Gigaset AS280, AS285, AS285 Duo, AS280 Trio, AS280 Duo User Manual [fr]

...
0 (0)

1

Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285

Présentation combiné

1Niveau de charge des batteries

2Icône du répondeur (uniquement AS185/AS285)

3Touches écran

4

Touche « Messages »

1

 

clignote : nouveaux

 

 

messages reçus

2

5

AS180/AS185:

 

 

h Touche « Répertoire »

 

 

AS280/AS285:

 

 

d Touche « Mains-

 

 

libres »

3

6

Touche de navigation (u)

7

Touche « Décrocher »

4

8

AS280/AS285 :

5

 

h Touche « Répertoire »

6

 

(appui bas)

7

 

8

9

Touche « Raccrocher »

9

 

et « Marche/Arrêt »

 

 

10Sonnerie activée/désactivée (appui long au mode repos)

11Activation/désactivation

du verrouillage clavier

10

(appui long)

11

12 Touche R

12

- Double appel (Flash)

13

- Pause interchiffres

14

(appui long)

 

13Microphone

14Touche « Microphone éteint »

± V

11.12. 11:56 INT MENU

Touches écran du combiné :

Ces touches permettent d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.

Affichage

Signification

INT

Appeler les autres combi-

 

nés déclarés ¢p. 12.

MENU

Ouvrir le menu principal/

 

sous-menu (voir

 

« Présentation du menu »

 

¢p. 17).

Niveau de menu précédent.

U

Naviguer vers le haut ou

 

vers le bas ou régler le

 

volume avec la touche u.

T

Déplacer le curseur vers

 

la gauche/droite avec la

 

touche u.

˜

Effacer caractère par carac-

 

tère vers la gauche.

OK

Confirmer le choix de

 

l'option de menu ou valider

 

l'entrée pour l'enregistrer.

Présentation de la base

1 Touche de déclaration/Paging :

Base AS185/AS285

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recherche d'un combiné (appui bref, « Paging » ¢p. 11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

1

 

 

 

 

Inscription/appairage des combinés (appui long ¢p. 11).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Touche « Marche/Arrêt » : activation et désactivation du répon-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allumée : le répondeur est activé.

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

3

Touches « Volume » : (= moins fort ; + = plus fort)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation.

3

 

 

Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.

 

 

4 Touche « Ecoute/Pause » :

 

 

 

 

 

 

Ecoute des messages du répondeur ou interruption de la lecture.

Base AS180/AS280

Clignotante : il y a au moins un nouveau message ou un message

vient d'être enregistré.

 

 

 

 

 

 

Clignote très rapidement : la mémoire est pleine.

 

 

 

Pendant l'écoute des messages :

5Supprimer le message en cours.

6Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au messa-

1ge précédent (appuyer 2 x).

7Lire le message suivant.

 

2

 

 

 

Consignes de sécurité

Entretien

Avant l'utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Informez les enfants sur les recommandations qui y figurent et mettez-les en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.

$

N'insérer que les b¢atteries rechargeables recommandées ( p. 14), en d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.

Tenir compte à ce sujet des recommandations techniques émises par le corps médical.

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.

Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.

Ne pas installer le téléphone dans une salle de bain ou de douche. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau.

Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion

(par exemple, ateliers de peinture).

ƒjoindre le mode d'emploi.

Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par Gigaset Service.

Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

Mise au rebut

Ne pas jeter les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter la mairie ou le revendeur du produit compétent.

La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.

Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.

Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

¢p. 1), même lesEn cas de cession du Gigaset à un tiers, toujoursLorsque le clavier est verrouillé (

numéros d'urgence ne peuvent pas être composés. Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.

Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.

Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

Contact avec les liquides !

Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :

L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries.

Laisser le liquide s'écouler.

Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.).

Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer.

Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé...

ECO DECT

Grâce à votre Gigaset AS180/AS185/AS280/ AS285, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement.

Diminution de la consommation électrique

Grâce à l'adoption d'une alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.

Diminution de la puissance d'émission

La puissance d'émission de votre téléphone est automatiquement réduite :

Votre combiné réduit sa puissance d'émission selon la distance qui le sépare de la base.

Sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro, si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base.

Vous pouvez également réduire la puissance d'émission sur le combiné et la base, en utilisant Mode ¢Eco/Mode Eco+ (voir Présentation du menu p. 18) :

Mode Eco : réduction de la puissance d'émission de 80 % en mode veille et en mode communication (la portée de la base diminue).

Mode Eco+ : coupure à 100 % de la puis-

sance d'émission en mode veille (icône d'affichage ½ en haut à gauche). Vous pouvez véri-

fier l'accès à la base, en maintenant enfoncée la touche « Décrocher » c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre.

3

Premières étapes

Vérification du contenu de l'emballage

Une base Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285,

un bloc secteur,

un combiné Gigaset AS18H/AS28H,

un cordon téléphonique,

deux batteries,

un couvercle de batterie,

un mode d’emploi.

Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec une alimentation sont fournis dans l'emballage.

Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis).

La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans

¤Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante.une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.

Remarques

Tenir compte de la portée de la base.

Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à ¢l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé ( p. 18).

Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.

Une installation murale de la base et du chargeur est également possible.

A noter :

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques.

Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.

Raccordement de la base

 

¤ Premièrement, raccorder le bloc

2

secteur 1.

1

 

¤ Puis, raccorder la prise téléphonique 2

 

et insérer les cordons dans les rainures

 

prévues à cet effet.

 

A noter :

Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise alimentée en permanence (230 V). Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique.

Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent.

4

Raccordement du chargeur (s'il est fourni)

2

1¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.

2

Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur,

appuyez sur le bouton de déverrouillage 1 et retirez le 1 connecteur 2.

Mise en service du combiné

L’écran est protégé par un film.

Le retirer.

Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries

Attention

Utiliser uniquement¢les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH* ( p. 14), ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

* Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG.

Gigaset AS280, AS285, AS285 Duo, AS280 Trio, AS280 Duo User Manual

5

¤Placer les batteries en respectant la polarité.

La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie.

Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, appuyer sur la partie striée, au niveau de la partie supérieure du couvercle et la faire glisser vers le bas.

+ –

¤Pousser le couvercle de la batterie sur le boîtier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Inscription/appairage du combiné sur la base

V

Poser sur base MENU

V

Inscript. Base

Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire/ appairer le combiné sur la base.

¤ Poser le combiné sur la base avec l'écran vers le haut.

Le combiné s'inscrit automatiquement. L'inscription/l'appairage peut durer jusqu’à 5 minutes.

Ne retirez pas le combiné de la base pendant ce laps de temps.

V

INT MENU

Si l'inscription/l'appairage est réussie, l'écran se met en veille. Niveau de charge des batteries :

= e V U (entre vide et plein)

= clignotant : batteries presque vides

e V U clignotant : fin du chargement

Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, répétez l'opération d'inscription/d'appairage pour chaque combiné. Le plus petit numéro interne disponible (1–4) est attribué aux combinés. Si plus d'un combiné sont inscrits sur la base, le numéro interne

6

s'affiche en haut à gauche de l'écran, p. ex. 2. Si les numéros internes 1–4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.

Remarques

Appuyer sur une touche pour interrompre l'inscription.

Si l'Inscription/l'appairage¢automatique ne fonctionne pas, inscrire/appairer le combiné manuellement ( p. 11).

Poser le combiné uniquement sur le chargeur ou la base prévu(e) à cet effet.

Premier cycle de charge et décharge de la batterie

Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge.

 

¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant

 

huit heures.

8 h

¤ Puis retirer le combiné de la base ou du chargeur et ne le reposer que

 

lorsque les batteries sont totalement déchargées.

7

Remarques

Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer votre combiné sur la base ou le chargeur après chaque communication.

Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.

Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.

Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.

Réglage de la date et de l'heure

Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

MENU¢ ¢Réglages¢ ¢OK ¢Date / Heure ¢OK ¢

¢Date : ¢~ (entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres))¢ OK

¢ Heure : ~ (entrer les heures et minutes (4 chiffres)) OK (affichage : Sauvegardé) a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)

Remarque

Pendant la saisie de l'heure et de la date, vous pouvez déplacer la position de saisie vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation.

Ecran en mode veille

Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple).

Si le répondeur× est activé (AS185/AS285), l'icône du répondeur s'affiche en haut de l'écran. Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard.

±V

11.12.11:56 INT MENU

Activation/désactivation du combiné

Maintenez la touche « Raccrocher » a enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.

Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.

Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.

Si vous avez des doutes quant à l'utilisation ¢de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de ¢dépannage (« Questions-réponses » p. 14) ou prenez contact avec l'assistance clients p. 15.

Téléphoner

Appel externe/fin de la communication

Les appels externes sont les appels à destination

du réseau public.

¢c

~ (entrer le numéro)

.

Le numéro est composé. (Vous pouvez également d'abord maintenir enfoncée la touche c [tonalité libre] puis composer le numéro.) Pendant la communication, vous pouvez ouvrir le menu de réglage du volume du combiné en appuyant sur t et régler le volume à l'aide de la touche u.

Interruption de la communication/de la numérotation :

appuyer sur la touche « Raccrocher » a.

Prise d’appel

Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran.

Appuyez sur la touche « Décrocher » c pour accepter l'appel entrant.

Si la fonction Décroch¢ .auto est activée (voir Présentation du menu p. 18), retirez simplement le combiné de sa base/du chargeur.

En mode veille, ouvrez le menu de réglage du volume d'appel en appuyant sur t et réglez le volume à l'aide de la touche u.

8

Mode « Mains-libres » (uniquement

AS280/AS285)

Activation lors de la numérotation :

Entrez un numéro ~ et appuyez sur la touche « Mains-libres » d.

Passage du mode Ecouteur au mode « Mainslibres » :

Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (uniquement AS285), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-libres » en appuyant sur la touche « Mainslibres » d.

Pendant la communication, ouvrez le menu de réglage du volume du mode « Mains-libres » en appuyant sur t et réglez le volume à l'aide de la touche u.

Répertoires et autres listes

Répertoire

Ouverture du répertoire : appuyer sur la touche h.

Capacité d'enregistrement de 40 (AS180/AS185) ou 80 (AS280/AS285) numéros (max. 32 chiffres) avec les noms correspondants (max.

14¢caractères). Saisie des lettres/caractères p. 14

Présentation du numéro de l'appelant

Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran.

Conditions :

1Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'activer le service « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran.

2L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).

®si vous n'avez pas souscritL'écran affiche

au service « Présentation du numéro de l'appelant », Appel masqué si l'appelant a désactivé le service « Présentation du numéro de l'appelant », ou Inconnu, s'il ne l'a pas demandé.

Fonction secret

Pendant les communications externes, vous pouvez appliquer la fonction « Secret » à votre combiné. Votre correspondant ne peut pas vous entendre.

Pendant la communication, appuyez sur la touche m « Secret micro activé » pour activer ou désactiver la fonction.

Saisie de la première entrée du répertoire

h¢Nouv. entrée? ¢OK

¢~ (entrer un numéro) ¢OK

¢~ (entrer un nom) ¢OK

Saisie d'une nouvelle fiche

h¢MENU ¢Nouvel. entrée ¢OK

¢~ (entrer un numéro) ¢OK

¢~ (entrer un nom) ¢OK

Sélection d'une entrée du répertoire

Ouvrez le répertoire en appuyant sur h. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :

Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche u jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.

Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la touche u.

Loading...
+ 16 hidden pages