji trsni in jih po potrebi ponovno pritegnite.
i
13 SI
Montaža / Čiščenje in nega / Odstranitev
j Regal montirajte skladno s slikami A - N. j Vijake s križno glavo
22
polic
dobro pritegnite, da steklene police 9
varno pritrdite.
Q
Čiščenje in nega
j Za čiščenje uporabljajte samo rahlo navlaženo
krpo, ki ne pušča vlaken.
j V primeru hude umazanije uporabljajte rahlo
navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken, in blago čistilno sredstvo.
j Na noben način ne uporabljajte jedkih čistilnih
sredstev. V nasprotnem primeru se material iz­delka lahko poškoduje. Opozorilo: Obarvanja lesenih elementov ne vplivajo na stabilnost ali delovanje izdelka.
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem.
23
na držalih steklenih
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Označení výrobku:
Regal Model č.: Z30598 Verze: 10 / 2010
14 SI
Návod
Regál
Q
Návod
Před montáží se s výrobkem seznamte.
Přečtěte si proto pozorně následující ná-
vod k montáži a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady.
Q
Použití k určenému účelu
Police je určena ke skladování malých a lehkých předmětů v soukromých vnitřních oblastech. Jiné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k po­škození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatel­ským účelům.
Q
Popis součástí
1
Zadní stěna (pravá)
2
Zadní stěna (levá)
3
Horní / střední deska police (pravá)
4
Horní / střední deska police (levá)
5
Střední dělicí stěna (dlouhá)
6
Meziodkládací plocha
7
Střední dělicí stěna (krátká)
8
Dolní deska police
9
Skleněná deska police
10
Vnější vzpěra (levá)
11
Vnější vzpěra (pravá)
12
Spojovací tyč
13
Dvojitý hmoždík
14
Hmoždík se závitem
15
Výstředníkové spojení
16
Hmoždík do dřeva
17
Krytka šroubu
18
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 10 mm)
19
Stabilní noha
20
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 50 mm)
21
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 42 mm)
22
Uchycení pro skleněnou desku police
23
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 12 mm)
24
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 40 mm)
25
Hmoždík
26
Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 25 mm)
27
Pouzdro se závitem
28
Šroubovák na šrouby s křížovou drážkou
Q
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho částí. V žádném případě výrobek nesestavujte, není-li obsah dodávky úplný.
1 zadní stěna (pravá) 1 zadní stěna (levá) 2 horní / střední desky police (pravá) 2 horní / střední desky police (levá) 1 střední dělicí stěna (dlouhá) 1 meziodkládací plocha 1 střední dělicí stěna (krátká) 1 dolní deska police 3 skleněné desky police 1 vnější vzpěra (levá) 1 vnější vzpěra (pravá) 3 spojovací tyče 5 dvojitý hmoždík 10 hmoždík se závitem 20 výstředníkových spojení 4 hmoždíky do dřeva 4 krytky šroubu 3 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 10 mm) 2 stabilní nohy 23 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 50 mm) 9 šroubů s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 42 mm) 12 uchycení pro skleněné desky police 9 šroubů s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 12 mm) 4 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 40 mm) 4 hmoždíky 2 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 25 mm) 23 pouzder se závitem 1 šroubovák na šrouby s křížovou drážkou 1 montážní návod
15 CZ
Návod / Bezpečnostní pokyny / Montáž
Q
Technické údaje
Rozměry: cca. 80 x 180 x 30 cm
(Š x V x H)
Materiál: Středně tvrdá vláknitá
deska, kov s práškovým
nástřikem a sklo Tloušťka středně tvrdých vláknitých desek: 15 mm Maximální zátěž: 5 kg na desku police
Bezpečnostní pokyny
PŘED POUŽITÍM SI LASKAVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE LASKAVĚ PEČLIVĚ USCHOVEJTE!
J
IVOTA A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Dbejte
hrozí nebezpečí zranění. Poškozené díly mohou
POZOR! Nikdy nenechejte děti bez dozoru!
J
J Pravidelně zkontrolujte bezvadnost všech míst
J Zajistěte se, aby výrobek stál na pevném, rovném
J Zajistěte, aby všechna spojení byla mezi sebou
POZOR! Je-li výrobek zatížen hmotností, ne-
VÝSTRAHA!
U MALÝCH DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ Ž
samotné s obalovým materiálem. Hrozí nebez­pečí udušení. Děti držte mimo dosah výrobku. Výrobek není hračkou.
na to, aby byly všechny díly správně smontovány a nebyly poškozeny. Při nesprávné montáži
ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku.
Výrobek není zařízení na šplhání nebo na hraní! Zajistěte, aby osoby, zejména děti se na výrobek nepostavily, popř. se o něj neopíraly. Výrobek se může převrhnout. Následkem mohou být poranění a / nebo věcné škody.
POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
Výrobek nestavte v blízkosti otevřené­ho ohně a / nebo tepelných zářičů.
spojení a pravidelně dotáhněte šrouby.
podkladu.
propojena a přezkoušejte všechna spojení tyčí vzhledem ke stabilitě.
zvedejte jej a nepohybujte jím.
J
Zajistěte, aby byl výrobek zatížen do max. 50 kg a pro desku police do
kg
max. 5 kg. Jinak mohou být následkem
poranění a / nebo věcné škody.
J Výrobkem nepohybujte, nacházejí-li se předměty
na deskách police.
J Tento výrobek zatěžujte rovnoměrně jen tak, aby
se nemohl převrhnout. Před použitím přezkou­šejte stabilitu výrobku.
J Chraňte výrobek před vodou a vlhkostí. Násled-
kem toho mohou být zranění.
J O výrobek se neopírejte a dbejte na rovnoměrné
rozdělení hmotnosti na deskách police. Jinak se může výrobek převrhnout.
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROU-
DEM! Před vrtáním se ujistěte, že se žádná
vedení nenacházejí na místě vrtání.
POZOR! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VO-
DOU! Před vrtáním se ujistěte, že se žádné
vodovodní potrubí nenachází na místě vrtání.
J Před montáží na stěnu přezkoušejte, hodí-li se
zvolená stěna k upevnění výrobku. Informujte se případně v odborném obchodě.
J Před montáží na stěnu se informujte o vhodném
montážním materiálu pro vaši stěnu. Pro montáž na stěnu jsme přiložili montážní materiál, který se hodí pro běžné, pevné zdivo.
J Naplňte vždy nejprve nejspodnější desku police
a pak postupujte zdola nahoru. Těžké díly umístěte vždy na nejspodnější desku police.
Q
Montáž
Upozornění: Výrobek namontujte na dostatečně
velké ploše, odolné vůči poškrábání. Podlahu případně přikryjte, abyste zabránili případným poškrábáním. Upozornění: Pro tuto montáž potřebujete šroubo­vák na šrouby s křížovou drážkou, kladivo a vrták.
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
Použijte k tomu návod k obsluze vaší vrtačky. Upozornění: Přezkoušejte v pravidelných odstu­pech, jsou-li všechna spojení pevná, a pravidelně všechny šrouby dotáhněte.
j Polici namontujte podle obrázků A - N.
16 CZ
Montáž / Čistění a ošetřování / Odstranění do odpadu
j Šrouby s křížovou drážkou 23 na uchyceních
skleněných desek police skleněné desky police
Q
Čistění a ošetřování
j K čistění používejte jen mírně navlhčenou tkaninu
bez nitek.
j Při silných znečištěních použijte mírně navlhčenou
tkaninu bez nitek a mírný čisticí prostředek.
j V žádném případě nepoužívejte žíravé čisticí
prostředky. Jinak se může materiál výrobku po­škodit. Upozornění: Zbarvení dřevěných prvků neo­mezují stabilitu nebo funkci výrobku.
Q
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše zlikvi­dovat prostřednictvím místních recyklačních středisek.
22
utáhněte, abyste
9
bezpečně upevnili.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
Označení výrob
Regál Model č.: Z30598 Verze: 10 / 2010
17 CZ
Úvod
Regál
Q
Úvod
Pred montážou sa oboznámte s výrob-
kom. Prečítajte si k tomu pozorne nasle-
dujúci montážny návod a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento ná­vod dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s ním i všetky podklady.
Q
Použitie podľa určenia
Regál je určený na uskladnenie malých a ľahkých predmetov v súkromných vnútorných priestoroch. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v rozpo­re s jeho účelom. Výrobok nie je určený na podni­kateľské účely.
Q
Popis častí
1
zadná stena (pravá)
2
zadná stena (ľavá)
3
horná / stredná polica (pravá)
4
horná / stredná polica (ľavá)
5
stredná priečka (dlhá)
6
odkladacia priehradka
7
stredná priečka (krátka)
8
spodná polica
9
sklenená polica
10
vonkajšia priečka (ľavá)
11
vonkajšia priečka (pravá)
12
spojovacia tyč
13
dvojitá hmoždinka
14
skrutkovacia hmoždinka
15
excentrický spoj
16
drevená hmoždinka
17
krytka na skrutku
18
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 4 x 10 mm)
19
nôžka
20
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 6 x 50 mm)
21
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 5 x 42 mm)
22
držiak sklenenej police
23
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 4 x 12 mm)
24
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 5 x 40 mm)
25
hmoždinka
26
skrutka s krížovou drážkou (ø cca 6 x 25 mm)
27
skrutkovacie puzdro
28
krížový skrutkovač
Q
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah do­dávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade ne­pristupujte k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný.
1 zadná stena (pravá) 1 zadná stena (ľavá) 2 horné / stredné police (pravé) 2 horné / stredné police (ľavé) 1 stredná priečka (dlhá) 1 odkladacia priehradka 1 stredná priečka (krátka) 1 spodná polica 3 sklenené police 1 vonkajšia priečka (ľavá) 1 vonkajšia priečka (pravá) 3 spojovacie tyče 5 dvojitá hmoždinka 10 skrutkovacia hmoždinka 20 excentrických spojov 4 drevené hmoždinky 4 krytky na skrutky 3 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 4 x 10 mm) 2 nôžky 23 skrutiek s krížovou drážkou (ø cca 6 x 50 mm) 9 skrutiek s krížovou drážkou (ø cca 5 x 42 mm) 12 držiakov sklenených políc 9 skrutiek s krížovou drážkou (ø cca 4 x 12 mm) 4 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 5 x 40 mm) 4 hmoždinky 2 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 6 x 25 mm) 23 skrutkovacích puzdier 1 krížový skrutkovač 1 návod na montáž
18 SK
Úvod / Bezpečnostné pokyny / Montáž
Q
Technické údaje
Rozmery: cca 80 x 180 x 30 cm
(š x v x h)
Materiál: MDF, kov s práškovou
povrchovou úpravou a sklo Hrúbka MDF dosiek: 15 mm Maximálne zaťaženie: 5 kg na policu
Bezpečnostné pokyny
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA MONTÁŽ! NÁVOD NA MONTÁŽ DÔKLADNE USCHOVAJTE!
J
DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA!
POZOR! Nenechávajte deti bez dozoru!
J
alebo tepelných žiaričov.
J Pravidelne kontrolujte neporušenosť všetkých
J Zabezpečte, aby výrobok stál na pevnom, rov-
J Zabezpečte, aby boli všetky spoje navzájom
POZOR! Výrobok nedvíhajte ani ho nepre-
VAROVANIE! NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOT A NEHODY PRE BATOĽATÁ A
baliacim materiálom. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia sa. Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí. Výrobok nie je hračka.
Zabezpečte, aby boli všetky časti namontované nepoškodene a správne. Pri neodbornej montáži vzniká nebezpečenstvo poranenia sa. Poškode­né časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
Výrobok nie je určený na lezenie alebo na hranie! Zabezpečte, aby sa osoby, najmä deti, nemohli postaviť na výrobok, resp. sa oň opierať. Výro­bok sa môže prevrátiť. Dôsledkom môžu byť poranenia a / alebo vecné škody.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
POŽIARU! Výrobok neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa a /
spojov a pravidelne doťahujte skrutky.
nom podklade.
pevne spojené a skontrolujte stabilitu všetkých spojov.
miestňujte, ak je zaťažený.
J
Zabezpečte, aby sa výrobok zaťa­žoval hmotnosťou do max. 50 kg a
kg
každá polica do max. 5 kg. Dôsled-
kom môžu byť poranenia a / alebo vecné škody.
J Výrobok nepremiestňujte, ak sa na policiach
nachádzajú predmety.
J Výrobok treba zaťažiť rovnomerne takým spô-
sobom, aby sa nemohol prevrátiť. Pred použitím skontrolujte stabilitu výrobku.
J Výrobok držte mimo dosahu vody a vlhka. Inak
môže dôjsť k vzniku vecných škôd.
J Neopierajte sa o výrobok a dbajte na rovnomer-
né rozdelenie záťaže na policiach. V opačnom prípade sa môže výrobok prevrátiť.
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pred
vŕtaním sa ubezpečte, že v oblasti vŕtania sa
A
nenachádzajú žiadne vedenia.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO VECNÝCH
ŠKÔD! Pred vŕtaním sa ubezpečte, že v oblasti vŕtania sa nenachádzajú žiadne vodovodné rúry.
J Pred montážou na stenu skontrolujte, či je zvo-
lená stena vhodná na upevnenie výrobku. V prípade potreby sa informujte v špecializovanej predajni.
J Pred montážou na stenu sa informujte o vhodnom
montážnom materiáli pre vašu stenu. Pre montáž na stenu sme priložili montážny materiál, ktorý je vhodný na bežné pevné murivo.
J Naplňte vždy najprv najspodnejšiu policu a
potom postupujte smerom zdola nahor. Ťažké predmety umiestnite vždy na najspodnejšie po­lice.
Q
Montáž
Upozornenie: Výrobok montujte na dostatočne
veľkej ploche odolnej proti poškriabaniu. Podlahu príp. prikryte, aby ste zabránili možným škrabancom. Upozornenie: Pri montáži budete potrebovať krížový skrutkovač, kladivo a vŕtačku.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Prečítajte si návod na obsluhu vŕtačky. Upozornenie: V pravidelných intervaloch kontrolujt
či sú všetky skrutkové spoje pevné, a pravidelne doťahujte všetky skrutky.
e,
19 SK
Montáž / Čistenie a údržba / Likvidácia
j Regál zmontujte podľa obrázkov A - N. j Skrutky s krížovou drážkou
sklenených políc sklenené police
Q
Čistenie a údržba
j
Na čistenie používajte mierne navlhčenú handru
22
9
ktorá nepúšťa vlákna.
j Pri hrubších nečistotách použite mierne navlh-
čenú handru, ktorá nepúšťa vlákna, a jemný čistiaci prostriedok.
j V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé čistiace
prostriedky. V opačnom prípade sa materiál výrobku môže poškodiť. Upozornenie: Sfarbenia drevených častí ne­ovplyvňujú stabilitu ani funkčnosť výrobku.
Q
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiá-
lov, ktoré môžete likvidovať prostredníc­tvom miestnych recyklačných stredísk.
23
na držiakoch
pevne utiahnite, aby boli
bezpečne upevnené.
,
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Popis výrobku:
Regál Model č.: Z30598 Verzia: 10 / 2010
20 SK
Einleitung
Regal
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage mit dem
Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Pro­dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Regal ist zum Aufbewahren von kleinen und leichten Objekten in privaten Innenräumen bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
Rückwand (rechts)
2
Rückwand (links)
3
Oberer / mittlerer Regalboden (rechts)
4
Oberer / mittlerer Regalboden (links)
5
Mittlere Trennwand (lang)
6
Zwischenablage
7
Mittlere Trennwand (kurz)
8
Unterer Regalboden
9
Glasregalboden
10
Außenstrebe (links)
11
Außenstrebe (rechts)
12
Verbindungsstab
13
Doppeldübel
14
Schraubdübel
15
Exzenterverbindung
16
Holzdübel
17
Schraubenkappe
18
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 4 x 10 mm)
19
Standfuß
20
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 6 x 50 mm)
21
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 5 x 42 mm)
22
Halterung für Glasregalboden
23
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 4 x 12 mm)
24
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 5 x 40 mm)
25
Dübel
26
Kreuzschlitzschraube (ø ca. 6 x 25 mm)
27
Schraubhülse
28
Kreuzschlitzschraubendreher
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein­wandfreien Zustand des Produktes und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 Rückwand (rechts) 1 Rückwand (links) 2 Obere / mittlere Regalböden (rechts) 2 Obere / mittlere Regalböden (links) 1 Mittlere Trennwand (lang) 1 Zwischenablage 1 Mittlere Trennwand (kurz) 1 Unterer Regalboden 3 Glasregalböden 1 Außenstrebe (links) 1 Außenstrebe (rechts) 3 Verbindungsstäbe 5 Doppeldübel 10 Schraubdübel 20 Exzenterverbindungen 4 Holzdübel 4 Schraubenkappen 3 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 4 x 10 mm) 2 Standfüße 23 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 6 x 50 mm) 9 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 5 x 42 mm) 12 Halterungen für Glasregalböden 9 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 4 x 12 mm) 4 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 5 x 40 mm) 4 Dübel
21 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise
2 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 6 x 25 mm) 23 Schraubhülsen 1 Kreuzschlitzschraubendreher 1 Montageanleitung
Q
Technische Daten
Abmessungen: ca. 80 x 180 x 30 cm
(B x H x T)
Material: MDF, pulverbeschichtetes
Metall und Glas Stärke der MDF-Platten: 15 mm Maximale Belastung: 5 kg pro Regalboden
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH DIE MONTAGEANLEITUNG LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE SORG­FÄLTIG AUFBEWAHREN!
J
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
J
Heizstrahlern auf.
WARNUNG!
UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­gefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge­mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Be­schädigte Teile können die Sicherheit und Funk­tion beeinflussen.
sichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spiel­gerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Das Produkt kann um­fallen. Verletzungen und / oder Sachschäden können die Folge sein.
VORSICHT! BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und / oder
LEBENS-
J Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit
aller Verbindungsstellen und ziehen Sie regel­mäßig die Schrauben nach.
J Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem
festen, ebenerdigen Untergrund steht.
J Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest
miteinander verbunden sind und überprüfen Sie alle Verbindungsstellen auf Stabilität.
VORSICHT! Heben Sie das Produkt nicht an
oder bewegen Sie es nicht, wenn es durch Ge­wicht belastet ist.
J
Verletzungen und / oder Sachschäden können
J Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn sich Gegen-
J Das Produkt ist gleichmäßig und so zu belasten,
J Halten Sie das Produkt von Wasser und Feuch-
J Lehnen Sie sich nicht auf das Produkt auf und
ELEKTRISCHEN SCHLAG! Vergewissern
VORSICHT! GEFAHR DES WASSER-
J Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die
J Informieren Sie sich vor der Wandmontage über
J Befüllen Sie immer zuerst den untersten Regal-
Stellen Sie sicher, dass das gesamte
Produkt bis max. 50 kg und pro Regal-
kg
boden bis max. 5 kg belastet wird.
sonst die Folge sein.
stände auf den Regalböden befinden.
dass es nicht umkippen kann. Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität des Produkts.
tigkeit fern. Andernfalls können Sachschäden die Folge sein.
achten Sie auf eine gleichmäßige Gewichtsver­teilung auf den Regalböden. Andernfalls kann das Produkt umfallen.
WARNUNG!
sich vor dem Bohren, dass sich keine Leitungen der Bohrstelle befinden.
SCHADENS! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Wasserrohre an der Bohrstelle befinden.
gewählte Wand zum Befestigen des Produkts geeignet ist. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls im Fachhandel.
das geeignete Montagematerial für Ihre Wand. Für die Wandmontage haben wir Montagemate­rial beigelegt, das für übliches, festes Mauerwerk geeignet ist.
boden und gehen Sie dann von unten nach
LEBENSGEFAHR DURCH
Sie an
22 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise / Montage / Reinigung und Pflege / Entsorgung
oben vor. Platzieren Sie die schwersten Teile immer auf den untersten Regalböden.
Q
Montage
Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einer
ausreichend großen, kratzfesten Fläche. Decken Sie den Boden ggf. ab, um eventuelle Kratzer zu vermeiden. Hinweis: Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, einen Hammer und einen Bohrer.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrma­schine hinzu. Hinweis: Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob alle Schraubverbindungen fest sind und ziehen Sie regelmäßig alle Schrauben nach.
j Montieren Sie das Regal gemäß den
Abbildungen A - N.
j Ziehen Sie die Kreuzschlitzschrauben
Halterungen der Glasregalböden die Glasregalböden
9
sicher zu befestigen.
23
an den
22
fest an, um
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Regal Modell-Nr.: Z30598 Version: 10 / 2010
Q
Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange-
feuchtetes, fusselfreies Tuch.
j Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
j Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungs-
mittel. Andernfalls kann das Material des Pro­duktes beschädigt werden. Hinweis: Verfärbungen der Holzelemente be­einträchtigen nicht die Stabilität oder die Funktio des Produkts.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
n
23 DE/AT/CH
3
ø 7 mm
You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:
1 x 1 x
1 x
3 x
9
5 x
13
3 x
18
2 x
19
ø 4 x 10 mm
4 x
5 x 40 mm
ø
24
4 x
25
10 x
2 431
1 x
65
1 x
10
14
21 x
ø
6 x 50 mm
2 x
ø 6 x 25 mm
2 x2 x
1 x
7
1 x
11
20 x
15
20
8 x
21
4 x
12 x
16
22
ø 5 x 42 mm
26
21 x
27
1 x
28
1 x
3 x
8
12
4 x
9 x
ø
17
23
4 x 12 mm
Spare Material / Materiał zastępczy / Csereanyagok / Nadomestni material / Náhradní materiál / Náhradný materiál / Ersatzmaterial:
2 x
27
24
2 x
20
ø 6 x 50 mm
1 x
21
ø 5 x 42 mm
A
10 x
1
2
15
B
15
1
5 x
13
13
16
4 x
16
2
C D
10
11
19
2 x
19
26
10 11
2
8
27
4 x
20
2 x
26
4 x
27
26
1
20
25
E
2 x
20
2 x
F
27
3
2 x
8 x
8 x
14
15
145
20
27
G H
4 5
4
3
3
15
4 15
2 x
8 x
20
27
27
x 2
x 2
4 x
21
8 x
27
20
21
21
20
26
27
27
I
4 x
20
27
27
4 x
20
20
J
27
14 6 6
2 x
14
15
77
2 x
15
K L
20
27
21
12
3 x
2 x
4 x
2 x
12
20
21
27
3 x
18
12 x
22
23
18
18
27
1 x
9 x
1 x
20
23
27
22
23
20
27
M N
9
17
9
24 25
4 x
4 x
4 x
24
25
17
28
IAN 57205
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 09 / 2010 Ident.-No.: Z30598092010-4
4
Loading...