1 Niveau de charge des batteries = e V U (vide à plein)
= clignotant : batteries presque vides
e V U clignotant : en cours de chargement
2Icône du répondeur (uniquement AL130A/AL230A)
3 Touches écran
4 Touche Raccrocher ou Marche/Arrêt
5 Touche Décrocher/Mains-Libres (Mode Mains-libres uniquement A230/AL230A)
6 Touche de navigation (u)
7Touche Répertoire
(appuyer sur la partie inférieure de la touche)
8 Touche 1
Répondeur (uniquement AL130A/AL230A) / Messagerie externe
9 Touche « Etoile »
Activation/désactivation des sonneries (appui long) ; pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui court)
10Touche 0/Touche R
Double appel (« flashing ») : maintenir enfoncé
11Touche Dièse
Activation/désactivation du verrouillage
clavier (appui long) ; emploi de majuscules, minuscules et de chiffres ;
insertion d'une pause entre les chiffres (appui long)
12 Microphone
A130/AL130A A230/AL230A
1± V
11.12. 11:56 INT MENU
1
Remarque
Les nouveaux messages dans le journal des appels/journal du répondeur/journal de la messagerie externe (¢ p. 6) sont indiqués sur l'écran par le message Nouv messages.
Touches écran du combiné :
Ces touches permettent d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.
Affichage |
Signification |
INT |
Appeler les autres combinés inscrits ¢ p. 9. |
MENU |
Ouvrir le menu principal/sous-menu (voir |
|
Présentation du menu, ¢ p. 16). |
“ |
Niveau de menu précédent. |
U |
Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler |
le volume avec la touche . |
|
|
u |
T |
Déplacer le curseur vers la gauche/droite |
avec la touche . |
|
|
u |
˜ |
Effacer caractère par caractère vers la |
|
gauche. |
OK |
Confirmer le choix de l'option de menu ou |
|
valider l'entrée pour l'enregistrer. |
Pendant une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre le combiné et la base : plus la distance est petite, plus la puissance d'émission est faible (émission).
Par défaut, la puissance d'émission du combiné est désactivée. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles.
Avec le réglage Sans radiat., ces signaux radio sont également désactivés.
MENU ¤ u Réglages ¤ OK ¤ u Base ¤ OK ¤ u ECO DECT ¤ OK ¤ Sans radiat.
¤ OK (‰= émission désactivée, icône ½en haut à gauche de l'écran)
Remarques
Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe sans cesse en zone de réception pendant quelques instants. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication.
Base AL130A/AL230A
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Base A130/A230
1
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
Touche Inscription/Paging : |
|
Consignes de sécurité |
|
||||
|
Recherche d'un combiné (appui court, |
|
|
|
|
|
|
|
|
« Paging » ¢ p. 9). |
|
|
|
Attention |
|
|
|
|
Inscription des combinés (appui |
|
|
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. |
|
|||
|
|
|
|
|||||
|
long¢ p. 9). |
|
|
|
||||
|
|
|
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde |
|
||||
2 Touches Volume : (– = moins fort ; + = |
|
|
|
|||||
|
|
contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil. |
|
|||||
|
plus fort). |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Pendant l'écoute des messages : réglage |
|
|
|
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. |
|
||
|
du volume de conversation. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Pendant la sonnerie : réglage du volume |
|
|
|
|
|
|
|
|
de la sonnerie. |
|
|
|
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux |
|
||
3 |
Touche Ecoute/Pause : |
|
|
|
spécifications (voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie |
|
||
|
Activation ou désactivation du répon- |
|
|
|
est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer |
|
||
|
deur (appui long) ; |
|
|
|
des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être |
|
||
|
Ecoute des messages sur le répondeur |
|
|
|
remplacées. |
|
||
|
(appui court) ; pendant l'écoute : inter- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements |
|
|||
|
rompre l'écoute (appui court). |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, |
|
|||
|
S'allume : le répondeur est activé, aucun |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
parexemple, dans un cabinet médical. |
|
|||
|
nouveau message. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), |
|
|||
|
Clignote : vous avez au moins un nou- |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans |
|
|||
|
veau message ou bien un message est en |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à |
|
|||
|
cours de lecture ou d’enregistrement. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir |
|
|||
|
Clignote très rapidement : la mémoire |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
« Caractéristiques techniques »). |
|
|||
|
est pleine. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
Pendant l'écoute des messages : |
|
|
|
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains- |
|
|||
4 Aller au début du message actuel (ap- |
|
|
|
Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et |
|
|||
|
|
|
importants. |
|
||||
|
puyer 1 x) ou revenir au message précé- |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques |
|
|||
|
dent (appuyer 2 x). |
|
|
|
|
|||
5 Passer au message suivant. |
|
|
|
commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs |
|
|||
|
|
|
n'est pas garantie. |
|
||||
6 Supprimer le message en cours. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, |
|
|
|
|
|
|
|
|
contacter un audioprothésiste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque |
|
|
|
|
|
|
|
|
d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarques
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles.
Une base Gigaset A130/AL130A/A230/AL230A, un bloc secteur, un combiné Gigaset, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d'emploi. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec un bloc secteur sont fournis dans l'emballage.
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Une installation murale de la base et du chargeur est également possible.
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m à l'extérieur et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment.
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Essuyer la base, le chargeur et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. Il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques.
Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
¤ |
Premièrement, raccorder le |
A130/A230 |
|
bloc secteur 1. |
|
¤ |
|
|
Puis, raccorder la prise télé- |
|
|
|
phonique 2et insérer les cor- |
|
|
dons dans les rainures prévues |
21 |
|
à cet effet. |
|
A noter : |
|
|
Le bloc secteur doit toujours |
|
|
|
être branché sur une prise. Le |
|
|
téléphone ne peut fonctionner |
|
|
sans alimentation électrique. |
AL130A/AL230A |
Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon télépho-
nique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être
différent. 1Après le raccordement de la
base, le répondeur (uniquement AL130A/AL230A) est prêt à l'emploi après env.
30 secondes seulement.
2¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1.
1¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyer sur le bouton de déverrouillage 3et retirer le connecteur 4.
1
21
4
3
L'écran est protégé par un film. Le retirer.
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH (¢ p. 11), ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤Placer les batteries en respectant la polarité.
La polarité est indiquée dans le compartiment de batteries.
¤Insérer d'abord le couvercle des batteries sur le haut a.
¤Appuyer ensuite sur le couvercle b jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
¤Pour l'ouvrir à nouveau, engager le doigt dans l'encoche du boîtier et tirer le couvercle de batterie vers le haut.
a
b
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge.
|
¤ Laisser le combiné sur la base pendant 6 heures et 30 minutes. |
||
6h30 |
|
Remarque |
|
|
|
||
|
Le combiné doit uniquement être posé sur la base/le chargeur |
||
|
prévu à cet effet. |
||
|
|
|
|
|
¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les |
||
|
batteries sont complètement déchargées. |
4
Remarques
Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la
base. Il est donc inutile de les inscrire. Le numéro interne du combiné s'affiche en haut à gauche de l'écran, par exemple 1 (¢ p. 1).
Si toutefois un combiné n'était pas inscrit sur la base (le message Inscr. com-
biné ou Poser sur base apparaît), inscrire le combiné manuellement (¢ p. 9).
Si vous avez acheté plusieurs appareils, vous pouvez les relier à un autocom-
mutateur privé. Pour ce faire, inscrire tous les combinés A130/A230 (4 maximum) sur une base commune (¢ p. 9).
Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectués, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication.
Toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.
Fabriqué par |
© Gigaset Communications GmbH 2013 |
Gigaset Communications |
Tous droits réservés. Sous réserve de disponibilité. |
Frankenstr. 2a |
Droits de modification réservés. |
D-46395 Bocholt |
www.gigaset.com |
Allemagne |
Ce mode d'emploi est fabriqué à partir de papier |
|
recyclé à 100 %. |
5
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit cor- |
|
rect et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. |
|
MENU ¤ uRéglages ¤ OK |
¤ Date / Heure ¤ OK ¤ Date ¤ ~(entrer le jour, le mois |
et l'année (6 chiffres)) ¤ OK |
¤ Heure ¤ ~(entrer les heures et minutes (4 chiffres)) |
Réglage de la date et de l'heure |
¤ OK (affichage : Sauvegardé)
¤ a(maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)
Il est possible de modifier la position de saisie vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation u.
Remarque
Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant (par exemple par votre opérateur, un routeur ou des autocommutateurs privés), vous pouvez définir si et quand ces informations doivent être copiées :
¤Appuyer sur la combinaison de touches suivante : MENU
¤ P#Q5#MI
|
L'écran suivant s'affiche et le paramètre |
|
|
|
|
|
|
973 SET : [0] |
|
|
|||
¤ |
actuel clignote : |
|
|
|||
Appuyer sur la touche correspondante pour |
définir à quelle fréquence la date |
|||||
|
doit être copiée : |
|
|
|
|
|
|
Q |
jamais |
|
|
|
|
|
ou 1 |
une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre |
||||
|
ou 2 |
téléphone |
|
|
|
|
|
toujours |
|
|
|
|
|
|
|
973 SET : [2] |
|
|||
Votre choix s'affiche (par exemple 2 pour « toujours ») : |
|
|||||
¤ |
Appuyer sur la touche écran OK. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintenir la touche Raccrocher aenfoncée pour activer ou désactiver le combiné. Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche au bout d'env. 30 secondes).
Lorsque vous retirez le combiné de la base ou du chargeur, l'écran est désactivé automatiquement au bout de quelques instants.