Livarno Z30369 User Manual [pl, cs, en, de]

tv Stand
Stół pod telewizor
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
tv állvány
Használati- és biztonsági utasítások
tv-mizica
Navodila za montažo in varnost
televizní Stolek
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
Stolík pod televízor
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
tv-tiSch
Montage- und Sicherheitshinweise
Z30369
4
GB Assembly and safety advice Page 3 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 5 HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 8 SI Navodila za montažo in varnost Stran 10 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 12 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 14 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 16
Introduction / Safety advice
TV Stand
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product prior
to assembly. Carefully read the following
assembly instructions and safety tips. Only use the product as instructed and only for the indi­cated field of application. Keep instructions in a safe place. Submit all documents to a third party if distributing the product.
Q
Proper Use
This TV Stand is intended as a stand for TV equipment and accessories. The product is intended for use in a private, domestic, indoor environment. Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use.
Q
Description of Parts
Top glass shelf
1
Middle / bottom glass shelf
2
Connection tube
3
Base tube
4
Adjustable foot
5
Stud
6
Protector cap
7
Q
Supply Scope
Note: When you are unpacking the components
make sure that you do not unintentionally throw away any of the assembly materials.
Please check immediately on unpacking that the delivery is complete and that the product and all parts are in perfect condition. Do not under any
circumstances assemble the product if the delivery is incomplete.
1 Top glass shelf 2 Middle / bottom glass shelves 8 Connection tubes 4 Base tubes 4 Adjustable feet 12 Studs 16 Protector caps 1 Assembly instructions
Q
Technical data
Dimensions: Approx. 115 x 51 x 51.5 cm
(W x H x D)
Material: Chrome-plated metal,
safety glass Max. load: Top glass shelf: 30 kg Middle glass shelf: 12 kg Bottom glass shelf 12 kg
Safety advice
Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference!
m Avoid injury!
J
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. Danger of suffocation. Children often underestimate risks. Always keep children away from the product. This product is not a toy.
WARNING!
children away from the assembly area when putting the product together. A number of small
parts are included with delivery. They could pose a lethal hazard if they are swallowed or inhaled.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure
that all parts are undamaged and correctly assembled. Improper assembly may result in
WARNING!
DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
DANGER TO LIFE! Keep
3 GB
Safety advice / Assembly / Cleaning and Care / Disposal
Q
injury. Damaged parts could adversely affect safety and function.
m CAUTION! Do not leave children unattended.
The product is not a climbing frame or toy. Make sure that nobody climbs or leans on the product, particularly children. The product could become imbalanced and tip up. This may result in injury and / or damage.
J Make sure that the product is only assembled
by competent persons.
J Make sure that the product is standing on a
firm, even surface.
J Weight must only be applied to the product in
such a way that it cannot tip up. Check the stability of the product before use.
J Check that all welded joints are intact at regular
intervals.
J Regularly check the stability of all joints and
retighten the threaded connection tubes
3, 4
J CAUTION! Do not lift the product or move it
if there is any weight on it.
J
middle and bottom glass shelves
The load on the product must not
exceed 30 kg on the top glass shelf
kg
and not more than 12 kg on the
1
. Failure to
2
observe this advice risks injury and / or damage to the product.
J Distribute the objects on the top glass shelf
the middle and the bottom glass shelves
2
evenly so that the TV Stand cannot tip over.
J Do not apply any pressure on the top shelf
the middle and the bottom glass shelves
2
and ensure that the weight is evenly distributed. Other­wise the product may tip over.
J Keep the product away from moisture and
liquids, as these may damage the product.
Cleaning and Care
j Clean the product with a dry, non-fluffing cloth. j To remove more stubborn dirt, use a damp cloth
and, if necessary, a mild cleaning agent.
j Do not under any circumstances use sharp or
pointed implements. This could cause damage to the surface coat.
j Do not under any circumstances use corrosive
or abrasive cleaning agents. These may dam­age the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product description:
TV Stand Model No.: Z30369 Version: 07 / 2010
,
1
,
1
Q
Assembly
Note: Assemble the TV Stand on a carpet, cover
or other soft supporting surface to avoid scratching the product.
j Install the TV Stand in accordance with Figures
A and B.
4 GB
Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Stół pod telewizor
Q
Wstęp
montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypadku prze­kazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do pro­duktu instrukcji i innych dokumentów.
Q
Użycie zgodne z
Przed rozpoczęciem montażu należy
zapoznać się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję
przeznaczeniem
Niniejszy stolik TV przeznaczony jest do odstawiania na nim aparatury TV oraz przynależnych akcesorii TV. Produkt ten przeznaczony jest do zastosowania w prywatnych pomieszczeniach wewnętrznych. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpo­wiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Pro­dukt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Opis części
Gόrna płyta szklana
1
Środkowa / dolna płyta szklana
2
Rura połączeniowa
3
Rura nogi
4
Regulowana nasadka na nogi
5
Śruba dwustronna
6
Nasadka ochraniająca
7
Q
Zakres dostawy
Wskazówka: Podczas rozpakowywania proszę
uważać, aby nieopatrznie nie wyrzucić elementów montażowych.
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
1 Gόrna płyta szklana 2 Płyt y szklane (środkowa / dolna) 8 Rur połączeniowych 4 Rury nόg 4 Regulowane nasadki na nogi 12 Śrub dwustronnych 16 Nasadek ochraniających 1 Instrukcja obsługi
Q
Dane techniczne
Wymiary: ok. 115 x 51 x 51,5 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Materiał: chromowany metal,
szkło bezpieczne Maks. obciążenie: gόrna płyta szklana: 30 kg środkowa płyta szklana: 12 kg dolna płyta szklana: 12 kg
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
przechowuj wszystKie wsKazówKi dotyczące bezpieczeństwa oraz instruKcje na przyszłość!
m Unikać skaleczeń!
J
DZIECI! Ze względu na ryzyko uduszenia się
Podczas montażu należy pilnować, aby w
OSTRZEŻENIE!
NIE DLA ŻYCIA I NIEBEZPIE­CZEŃSTWO WYPADKU DLA
nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają niebezpieczeństw. Trzymać dzieci z dala od produktu. Niniejszy produkt nie jest zabawką.
OSTRZEŻENIE!
pobliżu miejsca pracy nie było dzieci. W zakresie dostawy znajdują się liczne wkręty i
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
ZGROŻE-
5 PL
Wskazówki... / Montaż / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
inne drobne części. Mogą one stanowić zagro­żenie życia w razie ich połknięcia przez dzieci lub przedostania się do ich dróg oddechowych.
m OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Należy zapewnić
prawidłowy montaż wszystkich części i spraw­dzić, czy żadna z części nie jest uszkodzona. W przypadku nieprawidłowego montażu wy­stępuje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Uszkodzone części mogą wpływać na bezpie­czeństwo i funkcje produktu.
m UWAGA! Nie pozostawiać dzieci bez nad-
zoru! Produkt nie jest drabinką lub zabawką! Należy upewnić się, czy nikt, a szczególnie dzieci, nie wspinają się na produkt, bądź się na nim nie wieszają. Produkt może się przechylić i przewrócić. Następstwem tego mogą być urazy i/lub uszkodzenia.
J Należy zwracać na to uwagę, aby niniejszy
produkt montowany został przez osobę fachową.
J Należy zapewnić, aby niniejszy produkt usta-
wiony został na mocnym, rόwnym podłożu.
J Niniejszy produkt należy obciążyć rόwnomiernie
oraz w ten sposόb, aby nie uległ wywrόceniu. Przed zastosowaniem należy sprawdzić stabil­ność produktu.
J Proszę regularnie kontrolować stan wszystkich
złączy spawanych.
J Należy regularnie kontrolować stan wszystkich
miejsc połączeniowych oraz regularnie dokrę­cać wszystkie rury połączeniowe
3, 4
.
J OSTROŻNIE! Nie należy podnosić produktu
lub go poruszać, kiedy jest on obciążony ciężarem.
J
Nie należy obciążać produktu cię-
żarem powyżej 30 kg na gόrnej
kg
płycie szklanej
oraz ciężarem
1
powyżej 12 kg na środkowej oraz dolnej płycie
szklanej
. W przeciwnym przypadku istnieją
2
zagrożenia obrażeniem oraz / lub uszkodzenia produktu.
J Proszę rόwnomiernie rozmieszczać przedmioty
na gόrnej płycie szklanej dolnej płycie szklanej
, na środkowej oraz
1
, aby stolik TV nie uległ
2
wywrόceniu.
J Nie należy wywierać nacisku na gόrną płytę
szklaną
, na środkową oraz dolną płytę
1
szklaną 2 oraz zagwarantować rόwnomierne rozmieszczenie ciężaru. W przeciwnym razie produkt może ulec wywrόceniu.
J Niniejszy produkt należy przechowywać z
dala od wody oraz wilgoci. W przeciwnym przypadku zagrażają uszkodzenia produktu.
Q
Montaż
Wskazόwka: Stolik TV należy montować na
dywanie, na kocu lub innym miękkim podłożu, aby zapobiec zadrapaniom na produkcie.
j Stolik TV należy montować zgodnie z rysunkami
A oraz B.
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
j Do czyszczenia produktu używać lekko wilgot-
nej i niemechacącej się ściereczki.
j W przypadku silniejszych zabrudzeń należy
stosować wilgotną ścierkę oraz w razie potrzeby łagodny środek czyszczący.
j Nie należy stosować jakichkolwiek ostrych lub
szpiczastych przedmiotόw. Uszkodzenie powłoki może być tego następstwem.
j Nie należy stosować jakichkolwiek żrących lub
ściernych środkόw czyszczących. W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia produktu.
Q
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
6 PL
Loading...
+ 14 hidden pages