Livarno Z30368 User Manual [en, es, it, de]

Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
MobileTTo per TV
Istruzioni di sicurezza e montaggio
Mesa de TeleVisão
Indicações de montagem e segurança
TV sTand
Assembly and safety advice
TV-Tisch
Montage- und Sicherheitshinweise
Z30368
5
ES Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página 3 IT / MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 5 PT Indicações de montagem e segurança Página 7 GB / MT Assembly and safety advice Page 9 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 11
Introducción / Indicaciones de seguridad
Mesa para TV
Q
Introducción
Familiarícese con el producto antes de
efectuar el montaje. Lea para ello dete-
nidamente las siguientes instrucciones de montaje y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuada­mente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Q
Uso conforme a lo prescrito
Esta mesa para TV está pensada para colocar un aparato de TV y accesorios de TV. El producto ha sido diseñado para utilizarlo en espacios interiores. No se permite un empleo distinto al indicado pre­viamente ni una modificación del producto esto puede ocasionar lesiones y / o daños en el producto. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados debido al uso indebido del pro­ducto. El producto no está concebido para el uso comercial.
como el buen estado del producto y de todas las piezas. No proceda al montaje del producto si el volumen de suministro no se encuentra completo.
1 Cristal superior 1 Cristal inferior 4 Tubos de unión 4 Patas 8 Tornillos prisioneros 8 Tapas de protección 1 Instrucciones de montaje
Q
Datos técnicos
Dimensiones: aprox. 75 x 55 x 46 cm
(A x H x P)
Material: metal cromado,
Vidrio de seguridad Carga máxima: cristal superior: 20 kg cristal inferior: 10 kg
Indicaciones de seguridad
¡Guardar todas las advertencias e indicaciones de seGuridad por si las necesita en un futuro!
Q
Descripción de las piezas
Cristal superior
1
Cristal inferior
2
Tubo de unión
3
Pata
4
Tornillo prisionero
5
Tapa de protección
6
Q
Volumen de suministro
Advertencia: al desempaquetar tenga cuidado
de no tirar material de montaje accidentalmente.
Controle inmediatamente después del desembalaje que el volumen de suministro esté completo, así
m ¡Evite lesiones!
J
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca
a los niños sin vigilancia con el material de
embalaje. Existe peligro de asfixia. A menudo, los niños no son conscientes del peligro. Man­téngalos alejados del producto. Este producto no es un juguete.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUER-
TE! Mantenga a los niños alejados de la zona
de trabajo durante el montaje. En el volumen de suministro hay una variedad de tornillos y piezas pequeñas incluida. Éstas pueden pre­sentar peligro de muerte por posible ingestión o inhalación.
m ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas están mon-
3 ES
Indicaciones de seguridad / Montaje / Limpieza y cuidado / Eliminación
tadas correctamente y de la forma debida. Si realiza un montaje incorrecto, se corre el riesgo de sufrir lesiones. Las piezas dañadas pueden influir en la seguridad y el funcionamiento.
m ¡ATENCIÓN! ¡No deje a los niños sin vigilancia!
¡El producto no es un juguete! Asegúrese de que nadie se suba ni se apoye en el producto, especialmente los niños. El producto podría perder la estabilidad y volcarse hacia un lado y/o caerse. Esto podría ocasionar lesiones y / o daños materiales.
J Tenga en cuenta que el producto sólo debe
ser montado por personas competentes.
J Asegúrese de que el producto esté situado
sobre una base estable a ras del suelo.
J El peso debe repartirse en el producto por
igual para que no se vuelque. Compruebe la estabilidad del producto antes de utilizarlo.
J Compruebe regularmente el estado de todos
los puntos de unión y apriete regularmente todos los tubos de unión
3, 4
.
J ¡ATENCIÓN! No levante el producto ni lo
desplace cuando esté cargado con peso.
J
No cargue el producto con más de
20 kg en el cristal superior
kg
más de 10 kg en el cristal inferior
1
y no
2
De lo contrario, existe peligro de lesiones y/o
daños en el producto.
J Reparta los objetos encima del cristal superior
y del cristal inferior 2 de manera uniforme
1
para evitar que la mesa para TV vuelque.
J No haga presión sobre el cristal superior
el inferior
y preocúpese de que el peso esté
2
y
1
repartido de manera uniforme. De no ser así, el producto podría volcar.
J Mantenga el producto alejado de la humedad.
De lo contrario, el producto podría resultar dañado.
j Monte la mesa para TV como se muestra en
las ilustraciones A y B.
Q
Limpieza y cuidado
j Utilice un paño ligeramente húmedo y sin
pelusas para la limpieza.
j Para la suciedad más resistente, utilice un paño
suave humedecido y, en caso necesario, un detergente suave.
j Nunca utilice objetos cortantes ni puntiagudos.
Podría ocasionar daños en el recubrimiento.
j No utilice nunca productos de limpieza abrasivos
o corrosivos. De lo contrario, podría ocasionar daños en el producto.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
que respetan el medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reciclaje.
Puede averiguar las opciones para eliminar el
.
producto fuera de uso en la administración de su municipio o ciudad.
Denominación del producto:
Mesa para TV Modelo N°: Z30368 Versión: 07 / 2010
Q
Montaje
Nota: monte la mesa TV y sobre una alfombra, una
manta u otra base suave para evitar que se raye el producto.
4 ES
Mobiletto / Avvertenze di sicurezza
Mobiletto per TV
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima del
montaggio. Leggete le seguenti istruzioni
di montaggio e le avvertenze di sicu­rezza. Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo determinato
Questo tavolino per televisore serve per posizionare un apparecchio TV e i suoi accessori. Il prodotto è destinato solamente all‘utilizzo in un ambiente pri­vato. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è deter­minato per l‘uso professionale.
siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
1 base superiore di vetro 1 base inferiore di vetro 4 tubi di collegamento 4 piedi di appoggio 8 viti prigioniere 8 coperchi di protezione 1 libretto di istruzioni di montaggio
Q
Dati tecnici
Dimensioni: circa 75 x 55 x 46 cm
(L x H x P) Materiale: metallo cromato, vetro di sicurezza Carico max.: base superiore di vetro 20 kg base inferiore di vetro: 10 kg
Avvertenze di sicurezza
conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future!
Q
Descrizione dei componenti
Base superiore di vetro
1
Base inferiore di vetro
2
Tubo di collegamento
3
Piede di appoggio
4
Vite prigioniera
5
Coperchio di protezione
6
Q
Volume della fornitura
Avviso: Quando disimballa il prodotto, faccia
attenzione a non gettare per errore il materiale di montaggio.
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi
m Evitare il rischio di lesioni!
J
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non la-
sciare mai i bambini incustoditi con il materiale
per imballaggio. Sussiste pericolo di soffoca­mento. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto. Il prodotto non è un giocattolo.
ATTENZIONE!
PERICOLO DI VITA!
Tenga i bambini a dovuta distanza dall’ambito
di lavoro durante il montaggio. Del volume di consegna fanno parte un gran numero di viti e piccoli pezzi. Questi possono causare un peri­colo di vita se vengono ingoiati o inalati per sbaglio.
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e montati correttamente. In caso di montaggio
5 IT/MT
Avvertenze di sicurezza / Montaggio / Pulizia e manutenzione / Smaltimento
non corretto sussiste il pericolo di lesioni. Even­tuali componenti danneggiati possono influire negativamente sulla sicurezza e sulla funziona­lità del prodotto.
m ATTENZIONE! Non lasci i bambini senza
sorvegliarli! Il prodotto non è un attrezzo su cui arrampicarsi o con cui giocare! Si assicuri che le persone, soprattutto i bambini, non si arram­pichino sul prodotto e / o non si inclinino su di esso. Il prodotto potrebbe perdere stabilità e rovesciarsi su un lato e/o ribaltarsi. In questo modo si possono causare ferite e / o danneg­giamenti.
J Faccia attenzione al fatto che il prodotto venga
montato esclusivamente da persone esperte.
J Si assicuri che il prodotto stia su un fondo solido
e sul livello del pavimento.
J Caricare il prodotto in modo regolare e in modo
tale che non possa ribaltarsi. Controllare la stabilità del prodotto prima del primo uso.
J Controllare con regolarità l’integrità di tutti i
punti di raccordo e serrare con regolarità i tubi di collegamento
3, 4
.
J ATTENZIONE! Non sollevare o movimentare
il tavolo quando esso è caricato da un peso.
J
inferiore di vetro
Non caricare il prodotto oltre i
20 kg sulla base superiore di vetro
kg
e non oltre i 10 kg sulla base
1
. In caso contrario sussiste
2
un pericolo di lesioni a persone e/o di danneg­giamento del prodotto.
J Distribuire gli oggetti sulla base superiore di
vetro
e sulla base inferiore di vetro 2 in
1
modo uniforme, così che il tavolino per televi­sore non si ribalti.
J Non esercitare alcuna pressione sulla base
superiore di vetro vetro
e fare in modo che vi sia una distribu-
2
e sulla base superiore di
1
zione uniforme del peso. In caso contrario il prodotto potrebbe ribaltarsi.
J Tenere il prodotto lontano dall’umidità. In caso
contrario sussiste la possibilità che il prodotto subisca danni.
Q
Montaggio
Nota: Montare il tavolino per televisore su un tap-
peto, una coperta o un altro sfondo soffice al fine di evitare graffiature al prodotto.
j Montare il tavolino per televisore secondo
quanto mostrato nelle figure A e B.
Q
Pulizia e manutenzione
j Per il lavaggio e la pulizia, utilizzare un panno
leggermente inumidito e privo di pelucchi.
j In caso di sporco più marcato utilizzare un
panno umido oppure, se necessario, un deter­gente blando.
j Non utilizzare in nessun caso oggetti taglienti
o aguzzi. In tal caso potrebbe avvenire un danneggiamento del rivestimento.
j Non utilizzare mai detergenti corrosivi o abra-
sivi. In caso contrario si potrebbero provocare danni al prodotto.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali
ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono reperibili dall‘amministra­zione comunale o cittadina.
Definizione del prodotto:
Mobiletto per TV No. del modello: Z30368 Versione: 07 / 2010
6 IT/MT
Introdução / Indicações de segurança
Mesa de televisão
Q
Introdução
Familiarize-se com a estrutura do artigo
antes de o montar. Leia para isso este
manual de instruções e as indicações de segurança atentamente. Utilize o artigo apenas da forma que é descrita e de acordo com as finalidades indicadas. Mantenha este Manual bem guardado. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Q
Utilização adequada
Esta mesa de televisão está indicada para a colo­cação de um aparelho de TV e os seus acessórios. O produto foi concebido para utilização doméstica em espaços interiores. Não é permitida nenhuma outra utilização que não a anteriormente descrita ou qualquer alteração, podendo isso originar feri­mentos e / ou danos no artigo. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelos danos resultantes de uma utilização inadequada. Este ar­tigo não é indicado para uma utilização comercial.
o artigo e todas as peças se encontram em bom estado. Nunca monte o artigo se o material forne­cido não estiver completo.
1 Plataforma de vidro superior 1 Plataforma de vidro inferior 4 Tubos de ligação 4 Tubos de base 8 Cavilhas roscadas 8 Tampas de protecção 1 Manual de instruções de montagem
Q
Dados técnicos
Dimensões: aprox. 75 x 55 x 46 cm
(L x A x P) Material: metal cromado, vidro protector Carga máx.: Plataforma de vidro superior: 20 kg Plataforma de vidro inferior: 10 kg
Indicações de segurança
Guarde todas as indicações de seGurança e instruções para futura consulta!
Q
Descrição das peças
Plataforma de vidro superior
1
Plataforma de vidro inferior
2
Tubo de ligação
3
Tubo de base
4
Cavilha roscada
5
Tampa de protecção
6
Q
Material fornecido
Indicação: Tenha em atenção ao desempacotar,
para não deitar fora inadvertidamente material de montagem.
Verifique o material fornecido ao desembalá-lo, para averiguar se este se encontra completo e se
m Evite riscos de acidente!
J
AVISO!
PERIGO DE MOR­TE E DE ACIDENTE PARA CRIAN­ÇAS E BEBÉS! Nunca deixe as
crianças sem vigilância com o material da
embalagem. Existe perigo de asfixia. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mante­nha o produto fora do alcance das crianças. O produto não é um brinquedo.
AVISO!
PERIGO DE MORTE! Mantenha
as crianças afastadas da área de trabalho
durante a montagem. No material fornecido encontram-se vários parafusos e outras peças pequenas. Estas podem ser mortais em caso de ingestão ou inalação.
m CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Certifique-se de que todas as peças se encontram em boas condições e estão correctamente mon­tadas. Uma montagem incorrecta representa
7 PT
Indicações de segurança / Montagem / Limpeza e conservação / Eliminação
perigo de ferimentos. As peças danificadas podem afectar a segurança e o funcionamento.
m CUIDADO! Nunca deixe as crianças sem vi-
gilância! O produto não é um brinquedo, nem é adequado para trepar! Certifique-se de que ninguém, especialmente crianças, sobe para o produto, nem se encosta nele. O produto pode ficar instável e virar ou cair para o lado. Provo­cando, assim, ferimentos e / ou danos.
J Certifique-se de que o produto é montado
apenas por técnicos especializados.
J Certifique-se de que o produto está assente
numa superfície fixa e plana.
J A distribuição do peso sobre o produto deve
ser uniforme, de modo a evitar que este vire. Antes da sua utilização, verifique a estabilidade do produto.
J Verifique regularmente se todos os pontos de
ligação se encontram em condições e reaperte regularmente os tubos de ligação
3, 4
.
J CUIDADO! Não levante, nem mova o produto
se este estiver carregado.
J
na plataforma de vidro inferior
Não carregue o produto com mais
de 20 kg na plataforma de vidro
kg
superior
e não mais de 10 kg
1
2
. Caso con­trário, existe o perigo de ferimentos e/ou dani­ficação do produto.
J Distribua os objectos de modo uniforme sobre
a plataforma de vidro superior forma de vidro inferior
2
e a plata-
1
para evitar que a
mesa de televisão vire.
J Não exerça pressão na plataforma de vidro
superior
e a plataforma de vidro inferior 2
1
e assegure uma distribuição de peso uniforme. Caso contrário, o produto pode virar.
J Mantenha o produto afastado da humidade.
Caso contrário, o produto poderá sofrer danos.
j Monte a mesa de televisão de acordo com as
figuras A - B.
Q
Limpeza e conservação
j Para a limpeza, utilize um pano ligeiramente
humedecido e que não liberte pêlos.
j Em caso de maior sujidade, utilize um pano
húmido e, se necessário, um produto de limpeza suave.
j Nunca utilize objectos afiados ou pontiagudos.
Tal pode provocar danos no revestimento.
j Não utilize de forma alguma produtos de lim-
peza abrasivos ou corrosivos. Caso contrário, o produto poderá ficar danificado.
Q
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza­dos poderão ser averiguadas na sua Junta de Freguesia ou Câmara Municipal.
Informação do produto:
Mesa de televisão Modelo nr.°: Z30368 Versão: 07 / 2010
Q
Montagem
Indicação: Monte a mesa de televisão em cima
de um tapete, de um cobertor ou de uma outra base macia para evitar riscos no produto.
8 PT
Introduction / Safety advice
TV Stand
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product prior
to assembly. Carefully read the following
assembly instructions and safety tips. Only use the product as instructed and only for the indi­cated field of application. Keep instructions in a safe place. Submit all documents to a third party if distributing the product.
Q
Proper Use
This TV Stand is intended as a stand for TV equipment and accessories. The product is intended for use in a private, domestic, indoor environment. Any use other than that described or any modification of the prod­uct is not permissible and may result in injury and / or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The prod­uct is not intended for commercial use.
Q
Description of Parts
Top glass shelf
1
Bottom glass shelf
2
Connection tube
3
Base tube
4
Stud
5
Protector cap
6
Q
Supply Scope
Note: When you are unpacking the components
make sure that you do not unintentionally throw away any of the assembly materials.
Please check immediately on unpacking that the delivery is complete and that the product and all parts are in perfect condition. Do not under any circumstances assemble the product if the delivery is incomplete.
1 Top glass shelf 1 Bottom glass shelf 4 Connection tubes 4 Base tubes 8 Stud 8 Protector caps 1 Assembly instructions
Q
Technical data
Dimensions: Approx. 75 x 55 x 46 cm
(W x H x D)
Material: Chrom-plated metal,
safety glass Max. load: Top glass shelf: 20 kg Bottom glass shelf: 10 kg
Safety advice
Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference!
m Avoid injury!
J
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. Danger of suffocation. Children often underestimate risks. Always keep children away from the product. This product is not a toy.
WARNING!
children away from the assembly area when putting the product together. A number of small
parts are included with delivery. They could pose a lethal hazard if they are swallowed or inhaled.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure
that all parts are undamaged and correctly assembled. Improper assembly may result in injury. Damaged parts could adversely affect safety and function.
m CAUTION! Do not leave children unattended.
The product is not a climbing frame or toy. Make sure that nobody climbs or leans on the product,
WARNING!
DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
DANGER TO LIFE! Keep
9 GB/MT
Safety advice / Assembly / Cleaning and Care / Disposal
particularly children. The product could become imbalanced and tip up. This may result in injury and / or damage.
J Make sure that the product is only assembled
by competent persons.
J Make sure that the product is standing on a
firm, even surface.
J Weight must only be applied to the product in
such a way that it cannot tip up. Check the stability of the product before use.
J Regularly check the stability of all joints and
retighten the threaded connection tubes
3, 4
J CAUTION! Do not lift the product or move it
if there is any weight on it.
J
bottom glass shelf
The load on the product must not
exceed 20 kg on the top glass shelf
kg
and not exceed 10 kg on the
1
. Failure to observe this
2
advice may lead to injury and / or damage to the product.
J Distribute the objects on the top glass shelf
and the bottom glass shelf
evenly so that
2
1
the TV Stand cannot tip over.
J Do not apply any pressure on the top shelf
and the bottom glass shelf
and always
2
1
ensure that the weight is evenly distributed. Other­wise the product may tip over.
J Keep the product away from moisture and
liquids, as these may damage the product.
pointed implements. This could cause damage to the surface coat.
j Do not under any circumstances use corrosive
or abrasive cleaning agents. These may dam­age the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
.
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product description:
TV Stand Model No.: Z30368 Version: 07 / 2010
Q
Assembly
Note: Assemble the TV Stand on a carpet, cover
or other soft supporting surface to avoid scratching the product.
j Install the TV Stand in accordance with Figures
A and B.
Q
Cleaning and Care
j Clean the product with a dry, non-fluffing cloth. j To remove more stubborn dirt, use a damp cloth
and, if necessary, a mild cleaning agent.
j Do not under any circumstances use sharp or
10 GB/MT
Einleitung / Sicherheitshinweise
TV-Tisch
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage und
dem ersten Gebrauch mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicher­heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie be­schrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser TV-Tisch ist zum Abstellen eines TV-Gerätes und TV-Zubehör bestimmt. Das Produkt ist für die Anwendung im privaten Innenbereich Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Ver­wendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
vorgesehen.
oder
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein­wandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 Oberer Glasboden 1 Unterer Glasboden 4 Verbindungsrohre 4 Fußrohre 8 Stiftschrauben 8 Schutzkappen 1 Montageanleitung
Q
Technische Daten
Maße: ca. 75 x 55 x 46 cm
(B x H x T)
Material: verchromtes Metall,
Sicherheitsglas Max. Belastung: oberer Glasboden: 20 kg unterer Glasboden: 10 kg
Sicherheitshinweise
BeWahren sie alle sicherheitshinWeise und anWeisunGen fÜr die zuKunft auf!
Q
Teilebeschreibung
Oberer Glasboden
1
Unterer Glasboden
2
Verbindungsrohr
3
Fußrohr
4
Stiftschraube
5
Schutzkappe
6
Q
Lieferumfang
Hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf,
dass Sie nicht versehentlich Montagematerial wegwerfen.
m Vermeiden Sie Verletzungsgefahr!
J
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Sie Kinder während der Montage vom Arbeits-
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
WARNUNG!
UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­gefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
WARNUNG!
bereich fern. Zum Lieferumfang gehören eine Vielzahl von Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge-
LEBENSGEFAHR! Halten
LEBENS-
11 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise / Montage / Reinigung und Pflege / Entsorgung
mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
m VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
sichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spiel­gerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbe­sondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder nicht auf das Produkt stützen oder stellen. Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein.
J Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
J Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem
festen, ebenerdigen Untergrund steht.
J Das Produkt ist gleichmäßig und so zu belasten,
dass es nicht umkippen kann. Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität des Produkts.
J Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit
aller Verbindungsstellen und ziehen Sie regel­mäßig die Verbindungsrohre
,
nach.
3
4
J VORSICHT! Heben Sie das Produkt nicht an
oder bewegen Sie es nicht, wenn es durch Gewicht belastet ist.
J
Belasten Sie das Produkt nicht über
20 kg auf dem oberen Glasboden
kg
1
und nicht über 10 kg auf dem unteren
Glasboden
. Andernfalls drohen Verletzungs-
2
gefahr und / oder Beschädigungen des Produkts.
J Verteilen Sie Gegenstände auf dem oberen
Glasboden
und unteren Glasboden 2
1
gleichmäßig, so dass der TV-Tisch nicht umkippen kann.
J Üben Sie keinen Druck auf den oberen Glas-
boden
und den unteren Glasboden 2 aus
1
und sorgen Sie für gleichmäßige Gewichtsver­teilung. Andernfalls kann das Produkt kippen.
J Halten Sie das Produkt von Nässe und Feuchtig-
keit fern. Andernfalls drohen Beschädigungen des Produkts.
Q
Montage
Hinweis: Montieren Sie den TV-Tisch auf einem
Teppich, einer Decke oder einem anderen weichen Untergrund, um Kratzer auf dem Produkt zu vermeiden.
j Montieren Sie den TV-Tisch gemäß den Abbil-
dungen A und B.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht
angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
j Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein feuchtes Tuch und ggf. ein mildes Reinigungs­mittel.
j Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder spitze
Gegenstände. Beschädigungen der Beschichtung können die Folge sein.
j Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder
scheuernde Reinigungsmittel. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts kommen.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht ausschließlich
aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
TV-Tisch Model-Nr.: Z30368 Version: 07 / 2010
12 DE/AT/CH
Necesita · Vi servono Necessita de · You need Sie benötigen:
2
A
1 x
1
4
6
2
6 5
3
1 x
2
4 x
3
4 x
4
8 x
5
8 x
6
5
1
13
B
14
IAN 54423
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
© by ORFGEN Marketing
Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2010 · Ident.-No.: Z30368062010-5
5
Loading...