Gigaset OpenStage 80, OpenStage 60 User Manual [fr]

0 (0)
Gigaset OpenStage 80, OpenStage 60 User Manual

HiPath 8000

OpenStage 60/80 SIP

Mode d’emploi

Remarques importantes

Remarques importantes

Pour des raisons de sécurité, l’alimentation électrique du

Qtéléphone ne peut se faire que de la façon suivante :

Avec le bloc-secteur original correspondant. Référence : C39280-Z4-C51x (x : 0=U. E., 1=USA, 2=R.-U.) ou

dans un LAN avec PoE (Power over Ethernet) correspondant à la norme IEEE 802.3af.

Ne jamais ouvrir ni le téléphone ni un satellite ! En cas de problèmes, s’adresser au gestionnaire du système.

Utiliser exclusivement des accessoires originaux Siemens ! L’emploi d’accessoires différents serait dangereux et vous placerait en condition de cessation de garantie, de responsabilité fabricant et d’homologation CE.

Marquage CE

La conformité de l’appareil à la directive de l’Union européenne 1999/5/EG est attestée par le label CE.

Cet appareil a été fabriqué selon notre système de gestion de l’environnement certifié (ISO 14001). Ce processus garantit la réduction de la consommation de matières premières et d’énergie, ainsi que de la quantité de déchets produite.

2

Remarques importantes

Tous les équipements électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets municipaux, dans les lieux de collecte prévus à cet effet par les dispositions prises à l’échelle nationales.

L’élimination appropriée et la collecte sélective de vos appareils usagés servent à prévenir tout dommage potentiel pour l’environnement et la santé humaine. Elles constituent une condition à la réutilisation et au recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.

Pour avoir des informations détaillées sur le recyclage de vos appareils usagés, renseignez-vous auprès de votre commune, du service responsable de l’élimination des déchets, du commerçant auquel vous avez acheté votre produit ou de votre partenaire commercial.

Ces informations s’appliquent uniquement aux équipements installés et vendus dans les pays de l’Union européenne et soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Dans les pays hors Union européenne, des dispositions différentes peuvent s’appliquer au recyclage des équipements électriques et électroniques.

Emplacement du téléphone

Le téléphone doit être utilisé dans un environnement contrôlé dont la plage de températures peut varier entre 5°C et 40°C.

Pour une bonne qualité du mains-libres, l’espace situé devant le microphone (à l’avant, sur la droite) doit être dégagé. La distance optimale pour le mains-libres est de 50 cm.

Ne posez pas le téléphone dans une pièce où la présence de poussière risque d’être importante ; cela peut réduire considérablement la durée de vie du téléphone.

N’exposez pas le téléphone au rayonnement direct du soleil ou à toute autre source de chaleur, car cela pourrait endommager les composantes électroniques et le boîtier en plastique.

N’utilisez pas le téléphone dans un environnement avec formation de vapeur (par ex. salle de bains).

3

Sommaire

Sommaire

Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Marquage CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Emplacement du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Remarque sur ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Informations sur le type de téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Qualité du mains-libres et lisibilité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Téléphone à ligne unique/Téléphone multilignes . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Apprendre à connaître OpenStage . . . . . . . . . . . . . .11

Touches et boutons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Eléments de commande audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touches de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 TouchGuide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Touches tactiles programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Touches de ligne (uniquement pour le multilignes) . . . . . . . . . . . . . 16 Clavier de numérotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ecran graphique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Affichages contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Raccordements sous le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Applications de votre OpenStage . . . . . . . . . . . . . . .24

Navigation dans les applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Interface téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Affichage pour une ligne unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Affichage pour le multilignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Annuaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Listes d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Messages vocaux (messagerie vocale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Menu Service/Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fonction d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4

Sommaire

Fonctions de base du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . 36

Appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Prendre un appel sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Prendre un appel sur haut-parleur (mains-libres) . . . . . . . . . . . . . . . 36 Prendre un appel sur le micro-casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Passer en mains-libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Passez sur le combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ecoute amplifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mettre fin à la communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Numérotation en bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Appeler en décrochant le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Appeler sans décrocher le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Répétition de la numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Activer/Désactiver le microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Double appel auprès d’un deuxième abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Annuler le double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Passer à l’abonné en attente (va-et-vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Renvoyer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Programmer un renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Activer/Désactiver le renvoi d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Activer le renvoi d’appel pour tous les appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Annoncer le rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Réagir à un rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Autoriser le rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Rappeler l’appel manqué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Touches tactiles programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Programmer une touche tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Utiliser les touches tactiles programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Fonctions de confort du téléphone. . . . . . . . . . . . . . 55

Appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Rejeter un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Mettre en garde une communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Deuxième appel (avertissement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Transférer une communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Utiliser une touche de destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Numéroter à partir de l’annuaire local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Numéroter à partir de la base de données LDAP . . . . . . . . . . . . . . 65 Appeler un numéro à partir d’un liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Appeler un contact à partir d’un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Utiliser le délai automatique avant numérotation. . . . . . . . . . . . . . . 67

5

Sommaire

En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Téléphoner avec le multilignes. . . . . . . . . . . . . . . . .71

Appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Recevoir un appel pour la ligne principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Recevoir un appel pour une ligne secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Etat de la ligne - Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Prendre une ligne manuellement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Prendre la ligne automatiquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Répéter le dernier numéro composé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Téléphoner sur une ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Téléphoner avec plusieurs lignes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Paramètres pour le multilignes (poste multilignes) . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Afficher la ligne dans la vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Organiser la vue d’ensemble des lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Activer le rollover pour la ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Répertoires de numéros et listes . . . . . . . . . . . . . . .80

Annuaire local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Créer un nouveau contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Gérer le contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sélectionner le numéro préféré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Effacer toutes les entrées de l’annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Gérer les groupes de contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Effacer le groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Enregistrer une image pour le contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Chercher les contacts dans l’annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Recherche rapide dans l’annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Modifier le format d’affichage des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Base de données LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Chercher une entrée LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Importer une entrée LDAP dans l’annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Listes d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Consulter les détails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Effacer les entrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

6

Sommaire

Sphère privée/Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Couper la sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Activer Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Autoriser Ne pas déranger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Mot de passe utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Verrouiller le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Verrouiller/Déverrouiller le téléphone par la touche de numérotation93 Verrouiller le téléphone par le menu utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 93

HiPath 8000 - Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Touche de changement de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Utiliser le renvoi d’appel système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Renvoi d’appel système sur occupation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Renvoi d’appel système sur non-réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Renvoi d’appel système inconditionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Renvoyer les appels de façon ciblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Appeler de façon anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Désactiver l’appel anonyme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Activer l’appel anonyme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Activer temporairement l’appel anonyme pour la communication suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Désactiver temporairement l’appel anonyme pour la communication suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Créer les listes d’appels ciblés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Pour l’interception d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Pour le rejet d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Appels anonymes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Accepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Utiliser la numérotation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Numérotation rapide une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Numérotation rapide deux touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Utiliser le dernier numéro composé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Suivi d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Fonctions de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Groupes d’interception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Fonctions du groupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

7

Sommaire

Réglage individualisé du téléphone . . . . . . . . . . .109

Paramètres de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Sélectionner la langue du guidage interactif sur l’écran graphique 109 Paramétrer le pays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Paramètres de l’écran graphique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Activer l’économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Design de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Date et heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Paramétrer l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Paramétrer la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Format pour l’affichage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Format pour l’affichage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Paramétrer l’heure d’été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Régler les volumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Paramétrer la sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Paramétrer la séquence de sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Adapter à l’acoustique de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Paramètre de pays pour le mode mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . 119

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120

Transférer des contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Transférer une vCARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Configurer Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Activer/Désactiver Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Identification de la fonction Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Nom Bluetooth de votre OpenStage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Interface Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124

Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Ouvrir l’interface Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Connexion utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126

Entretien du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Remédier aux mauvais fonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

8

Informations générales

Informations générales

Remarque sur ce mode d’emploi

Les informations de ce document correspondent à des descriptions générales de possibilités techniques qui ne se retrouvent pas toujours dans le détail. Les fonctionnalités souhaitées doivent être définies au cas par cas lors de la conclusion du contrat.

Si, contrairement à la description, une fonction n’est pas disponible sur votre téléphone, cela peut avoir les causes suivantes :

La fonction n’est pas configurée pour vous ou pour votre téléphone – dans ce cas, adressez-vous au gestionnaire de votre système.

Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction

– dans ce cas, adressez-vous à votre partenaire commercial Siemens pour mettre à jour votre système.

Ce mode d’emploi doit vous aider à apprendre à connaître OpenStage et ses fonctions. Il contient des informations importantes pour le fonctionnement fiable et correct de l’OpenStage. Suivez ces instructions de façon précise afin d’éviter les erreurs d’utilisation et de pouvoir vous servir de façon optimale de votre téléphone multifonctionnel en réseau.

Ce mode d’emploi doit être lu et respecté par toute personne susceptible d’installer, utiliser ou programmer l’OpenStage.

Pour votre propre sécurité, lisez attentivement le point concernant les consignes de sécurité. Vous devez suivre ces instructions de façon précise afin de ne pas vous blesser vous-même ni d’autres ni d’endommager le poste.

Ce mode d’emploi est organisé de façon conviviale. Cela signifie que vous êtes guidé pas à pas dans l’utilisation d’OpenStage.

Les opérations d’administration sont décrites dans un manuel séparé. L’aide-mémoire donne une explication rapide et fiable des fonctions souvent utilisées.

Support technique

Le support technique Siemens ne peut fournir une aide qu’en cas de problème ou de défaut sur l’appareil lui-même.

Si vous vous posez des questions de fonctionnement, votre revendeur ou l’administrateur du réseau peut vous dépanner.

En cas de question sur le raccordement téléphonique, adressezvous à l’opérateur de votre réseau.

En cas de problèmes ou de défaut sur l’appareil, composez le numéro du support technique de votre pays.

9

Informations générales

Utilisation conforme

Le téléphone OpenStage a été conçu comme un poste de transmission vocale destiné à être raccordé sur un LAN et à être posé sur un bureau. Il peut toutefois être aussi utilisé comme appareil monoposte. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage.

Informations sur le type de téléphone

Les données descriptives du téléphone sont indiquées sur la plage signalétique sous l’appareil ; la description précise du produit et le numéro de série y sont indiqués. Le responsable technique compétent vous fournira les données sur la plate-forme de communication dont vous pourriez avoir besoin.

Vous devez toujours indiquer ces données lorsque vous contactez notre service clients en cas de problème ou de défaillance.

Qualité du mains-libres et lisibilité de l’écran

Afin d’assurer une bonne qualité du mains-libres, vous devez veiller à dégager la zone qui se trouve devant le microphone (à l’avant à droite). La distance optimale est d’environ 50 cm.

Pour avoir la meilleure lisibilité possible sur l’écran, procédez comme suit :

Tournez le téléphone et basculez l’écran afin de l’orienter pour avoir la vue la plus frontale possible et éviter les reflets.

Adaptez le contraste à vos besoins Æ page 111.

Téléphone à ligne unique/Téléphone multilignes

Votre OpenStage 60/80 est "compatible multilignes". Cela signifie que plusieurs lignes peuvent être configurées sur votre téléphone, contrairement aux téléphones à ligne unique. Chacune de ces lignes dispose d’un numéro propre par lequel vous pouvez passer ou recevoir les appels.

Les touches tactiles programmables fonctionnent sur le téléphone multilignes comme des touches de ligne Æ page 16.

Vous disposez d’un aperçu général des lignes configurées ainsi que de leur état actuel dans la vue d’ensemble des lignes qui apparaît comme onglet supplémentaire dans l’"interface téléphonique" Æ page 26.

Lorsque vous utilisez un téléphone multilignes, vous devez tenir compte de certaines particularités Æ page 71.

10

Apprendre à connaître OpenStage

Apprendre à connaître OpenStage

Les informations suivantes vous apprennent à connaître les éléments de commande fréquemment utilisés et les affichages sur écran.

Interface utilisateur de votre OpenStage 80

 

9

 

 

5

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

1

3

 

 

6

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

10

Interface utilisateur de votre OpenStage 60

9

5

2

1

 

6

 

7

 

 

 

 

3

8

4

10

11

Apprendre à connaître OpenStage

1

Avec le combiné, vous pouvez prendre des appels et téléphoner

 

de la façon habituelle.

 

 

2

Le grand écran graphique vous aide à utiliser le téléphone de fa-

 

çon intuitive Æ page 19.

 

 

3

Les touches de mode permettent de commander de façon convi-

 

viale les applications de votre téléphone. A chaque pression, vous

 

sélectionnez l’onglet suivant dans une fonction Æ page 14.

 

 

4

Le TouchGuide permet une navigation conviviale dans les applica-

 

tions de votre téléphone Æ page 15.

 

 

5

Programmez vos numéros et fonctions propres sur les touches

 

tactiles programmables pour adapter votre téléphone à vos be-

 

soins personnels Æ page 16.

 

 

6

Les touches de fonction servent à activer les fonctions que vous

 

utilisez fréquemment lorsque vous téléphonez (par ex. Coupure)

 

Æ page 13.

 

 

7

Les touches audio vous permettent de configurer de façon opti-

 

male les caractéristiques audio de votre téléphone Æ page 13.

 

 

8

Le TouchSlider sert à régler le volume actuel (par ex., lorsque le té-

 

léphone sonne, le volume de la sonnerie) Æ page 13.

 

 

9

L’affichage des appels signale les appels entrants de façon opti-

 

que.

 

 

10

Le clavier de numérotation sert à entrer les numéros et saisir les

 

textes Æ page 18.

 

 

Vue d’ensemble des raccordements du téléphone Æ page 23.

Caractéristiques de votre téléphone OpenStage

 

 

OpenStage

 

60

 

80

 

 

 

 

 

Type d’affichage

TFT couleur

TFT couleur

 

 

640x480

320x240

 

 

 

 

 

Eclairage de l’écran

9

9

 

 

 

 

 

Touches tactiles programmables

9

8

 

 

 

 

 

Fonction mains-libres duplex intégral

9

9

 

 

 

 

 

Micro-casque

9

9

 

 

 

 

 

Bluetooth

9

9

 

 

 

 

 

Maître USB

9

9

 

 

 

 

 

Commutateur 3 ports (10/100)

9

9

 

 

 

 

 

Interface pour satellites

9

9

 

 

 

 

 

Gestion basée sur le Web (WBM)

9

9

 

 

 

 

 

12

Apprendre à connaître OpenStage

Touches et boutons

Touches de fonction

Touche

Fonction en cas d’appui sur la touche

 

 

s

Mettre fin à la communication (coupure)

r

Activer et désactiver le renvoi.

q

Activer la numérotation vocale.

Eléments de commande audio

Touches audio

Touche Fonction en cas d’appui sur la touche

nDésactiver/Activer le haut-parleur pour le mains-libres et l’écoute amplifiée.

oActiver/Désactiver le micro-casque.

pDésactiver/Activer le microphone (également en cas de mainslibres).

TouchSlider

Comme pour le TouchGuide Æ page 15, vous effectuez les réglages, par ex. le volume de votre téléphone, en passant le bout du doigt sur le bouton.

La barre allumée bleue affiche le volume de la tonalité actuelle (sonnerie, combiné et haut-parleur). Vous pouvez modifier ce volume en touchant le bouton.

13

Apprendre à connaître OpenStage

Touches de mode

Ces touches tactiles vous permettent de passer par simple pression à l’application souhaitée.

Touche

Fonction en cas d’appui sur la

Affichages LED

 

touche

 

 

 

 

t

Afficher l’interface téléphoni-

Bleu : l’application est active.

 

que Æ page 25.

Bleu et clignote : vous ouvrez

 

 

une autre application alors que

 

 

vous êtes en train de télépho-

 

 

ner.

 

 

 

u

Afficher les annuaires

Bleu : l’application est active.

 

Æ page 27.

 

w

Afficher les listes d’appels

Bleu : l’application est active.

 

Æ page 30.

Blanc : nouvelle entrée dans la

 

 

liste des appels.

 

 

 

x

Afficher les messages vocaux

Bleu : l’application est active.

 

Æ page 32.

Blanc : nouveau message vo-

 

 

cal.

 

 

 

v

Afficher le menu Service/Appli-

Bleu : l’application est active.

 

cation Æ page 33.

 

y

Afficher la fonction Aide

Bleu : l’application est active.

 

Æ page 35.

 

Vous retrouvez les symboles des touches de mode sur l’écran Æ page 21.

14

Apprendre à connaître OpenStage

TouchGuide

Cet élément de commande vous permet de gérer la plupart des fonctions du téléphone et les affichages sur écran :

Utilisation

Fonctions en cas d’appui sur la touche

 

 

 

Appuyez sur la

Activer le menu contextuel.

touche c.

Dans les pages de navigateur :

 

 

défiler vers la droite.

 

Exécuter l’action.

 

Descendre d’un niveau.

 

 

 

Appuyez sur la

Interrompre la fonction.

touche a.

Monter d’un niveau.

 

• Fermer le menu contextuel.

 

• Dans les champs de saisie :

 

 

effacer le caractère à gauche du cur-

 

 

seur.

 

• Dans les pages de navigateur :

 

 

défiler vers la gauche.

 

 

 

Appuyez sur la

Défiler vers le bas.

touche d.

Sélectionner l’élément du dessous.

 

Pression prolongée : défiler jusqu’à

 

 

la fin de la liste/du menu.

 

 

 

Appuyez sur la

Défiler vers le haut.

touche b.

Sélectionner l’élément du dessus.

 

Pression prolongée : défiler jusqu’au

 

 

début de la liste/du menu.

 

 

 

Passez le bout du

Faire défiler les listes et menus

doigt à l’intérieur

Sélectionner l’élément suivant/pré-

du cercle W.

 

cédent.

 

 

 

Appuyez sur la

Valider les entrées.

touche i.

Exécuter l’action.

 

• Activer le menu contextuel.

 

 

 

15

Apprendre à connaître OpenStage

Touches tactiles programmables

Votre OpenStage 80 dispose de 9 (OpenStage 60 : 8) touches tactiles éclairées que vous pouvez programmer vous-même.

Une pression prolongée sur la touche tactile ouvre le menu Æ page 53. Une pression brève déclenche la fonction programmée Æ page 54.

Programmez sur ces touches, en fonction de vos souhaits, des numéros internes et externes ou des fonctions fréquemment utilisées (selon la pla- te-forme, renseignez-vous auprès du personnel technique compétent).

Le numéro configuré ou le nom de la fonction s’affiche à côté de la touche.

Affichages LED

Touche

Affichages LED

S

Eteint : la ligne est libre, la fonction n’est pas active.

R

Allumé : la ligne est occupée, la fonction est active.

TClignote : la ligne est appelée.

Clignote rapidement (s’allume rapidement, s’éteint plus longtemps) : appel transféré.

Clignote rapidement (s’éteint rapidement, s’allume plus longuement) : l’abonné est mis en garde.

Touches de ligne (uniquement pour le multilignes)

Sur un téléphone multilignes, les touches tactiles programmables fonctionnent comme des touches de ligne. A chaque touche sur laquelle la fonction "Ligne" est programmée correspond une ligne ; ainsi, il est possible de configurer sur OpenStage 80 jusqu’à 9, sur OpenStage 60 jusqu’à 8 lignes.

On fait la distinction entre ligne principale, ligne secondaire et ligne fantôme. Chacun de ces types de ligne peut être utilisé de façon privée ou commune Æ page 17.

Ligne principale

Chaque téléphone multilignes dispose d’une ligne principale. Cette ligne peut habituellement être jointe par votre numéro public. Les appels entrants adressés à votre numéro sont signalés sur cette ligne.

Pour éviter les conflits entre les différents téléphones multilignes, vous ne pouvez utiliser les fonctions "Ne pas déranger" et "Renvoi d’appel" que pour la ligne principale.

16

Apprendre à connaître OpenStage

Ligne secondaire

Une ligne secondaire sur votre téléphone est utilisée par un autre abonné du LAN comme ligne principale. Inversement, votre ligne principale lorsqu’elle est configurée sur un autre téléphone du LAN, y est ligne secondaire.

Ligne fantôme

Une ligne fantôme n’est utilisée par aucun téléphone du LAN comme ligne principale. C’est le cas, par ex., lorsqu’un système de communication peut fournir davantage de lignes qu’il n’existe de téléphones.

Utilisation des lignes

Ligne privée : une ligne qui n’est utilisée que par un seul téléphone. Cette ligne ne peut pas être utilisée par un autre téléphone comme ligne secondaire.

Ligne utilisée en commun : ligne configurée sur plusieurs téléphones. Tous les téléphones qui partagent cette ligne voient s’afficher son état dans la vue d’ensemble des lignes (si la fonction est configurée). Lorsque par ex. une ligne commune est utilisée par un autre téléphone, tous les autres téléphones qui partagent cette ligne reçoivent l’information d’état que la ligne est occupée.

Vous voyez l’état d’une ligne, en plus de l’affichage dans la vue d’ensemble des lignes Æ page 26, par le voyant :

Affichages LED

Voyant Signification

SEteint : la ligne est inactive.

Eclair :

Appel entrant sur la ligne Æ page 72

Le rappel de mise en garde est activé Æ page 58

Scintillement lent :

T• Appel sortant sur la ligne

Charge d’appel entrante sélectionnée de préférence par la "sélection de ligne automatique pour les appels entrants"

Scintillement rapide : la ligne est "mise en garde".

Clignotement : un renvoi est activé.

R Allumé : la ligne est occupée.

17

Apprendre à connaître OpenStage

Clavier de numérotation

Dans les situations dans lesquelles une saisie de texte est possible, vous pouvez, en plus des chiffres 0 à 9, du signe Dièse et du signe Astérisque, entrer avec les touches numérotées du texte, des signes de ponctuation et des caractères spéciaux. Pour cela, appuyez plusieurs fois sur les touches chiffrées.

Exemple : pour écrire un "h", appuyer 2x sur la touche 4sur le clavier de numérotation. Pendant la saisie, tous les caractères possibles de cette touche s’affichent. Le caractère sélectionné est repris après un bref délai dans le champ de saisie.

Pour accélérer l’entrée, vous pouvez, après avoir sélectionné le caractère souhaité, valider l’entrée avec la touche gsur le TouchGuide.

Si vous souhaitez entrer un chiffre dans un champ de saisie alphanumérique, appuyez longuement sur la touche correspondante pour contourner la sélection de caractères.

Touches avec fonction multiple :

Touche Fonction pour la saisie de texte Fonction en cas de pression prolongée

*Taper les caractères spéciaux. Couper la sonnerie Æ page 90.

# Alterner entre majuscules et

Activer le verrouillage télépho-

minuscules.

nique Æ page 93.

L’étiquetage alphabétique des touches de numérotation vous aide aussi à entrer des numéros Vanity (numéro sous forme de nom ; par ex. 0700 - MODELE = 0700 - 663353).

Le clavier sur écran Æ page 22 et le clavier externe (le cas échéant) vous donne d’autres possibilités de saisie de texte.

18

Apprendre à connaître OpenStage

Ecran graphique

En plus de la barre d’état et de la liste des touches tactiles programmables, l’écran graphique vous propose un grand nombre d’affichages contextuels.

Barre d’état

Liste des touches tactiles programmables Æ page 16

Affichages contextuels Æ page 20

Barre d’état

La barre d’état affiche l’heure, le jour et la date ainsi que le numéro de votre téléphone.

De plus, les symboles affichent différentes situations et options :

Symbole Signification

La sonnerie est coupée Æ page 90

Ne pas déranger est activé Æ page 91

Le verrouillage du téléphone est activé Æ page 93

Une ou plusieurs demandes de rappel sont actives Æ page 49

La fonction BlueTooth est activée Æ page 120

Un utilisateur mobile est connecté sur le téléphone.

19

Apprendre à connaître OpenStage

Affichages contextuels

L’écran graphique de votre OpenStage affiche, en fonction de la situation, différents contenus auxquels vous pouvez réagir de façon intuitive.

Boîtes de dialogue de téléphonie

Les boîtes de dialogue présentes dans la zone inférieure de l’écran vous invitent à effectuer des saisies ou vous informent sur les états de communication.

Exemple : entrez, lorsque le poste est inactif, un numéro à l’aide du clavier de numérotation.

08912345

Numéroter

Effacer

Enregistrer

Après l’entrée du premier chiffre, les options qui correspondant à la situation vous sont proposées dans une boîte de dialogue de menu (menu surgissant) ; vous pouvez les sélectionner et les valider à l’aide du TouchGuide Æ page 15.

Messages

Les messages de la zone supérieure gauche de l’écran attirent votre attention sur les caractéristiques et événements actuels.

Exemple : le renvoi est activé pour tous les appels. Tous les appels sont transférés au numéro "23456176". Vous avez reçu en votre absence deux appels.

Les appels sont enregistrés dans la liste des appels manqués ; vous pouvez les consulter avec la touche w.

Signification de tous les symboles de messages :

Symbole Signification

Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages.

Vous avez une ou plusieurs nouvelles entrées dans les listes d’appels.

Un renvoi local est actif pour tous les appels.

20

Apprendre à connaître OpenStage

Menus contextuels

Le menu contextuel s’ouvre avec la touche gdu TouchGuide et propose des fonctions correspondant à la situation.

Double appel

 

 

 

1ère entrée (sélectionnée à

 

 

En garde

 

l’ouverture)

 

 

Parcage d’appel

 

 

Entrée sélectionnée

 

 

Interception du parcage d’appel

 

 

Transférer

 

 

Déconnecter

 

 

Gestion

 

 

Vous pouvez sélectionner et valider les fonctions avec le TouchGuide Æ page 15.

Onglet Application

Dans de nombreux cas, vous pouvez, à l’intérieur d’une application, sélectionner différents contenus par des onglets.

Manqués

 

Reçus

 

 

 

Flèche :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

onglets supplémentaires

Symbole

 

Onglet actif

 

Onglet supplémentaire

 

 

Exemple : ouvrez les listes d’appels en appuyant sur la touche w

Æ page 14. Appuyez plusieurs fois sur la même touche pour passer d’un onglet à l’autre.

Le symbole à gauche des onglets vous permet de savoir à tout moment dans quelle application vous vous trouvez :

Symbole Signification

Interface téléphonique1 Æ page 25

Annuaires Æ page 27

Listes d’appels Æ page 30

Messages vocaux Æ page 32

Menu Service/Application Æ page 33

Fonction d’aide Æ page 35

[1] En fonction de la plate-forme, demandez au personnel technique compétent.

21

Apprendre à connaître OpenStage

Saisie de texte avec le clavier sur écran

Le clavier sur écran s’affiche en fonction du contexte avec différents éléments.

 

 

 

 

 

 

Elément sélectionné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lettres, chiffres, signes de ponctuation

 

 

 

 

 

 

ou caractères spéciaux

 

 

 

 

 

 

Barre de fonctions

 

 

 

 

 

 

Vous commandez le clavier sur écran avec le TouchGuide Æ page 15.

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

Passez le bout du doigt sur

Sélectionner l’élément suivant/précédent.

le cercle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur i

Reprendre l’élément sélectionné (écrit le ca-

 

 

 

 

ractère ou exécute la fonction).

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur h

effacer un caractère vers la gauche.

Appuyez sur g

Sélectionner

.

Dans la barre de fonctions, vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :

Elément Signification

Passer en majuscule/minuscule pour le début de mots (lettre suivante en majuscules, les autres en minuscules).

Passer en minuscules.

Passer en majuscules.

Passer en chiffres.

Passer aux signes de ponctuation et caractères spéciaux.

Déplacer le curseur d’un caractère vers la gauche/droite.

Copier tout le contenu du champ actif dans le presse-papiers.

Insérer le contenu du presse-papiers à l’emplacement du curseur. Le contenu existant n’est pas remplacé.

Reprendre les modifications apportées.

22

Apprendre à connaître OpenStage

Raccordements sous le téléphone

Clavier

Bloc-secteur

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement

 

Commutateur réseau

 

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Micro-casque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Satellite

Combiné

23

Applications de votre OpenStage

Applications de votre OpenStage

Les descriptions suivantes vous donnent une vue d’ensemble des différentes applications de votre téléphone.

Navigation dans les applications

Activer l’application

Les touches de mode Æ page 14 vous permettent d’accéder à l’application souhaitée.

Faire défiler les onglets d’application

Vous faites défiler les éventuels onglets d’applications présents Æ page 21 en pressant à nouveau les touches de mode.

Naviguer dans les listes

Vous faites défiler les entrées et validez les fonctions souhaitées avec le TouchGuide Æ page 15.

Ouvrir les menus contextuels

Si la flèche gapparaît à côté d’une entrée sélectionnée, cela signifie qu’un menu contextuel Æ page 21 est disponible pour cette entrée.

24

Applications de votre OpenStage

Interface téléphonique

Affichage pour une ligne unique

Dans l’interface téléphonique vous sont proposées des informations supplémentaires, par ex. quand votre téléphone sonne, quand vous appelez un numéro ou vous êtes en cours de communication.

Vous recevez les mêmes informations sur un téléphone multilignes pour la ligne sélectionnée dans l’affichage des lignes.

Activation : appuyez sur la touche t.

Exemple :

Baker, R.

Sonnerie

Déconnecter

Rappel

Symbole indiquant l’état de la communication

Durée de la communication

Communication(s) actuelle(s), éventuellement avec informations enregistrées dans l’an-

Invites ou états actuels

Menu surgissant avec options en fonction de la situation

Symboles des états de communication fréquents

Symbole Signification

La communication est active.

La communication est terminée.

La communication a été mise en garde par cours (par ex. dans le cadre d’un double appel).

La communication a été mise en garde par votre interlocuteur.

Vous trouverez une descriptions détaillée des différentes fonctions dans les chapitres "Fonctions de base du téléphone" Æ page 36 et "Fonctions de confort du téléphone Æ page 55.

25

Applications de votre OpenStage

Affichage pour le multilignes

Dans l’interface téléphonique, deux onglets apparaissent :

Onglet "Mon téléphone" - Représente la ligne principale ou l’affichage de ligne d’une ligne sélectionnée Æ page 25

Onglet "Vue d’ensemble" - Vue d’ensemble configurable des lignes secondaires Æ page 17

Activation : appuyez sur la touche t. Exemple :

Vue d’ensemble

Mon téléphone

Mon téléphone gBohr, Niels

Ligne 1

Ligne occupée

Ligne 2

0123456632419

Touche de niveau Mon téléphone Ligne 1 Ligne 2

ANS

Interception

Libellé des touches de ligne Æ page 16

Etat de la ligne

Nom de la ligne

Symbole d’état

Les symboles d’état vous informent sur l’utilisation actuelle de la ligne correspondante.

Symbole Signification

Appel pour la ligne correspondante.

Appel pour une ligne avec sonnerie coupée Æ page 79.

Le rappel de mise en garde a été activé Æ page 58.

La ligne n’est actuellement pas disponible.

La ligne est occupée.

Suivez les affichages des voyants des touches de ligne Æ page 17.

26

Applications de votre OpenStage

Annuaires

Cette application affiche, en plus de l’annuaire local, également des entrées d’autres services de répertoire, par ex. un annuaire d’entreprise LDAP.

S’il y a plusieurs répertoires, chacun apparaît dans un onglet propre.

Activation : appuyez sur la touche uautant de fois que nécessaire pour activer l’onglet souhaité.

Exemple :

 

 

 

 

 

 

 

Onglet

 

 

 

 

 

 

Personnel

 

Société

Options g

 

 

 

 

 

Vous trouverez d’autres op-

 

 

 

 

 

Bernoulli, Daniel

 

 

 

 

 

tions sur la gestion de l’annuai-

 

 

 

 

 

re dans le menu contextuel

 

 

 

 

 

 

 

Bohr, Niels

 

 

 

 

 

 

Chadwick, James

 

 

 

 

 

 

Curie, Marie

 

 

 

 

 

Contacts

 

 

 

 

 

Einstein, Albert

 

 

 

 

 

 

Faraday, Michael

 

 

 

 

 

 

Watt, James

 

 

 

 

 

Il existe d’autres entrées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symboles des entrées d’annuaire

Symbole Signification

Numéro professionnel principal.

Numéro professionnel secondaire.

Numéro du téléphone mobile.

Numéro privé.

Possibilité de numérotation vocale pour cette entrée.

27

Applications de votre OpenStage

Annuaire local

L’onglet "Personnel" contient votre annuaire local. Vous pouvez créer jusqu’à 1000 contacts personnels. Ils sont triés par ordre alphabétique dans la liste de l’annuaire et représentés par le symbole de numéro standard dé-

fini.

Vous pouvez créer vous-même de nouveaux contacts ou reprendre une entrée d’une autre application dans l’annuaire local :

Menu contextuel "Options" - "Nouveau contact" Æ page 80

Menu contextuel lorsque l’entrée sélectionnée est "Nouveau contact"

Æpage 80

Reprendre une entrée trouvée à partir de la recherche LDAP

Æpage 88

Informations sur les contacts

La représentation d’une communication dans l’interface téléphonique

Æ page 25 dépend des informations que vous enregistrez dans l’annuaire local pour ce contact.

Un contact se compose d’une entrée "Prénom" et de la définition d’un numéro Æ page 80.

Vous pouvez également enregistrer pour chaque entrée des informations indépendantes de la téléphonie :

Nom

Société

2 adresses e-mail

2 autres adresses

Profession

Vous pouvez entrer plusieurs numéros de téléphone pour un contact et définir lequel doit être composé de préférence Æ page 81.

Répartir vos contacts en plusieurs groupes Æ page 82.

Enregistrer une photo pour votre contact Æ page 84.

Gestion des contacts

Les fonctions suivantes vous sont proposées dans le menu contextuel de l’option de liste :

Créer un nouveau contact Æ page 80

Activer la recherche avancée Æ page 85

Gérer les groupes de contacts Æ page 82

Définir le format d’affichage des contacts Æ page 86

Effacer la liste de l’annuaire Æ page 81

Pour gérer les données de vos contacts de façon professionnelle ainsi que pour harmoniser vos données avec les programmes de messagerie Outlook/Notes, nous vous conseillons le logiciel OpenStage Manager, voir Mode d’emploi OpenStage Manager.

28

Applications de votre OpenStage

Utilisation des contacts

Les fonctions suivantes vous sont proposées dans le menu contextuel d’un contact sélectionné :

Etablir une communication par le numéro préféré Æ page 65

Consulter les détails Æ page 80

Effacer le contact

Créer un nouveau contact Æ page 80

Annuaire LDAP

Si vous avez accès à un annuaire LDAP (renseignez-vous auprès du personnel technique compétent), vous pouvez trouver des contacts dans un annuaire d’entreprise. Vous disposez pour cela d’une fonction de recherche simple et d’une fonction avancée. Vous pouvez reprendre dans votre annuaire local le contact que vous venez de trouver par ce biais afin de pouvoir le réutiliser.

Chercher un contact

Recherche simple Æ page 87

Recherche avancée Æ page 87

Utiliser le contact

Appeler l’entrée Æ page 65

Reprendre l’entrée dans l’annuaire local Æ page 88

29

Applications de votre OpenStage

Listes d’appels

Les listes d’appels répertorient tous les appels et numéros composés de votre téléphone, triés par ordre chronologique.

Les appelants qui ne transmettent pas leur ID ne peuvent pas être saisis dans les listes d’appels.

Les listes d’appels suivantes s’affichent chacune dans un onglet propre :

Appels manqués

Appels reçus

Appels renvoyés

Numéros composés

Sur un téléphone multilignes Æ page 10, seuls les appels concernant la ligne principale sont saisis.

Lorsque de nouvelles entrées apparaissent dans les listes d’appels, vous êtes prévenu par un message Æ page 20 lorsque l’écran est inactif et le voyant de la touche de mode wÆ page 14 s’allume en blanc.

Activation : appuyez sur la touche wautant de fois que nécessaire pour activer l’onglet souhaité.

Exemple :

 

 

 

 

 

Reçus

Renvoyés

 

onglets supplémentaires

 

Options

 

 

 

 

Heure de l’appel

 

 

 

 

Bernoulli, Daniel

 

 

 

 

 

14:35

 

 

 

Curie, Marie g

10:25

 

 

Nouvelle entrée sélec-

Bohr, Niels

9:11

 

 

tionnée avec menu

 

 

contextuel

Chadwick, James

7:22

 

 

Ancienne entrée

 

 

30

Loading...
+ 100 hidden pages