Denon DN-HS5500 User Manual

4.5 (2)

PROFESSIONAL MEDIA PLAYER & CONTROLLER

DN-HS5500

Owner’s Manual

Bedienungsanleitung

Manuel de l’Utilisateur

Manuale delle istruzioni

Manual del usuario

Bruksanvisning

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

IMPORTANT TO SAFETY

WARNING:

To reduce the risk of fire and electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.

CAUTION:

1.Handle the power supply cord carefully

Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord.

2.Do not open the rear cover

In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON DEALER.

3.Do not place anything inside

Do not place metal objects or spill liquid inside the system. Electric shock or malfunction may result.

Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label.

Model No. DN-HS5500 Serial No.

CAUTION:

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT

This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with dry cloth.

7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture’s instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

Additional Safety Information!

15.Marked terminals are HAZARDOUS LIVE and that the external wiring

connected to those terminal requires installation by an instructed person or the use of ready-made leads or cords.

I

Denon DN-HS5500 User Manual

TOP PANEL DIAGRAM / ÜBERSICHT AUF DER SCHALTTAFEL OBEN /

 

 

120

SCHEMA DU PANNEAU SUPERIEUR / ILLUSTRAZIONE PANNELLO

 

 

DECK1/2

NEXT FILE

B

SUPERIORE / DIAGRAMA DEL PANEL SUPERIOR / ÖVERSIKT ÖVER

HOT LIST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADD OMIT

MIRROR

 

TOPPANELEN / /

 

 

 

 

 

 

MEMO

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO/INPUT BPM

 

 

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330

 

FAST SEARTCH

DECK1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

NEXT FILE

 

 

 

 

 

B

 

 

 

HOT LIST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADD

 

OMIT

MIRROR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

30

 

DECK1:ORANGE

 

DECK2:GREEN

MEMO

PRESET

17

31

 

16

32

300

15

33

 

 

AUTO/INPUT BPM

 

REAR PANEL DIAGRAM / HINTERES ANSCHLUSSFELD-SCHEMA /

14

 

34

 

 

SCHEMA DU PANNEAU ARRIERE / SCHEMA PANNEAU ARRIERE /

 

LOCK

35

 

DIAGRAMA DEL PANEL POSTERIOR / BAKPANELEN / /

 

 

36

13

 

 

 

FAST SEARTCH

 

 

 

 

 

 

37

 

12

 

38

 

 

 

39

 

11

 

 

 

10

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DECK1

DECK2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

9

 

 

 

 

 

 

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PC/MIDI)

 

 

 

LINE OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

DECK1:ORANGE

 

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DECK2:GREEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

50

49

48

47

46

45

44

43

 

 

 

 

 

 

Unit: mm Gerät: mm Unité: mm Unità: mm Unidad: mm Enhet: mm

: mm mm

II

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /

OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / OBSERVERA

Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.

Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.

Eviter des températures élevées

Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.

Evitate di esporre l’unità a temperature alte. Assicuratevi che ci sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.

Evite altas temperaturas

Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.

Undvik höga temperaturer.

Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.

Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.

Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

Manneggiate il filo di alimentazione con cura. Agite per la spina quando scollegate il cavo dalla presa.

Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.

Hantera nätkabeln varsamt.

Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

Keep the apparatus free from moisture, water, and dust.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.

Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.

Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.

Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

Unplug the power cord when not using the apparatus for long periods of time.

Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.

Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

Disinnestate il filo di alimentazione quando avete l’intenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo.

Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.

Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.

*(For apparatuses with ventilation holes)

Do not obstruct the ventilation holes.

Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.

Ne pas obstruer les trous d’aération.

Non coprite i fori di ventilazione.

No obstruya los orificios de ventilación.

Täpp inte till ventilationsöppningarna.

Do not let foreign objects in the set.

Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.

Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

E’ importante che nessun oggetto è inserito all’interno dell’unità.

No deje objetos extraños dentro del equipo.

Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.

Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.

Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.

Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.

Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.

No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.

Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.

Never disassemble or modify the apparatus in any way.

Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.

Non smontate mai, nè modificate l’unità in nessun modo.

Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.

Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.

CAUTION:

PRECAUZIONI:

• The ventilation should not be impeded by covering the

• Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite

ventilation openings with items, such as newspapers,

coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via.

tablecloths, curtains, etc.

• Non posizionare sull’apparecchiatura fiamme libere, come ad

• No naked flame sources, such as lighted candles, should be

esempio le candele accese.

placed on the apparatus.

• Prestare attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente

• Attention should be drawn to the environmental aspects of

quando si smaltisce la batteria.

battery disposal.

• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.

• Do not expose the set to dripping or splashing fluids.

• Non posizionare sull’apparecchiatura nessun oggetto contenete

• No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on

liquidi, come ad esempio i vasi.

the apparatus.

PRECAUCIÓN:

ACHTUNG:

• La ventilación no debe quedar obstruida por hacerse cubierto las

• Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der

aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.

Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise

• No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable

Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden.

sin protección, como velas encendidas.

• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkten Feuerquellen wie

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para

beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden.

el cuidado del medio ambiente.

• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die

• No se expondrá el aparato al goteo o salpicaduras cuando se

geltenden Umweltbestimmungen.

utilice.

• Das Gerät sollte keinerlei Flüssigkeit, also keinem Tropfen oder

• No se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido, como

Spritzen ausgesetzt werden.

jarros.

• Auf dem Gerät sollten keinerlei mit Flüssigkeit gefüllten Behälter

OBSERVERA:

wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden.

• Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för

ATTENTION:

ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar,

• La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les

bordsdukar, gardiner osv.

ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux,

• Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, bör placeras på

rideaux, tissus, etc.

apparaten.

• Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être

• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batteri.

placée sur l’appareil.

• Apparaten får inte utsättas för vätska.

• Veillez à respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles

• Inga objekt med vätskor, såsom vaser, får placeras på apparaten.

usagées.

 

• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.

 

• Aucun objet contenant du liquide, par exemple un vase, ne doit

 

être placé sur l’appareil.

 

 

 

 

 

DECLARATION OF CONFORMITY

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

We declare under our sole responsibility that this product, to

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al

which this declaration relates, is in conformity with the

quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle

following standards:

seguenti normative:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.

Following the provisions of 73/23/EEC, 2004/108/EC and

In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC,

93/68/EEC Directive.

2004/108/EC e 93/68/EEC.

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt,

AL D.M. 28/08/95 N. 548

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards

entspricht:

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.

producto al que hace referencia esta declaración, está

Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC,

conforme con los siguientes estándares:

2004/108/EC und 93/68/EEC.

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.

DECLARATION DE CONFORMITE

Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC,

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil,

2004/108/EC y 93/68/EEC.

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards

suivants:

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.

detta intyg avser, uppfyller följande standarder:

D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 2004/108/EC

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.

et 93/68/EEC.

Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 2004/108/EC och

 

93/68/EEC.

 

 

III

A NOTE ABOUT RECYCLING:

This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations.

When discarding the unit, comply with local rules or regulations.

Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning chemical waste.

This product and the accessories packed together constitute the applicable product according to the WEEE directive except batteries.

HINWEIS ZUM RECYCLING:

Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.

Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.

Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte geben Sie die Batterien gemäß örtlichen Bestimmungen an den Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.

Dieses Produkt zusammen mit den Zubehörteilen ist das geltende Produkt der WEEE-Direktive, davon ausgenommen sind die Batterien.

UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:

Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux réglements de recylage locaux.

Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations locales.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux concernant les déchets chimiques.

Ce produit et les accessoires emballés ensemble sont des produits conformes à la directive DEEE sauf pour les piles.

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:

I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.

Per smaltire l’unità, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo.

Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.

Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.

ACERCA DEL RECICLAJE:

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.

Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.

Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.

Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.

EN KOMMENTAR OM ÅTERVINNING:

Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.

Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.

Denna apparat och de tillbehör som levereras med den är de som uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.

CAUTION:

To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.

The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user.

VORSICHT:

Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, trennen Sie bitte den Netzstecker von der Wandsteckdose ab. Die Hauptstecker werden verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.

PRECAUTION:

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.

La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.

ATTENZIONE:

Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, togliere la spina dalla relativa presa.

La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente.

PRECAUCIÓN:

Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.

El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.

FÖRSIKTIHETSMÅTT:

Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.

Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.

IV

ENGLISH

– TABLE OF CONTENTS –

z Main features ..........................................................

2

x Installing the platter, the scratch disc and the slipmat ...3

c Connections/Installation ......................................

4, 5

v Part names and functions .................................

6 ~ 9

b Turning on the power ..............................................

9

n Selecting files................................................

10 ~ 14

m Basic operation................................................

14, 15

, Next file .................................................................

16

. Scratch...................................................................

17

⁄0 Seamless loop/Hot start/Stutter......................

17, 18

⁄1 A/B trim .................................................................

18

⁄2 Auto BPM Counter/Effector ............................

19, 20

⁄3 Platter effect..........................................................

21

⁄4 2 Decks in 1 ..........................................................

22

⁄5 Mirror mix..............................................................

23

⁄6 D-SYNC function .............................................

23, 24

⁄7 Memo (Custom setting memory)..........................

25

⁄8 About character input ............................................

26

⁄9 Utility.............................................................

27 ~ 33

¤0 Preset ....................................................................

34

¤1 Compatible files.....................................................

35

¤2 Specifications ........................................................

35

• ACCESSORIES

Check that the following parts are included in addition to the main unit:

q

Owner’s Manual

.....................................................1

e

Connection cords for signal output (RCA)

.............2

w

CD-ROM.................................................................

1

r

USB cable ..............................................................

1

 

 

 

 

 

 

1

ENGLISH

1 MAIN FEATURES

Features

2 Decks in 1

One of the most riveting features of the DN-HS5500 is its independent Dual Deck-like operation with separate audio outputs. Deck 1 & Deck 2 can be operated simultaneously by a simple flip of a button, offering twice the power & creativity in a single deck. Each Deck layer has full access to all the available features as well as your connected devices & music library.

High Torque Direct Drive Motor & Spinning Platter Design

Denon’s proprietary 12-pole Direct Drive brushless motor design is keeping the art of the 110-year old turntable alive & true to its native feel, delivering instant full rotation speed with a powerful 2.5” kg/cm of startup torque within 0.5 seconds for true turntable reaction and response. DJs can perform freely as if they were using a genuine analog turntable. Platter rotation can be changed from 33 to 45 R.P.M. for comfort.

Modular HDD/CD Option (world’s first)

By this powerful and unique design, the DJ is now in full control over their internal hardware preference by choosing our optional (BU5501) Slim-type CD-ROM drive or a 2.5” laptop size Hard Drive as the secured “internal” source playback. Imagine the incredible media advantages of having two players and both options readily available at your fingertips. Get ready for tomorrow’s DJ technology today.

PATA-type only

External USB Device Support

Got a portable music collection stored on external USB media?

No problem the DN-HS5500 can support multiple external USB mass storage class devices direct or via a USB 2.0 hub (sold separately). Connect your, iPod®, Jump Drive, and large USB Hard Drives for easy access to your small or extensive mp3/wav libraries. Simply plug these devices into the DN-HS5500 to obtain the powerful on-board features such as, Instant Start, Seamless Looping, Scratching and File Searching, just to name a few.

Up to 4 storage devices can be connected at once.Mass Storage Class iPods only

MIDI Interface Controller (PC/MAC)

The DN-HS5500 is more than just player, it’s also designed to interface & control a variety of popular DJ programs that supports USB MIDI in/out interface, either by user custom mapping or direct native support by the software vendor. Control you favorite software or your hard disk full of music all from one clever player, your complete backup solution has arrived.

Supported Platforms: Mac OSX 10.4 or Higher, Windows XP SP2, Windows Vista?

USB Audio Internal 24-Bit Processing &

Most DJ MIDI controllers on the market today don’t include an internal sound card. The DN-HS5500 encompasses its own USB Audio interface (sound card) which eliminates the hassle to source one out and spend additional money. The internal power supply delivers optimum electrical specifications, resulting in best possible audio quality & performance, featuring industry leading Burr Brown (a product of TI) 24 bit DAC processing for superior output audio fidelity. USB Audio interface includes 2-Channel Stereo output pair, 44.1kHz sampling ranges and low latency ASIO / OSX Core Audio support.

D-Sync.

Two DN-HS5500 players can be linked together by a single RJ45 cable for MASTER / REMOTE operation. This EASY operation enables the DJ to make all their peripheral connections to a single player while having full control of your music devices from either side.

5 Superb Built-in DSP Effects

Building the mood of your dance floor and remixing live has never been so easy with our on-board effects. Easily activate and have full parameter control with a unique Dry/Wet mix control of the effects: Flanger, Filter (High-Mid-Low), Echo, Tail Echo and amazing Echo Loop.

3 Platter Effects

Brake (adjustable in real-time)

Dump (reverse sound without losing true forward time, like a radio edit)

Reverse (plays your music backwards and platter spins backwards too)

Mirror Mix

The exclusive Mirror Mix feature is like having two copies of the same track while juggling the mixer’s crossfader back and forth with the other track being slightly delayed. Delays setting are adjustable from, 1/2, 1/1, 2/1.

Large 3.8” Display

This easy to follow bright display provides a visual text feedback of modes and parameters making it very intuitive for first time users to navigate without having to read the manual. The display options include split screen for simultaneous dual deck monitoring or larger single deck display mode.

Pitch Range & Deep Pitch Resolution

For those DJ’s who perform long mix transitions and require high pitch resolution, the DN-HS5500 offers .02 % for the 4 % pitch range and .05% for the 10/16% pitch range. 24%/50%/100% ranges are also available.

Features 100 mm long stroke pitch slider for smooth mixing.

2

Keyboard Support & Intuitive File Navigation System

The DN-HS5500 will support the 3-types of global USB keyboards (Qwerty, Qwertz, Azerty) in 9 different native languages for simplified song search of; Artist, Album, Title, Genre, Year, BPM, File Name, Hot List & Folder Structure.

In addition, shortcut keys are assigned to perform various functions and Latin-1 character searching is available.

Playlist Creation & Hot List

The powerful on-board Playlist function allows you to create, edit and save up to 3 different types of Playlist categories, Top 40, Favorite, & Your Own Custom list.

Hot List stores your immediate requests or songs you intend to play throughout the course of your gig. Once the file is played a check-mark appears next to it.

Key Adjust:

The Key Adjust feature keeps vocals and music sounding true even when you adjust the speed of the track.

Hot Starts & Seamless Looping:

Two Hot Starts (A1 and A2) can be made on the fly and easily turned into Seamless Loops. The Hot Starts can also be used as Stutter points as well.

Loop A/B Trim

The A or B point for the seamless loops can be easily adjusted on-the-fly to perfection.

Memo function

Cue point, BPM, Pitch Setting & Range, Pitch ON/OFF, Key Adj ON/OFF, and Seamless Loop A and B data can be stored directly to the file for later recall.

Next File Function w/Cross Fade

You can search for your next file by any criteria (without interrupting playback) and crossfade seamlessly to that file for a smooth non-stop segue upon your command.

Cross fade time is user adjustable

File Import / Export

You can now easily transport files to & from the internal HDD (when installed) and other USB devices that are connected.

Multi-Function Platter Modes

Deck 1 / 2 Selectable for:

Scratching Effect

Pitch Bend

Frame Search

4-Way BPM Counter

Auto Beat Detection

Manual TAP

Manual BPM Input

Reads MP3/WAV BPM Metadata (if available)

Directional Scratch Lever

This original Denon feature allows the DJs to scratch in two ways The traditional forward/back scrub sound and the ingenious Forward stroke to perform the same cuts as if you were using a mixer’s crossfader.

ENGLISH

Relay Play

Unattended playback is possible between both decks or two players.

Great for the cocktail hour or during dinner time at banquet halls.

3-way Pitch Bend

(Scratch Disc, Bend buttons or platter finger pressure)

Quick Jump / Beat Jump

We made searching fast & easy. You can move around quickly within a track/file by precise user adjustable increment time steps using Quick Jump. Beat Jump will actually move through your file by BPM reference, 8- beats at a time.

Two Way CUE Search System

Supports traditional Denon Cueing method and another popular style as well.

Instant Start (0.02 sec.)

Fader Start (compatible with all Denon Mixers)

Digital Outputs

Software Upgradeable by USB

From time to time we will make subtle improvements to current features or add new compelling ones based on valuable user feedback. These new Plug Ins are always free and made available via our www.denondj.com website.

ENGLISH

ENGLISH

2INSTALLING THE PLATTER, THE SCRATCH DISC AND THE SLIPMAT

(1) INSTALLING THE PLATTER, THE SCRATCH DISC and THE SLIPMAT

Accessories

 

q Aluminum Platter

...................................................1

w Scratch Disc...........................................................

1

e Slip Mat..................................................................

1

r Adaptor (1) .............................................................

1

1.Install the Platter on the taper boss of the motor.

2.Install the Slip Mat on the Platter.

3.Insert D hole of the Scratch Disc on the D shaft of the Motor.

NOTE: The printed face is located on the Slip Mat side.

4.Insert the Adaptor according to the direction of the arrow.

NOTE: Please note the direction of insertion.

Fig. 1

Scratch Disc

Scratch Disc

Fig. 2

Adaptor (1)

Adaptor (1)

Slip Mat

(Groove side DOWN)

D shaft

Platter

Fig. 3

Taper Boss

(Motor Unit)

CAUTIONS:

 

NOTE:

• Do not touch the motor unit.

 

Please note the position of Platter when you move DN-

• Do not turn on the power without the Platter being

 

HS5500 after Platter is set.

mounted.

 

 

 

 

 

 

 

(2) INSTALLATION

Please set up DN-HS5500 horizontally.

(3) INSTALLING THE 7” RECORD ADAPTOR

Your own 7” vinyl record can be installed on this product by using the provided adaptor.

This original design grants you the freedom to use your favorite vinyl record for that ultimate analog turntable feel.

*Make sure the record used is flat and not warped.

7” record adaptor accessories

 

q Adaptor (2) .............................................................

1

w Screw (< head) .....................................................

3

e Fixing Plate ............................................................

1

1.Set Adaptor (2) in the hole of 7” record.

2.Fix Plate with 3 screws. (< head).

3.Insert D hole of the Adaptor (2) on the D shaft of the Motor.

4.Insert the Adaptor (1) on the Adaptor (2).

7” Record

Fig. 2

Adaptor (2)

Adaptor (1)

Slip Mat

Fig. 1

Screw (< head)

Fixing Plate

7” record

NOTE:

Depending on the RECORD you choose, friction with Adaptor (2) the Slipmat may not be enough, which can cause an

undesired drag sound.

If so, use a different record that’s thicker or heavier.

3

ENGLISH

ENGLISH

3 CONNECTIONS/INSTALLATION

(1)CONNECTIONS

1.Turn off the POWER switch.

2.Connect the RCA pin cords to the inputs on your mixer.

CAUTION:

Be sure to use the supplied control cord. Using another type of cable may result in damage.

Be sure the power is off when connecting the control cord. Otherwise the units may not work properly.

RCA Cord

CH4 Input jack

CH6 Input jack

RCA Cord

3.5 mm stereo mini cord

CH4 Fader jack

CH6 Fader jack

3.5 mm stereo mini cord

 

DN-X1500S

 

 

 

 

DECK1/2

 

 

DN-HS5500

NEXT FILE

B

 

HOT LIST

 

Deck1

 

ADD OMIT

 

 

 

 

Fader jack

 

 

 

LINE OUT1 Output jack

DECK1:ORANGE

DECK2:GREEN

External USB HDD

USB A terminal

USB Portable

USB 2.0/Hub

MP3 Player

 

Deck2

 

Fader jack

 

LINE OUT2 Output jack

USB B terminal

 

Move/Edit Files

 

 

Computer OS versions that

 

can be connected to the DN-

 

HS5500:

 

Windows XP SP2

 

Mac OSX 10.4 or later

 

Computers with other

 

operating systems are not

 

compatible with USB MIDI,

 

so the computer may operate

DENON PC/MAC Upgrade

erratically after connected to

the DN-HS5500 by USB.

Application and ASIO Driver

 

Application included.

 

*Single device connects directly without hub

USB Thumb Drive

USB Keyboard

4

ENGLISH

ENGLISH

About connected devices

 

 

 

Keyboard

DN-HS5500 Front Panel Button

1. USB Hub

1

 

PARAMETERS knob

 

(Scroll Up)

q Up to 4 mass storage devices and 1 keyboard can be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARAMETERS knob

connected.

2

 

 

(Scroll Down)

w It is not possible to connect multiple USB hubs.

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Page Up

e Be sure to use hi-speed compatible devices to ensure

 

 

 

 

 

transfer performance.

4

 

Page Down

(Products marked with the hi-speed USB logo

 

 

 

 

5

 

ENTER

Pushing PARAMETERS knob

recommended)

 

 

 

 

 

6

 

ESC

BACK button

r Bus power type USB hubs have a low power supply

 

 

 

 

 

 

 

 

Change Deck

capacity, so the operation of the USB device

7

 

TAB

connected to such hubs may be unstable. When

 

(Keyboard input)

 

 

 

using USB HDDs which require strong power or

 

 

 

When not in the D-SYNC mode,

when using multiple USB devices, be sure to use a

8

 

TAB+Shift

switches the machine that can be

self-powered type USB hub.

 

 

 

operated with the keyboard.

t When using a self-powered type USB hub, be sure to

9

 

INSERT

SOURCE button

supply power to it when using it.

 

 

 

 

10

 

Windows

PLAY LIST button

y If a USB device connected to the USB hub is not

 

 

 

 

 

11

 

ALT

NEXT FILE button

recognized by the DN-HS5500, try disconnecting then

 

 

 

 

 

reconnecting the device. If there are multiple devices

12

 

F1

TIME button

connected to the hub, in some cases they will be

13

 

F2

TITLE/ID3 button

recognized if the order in which they are connected is

 

 

 

 

14

 

F3

CONT./SINGLE button

changed. It is best to connect one device at a time to

 

 

 

 

 

15

 

F10

Switches the quick jump setting.

check if it is recognized, then add more devices,

 

 

 

 

 

checking each time.

16

 

F11

Inverts the LCD display.

u Turn the power of the DN-HS5500 off when

 

 

 

 

17

 

F12

Switches the number of steps for

connecting the USB hub to it.

 

file searching.

 

 

 

2. USB Keyboard

 

 

 

 

Previously it was only possible to switch the deck using

q Qwerty, Qwertz, Azerty type keyboard layouts are

the “Tab” key on the keyboard, but now in addition to the

supported.

“Tab” key it is also possible to operate the PARAMETERS

w Do not connect multiple units. Doing so will prevent

knob when searching to make keyboard input effective for

proper operation.

the deck on the side to which the knob was operated.

e The DN-HS5500 can be operated from the keyboard.

 

 

 

 

For the usable keys and their functions, refer to the

NOTE:

 

table right.

• Keys (characters) other than the ones on the above

 

 

 

 

 

table are used when inputting characters. For a list of

 

 

 

the characters that can be used, see the section

 

 

 

called “ABOUT CHARACTER INPUT”.

 

 

 

 

 

 

3. All types of USB devices

q Operation of the USB device may be unstable when using the bus power only.

wDepending on the USB devices’ specifications, some devices may not be identified, for example when using multiple devices.

e If the USB device is not recognized, it might be recognized if it is disconnected then reconnected.

rDevices on which power is supplied from the device to the host equipment side in a way not conforming to USB standards could damage the host equipment.

Do not use such devices.

tDo not disconnect a USB device when it is selected to be operated by the DN-HS5500 or when the

database is being created. Disconnecting while the device is being accessed could damage files, etc.

yFor large capacity USB devices and USB devices that are not specifically designed for data storage (MP3

players, etc.), it may take some time for the device to be recognized after it is connected to the DNHS5500.

uUse devices in agreement with or conforming to compliance tests.

4.DENON DJ Music Manager

q Computer on which the Windows XP Service Pack 2 operating system is installed.

wHDD with enough free space for DENON DJ Music Manager to operate. (20 MB)

e USB 2.0 connection terminal.

NOTE:

When connecting the DN-HS5500 to a computer, do not use any software other than DENON DJ Music Manager.

The data on the HDD may be destroyed and the DNHS5500 may be damaged if any software other than DENON DJ Music Manager is used.

5. iPod®

qOnly Windows format iPods® can be used. Macintosh format iPods® cannot be used.

w MP3/WAV files transferred from iTunes® to an iPod® are read-only files, so the MEMO function cannot be used with them.

eIn iTunes®, place a check mark at “Manually manage music” in “Summary” – “Options”.

rMP3/WAV files transferred from iTunes® to an iPod® are managed with iPod’s® specific file names, so it is not possible to search using the original file names. We recommend searching using ID3 tags (artist, album, title, genre, year, BPM, etc.).

iPod® and iTunes® are trademarks or registered trademarks of Apple Computer, Inc.

6.Others

qWith the DN-HS5500, the software can be updated using a USB device, but note that some time may be

required for the device to be recognized.

wDo not use cables other than those conforming to USB standards. Using modified USB cables could

damage the DN-HS5500.

eIf there is a large number of files stored in folders on the device, searching may take some time and operation may be unstable. Keep the number of files per folder to under 1000.

5

ENGLISH

4 PART NAMES AND FUNCTIONS (Refer to page II.)

(1) Rear panel

qUSB B terminal

Connect a computer.

MP3/WAV files and playlist files are transferred between the computer and the DN-HS5500.

wUSB A terminal

Connect a mass storage device, USB keyboard or USB hub.

eD-SYNC terminals

These are cable terminals for connecting another DN-HS5500.

The D-SYNC function can be used when another DN-HS5500 is connected here.

Only a DN-HS5500 can be connected to the cable end.

rDigital output terminals (DIGITAL OUT)

Digital data is available from these terminals.

Use 75 Ω/ohms pin cord for connection.

We recommend you use braided wire type shielded cable.

NOTE:

The playback level after analog conversion is set to –6 dB below the usual level to avoid digital distortion.

tAnalog output terminals (LINE OUT)

This is unbalanced RCA output terminals.

Audio signals outputs.

yFader start terminals

Use this when your mixer has the Fader Start function.

uPOWER button (¢ON £OFF)

• Push this button to turn power on and off.

(2) Top panel

CAUTION:

Note that there are many buttons working two different function selected by short time pushing or long pushing (1second or more). The “ ” mark indicates short time push function and “ ” mark indicates long time push function.

iPLAY/PAUSE button (13)

This button will start or pause playback.

Push once to start playback, once again to pause playback, and once more to resume playback.

oCUE/STUTTER button

Pushing this button in play mode will force the file back to the position which playback started. While in search mode, it makes new Cue point. (Cue)

In Cue mode, by pushing the CUE button makes a Stutter sound from the Cue point. This is called Stutter play. (Stutter)

!0Platter/scratch disc

This is used for the manual search, pitch bend and scratch playback functions.

Platter:

The platter turns when playback of the scratch source selected with the PLATTER SOURCE button starts.

NOTICE:

The platter does not turn when the scratch source is set to “BEND/SEARCH”.

Scratch:

When the scratch disc is turned, scratch playback of the source selected with the PLATTER SOURCE button is performed.

NOTE:

Do not forcibly stop the rotation of the platter as it is turning.

Doing so could damage the platter’s rotation mechanism. Also, if the rotation of the platter is forcibly stopped, the pause mode will be set.

!1FILTER button

One of three filters (LOW PASS, MID PASS and HIGH PASS) can be selected.

!2FLANGER button

• The depth and delay time can be selected.

!3ECHO/LOOP button

ECHO LOOP:

The ECHO and LOOP functions can be selected. The feedback level and delay time can be selected. Looping for the delay time (ECHO LOOP) is possible by setting the feedback level to “MAX”.

Tail ECHO:

Echo playback is only performed when the file is stopped (play/cue operation).

The tail echo function is turned on and off by pressing the button and holding it in for 2 seconds.

!4TAP, LOCK, AUTO/INPUT BPM

button

TAP:

When you push this button repeatedly, the Auto mode turns off and starts measuring your Beats Per Minute (BPM) by tapping.

LOCK:

When this button is pressed once while the Auto BPM counter is operating, the data measured by the Auto BPM counter is locked.

AUTO:

When pushing the TAP button for 1 second, activates AUTO BPM mode.

The measured BPM is displayed in the character section of the display.

INPUT BPM:

When the TAP button is pressed and held in for more than 2 seconds, the BPM input mode is set and the BPM value can be input directly with the PARAMETERS knob. When the TAP button is pressed again, the BPM input mode is turned off.

NOTE:

If you select a new file, AUTO BPM mode turns on automatically.

BPM data can be saved to the MEMO function.

!5EFFECTS knob

Use this knob to set the internal effector’s parameters.

!6Scratch playback direction selector lever

Use this to select the direction of scratch playback.

BOTH:

When the scratch disc is turned, the scratch playback sound is output from both the reverse and forward directions.

FWD:

When the scratch disc is turned, the scratch playback sound is output from the forward direction only.

6

ENGLISH

!7 TIME, UTIL. button

TIME:

When this button is pressed, the time indicator switches between “ELAPSED” (elapsed time), “REMAIN” (remaining time), “T.ELAPSED” (total elapsed time) and “T.REMAIN” (total remaining time). (The “T.ELAPSED” and “T.REMAIN” indicators only light when in the playlist play mode.)

UTIL.:

The Utility mode is set when this button is longpressed while both Layers are in the cue.

!8Function1 button

Use this to register files on the hotlist.

In the file search mode, the selected file is added to the hotlist.

!9LAYER1 button

Use this to select the deck to be operated.

The LED on the left side of the LCD lights when Deck 1 can be operated.

The LED on the right side of the LCD lights when Deck 2 can be operated.

@0Function2 button

Use this to mark files on the hotlist as already having played and to delete files from the hotlist.

When the cursor is set to a file on the hotlist, that file is marked as already having played.

When this is done, a check mark is added in front of the file name.

@1DISPLAY MODE button

Use this to switch the display between the full and dual modes.

When the display is switched from the dual to the full mode, the display for the operable deck is displayed.

@2NEXT FILE button

If this button is pushed during playback, the NEXT FILE mode will be selected. The next file can be selected with the PARAMETERS knob.

@3Function3 button

When in the mirror mix mode, this is used to start and stop the mirror mix operation.

@4 MEMO, PRESET button

MEMO:

The MEMO mode starts when this button is pushed once in the Cue mode.

PRESET:

When this button is pushed for more than 1 sec, the PRESET mode menu is displayed.

The machine status must be in CUE, PAUSE or No JOG mode before entering the preset mode.

ENGLISH

ENGLISH

@5 TITLE/ID3, C-FADE button

TITLE/ID3:

When an MP3/WAV file has ID3 Tag data, the artist name, album name, genre, BPM, and year are displayed.

C-FADE:

Switches cross-fading on and off.

@6FLIP/CLR button

FLIP:

Use this to select operating mode of A1 and A2 buttons, from Hot Start mode and Stutter mode. The display will indicate “H/S” or “STR”.

A1, A2 CLR:

If the A1 or A2 button is pushed while pushing the FLIP button, you can clear the selected A point. By holding down just the FLIP button for more than 1 sec, you can clear A1 and A2 points all at once.

@7A1, A2 button

Using this button you can create starting point for Hot Start, Seamless Loop and Stutter.

@8A/B TRIM buttons

When the button is pressed during playback, the *A/B TRIM MODE is selected. *Only when a seamless LOOP is set.

@9B button

Use this to set the B point for to create a Seamless Loop after the A point has been set.

#0EXIT/RELOOP button

Use this to exit or return back again to Seamless loop playback. You can add variety to looping with this function.

#1PLAY LIST button

Switches the playback mode.

File Play:

Selects and plays an MP3/WAV file.

Playlist Play:

Selects a playlist file and plays the MP3/WAV files registered on that playlist (up to 99 songs can be registered).

#2 CONT./SINGLE, RELAY button

CONT./SINGLE:

A short tap of this button will toggle between 3 possible END modes for playback CONT. (continue: plays all files) SINGLE (stops playing and ReCUE’s back to your original set point), PLAYLOCK-see below.

SINGLE PLAY LOCK:

SINGLE PLAY LOCK can be selected by PRESET. When SINGLE PLAY LOCK is selected, file selection during playback is disabled. This prevents playback from stopping when the PARAMETERS knob is turned accidentally during playback. Play ending mode is the same as single.

RELAY:

You can turn on and off RELAY PLAY mode.

#3PARAMETERS knob

PARAMETERS:

When the PARAMETER indicator is flashing, turn this knob to select and change the parameter for items found in the Platter effects, Memo, and Preset data, etc.

FILE SEARCH:

When PARAMETER indicator is on, turn this knob to select files.

#4BACK button

Press this button to return to the previous screen. A long-press shall return to the top menu.

#5#6FAST SEARCH (7) QUICK JUMP button

FAST SEARCH (6), QUICK JUMP button

QUICK JUMP:

When one of these buttons is tapped shortly, the playback position jumps approximately 10 seconds in the reverse (6) or forward (7) direction. The jump time can be changed in the preset mode.

FAST SEARCH:

When one of these buttons is pressed and held in, the disc is fast-searched in the reverse (6) or forward (7) direction.

#7DEVICE button

Press this button to select the source (HDD, USB1 to 4).

#8MIDI button

• Use this to switch to the USB MIDI Control mode.

#9D-SYNC button

Use this to turn the D-SYNC mode on and off.

This function allows you to control the Deck 2 side of the other DN-HS5500 connected by cable.

(This is as if the unit for which the button is pressed becomes the controller.)

$0PITCH SLIDER

Use this slider to adjust playing speed.

The playing speed decreases when slid upwards and increases downwards.

$1KEY ADJUST button

• Use this to turn the key adjust mode on and off.

$2$3PITCH BEND ± buttons

Pushing these buttons will change main playing speed temporarily.

While pushing PITCH BEND + button the playing speed increases and speed decreases while pushing PITCH BEND – button.

When release button, playing speed returns to the previous speed.

$4 PITCH, RANGE button

PITCH:

The pitch mode turns on and off each time this button is pressed shortly and released.

The PITCH LED lights when the pitch mode is on.

RANGE:

Push this button for more than 1 sec to select the pitch range. The pitch range can be selected with the PARAMETERS knob from ±4, 10, 16, 24, 50 or 100 %.

$5PLATTER SOURCE button

Select from Scratch playback, Bend mode, File search or Manual Frame Search mode.

SCRATCH:

This button lights up or blinks in orange when scratching. Manipulate the sound by pushing down on the PLATTER disc.

BEND/SEARCH:

When the PLATTER Source is set to BEND during playback, it alternates as the pitch bend function. The display will indicate “Bend”. When PLATTER Source is set to Search, during Pause or CUE mode, it alternates as the Manual Search function. Manual search allows you to move the CUE point around by one frame at a time (1/75 second) with an audible frame-repeat sound. The display will indicate “Search”.

$6Platter LED

This LED indicates the scratch memory and platter mode.

$7REVERSE button

• Push this button to set the REVERSE.

$8DUMP button

• Push this button to set the DUMP.

$9BRAKE button

Push this button to set the BRAKE and adjust the parameter.

%0MIRROR MIX button

Press this button for over 1 second to turn the mirror mix mode on and off.

When in the mirror mix mode, if the button is pressed shortly and released, the mirror mix delay time can be selected with the PARAMETERS knob.

7

ENGLISH

(3) Display

Dual display mode

@1@0!9 !6!8!2!7 !6@2!5 @3 !4 !3!2!1!0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q w

e r@4t y u

i o

 

q Loop mode indicators

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t MEMO indicator

 

DN-HS5500 has Loop mode indicators which consist of A , B and two arrows. A and B marks indicate A and B points have been set.

Two arrows indicate loop setting mode as follows.

or Left arrow only on:

Hot Start mode

Both arrows on:

Seamless Loop mode

, Both arrows flashing:

Seamless Loop Playing

, Left arrow on, right flashing:

Exit play from Seamless Loop

wPitch display

• This indicator display the playback speed (pitch).

eNavigation display

With the DN-HS5500, such operations as selecting the mode, etc., can be performed using the PARAMETERS knob following the instructions on the navigation display. The PARAMETER indicator flashes when it is possible to input using the PARAMETERS knob.

MEMO indicator appears in display when there is a memo setting found for the current playing File/Playlist or the File/Playlist at which the Cue standby mode is currently set.

yBPM indicators

Lights when the BPM is displayed on the pitch display.

uCharacter display

You can select the mode or function using PARAMETERS knob following the short message which is displayed on the character display area.

The character display indicates the operation, mode name, data, etc., and displays such guide messages as “Push/Play” means if “YES”, push

PARAMETERS knob. The display indicates and

marks sometime, note that mark says you to turn PARAMETERS knob and marks says to push PARAMETERS knob.

The PARAMETER indicator flashes when you can use PARAMETERS knob, otherwise this knob used for File Selection.

iBPM point display

Displayed when the BPM value of the “A1” or “A2” point is being calculated.

rKEY ADJ. indicator

KEY ADJ. indicator appears in display when the Key Adjust mode is ON.

8

oVisual Marker

This turns according to the playing status of the different decks.

Use this as an indicator for scratching and other JOG operations.

!0Play Position indicators

Play position indicator:

The 20 dots indicator a visual position marker during normal play. In the reverse play mode, the dots are inverted.

End of Message:

When the file’s end time is below the specified time, the lower section of the play position indicators flashes according to the file’s remaining time (EOM), indicating the end of the file.

The EOM time can be set in the presets.

!1Minute, second and frame displays

These displays indicate current position information.

!2Time mode indicators

When the TIME button is pushed, the Time mode indicator switches as follows:

ELAPSED:

File’s elapsed time is displayed.

REMAIN:

File’s remaining time is displayed.

T. ELAPSED:

The total elapsed time of Playlist is displayed.

T.REMAIN:

The total remaining time of Playlist is displayed.

!3Device display

This displays the device currently selected for the different decks.

!4Keyboard connection indicator

Deck for which keyboard is effective is now displayed.

Keyboard input effective for Deck 1

Keyboard input effective for Deck 2

Keyboard input not dependent on deck (Utility Mode, etc.)

!5Mode display

Upper section: Displays the current mode of the different decks.

Lower section: Displays the current playlist name, artist name, etc., for the different decks.

ENGLISH

!6Play mode indicators

When SINGLE indicator lights up, playback will finish at end of current file.

When CONT. indicator lights up, playback continues.

!7Database Creation indicator

• This lights when a database is being created.

!8External device connection confirmation indicator

This flashes when an external device

is connected. When flashing, press the SOURCE button to select the device. (The indicator does not flash when a keyboard is connected.)

!9HDD indicator

• This lights when the HDD is being accessed.

@0Track indicator

When in the playlist playback mode for the different decks, the track at which the play, pause or cue mode is set is displayed here.

Nothing is displayed when in the file playback mode.

@1File data indicator

This indicates the currently selected file format (“WAV” or “MP3”) for the different decks. When the currently selected file format is “MP3”, the bit rate, etc., is also displayed.

@2USB indicator

This lights when a USB hard disc or USB thumb drive is being accessed.

Do not disconnect the USB device while the indicator is lit.

@32STEP indicator

Displayed when the number of search steps for the file search mode is set to 2.

@4Cross Fader indicator

• This lights during crossfader playback.

ENGLISH

Loading...
+ 28 hidden pages