1
Внешний вид телефонной трубки
1Уровень зарядки
аккумулятора (¢стр. 8)
2Пиктограмма автоответчика (только для модели A400A)
3 Уровень сигнала (¢стр. 8)
4Внутренний номер телефонной трубки
5 Дисплейные клавиши
6Кнопка управления (p) t: Открывает меню
регулировки уровня громкости (¢стр. 20)
s: Открывает каталог (¢стр. 9).
u: Отображает список зарегистрированных
телефонных трубок v: Отключает микрофон
(¢стр. 9)
7Кнопка ответа на входящий
звонок/громкая связь (¢стр. 9)
8Кнопка завершения разговора, включения и отключения трубки
9Вкл./Откл. мелодию звонка (нажать и удерживать в
режиме ожидания)
10Вкл./откл. блокировку клавиатуры (нажать и удерживать в
режиме ожидания)
11Кнопка сообщений (¢стр. 10)
12Микрофон
13Кнопка повторного вызова
-Повторный набор (сброс)
-Вставить паузу в набираемый номер (нажать и удерживать)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ð ± V
INT 1 11.12. 11:56
Menu
Обратите внимание!
Чтобы сменить язык сообщений, отображаемых на дисплее,
действуйте, как описано на стр. 14.
Дисплейные клавиши на трубке:
Нажатие на кнопку активирует функцию, отображенную над ней на дисплее.
пикто- |
Функция, |
грамма |
активируемая при |
на |
нажатии |
дисплее |
|
Þ |
Открыть список |
|
повторного набора |
|
¢стр. 10. |
Menu |
Войти в главное |
|
меню/подменю (см. |
|
структуру меню |
|
¢стр. 20). |
“ |
Вернуться на один |
|
уровень выше в |
|
структуре меню. |
U |
Прокрутить вверх/ |
|
вниз или настроить |
|
уровень громкости с |
|
помощью q. |
T |
Переместить курсор |
|
влево/вправо с |
|
помощью r. |
˜ |
Удаление символа |
|
справа налево. |
OK |
Подтверждает |
|
функцию, выбранную |
|
в меню, или |
|
записывает в память |
|
введенное значение. |
Другие пиктограммы, отображаемые в верхней строке дисплея:
Ú Мелодия звонка отключена
Ø Кнопочная панель заблокирована
½ Режим Eco+ активирован (¢стр. 3)
Внешний вид базового блока
Базовый блок модели A400A
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|||
3 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
5 |
||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Базовый блок модели A400 |
|||||||
|
1
2
1 Кнопка регистрации/пейджинга:
Поиск трубки (при коротком нажатии — пейджинг ¢стр. 13).
Зарегистрировать телефонные трубки (нажать и удерживать ¢стр. 13).
2Кнопка "Вкл./Откл.": Включение и отключение автоответчика. Светится: автоответчик включен.
Мигает: записывается сообщение.
3Кнопки регулировки уровня громкости: (– = тише; + = громче) При воспроизведении сообщения: позволяют изменить уровень громкости.
Во время сигнала звонка: позволяют изменить уровень громкости
мелодии звонка.
4Кнопка "воспроизведение/стоп":
Воспроизведение новых сообщений, записанных на автоответчик (при коротком нажатии), воспроизведение всех сообщений (нажать и удерживать), останов воспроизведения.
Мигает: на автоответчике имеется одно или несколько новых сообщений.
Мигает с высокой частотой: память автоответчика заполнена.
При воспроизведении сообщения:
5Вернуться назад к началу текущего сообщения (при однократном нажатии) или вернуться к предыдущему сообщению (при
двойном нажатии).
6 Перейти к следующему сообщению.
7 Удалить текущее сообщение.
Правила безопасности
Прежде чем пользоваться телефоном, необходимо внимательно прочесть это руководство пользователя и инструкции по технике безопасности. Объясните детям содержание этих инструкций и опасности, которые могут возникнуть в связи с использованием телефона.
$ |
Используйте только блок питания, |
входящий в комплект поставки. |
|
|
Устанавливайте только рекомендованные |
|
перезаряжаемые аккумуляторы (¢стр. 16), |
|
т.е. никогда не применяйте какие-либо иные |
|
аккумуляторы или одноразовые батареи, |
|
поскольку это может привести к ущербу для |
|
здоровья и травмам. |
|
Пользование этим телефоном может влиять на |
|
работу расположенного поблизости |
|
медицинского оборудования. Следите за |
|
соблюдением технических требований в |
|
конкретных условиях использования, |
|
например, в кабинете врача. |
|
Не прикладывайте трубку к уху обратной |
|
стороной, когда она звонит. Это может |
|
привести к серьезному и длительному |
|
нарушению слуха. |
|
При работе телефонной трубки может |
|
возникать неприятный гул в слуховых |
|
аппаратах. |
|
Не устанавливайте телефон в ванной или |
|
душевой. Конструкция телефонной трубки и |
|
базового блока не защищает их от брызг. |
Запрещается пользоваться телефоном в помещениях повышенной взрывоопасности (например, в малярных цехах).
ƒПри передаче телефона Gigaset новому владельцу, необходимо обязательно передать также руководство пользователя.
Не пользуйтесь неисправным базовым блоком, его необходимо отремонтировать в центре обслуживания фирмы-изготовителя, так как он может создавать помехи работе других беспроводных устройств.
3
Утилизация
Аккумуляторы нельзя выбрасывать с бытовым мусором. При утилизации аккумуляторов следует соблюдать местные предписания по утилизации отходов, которые вы можете узнать в местных органах власти или у продавца, у которого вы приобрели изделие.
Все электрические и электронные устройства должны утилизироваться отдельно от бытового мусора специальными организациями, назначенными правительством или местными властями. Символ “перечеркнутый мусорный бак” на устройстве означает, что изделие подпадает под действие европейской директивы 2002/96/ EC.
Правильная утилизация и отдельный сбор старых устройств помогает предотвратить потенциальное отрицательное воздействие на окружающую среду и здоровье людей. Правильная утилизация является условием переработки использованного электронного и электрического оборудования.
При включенной блокировке клавиатуры (¢стр. 1) невозможно набрать номера вызова экстренных служб! В некоторых странах отдельные функции, описанные в данном руководстве пользователя, могут быть недоступны.
Протирайте базовый блок, зарядное устройство и телефонную трубку влажной тканью (не используйте растворители) или антистатической салфеткой. Ни в коем случае не используйте сухую ткань, это может привести к появлению статического заряда.
Если на трубку попала жидкость:
uНемедленно выключите трубку и извлеките аккумулятор.
u Дайте жидкости стечь с трубки.
uСтряхните все остатки жидкости, затем откройте аккумуляторный отсек и поместите телефонную трубку кнопочной панелью вниз в сухое теплое место не менее, чем на 72 часа
(но не в микроволновую печь, духовку и т.п.).
uНе включайте телефонную трубку до полного высыхания.
После полного просушивания трубкой, как правило, можно будет пользоваться.
Используя Gigaset A400/A400A, Вы содействуете охране окружающей среды.
Уменьшение потребления электроэнергии
Используемый в телефоне экономичный блок питания потребляет меньше электроэнергии.
Снижение уровня излучения
Излучение, генерируемое телефоном, снижается автоматически:
Телефонная трубка: чем меньше расстояние от телефонной трубки до базового блока, тем меньше уровень излучения. Базовый блок: если зарегистрирована только одна телефонная трубка и она находится на базовом блоке, уровень излучения снижается практически до нуля. Можно снизить уровень излучения трубки и базового блока еще больше, используя
Режим Eco/Режим Eco+ (см. структуру меню стр. 21):
uРежим Eco: уровень излучения в режиме ожидания и во время телефонного разговора снижается на 80% (в этом случае дальность связи с базовым блоком будет меньшей).
uРежим Eco+: Излучение в режиме ожидания
отключено (в левом верхнем углу дисплея отображается пиктограмма ½). Чтобы
проверить, имеется ли связь с базовым блоком, нажмите и удерживайте кнопку c
ответа на входящий звонок. Если базовый блок находится в зоне связи, в трубке будет слышен тональный сигнал. При включенном Режим Eco+ время работы трубки в режиме ожидания до следующей подзарядки сокращается приблизительно на 50%.
Режим Eco/Режим Eco+ могут включаться/ отключаться независимо друг от друга. Регистрация трубки, не поддерживающей режим Режим Eco+, отключает его на базовом блоке и всех остальных трубках.
4
u Базовый блок Gigaset A400/A400A 1 шт. u Блок питания 1 шт.
u Телефонная трубка Gigaset 1 шт. u Телефонный шнур 1 шт.
u Аккумуляторы 2 шт.
u Крышка аккумуляторного отсека 1 шт. u Руководство пользователя 1 шт.
В комплект поставки моделей с несколькими телефонными трубками входят по два аккумулятора, крышки аккумуляторного отсека, подставки с зарядным устройством и блока питания для каждой дополнительной телефонной трубки.
Базовый блок и зарядное устройство предназначены для работы в сухом помещении при температуре от +5 °C до +45 °C.
¤Установите базовый блок в центральной части обслуживаемой площади на ровной нескользкой поверхности.
Обратите внимание!
Необходимо учитывать радиус действия базового блока.
Вне помещений, при отсутствии препятствий, радиус действия составляет до 300 м, а внутри зданий — до 50 м. При включенном Режим Eco (¢стр. 21) радиус действия уменьшается.
Ножки базового блока, как правило, не оставляют никаких следов на поверхности. Однако, учитывая многообразие лаков и полировок, используемых в настоящее время при производстве мебели, невозможно полностью исключить появление таких следов. Базовый блок и подставку с зарядным устройством можно также установить на стене (см. комплект поставки).
Обратите внимание!
uНи в коем случае не подвергайте телефон воздействию источников тепла, прямого солнечного света, а также других электрических устройств.
u Берегите Gigaset от сырости, пыли, агрессивных жидкостей и паров.
5
¤ |
Вначале подсоедините телефонный разъем |
1 |
21 |
|
2и вставьте кабели в предназначенные |
||
|
|
|
|
|
для них направляющие. |
|
|
¤ |
Затем подключите блок питания 1. |
|
|
Обратите внимание!
uБлок питания должен быть подключен всегда — при отсутствии питания от сети телефон не работает.
uИспользуйте только блок питания и телефонный кабель, входящие в комплект поставки. Распайка контактов на телефонных кабелях может быть различной.
uПосле подсоединения или сброса параметров базового блока автоответчик будет готов к работе примерно через 15 секунд.
2
¤Подсоедините плоский разъем от сетевого блока
1питания 1.
¤Подсоедините блок питания к розетке 2.
4
Для отсоединения разъема от зарядного устройства, нажмите |
3 |
кнопку фиксатора 3и отсоедините разъем 4. |
|
Дисплей покрыт защитной пластиковой пленкой.
Снимите защитную пленку!
Внимание!
Используйте только перезаряжаемые аккумуляторы, (¢ стр. 16) рекомендованные компанией Gigaset Communications GmbH, т.е. никогда не пользуйтесь обычными (одноразовыми) батарейками, поскольку это может создать серьезную угрозу для здоровья и стать причиной травмы. Например, возможно повреждение корпуса аккумуляторов отсека или взрыв. Кроме того, использование аккумуляторов, отличных от рекомендованных, может стать причиной плохой работы или неисправности телефона.
6
¤Вставляя аккумуляторы, следите за соблюдением правильной полярности.
Полярность указана в / на аккумуляторном отсеке.
¤
Чтобы открыть аккумуляторный отсек, например, для замены аккумуляторов, нажмите на рифленую часть крышки и сдвиньте ее.
Вдвиньте крышку аккумуляторного отсека в корпус до фиксации (при этом слышен щелчок).
Чтобы уровень заряда аккумуляторов отображался правильно, необходимо вначале полностью зарядить и разрядить аккумуляторы.
¤Для зарядки аккумуляторов телефонной трубки установите ее на базовый блок на 6 часов.
6час.
Обратите внимание!
Телефонную трубку необходимо устанавливать только на соответствующий ей базовый блок Gigaset A400/A400A или в соответствующую подставку с зарядным устройством.
¤После зарядки снимите телефонную трубку с базового блока. Вновь установите телефонную трубку для зарядки на базовый блок только после полного разряда
аккумуляторов
7
.
Обратите внимание!
uТрубка уже зарегистрирована в базовом блоке. Если в комплект поставки входят несколько телефонных трубок, все они уже зарегистрированы в базовом блоке. Повторно регистрировать телефонную трубку не нужно.
uПосле первой зарядки и разрядки аккумуляторов телефонную трубку можно устанавливать в зарядное устройство после каждого телефонного разговора.
uЕсли аккумуляторы вынимались из телефонной трубки и вставлялись снова, необходимо повторить процедуру их зарядки и разрядки.
u В процессе зарядки аккумуляторы могут слегка нагреваться. Это не опасно.
uПо техническим причинам емкость аккумуляторов с течением времени уменьшается.
Если необходимо изменить язык сообщений, отображаемых на дисплее, нажмите:
Menu ¤421 ¤ q Выбрать язык ¤OK (‰= выбор)
¤a (нажать и удерживать для возврата в режим ожидания)
Установите текущую дату и время. Это необходимо для правильной регистрации входящих вызовов и для пользования будильником.
Menu ¤ Настройки ¤ OK ¤ Дата/время ¤OK
¤Дата: ¤ ~ (ввести день недели, месяц и год в 6-ти цифровом формате) ¤ OK
¤Bремя: ¤ ~ (ввести часы и минуты в 4-х цифровом формате) ¤OK (отображается сообщение: Сохранено)
¤a (нажать и удерживать для возврата в режим ожидания)
Обратите внимание!
При входе в режим установки времени и даты можно, нажимая на левую или правую сторону клавиши управления, переходить к соответствующей позиции ввода символа.