Livarno Z30368 User Manual [en, es, it, de]

Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
MobileTTo per TV
Istruzioni di sicurezza e montaggio
Mesa de TeleVisão
Indicações de montagem e segurança
TV sTand
Assembly and safety advice
TV-Tisch
Montage- und Sicherheitshinweise
Z30368
5
ES Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página 3 IT / MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 5 PT Indicações de montagem e segurança Página 7 GB / MT Assembly and safety advice Page 9 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 11
Introducción / Indicaciones de seguridad
Mesa para TV
Q
Introducción
Familiarícese con el producto antes de
efectuar el montaje. Lea para ello dete-
nidamente las siguientes instrucciones de montaje y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuada­mente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Q
Uso conforme a lo prescrito
Esta mesa para TV está pensada para colocar un aparato de TV y accesorios de TV. El producto ha sido diseñado para utilizarlo en espacios interiores. No se permite un empleo distinto al indicado pre­viamente ni una modificación del producto esto puede ocasionar lesiones y / o daños en el producto. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados debido al uso indebido del pro­ducto. El producto no está concebido para el uso comercial.
como el buen estado del producto y de todas las piezas. No proceda al montaje del producto si el volumen de suministro no se encuentra completo.
1 Cristal superior 1 Cristal inferior 4 Tubos de unión 4 Patas 8 Tornillos prisioneros 8 Tapas de protección 1 Instrucciones de montaje
Q
Datos técnicos
Dimensiones: aprox. 75 x 55 x 46 cm
(A x H x P)
Material: metal cromado,
Vidrio de seguridad Carga máxima: cristal superior: 20 kg cristal inferior: 10 kg
Indicaciones de seguridad
¡Guardar todas las advertencias e indicaciones de seGuridad por si las necesita en un futuro!
Q
Descripción de las piezas
Cristal superior
1
Cristal inferior
2
Tubo de unión
3
Pata
4
Tornillo prisionero
5
Tapa de protección
6
Q
Volumen de suministro
Advertencia: al desempaquetar tenga cuidado
de no tirar material de montaje accidentalmente.
Controle inmediatamente después del desembalaje que el volumen de suministro esté completo, así
m ¡Evite lesiones!
J
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca
a los niños sin vigilancia con el material de
embalaje. Existe peligro de asfixia. A menudo, los niños no son conscientes del peligro. Man­téngalos alejados del producto. Este producto no es un juguete.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUER-
TE! Mantenga a los niños alejados de la zona
de trabajo durante el montaje. En el volumen de suministro hay una variedad de tornillos y piezas pequeñas incluida. Éstas pueden pre­sentar peligro de muerte por posible ingestión o inhalación.
m ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas están mon-
3 ES
Indicaciones de seguridad / Montaje / Limpieza y cuidado / Eliminación
tadas correctamente y de la forma debida. Si realiza un montaje incorrecto, se corre el riesgo de sufrir lesiones. Las piezas dañadas pueden influir en la seguridad y el funcionamiento.
m ¡ATENCIÓN! ¡No deje a los niños sin vigilancia!
¡El producto no es un juguete! Asegúrese de que nadie se suba ni se apoye en el producto, especialmente los niños. El producto podría perder la estabilidad y volcarse hacia un lado y/o caerse. Esto podría ocasionar lesiones y / o daños materiales.
J Tenga en cuenta que el producto sólo debe
ser montado por personas competentes.
J Asegúrese de que el producto esté situado
sobre una base estable a ras del suelo.
J El peso debe repartirse en el producto por
igual para que no se vuelque. Compruebe la estabilidad del producto antes de utilizarlo.
J Compruebe regularmente el estado de todos
los puntos de unión y apriete regularmente todos los tubos de unión
3, 4
.
J ¡ATENCIÓN! No levante el producto ni lo
desplace cuando esté cargado con peso.
J
No cargue el producto con más de
20 kg en el cristal superior
kg
más de 10 kg en el cristal inferior
1
y no
2
De lo contrario, existe peligro de lesiones y/o
daños en el producto.
J Reparta los objetos encima del cristal superior
y del cristal inferior 2 de manera uniforme
1
para evitar que la mesa para TV vuelque.
J No haga presión sobre el cristal superior
el inferior
y preocúpese de que el peso esté
2
y
1
repartido de manera uniforme. De no ser así, el producto podría volcar.
J Mantenga el producto alejado de la humedad.
De lo contrario, el producto podría resultar dañado.
j Monte la mesa para TV como se muestra en
las ilustraciones A y B.
Q
Limpieza y cuidado
j Utilice un paño ligeramente húmedo y sin
pelusas para la limpieza.
j Para la suciedad más resistente, utilice un paño
suave humedecido y, en caso necesario, un detergente suave.
j Nunca utilice objetos cortantes ni puntiagudos.
Podría ocasionar daños en el recubrimiento.
j No utilice nunca productos de limpieza abrasivos
o corrosivos. De lo contrario, podría ocasionar daños en el producto.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
que respetan el medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reciclaje.
Puede averiguar las opciones para eliminar el
.
producto fuera de uso en la administración de su municipio o ciudad.
Denominación del producto:
Mesa para TV Modelo N°: Z30368 Versión: 07 / 2010
Q
Montaje
Nota: monte la mesa TV y sobre una alfombra, una
manta u otra base suave para evitar que se raye el producto.
4 ES
Mobiletto / Avvertenze di sicurezza
Mobiletto per TV
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima del
montaggio. Leggete le seguenti istruzioni
di montaggio e le avvertenze di sicu­rezza. Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo determinato
Questo tavolino per televisore serve per posizionare un apparecchio TV e i suoi accessori. Il prodotto è destinato solamente all‘utilizzo in un ambiente pri­vato. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è deter­minato per l‘uso professionale.
siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
1 base superiore di vetro 1 base inferiore di vetro 4 tubi di collegamento 4 piedi di appoggio 8 viti prigioniere 8 coperchi di protezione 1 libretto di istruzioni di montaggio
Q
Dati tecnici
Dimensioni: circa 75 x 55 x 46 cm
(L x H x P) Materiale: metallo cromato, vetro di sicurezza Carico max.: base superiore di vetro 20 kg base inferiore di vetro: 10 kg
Avvertenze di sicurezza
conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future!
Q
Descrizione dei componenti
Base superiore di vetro
1
Base inferiore di vetro
2
Tubo di collegamento
3
Piede di appoggio
4
Vite prigioniera
5
Coperchio di protezione
6
Q
Volume della fornitura
Avviso: Quando disimballa il prodotto, faccia
attenzione a non gettare per errore il materiale di montaggio.
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi
m Evitare il rischio di lesioni!
J
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non la-
sciare mai i bambini incustoditi con il materiale
per imballaggio. Sussiste pericolo di soffoca­mento. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto. Il prodotto non è un giocattolo.
ATTENZIONE!
PERICOLO DI VITA!
Tenga i bambini a dovuta distanza dall’ambito
di lavoro durante il montaggio. Del volume di consegna fanno parte un gran numero di viti e piccoli pezzi. Questi possono causare un peri­colo di vita se vengono ingoiati o inalati per sbaglio.
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e montati correttamente. In caso di montaggio
5 IT/MT
Loading...
+ 10 hidden pages