Gigaset AS690A, AS690 Manual

4 (1)

A690 - A690A AS690 - AS690A

Le mode d’emploi actuel est accessible sous

www.gigaset.com/manuals

Contenu

Contenu

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Utilisation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sélection automatique de l'opérateur (présélection)

(dans le cas où cette fonction est disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Journal d'appels/liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Répondeur local (le cas échéant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Configurer le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilisation avec le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Saisie du numéro de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Écouter des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Affecter la touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

2

Contenu

Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fonctionnement de la base sur le routeur/autocommutateur privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Certificat de garantie pour la France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Certificat de garantie pour la Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Tableaux de jeux de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.

3

Aperçu

Aperçu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INT 1

 

 

 

2

 

 

 

 

 

16.12.

09:30

 

 

 

3

 

 

Menu

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1 Barre d'état ( p. 13)

Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.

2 Nom du combiné ( p. 30)

3 Date et heure ( p. 33)

4Touches écran et fonctions ( p. 13) Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation

5Touche Messages

Accès au journal des appels et à la liste des messages ;

Clignote : nouveau message ou nouvel appel

Les nouveaux messages dans le journal des appels/journal de la messagerie externe sont indiqués sur l'écran par le message Nouv messages.

6 Touche Décrocher / Touche Mains-Libres

Accepter la conversation ;

¥

appui bref

composer le numéro affiché ;

 

 

ouvrir la liste des numéro bis

¥ appui long

Début de la composition du

numéro

 

 

7 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt

Arrêt de la communication ;

¥

appui bref

annulation de la fonction ;

 

 

reculer d'un niveau

¥ appui long

Retour au mode Veille ;

activer/désactiver le combiné

8Touche de navigation / Touche de menu

( p. 12)

Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les champs de saisie ; appeler les fonctions

9

Touche 1 ( p. 27)

¥ appui long

 

Appeler le répondeur/la

 

messagerie externe

 

 

10

Touche R

¥ appui long

 

Double appel (clignote-

 

ment)

 

 

11

Touche Dièse / Touche de verrouillage

 

Activer/désactiver le

¥

appui long

 

verrouillage des touches ;

 

 

 

entrer une pause lors de la

 

 

 

composition

¥ appui bref

 

Commuter entre l'emploi de

 

majuscules, minuscules et de

 

 

 

chiffres

 

 

12

Touche Astérisque

¥ appui long

 

Activation/désactivation de

 

la sonnerie

¥ appui bref

 

Commutation entre la

 

numérotation par impulsion

 

 

 

et la fréquence vocale

 

 

13

Microphone

 

 

Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation.

Votre appareil peut différer de la représentation par sa forme et sa couleur.

4

Aperçu

Régler la langue d'affichage ( p. 11)

Base sans répondeur

Touche Inscription/Paging

Recherche des combinés (Paging) : appui bref

Inscription des combinés : appui long

Base avec répondeur

ATouches de volume (= moins fort ; + = plus fort) Pendant l'écoute des messages :

modification du volume de conversation

Pendant la sonnerie :

 

modification du volume de la sonnerie

 

B Touche Inscription/Paging

¤ appui bref

Recherche des combinés (Paging) :

Inscription du combiné :

¤ appui long

CTouche Avance

Pendant l’écoute des messages : passer au message suivant

A

B D C E

F

G

D Touche Retour

Pendant l’écoute des messages : Revenir au début du message en cours : Revenir au message précédent :

E Touche Suppression

¤appuyer 1 fois

¤appuyer 2 fois

Pendant l’écoute des messages : suppression du message en cours.

F

Touche Marche/Arrêt et Écoute/Pause

¤ appui long

 

Activation/désactivation du répondeur :

 

Pendant l’écoute des messages :

¤ appui bref

 

Écoute des messages :

 

 

Interrompre l’écoute :

 

¤ appui bref

 

Allumé :

Répondeur activé, aucun nouveau message

 

Clignote :

Aucun message ; un message est en cours d'écoute ou d'enre-

 

 

gistrement

 

 

Clignote très rapidement : Mémoire pleine

 

G

Affichage

 

 

5

Aperçu

Représentation dans le manuel d'utilisation

Symboles

Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils.

Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.

Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.

Nombreuses informations utiles.

Touches

 

Touche Décrocher/Mains-Libres

 

Touche Dièse

 

 

 

 

 

Touche Raccrocher

 

Touche Astérisque

 

 

 

 

 

Touche de navigation

 

Touche R

 

 

 

 

à

Touches Chiffres/lettres

Menu, OK

Touches écran

 

 

 

 

Procédures

Exemple : activer/désactiver le décroché automatique :

¤ Menu Réglages OK Combiné OK Décr. auto OK ( = activé)

Étape

Ce que vous devez faire

 

 

 

 

 

¤ Menu

Appuyer sur la touche écran Menu.

 

¤

Réglages

Avec la touche de navigation

, naviguer vers l'entrée Réglages.

¤

OK

Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.

¤

Combiné

A l'aide de la touche de navigation

, sélectionner l'entrée Combiné.

¤

OK

Valider par OK. Le sous-menu Combiné s’ouvre.

¤

Décr. auto

Avec la touche de navigation

, sélectionner l'entrée Décr. auto.

¤ OK

Activer ou désactiver avec OK. La fonction est activée .

6

Gigaset AS690A, AS690 Manual

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.

L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.

Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus.

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.

Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.

Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture.

Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain.

Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.

Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.

Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.

Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.

Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion.

Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.

En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple, dans un cabinet médical.

Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).

7

Mise en service

Mise en service

Contenu de l'emballage

une base, un adaptateur secteur, un cordon téléphonique

un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d'emploi Variante avec plusieurs combinés, par combiné :

un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries et un couvercle de batterie

Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante.

La portée de la base va jusqu’à 300 m à l’extérieur et jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment.

La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.

Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques.

Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.

Base

Raccordement de la base au secteur et au réseau téléphonique

 

 

¤

Raccorder le bloc-secteur

1 .

 

 

 

 

 

¤

Raccorder la fiche du téléphone 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet.

 

Appareil sans répondeur

 

 

Appareil avec répondeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique.

Après le raccordement de la base, le répondeur local (le cas échéant) est prêt à l'emploi après env. 30 secondes.

8

Mise en service

Raccordement de la base à un routeur

Vous pouvez également utiliser le téléphone sur la ligne analogique d'un routeur.

¤ Brancher la fiche du téléphone 1

et raccorder à la ligne analogique d'un routeur 2 .

Appareil sans répondeur

 

 

 

Appareil avec répondeur

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES ( p. 31).

9

Insérer un ongle dans l’encoche sous le couvercle et tirer ce dernier vers le haut.

Mise en service

Combiné

Raccordement du chargeur (s’il est fourni)

¤ Raccordement du connecteur plat du

 

 

 

 

 

 

 

¤

bloc secteur 1 .

 

 

 

 

 

 

 

Brancher l’alimentation à la prise

 

 

 

 

 

 

 

 

électrique 2 .

 

 

1

 

 

4

 

 

 

 

 

Retirer à nouveau le connecteur du

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

chargeur :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¤

Appuyer sur le bouton de

 

 

 

 

 

 

 

¤

déverrouillage 3 .

 

 

 

 

3

 

Retirer le connecteur 4 .

 

 

 

 

 

 

 

Mise en service du combiné

L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection !

Insertion des batteries

N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

¤Placer les piles en respectant la polarité. (Sens d'insertion +/- voir fig.).

¤Insérer le couvercle des piles par le haut.

¤Fermer ensuite le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Ouvrir à nouveau le couvercle

de batterie :

¤

10

Mise en service

Chargement des batteries

¤ Charger complètement les batteries dans la base ou le

chargeur avant le premier emploi.

5 h

La batterie est complètement chargée lorsque l’icône de batterie s’éteint sur l’écran.

Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.

Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.

Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (l'écran affiche Inscrire comb. ou Poser sur base), il doit être inscrit manuellement ( p. 30).

Modification de la langue d'affichage

Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.

¤Menu actionner les touches lentement successivement . . . la langue réglée (par exemple English) s'affiche

¤Choisir une autre langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Francais OK ( = sélectionné)

Régler la date et l'heure

Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

¤Menu Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres) OK avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK

(affichage : Sauvegardé)

Déplacer le curseur vers la gauche/la droite : actionner la touche de navigation à droite/ gauche

Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner !

11

Utilisation du combiné

Utilisation du combiné

Activation/désactivation du combiné

Activation :

¤

Appuyer longuement sur la touche Raccrocher

du combiné désactivé

Désactivation :

¤

Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche

 

 

Raccrocher

.

 

Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche au bout d'env. 30 secondes).

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.

Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : appui long

Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.

Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être composés !

Touche de navigation

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.

Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : signifie "appuyer à droite sur la touche de navigation".

En veille

En communication

 

 

Ouvrir le menu principal

Désactivation du microphone

 

 

Réalisation des réglages audio

Modifier le volume d’écoute pour le mode

 

Écouteur/Mains-Libres

 

 

Ouverture du répertoire

Ouverture du répertoire

 

 

Appel interne / ouverture de la liste des

Activation d'un double appel interne

combinés

 

 

 

12

Utilisation du combiné

Écran

Touches écran

Les touches à l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

Menu Fonctions actuelles des touches écran

Touches écran

¤ Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.

 

Menu

 

 

Ouvrir le menu principal/sous-menu

 

 

 

 

 

 

Confirmer la fonction de menu / enregistrer la saisie

 

OK

 

 

 

 

 

 

Revenir au menu précédent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effacer caractère par caractère vers la gauche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appeler la liste d'appels/ la liste des messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions à l'écran commandées à l'aide de la touche de navigation

 

 

 

 

 

 

Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la

 

 

 

 

 

Menu

 

 

 

 

 

touche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite avec

 

 

 

 

 

OK

Barre d'état

Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.

Liaison radio entre la base et le combiné

bonne à faible

aucune réception ou mode ECO DECT Sans radiat. activé

Répondeur

 

Répondeur activé

 

 

Niveau de charge de la batterie

 

 

0 - 10 %

1133 %

34 - 66 %

sup. à 66 %

Pendant le chargement, l'icône apparaît.

 

 

clignote

Batterie presque vide (moins de 10 minutes de communication)

13

Utilisation du combiné

Navigation par menu

Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu : p. 48

¤Appuyer sur la touche écran Menu ou la touche de navigation à droite . . . le menu s'ouvre.

¤A l'aide de la touche de navigation , naviguer jusqu'à la fonction souhaitée confirmer avec OK.

Revenir au menu précédent : ¤ Appuyer sur la touche ou la touche Raccrocher de manière brève

Retour à l’état de repos : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée

Après deux minutes sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille.

14

Utilisation du téléphone

Utilisation du téléphone

Appel

¤Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d'appel est composé

ou

¤Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité retentit saisir le numéro

Modifier le volume du combiné pendant la communication : avec , régler le volume Fin de la communication/annuler la numérotation : Appuyer sur la touche Raccrocher

Ajouter automatiquement à chaque numéro d'appel un préfixe d'opérateur, dans le cas où cette fonction est disponible : p. 18

Sélection à partir du répertoire

¤Ouvrir un répertoire avec avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée Appuyer sur la touche Décrocher

Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis

La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné.

¤ Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée

Gestion de la liste des numéros bis

¤ Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée Menu avec , sélectionner la fonction OK

Fonctions possibles : Utiliser numéro / Copie ds répert. / Effacer entrée / Effacer liste

Composition d'un numéro à partir du journal des appels

Ouvrir la liste d'appels : appuyer sur la touche écran Appels OK

¤Avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée appuyer sur la touche Décrocher

Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée

Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 2-9 ( p. 22).

¤Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est attribué le numéro souhaité

15

Utilisation du téléphone

Prendre un appel

Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran.

¤ Appuyer sur la touche Décrocher .

Fonction Décr. auto activée : retirer simplement le combiné de la base/du chargeur

Activer la fonction Décr. auto :

¤ Menu Réglages OK Combiné OK Décr. auto OK ( = activée)

Mains-Libres

Lorsque vous êtes en mode Mains-Libres, activer le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloigner le combiné de votre oreille.

Activer/désactiver le mode Mains-Libres pendant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur local (le cas échéant) :

¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres

Modification du volume du haut-parleur :

¤Menu Param. audio OK Vol. combiné OK Haut-parleur OK avec , régler le volume OK

Mode secret

¤Pendant la conversation, appuyer sur la touche de navigation à droite . . . le microphone du combiné est désactivé

Appel interne

Appel interne

Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base.

Appeler un combiné précis :

 

 

¤

lorsque plus de deux combinés sont inscrits : avec

, sélectionner le combiné

 

interne OK ou

. . . le combiné sélectionné est appelé

 

Appeler tous les combinés (« appel groupé ») :

 

 

 

appui long

ou

ou

Appel général

¤OK ou . . . tous les combinés inscrits sont appelés, vous parlez avec l'abonné interne qui décroche en premier

Arrêter une conversation interne : appuyer sur la touche Raccrocher

16

Utilisation du téléphone

Double appel interne/transférer la communication

Téléphoner à un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel.

¤ le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appel général OK . . . le(s) correspondant(s) interne(s) est/sont appelé(s), le correspondant externe entend la mélodie d'attente

Options possibles :

Réaliser un double appel : être en communication avec le correspondant interne Revenir au correspondant externe : appuyer sur la touche écran .

Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde.

¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher

Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :

¤Actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement transférée.

Participation à une communication externe

Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence).

La fonction Intrus. INT est activée.

Activation/désactivation de la commutation interne

¤ Menu

Réglages OK

Base OK

Intrus. INT OK ( = activée)

Utilisation de la fonction Intrusion (conférence)

Vous voulez participer à une communication externe en cours d'un autre combiné.

¤Actionner la touche Décrocher de manière prolongée . . . tous les participants entendent une tonalité

Fin de l’intrusion (conférence) :

¤Actionner la touche Raccrocher de manière prolongée . . . tous les participants entendent une tonalité

Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher , la liaison entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue.

17

Loading...
+ 37 hidden pages