GIGASET A545 User Manual

0 (0)

A540 - A540 A

Félicitations

En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique !

Pour en savoir plus : www.gigaset.com.

GIGASET A545 User Manual

Gigaset A540

13

1

Ð Ã U 2

Gigaset A540A

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aperçu

Aperçu

Combiné

Base Gigaset A540

1

Écran

2

Barre d’état (¢p. 33)

 

Les symboles affichent les réglages actuels et l’état de

 

fonctionnement du téléphone.

3

Touches écran (¢p. 8)

4Touche Raccrocher, Marche/Arrêt

 

Mettre fin à la communication ;

 

 

Interrompre la fonction

¤appuyer

 

Niveau menu précédent

 

 

brièvement

 

Retour au mode veille

¤appuyer

 

 

longuement

 

Activation/désactivation du

¤appuyer

 

combiné

longuement

 

(affichage en mode veille)

 

5

Touche Dièse

¤appuyer

 

Activation/désactivation du

 

verrouillage

longuement

 

(affichage en mode veille)

 

 

Commuter entre l’emploi de majuscules, minuscules et

 

de chiffres

 

6

Touche R

¤appuyer

 

Double appel (flashing)

 

 

brièvement

 

Insertion d’une pause interchiffre

¤appuyer

 

 

longuement

7

Microphone

 

8 Touche Messages (¢p. 10)

 

 

Accès au journal des appels et à la liste des messages ;

 

Clignote : nouveau message ou nouvel appel

9

Touche Astérisque

¤appuyer

 

En mode veille :

 

désactiver les sonneries

longuement

 

Pendant la communication :

¤appuyer

 

passage du mode de

brièvement

 

numérotation par impulsions au

 

 

mode fréquence vocale

 

10Touche 1

Répondeur (uniquement A540A)/ ¤appuyer sélectionner la messagerie externe longuement

11Touche Décrocher / Touche Mains libres

Composer le numéro affiché ;

prendre la communication ; passer du mode Écouteur au mode Mains libres;

Ouvrir la liste des numéros bis

¤appuyer

 

brièvement

Début de la composition du

¤appuyer

numéro

longuement

12 Touche de navigation/Touche Menu (¢p. 8)

13 Touche Inscription/Paging

¤appuyer

Recherche d’un combiné

(« Paging ») ¢p. 20.

brièvement

Inscrire des combinés et des

¤appuyer

appareils DECT ¢p. 20

longuement

Base Gigaset A540A

13

Touche Inscription/Paging

¤appuyer

 

Recherche de combinés (« Paging »)

 

¢p. 20.

brièvement

 

Inscrire des combinés et des

¤appuyer

14

appareils DECT ¢p. 20

longuement

Touche Effacer

 

 

Suppression du message en cours.

 

15

Touche Marche/Arrêt/Écoute/Pause

¤appuyer

 

Activer ou désactiver le répondeur

 

 

longuement

 

Écouter les nouveaux messages s’il y

¤appuyer

 

en a, sinon les anciens

brièvement

 

Interrompre l’écoute

¤appuyer

 

 

brièvement

La touche est

le répondeur est activé

allumée :

 

La touche clignote : le répondeur enregistre un

 

message

La touche clignote

il existe de nouveaux messages

lentement :

 

La touche clignote

le répondeur est plein

rapidement :

 

16Touche Avance

Passer au message suivant (pendant l’écoute).

17Touche Retour

Revenir au message précédent pendant l’écoute de l’horodatage

Revenir au début du message pendant l’écoute des messages

18Réglage du volume

Modifier le volume :

Pendant l’écoute des messages

Volume de la sonnerie tandis qu’un appel externe est signalé

¤appuyer

¤brièvement

appuyer brièvement

÷= moins fort ;

ø

= plus fort

1

Aperçu

Utiliser efficacement le mode d’emploi

Symboles

 

a Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils ou

 

entraîner des frais.

 

h Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.

i Information importante pour la fonction et une manipulation correcte.

 

 

Touches

 

Touche Décrocher c/ touche Raccrocher a

Touches de chiffres/lettres Qà O

Touche Astérisque P/ touche Dièse (

Touche Messages f/ touche R S

Touche de navigation q

Touches écran nB

 

 

i

Présentation des symboles de l’écran (¢p. 33).

Fonctions, confirmation et sélection

 

Confirmer la sélection avec

OK

Retour au niveau de menu précédent avec

Retour

Passer à l’affichage en mode veille avec

aappuyer longuement

Fonction désactivée/activée

³

Fonction non désactivée/activée

´

Procédures

Exemple : activer/désactiver le décroché automatique Représentation dans le mode d’emploi :

¤ Menu ¤qRéglages ¤OK ¤qTéléphonie ¤OK ¤Décroché auto. ¤OK (³= activé)

Étape :

Ce que vous devez faire :

¤Menu

Appuyer sur la touche écran en mode veille Menu.

¤qRéglages

Le menu principal s’ouvre.

Sélectionner Réglages avec la touche de navigation q.

¤OK

Valider avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.

¤qTéléphonie

Sélectionner Téléphonie avec la touche de navigation q.

¤OK

Valider avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre.

¤Décroché auto.

La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche comme

¤OK

première option du menu.

Activer ou désactiver avec OK.

 

Le Décroché auto. est activé ³ou désactivé ´.

2

Contenu

Contenu

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Base Gigaset A540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Base Gigaset A540A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Utiliser efficacement le mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Répondeur (Gigaset A540A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Répertoire (carnet d’adresses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fonctionnement avec routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fonctionnement sur système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

 

 

i

Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans

 

tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.

3

Consignes de sécurité

 

Consignes de sécurité

 

 

a

• Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils..

 

• Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les

 

risques liés à l'utilisation de l'appareil.

 

• L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un

 

appel d'urgence dans ce cas..

 

• Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être

 

composés..

 

 

 

Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.

 

 

 

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir

 

« Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque

 

considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement

 

endommagées doivent être remplacées.

 

 

 

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à

 

cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple, dans un cabinet médical.

 

Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous

 

renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils

 

correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur

 

votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).

 

 

 

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée,

 

ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.

 

Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés.

 

Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.

 

Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils

 

auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.

 

 

 

Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des

 

pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.

 

 

 

Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion,par exemple,

 

les ateliers de peinture.

 

 

 

En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

 

 

 

Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent

 

perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

 

 

 

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique

 

pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à

 

l'assistance technique pour réparation.

 

 

 

Pour éviter une perte de l'audition, éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé sur des périodes

 

prolongées.

 

 

4

Mise en service

Mise en service

Contenu de l’emballage

une base,

un bloc secteur pour la base,

un cordon téléphonique,

un combiné,

un couvercle pour les piles (couvercle arrière du combiné),

deux piles,

un mode d’emploi.

Autres possibilités avec plusieurs combinés : deux piles, un couvercle pour les piles et un chargeur avec bloc secteur se trouvent dans la fourniture de chaque combiné supplémentaire.

Installer la base et le chargeur

La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de

¤Installer la base et le chargeur à un endroit central de l’appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou fixer le chargeur au mur.température comprise entre +5 °C et +45 °C.

Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contacti .

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques.

Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.

Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50¢m dans les bâtiments et 300 m à l’extérieur. La portée diminue si DistanceMax est désactivée ( p. 19).

Raccorder la base

Prise téléphonique

Gigaset A540/A540A

220 - 240 V CA 50/60Hz

DSL/ADSL

 

 

Routeur

 

 

i

• Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans

 

alimentation électrique.

 

 

• Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon¢téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage, p. 32).

5

Mise en service

Raccordement du chargeur (s’il est fourni)

 

 

 

¤ Brancher le connecteur plat de l’alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

1

.

 

 

 

¤ Brancher l’alimentation à la prise électrique

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

2

.

 

 

 

 

S’il faut débrancher le connecteur du chargeur :

 

 

 

 

 

 

¤ Couper l’alimentation électrique.

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

2

 

 

¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage

3

 

¤retirer le

 

 

 

connecteur 4 .

3

Mise en service du combiné

L’écran est protégé par un film : ¤le retirer !

Insertiona des piles

N’utiliser que les piles rechargeables (¢p. 31) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de piles pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des piles pourrait se désagréger ou les piles exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

¤Placer les piles

(voir l’image pour le sens d’insertion +/-).

1

2

¤ Insérer le couvercle des piles par le haut 1 .

¤ Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche 2 .

3

4

Pour ouvrir le couvercle des piles :

¤ Saisir au niveau de l’encoche en haut du couvercle 3

et pousser ce dernier vers le bas 4 .

Charger les piles

Charger complètement les piles dans la base/le chargeur avant le premier emploi.

=+

= U

Les piles sont complètement chargés lorsque le symbole représentant un

écl ir

s’allume sur l’écran.

 

 

 

 

 

a

Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur correspondant.

 

 

 

 

 

i

• Il est possible que les piles chauffent durant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.

 

• Pour des raisons techniques, la capacité de charge des piles diminue au bout d’un certain temps.

6

Mise en service

Langue d’affichage

¤ Menu ¤qRéglages ¤OK ¤qLangue ¤OK ¤ . . . sélectionner la langue avec q¤ iOK (³= sélectionné)

Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :

¤ v¤L4¤ . . . sélectionner une langue avec q¤OK (³= sélectionné)

Inscription du combiné

Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base.

Si toutefois un combiné n’était pas inscrit (affichage « Inscrire le combiné svp » ou « Poser combiné sur la base »), il faut l’inscrire sur la base.

• Inscription automatique sur la base Gigaset A540-A540A i¤ Poser le combiné sur la base

Si l’inscription automatique ne fonctionne pas, inscrire le combiné manuellement (¢p. 20).

Date et heure

Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

À la mise en service :

Pour une autre utilisation :

¤ ¤ ¤ . . . ~¤ ¤ . . .

Dt/Hre régler la date avec OK régler l’heure avec

~

OK

¤Menu ¤qRéglages ¤OK ¤Date / Heure ¤OK ¤ . . . régler la

date avec ~¤OK ¤ . . .

régler l’heure avec ~¤OK

Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !

7

Utilisation du téléphone

Utilisation du téléphone

Activation/désactivation du combiné

En mode veille : ¤appuyer longuement sur la touche a

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.

Verrouillagei et déverrouillage du clavier : ¤appuyer longuement sur (

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Il est possible de prendre l’appel.

À la fin de l’appel, le verrouillage se réactive.

Touche de navigation

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie. En mode veille ou pendant une conversation externe, elle remplit également les fonctions suivantes :

En veille

 

En communication

 

 

 

 

 

Ouvrir le répertoire.

s

Ouvrir le répertoire.

s

Ouvrir le menu principal.

v

Désactiver le microphone.

v

Ouvrir la liste des combinés.

u

Activer le double appel interne.

u

Ouvrir le menu Réglage audio (¢p. 23).

t

Modifier le volume d’écoute pour le mode

t

 

 

Écouteur/Mains libres.

 

 

 

 

 

Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ».

Touches écran

Les touches de fonction proposent différentes fonctions selon le contexte.

Exemple

Bis Menu

Fonctions en cours des touches écran

Touches écran

Navigation par menu

Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

Ouvrir le menu principal (en mode veille) :

¤appuyer sur la touche de navigation droite v¤ . . . passer à la fonction avec la touche de navigation q¤

OK

8

Dans le répertoire, la première lettre ainsi que chaque lettre placée après un espace sont automatiquement inscrites en majuscule.

Utilisation du téléphone

Retour au niveau de menu précédent :

¤appuyer sur la touche écran Retour ou ¤appuyer brièvement sur la touche a

Retour au mode veille

¤iAppuyer longuement sur la touche a

Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes.

Saisir un texte

Position de saisie :

Les lettres, caractères et chiffres sont insérés à

 

 

l’emplacement du curseur

Déplacer le curseur :

¤appuyer sur la touche de navigation r

Effacer un caractère avant le curseur :

¤appuyer sur la touche écran Effac.

Noms dans le répertoire

Sélectionner des lettres et des caractères : plusieurs lettres et caractères sont associés à chaque touche

entre Qet O, voir tables des caractères ¢p. 32.

Sélectionner les lettres et les caractères souhaités :

 

¤

. . . appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche

ou

¤

. . . appuyer longuement sur la touche

iMinuscules, majuscules et chiffres pour les lettres suivantes : ¤appuyer sur la touche dièse (

Téléphoner

Appel externe

¤ . . . entrer le numéro ¤appuyer brièvement sur la touche c ou ¤appuyer longuement sur la touche c¤ . . . entrer le numéro

Interrompre la composition du numéro : ¤appuyer sur la touche Raccrocher a

Composer un numéro à partir du répertoire

¤ . . . ouvrir lecrépertoire avec s¤ . . . sélectionner l’entrée avec q¤appuyer sur la touche Décrocher

Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis

La liste des numéros bis contient les 10 derniers numéros composés.

¤ Appuyer brièvementq¤sur la touche Décrocher c . . . la listecdes numéros bis s’affiche ¤ . . . sélectionner une entrée avec appuyer sur la touche Décrocher

Gérer la liste des numéros bis

 

¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher c . . . la liste des numéros bis s’affiche ¤ . . . sélectionner

une entrée avec q¤Menu . . . puis

¤qAfficher le numéro ¤OK

• Copier un numéro affiché :

• Copier l’entrée dans le répertoire (¢p. 16) :

¤qCopie vers le répertoire ¤OK

• Supprimer l’entrée sélectionnée :

¤qEffacer entrée ¤OK

• Effacer toutes les entrées :

¤qEffacer la liste ¤OK

9

À l’achat, le téléphone est configuré pour que le numéro de l’appelant s’affiche sur l’écran.

Utilisation du téléphone

i Il est possible de modifier ou de compléter le numéro.

Composer un numéro à partir du journal des appels

Selon le type de journal configuré, le journal des appels (¢p. 16) contient les 25 derniers numéro de tous les appels ou uniquement les appels manqués (non décrochés).

¤ qAppuyer¤ sur la touche Messagescf¤qJournal appels: ¤OK ¤ . . . sélectionner une entrée avec appuyer sur la touche

Prendre l’appel

¤appuyer sur la touche c

 

Prendre l’appel :

ou

si Décroché auto. est activé (¢p. 24) :

 

 

¤ . . . retirer le combiné du chargeur

Répondre à une communication avec le clip Mains libres Gigaset L410 : ¤appuyer sur la touche

Décrocher cdu L410

 

 

 

i

Le L410 doit être inscrit sur la base, voir mode d’emploi du Gigaset L410.

 

 

 

 

 

 

Affichage du numéro d’appel

Avec présentation du numéro

Le numéro de l’appelant est affiché à l’écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche.

Sans présentation du numéro

L’affichage du nom et du numéro est remplacé par :

Appel externe : aucun numéro n’est transféré

Appel masqué : l’appelant désactive l’affichage de son numéro

Inconnu : l’appelant n’a pas demandé la présentation du numéro

Pour la CNIP (Calling Name Identification Presentation)

Le nom enregistré (et le lieu de résidence) de l’appelant sont affichés en plus du numéro. Si le numéro est enregistréi dans le répertoire, le nom de l’entrée du répertoire s’affiche à la place du numéro.

Mains libres

Activer ou désactiver le mode Mains libres pendant une communication, l’établissement de la connexion et l’écoute du répondeur (uniquement A540A) :

¤ appuyer sur la touche Décrocher c.

Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :

¤ cappuyer sur la touche cet la maintenir enfoncée ¤ . . . placer le combiné sur le chargeur ¤ . . . maintenir enfoncée pendant encore 2 secondes

10

Loading...
+ 28 hidden pages