A540 - A540 A
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
13
1
Ð Ã U 2
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
14 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aperçu
Combiné |
Base Gigaset A540 |
1 |
Écran |
2 |
Barre d’état (¢p. 33) |
|
Les symboles affichent les réglages actuels et l’état de |
|
fonctionnement du téléphone. |
3 |
Touches écran (¢p. 8) |
4Touche Raccrocher, Marche/Arrêt
|
Mettre fin à la communication ; |
|
|
Interrompre la fonction |
¤appuyer |
|
Niveau menu précédent |
|
|
|
brièvement |
|
Retour au mode veille |
¤appuyer |
|
|
longuement |
|
Activation/désactivation du |
¤appuyer |
|
combiné |
longuement |
|
(affichage en mode veille) |
|
5 |
Touche Dièse |
¤appuyer |
|
Activation/désactivation du |
|
|
verrouillage |
longuement |
|
(affichage en mode veille) |
|
|
Commuter entre l’emploi de majuscules, minuscules et |
|
|
de chiffres |
|
6 |
Touche R |
¤appuyer |
|
Double appel (flashing) |
|
|
|
brièvement |
|
Insertion d’une pause interchiffre |
¤appuyer |
|
|
longuement |
7 |
Microphone |
|
8 Touche Messages (¢p. 10) |
|
|
|
Accès au journal des appels et à la liste des messages ; |
|
|
Clignote : nouveau message ou nouvel appel |
|
9 |
Touche Astérisque |
¤appuyer |
|
En mode veille : |
|
|
désactiver les sonneries |
longuement |
|
Pendant la communication : |
¤appuyer |
|
passage du mode de |
brièvement |
|
numérotation par impulsions au |
|
|
mode fréquence vocale |
|
10Touche 1
Répondeur (uniquement A540A)/ ¤appuyer sélectionner la messagerie externe longuement
11Touche Décrocher / Touche Mains libres
Composer le numéro affiché ;
prendre la communication ; passer du mode Écouteur au mode Mains libres;
Ouvrir la liste des numéros bis |
¤appuyer |
|
brièvement |
Début de la composition du |
¤appuyer |
numéro |
longuement |
12 Touche de navigation/Touche Menu (¢p. 8)
13 Touche Inscription/Paging |
¤appuyer |
Recherche d’un combiné |
|
(« Paging ») ¢p. 20. |
brièvement |
Inscrire des combinés et des |
¤appuyer |
appareils DECT ¢p. 20 |
longuement |
13 |
Touche Inscription/Paging |
¤appuyer |
|
Recherche de combinés (« Paging ») |
|
|
¢p. 20. |
brièvement |
|
Inscrire des combinés et des |
¤appuyer |
14 |
appareils DECT ¢p. 20 |
longuement |
Touche Effacer |
|
|
|
Suppression du message en cours. |
|
15 |
Touche Marche/Arrêt/Écoute/Pause |
¤appuyer |
|
Activer ou désactiver le répondeur |
|
|
|
longuement |
|
Écouter les nouveaux messages s’il y |
¤appuyer |
|
en a, sinon les anciens |
brièvement |
|
Interrompre l’écoute |
¤appuyer |
|
|
brièvement |
La touche est |
le répondeur est activé |
allumée : |
|
La touche clignote : le répondeur enregistre un |
|
|
message |
La touche clignote |
il existe de nouveaux messages |
lentement : |
|
La touche clignote |
le répondeur est plein |
rapidement : |
|
16Touche Avance
Passer au message suivant (pendant l’écoute).
17Touche Retour
Revenir au message précédent pendant l’écoute de l’horodatage
Revenir au début du message pendant l’écoute des messages
18Réglage du volume
Modifier le volume :
•Pendant l’écoute des messages
•Volume de la sonnerie tandis qu’un appel externe est signalé
¤appuyer
¤brièvement
appuyer brièvement
÷= moins fort ;
ø
= plus fort
1
Aperçu
Symboles |
|
|
a Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils ou |
||
|
entraîner des frais. |
|
h Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. |
||
i Information importante pour la fonction et une manipulation correcte. |
||
|
|
|
Touches |
|
|
Touche Décrocher c/ touche Raccrocher a |
Touches de chiffres/lettres Qà O |
|
Touche Astérisque P/ touche Dièse ( |
Touche Messages f/ touche R S |
|
Touche de navigation q |
Touches écran nB |
|
|
|
|
i |
Présentation des symboles de l’écran (¢p. 33). |
|
Fonctions, confirmation et sélection |
|
|
Confirmer la sélection avec |
OK |
|
Retour au niveau de menu précédent avec |
Retour |
|
Passer à l’affichage en mode veille avec |
aappuyer longuement |
|
Fonction désactivée/activée |
³ |
|
Fonction non désactivée/activée |
´ |
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique Représentation dans le mode d’emploi :
¤ Menu ¤qRéglages ¤OK ¤qTéléphonie ¤OK ¤Décroché auto. ¤OK (³= activé)
Étape : |
Ce que vous devez faire : |
¤Menu |
Appuyer sur la touche écran en mode veille Menu. |
¤qRéglages |
Le menu principal s’ouvre. |
Sélectionner Réglages avec la touche de navigation q. |
|
¤OK |
Valider avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre. |
¤qTéléphonie |
Sélectionner Téléphonie avec la touche de navigation q. |
¤OK |
Valider avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre. |
¤Décroché auto. |
La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche comme |
¤OK |
première option du menu. |
Activer ou désactiver avec OK. |
|
|
Le Décroché auto. est activé ³ou désactivé ´. |
2
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Base Gigaset A540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Base Gigaset A540A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Utiliser efficacement le mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Répondeur (Gigaset A540A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Répertoire (carnet d’adresses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fonctionnement avec routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fonctionnement sur système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
|
|
i |
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans |
|
tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. |
3
|
Consignes de sécurité |
|
|
a |
• Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.. |
|
• Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les |
|
risques liés à l'utilisation de l'appareil. |
|
• L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un |
|
appel d'urgence dans ce cas.. |
|
• Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être |
|
composés.. |
|
|
|
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. |
|
|
|
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir |
|
« Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque |
|
considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement |
|
endommagées doivent être remplacées. |
|
|
|
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à |
|
cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple, dans un cabinet médical. |
|
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous |
|
renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils |
|
correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur |
|
votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). |
|
|
|
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, |
|
ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. |
|
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. |
|
Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. |
|
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils |
|
auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. |
|
|
|
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des |
|
pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. |
|
|
|
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion,par exemple, |
|
les ateliers de peinture. |
|
|
|
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. |
|
|
|
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent |
|
perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. |
|
|
|
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique |
|
pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à |
|
l'assistance technique pour réparation. |
|
|
|
Pour éviter une perte de l'audition, éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé sur des périodes |
|
prolongées. |
|
|
4
Mise en service
•une base,
•un bloc secteur pour la base,
•un cordon téléphonique,
•un combiné,
•un couvercle pour les piles (couvercle arrière du combiné),
•deux piles,
•un mode d’emploi.
Autres possibilités avec plusieurs combinés : deux piles, un couvercle pour les piles et un chargeur avec bloc secteur se trouvent dans la fourniture de chaque combiné supplémentaire.
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de
¤Installer la base et le chargeur à un endroit central de l’appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou fixer le chargeur au mur.température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contacti .
•Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques.
•Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.
•Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50¢m dans les bâtiments et 300 m à l’extérieur. La portée diminue si DistanceMax est désactivée ( p. 19).
Prise téléphonique |
Gigaset A540/A540A |
220 - 240 V CA 50/60Hz |
|
DSL/ADSL |
|
|
|
Routeur |
|
|
|
i |
• Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans |
||
|
alimentation électrique. |
|
|
• Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon¢téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage, p. 32).
5
Mise en service
|
|
|
¤ Brancher le connecteur plat de l’alimentation |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
1 |
. |
||||
|
|
|
¤ Brancher l’alimentation à la prise électrique |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
||||
|
2 |
. |
|
||||||
|
|
|
S’il faut débrancher le connecteur du chargeur : |
|
|
|
|
||
|
|
¤ Couper l’alimentation électrique. |
|
|
|
|
|||
|
1 |
|
|
|
|
||||
2 |
|
|
¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage |
3 |
|
¤retirer le |
|||
|
|
|
connecteur 4 .
3
L’écran est protégé par un film : ¤le retirer !
Insertiona des piles
N’utiliser que les piles rechargeables (¢p. 31) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de piles pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des piles pourrait se désagréger ou les piles exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤Placer les piles
(voir l’image pour le sens d’insertion +/-).
1
2
¤ Insérer le couvercle des piles par le haut 1 .
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche 2 .
3
4
Pour ouvrir le couvercle des piles :
¤ Saisir au niveau de l’encoche en haut du couvercle 3
et pousser ce dernier vers le bas 4 .
Charger complètement les piles dans la base/le chargeur avant le premier emploi. |
=+ |
= U |
|
Les piles sont complètement chargés lorsque le symbole représentant un |
|||
écl ir |
s’allume sur l’écran. |
|
|
|
|
|
|
a |
Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur correspondant. |
|
|
|
|
||
|
|
||
i |
• Il est possible que les piles chauffent durant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. |
||
|
• Pour des raisons techniques, la capacité de charge des piles diminue au bout d’un certain temps. |
6
Mise en service
¤ Menu ¤qRéglages ¤OK ¤qLangue ¤OK ¤ . . . sélectionner la langue avec q¤ iOK (³= sélectionné)
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
¤ v¤L4¤ . . . sélectionner une langue avec q¤OK (³= sélectionné)
Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base.
Si toutefois un combiné n’était pas inscrit (affichage « Inscrire le combiné svp » ou « Poser combiné sur la base »), il faut l’inscrire sur la base.
• Inscription automatique sur la base Gigaset A540-A540A i¤ Poser le combiné sur la base
Si l’inscription automatique ne fonctionne pas, inscrire le combiné manuellement (¢p. 20).
Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
À la mise en service :
Pour une autre utilisation :
¤ ¤ ¤ . . . ~¤ ¤ . . .
Dt/Hre régler la date avec OK régler l’heure avec
~
OK
¤Menu ¤qRéglages ¤OK ¤Date / Heure ¤OK ¤ . . . régler la |
|
date avec ~¤OK ¤ . . . |
régler l’heure avec ~¤OK |
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
7
Utilisation du téléphone
En mode veille : ¤appuyer longuement sur la touche a
Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.
Verrouillagei et déverrouillage du clavier : ¤appuyer longuement sur (
•Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Il est possible de prendre l’appel.
•À la fin de l’appel, le verrouillage se réactive.
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie. En mode veille ou pendant une conversation externe, elle remplit également les fonctions suivantes :
En veille |
|
En communication |
|
|
|
|
|
Ouvrir le répertoire. |
s |
Ouvrir le répertoire. |
s |
Ouvrir le menu principal. |
v |
Désactiver le microphone. |
v |
Ouvrir la liste des combinés. |
u |
Activer le double appel interne. |
u |
Ouvrir le menu Réglage audio (¢p. 23). |
t |
Modifier le volume d’écoute pour le mode |
t |
|
|
Écouteur/Mains libres. |
|
|
|
|
|
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ».
Les touches de fonction proposent différentes fonctions selon le contexte.
Exemple
Bis Menu
Fonctions en cours des touches écran
Touches écran
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Ouvrir le menu principal (en mode veille) :
¤appuyer sur la touche de navigation droite v¤ . . . passer à la fonction avec la touche de navigation q¤
OK
8
Utilisation du téléphone
Retour au niveau de menu précédent :
¤appuyer sur la touche écran Retour ou ¤appuyer brièvement sur la touche a
Retour au mode veille
¤iAppuyer longuement sur la touche a
Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes.
• |
Position de saisie : |
Les lettres, caractères et chiffres sont insérés à |
|
|
l’emplacement du curseur |
• |
Déplacer le curseur : |
¤appuyer sur la touche de navigation r |
• Effacer un caractère avant le curseur : |
¤appuyer sur la touche écran Effac. |
Noms dans le répertoire
• Sélectionner des lettres et des caractères : plusieurs lettres et caractères sont associés à chaque touche |
||
entre Qet O, voir tables des caractères ¢p. 32. |
||
Sélectionner les lettres et les caractères souhaités : |
||
|
¤ |
. . . appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche |
ou |
¤ |
. . . appuyer longuement sur la touche |
•iMinuscules, majuscules et chiffres pour les lettres suivantes : ¤appuyer sur la touche dièse (
¤ . . . entrer le numéro ¤appuyer brièvement sur la touche c ou ¤appuyer longuement sur la touche c¤ . . . entrer le numéro
Interrompre la composition du numéro : ¤appuyer sur la touche Raccrocher a
¤ . . . ouvrir lecrépertoire avec s¤ . . . sélectionner l’entrée avec q¤appuyer sur la touche Décrocher
La liste des numéros bis contient les 10 derniers numéros composés.
¤ Appuyer brièvementq¤sur la touche Décrocher c . . . la listecdes numéros bis s’affiche ¤ . . . sélectionner une entrée avec appuyer sur la touche Décrocher
Gérer la liste des numéros bis |
|
¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher c . . . la liste des numéros bis s’affiche ¤ . . . sélectionner |
|
une entrée avec q¤Menu . . . puis |
¤qAfficher le numéro ¤OK |
• Copier un numéro affiché : |
|
• Copier l’entrée dans le répertoire (¢p. 16) : |
¤qCopie vers le répertoire ¤OK |
• Supprimer l’entrée sélectionnée : |
¤qEffacer entrée ¤OK |
• Effacer toutes les entrées : |
¤qEffacer la liste ¤OK |
9
Utilisation du téléphone
i Il est possible de modifier ou de compléter le numéro.
Selon le type de journal configuré, le journal des appels (¢p. 16) contient les 25 derniers numéro de tous les appels ou uniquement les appels manqués (non décrochés).
¤ qAppuyer¤ sur la touche Messagescf¤qJournal appels: ¤OK ¤ . . . sélectionner une entrée avec appuyer sur la touche
Prendre l’appel |
¤appuyer sur la touche c |
|
|
Prendre l’appel : |
|
ou |
si Décroché auto. est activé (¢p. 24) : |
|
|
|
¤ . . . retirer le combiné du chargeur |
Répondre à une communication avec le clip Mains libres Gigaset L410 : ¤appuyer sur la touche |
||
Décrocher cdu L410 |
|
|
|
|
|
i |
Le L410 doit être inscrit sur la base, voir mode d’emploi du Gigaset L410. |
|
|
|
|
|
|
|
Le numéro de l’appelant est affiché à l’écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche.
L’affichage du nom et du numéro est remplacé par :
•Appel externe : aucun numéro n’est transféré
•Appel masqué : l’appelant désactive l’affichage de son numéro
•Inconnu : l’appelant n’a pas demandé la présentation du numéro
Le nom enregistré (et le lieu de résidence) de l’appelant sont affichés en plus du numéro. Si le numéro est enregistréi dans le répertoire, le nom de l’entrée du répertoire s’affiche à la place du numéro.
Activer ou désactiver le mode Mains libres pendant une communication, l’établissement de la connexion et l’écoute du répondeur (uniquement A540A) :
¤ appuyer sur la touche Décrocher c.
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
¤ cappuyer sur la touche cet la maintenir enfoncée ¤ . . . placer le combiné sur le chargeur ¤ . . . maintenir enfoncée pendant encore 2 secondes
10