Delonghi ECAM35957TB, ECAM35953B Instruction manuals [it]

0 (0)

SOMMARIO

1.

AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA

 

 

SICUREZZA.................................................

7

2.

AVVERTENZE DI SICUREZZA.........................

8

 

2.1

Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni.

 

 

.....................................................................

8

 

2.2

Uso conforme alla destinazione.....................

8

 

2.3

Istruzioni per l’uso.........................................

9

3.

INTRODUZIONE..........................................

9

 

3.1

Lettere tra parentesi.......................................

9

 

3.2

Problemi e riparazioni....................................

9

4.

DESCRIZIONE..............................................

9

 

4.1

Descrizione dell’apparecchio .........................

9

 

4.2

Descrizione degli accessori...........................

10

 

4.3

Descrizione del contenitore latte..................

10

5.

OPERAZIONI PRELIMINARI........................

10

 

5.1

Controllo dell’apparecchio............................

10

 

5.2

Installazione dell’apparecchio......................

10

 

5.3

Collegamento dell’apparecchio....................

10

 

5.4

Prima messa in funzione dell’apparecchio...

10

6.

ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO...............

11

7.

SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO............

11

8.

IMPOSTAZIONI DEL MENÙ.........................

11

 

8.1

Risciacquo....................................................

11

 

8.2

Lingua..........................................................

12

 

8.3

Manutenzione.............................................

12

 

8.4

Programma bevande...................................

12

 

8.5

Programma My bevande..............................

12

 

8.6

Generale......................................................

12

 

8.7

Statistiche....................................................

13

9.

PREPARAZIONE DEL CAFFÈ........................

13

 

9.1

Regolazione del macinacaffè.......................

13

 

9.2

Consigli per un caffè più caldo.....................

14

 

9.3

Preparazione di ricette automatiche

 

 

 

utilizzando il caffè in chicchi........................

14

9.4Variazione temporanea dell’aroma del caffè14

9.5Preparazione del caffè utilizzando il caffè

 

pre-macinato...............................................

15

10. PREPARAZIONE DI BEVANDE CON LATTE..... 15

10.1

Riempire e agganciare il contenitore latte...

15

10.2

Regolare la quantità di schiuma...................

15

10.3

Preparazione automatica di bevande a base di

 

latte.............................................................

16

10.4

Pulizia del contenitore latte dopo ogni uso .16

11.

MENU” PROGRAMMAZIONE E SELEZIONE.

 

...............................................................

 

16

12.

EROGAZIONE DELL’ACQUA CALDA...............

17

13.

PULIZIA...................................................

17

 

13.1

Pulizia della macchina.................................

17

 

13.2

Pulizia del circuito interno della macchina...

17

 

13.3

Pulizia del contenitore dei fondi di caffè......

17

 

13.4

Pulizia della vaschetta raccogli gocce e della

 

 

vaschetta raccogli-condensa........................

18

 

13.5

Pulizia dell’interno della macchina..............

18

 

13.6

Pulizia del serbatoio acqua..........................

18

 

13.7

Pulizia dei beccucci erogatore caffè..............

18

 

13.8

Pulizia dell’imbuto per l’introduzione del caffè

 

 

pre-macinato...............................................

18

 

13.9

Pulizia dell’infusore......................................

18

 

13.10Pulizia del contenitore latte.........................

19

 

13.11Pulizia dell’ugello acqua calda.....................

19

14.

DECALCIFICAZIONE...................................

19

15.

PROGRAMMAZIONE DELLA DUREZZA

 

 

DELL’ACQUA.............................................

20

 

15.1

Misurazione della durezza dell’acqua...........

20

 

15.2

Impostazione durezza acqua........................

20

16.

FILTRO ADDOLCITORE...............................

20

 

16.1

Installazione del filtro..................................

21

 

16.2

Sostituzione del filtro...................................

21

19.

MESSAGGI VISUALIZZATI SUL DISPLAY.......

22

 

16.3

Rimozione del filtro.....................................

22

17.

DATI TECNICI............................................

22

18.

SMALTIMENTO..........................................

22

20.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................

25

6

1.AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA

L’apparecchio non può essere utilizzato da persone (incluso i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

​Uso conforme alla destinazione: questo apparecchio è costruito per la preparazione di bevande a base di caffè, latte ed acqua calda. Utilizzare​ solo acqua potabile nel serbatoio. Non utilizzare gli accessori per produrre bevande diverse da quelle descritte nelle istruzioni. ​Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non risponde di danni derivanti da un uso improprio dell’apparecchio. ​

La superficie dell’elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l’uso e le parti esterne dell’apparecchio possono rimanere calde per alcuni minuti, a seconda dell’utilizzo.

Procedere ad una pulizia accurata di tutti i componenti, prestando particolare attenzione alle parti a contatto con il latte.

La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.

Per la pulizia non immergere mai la macchina nell’acqua.

ATTENZIONE: per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare detergenti alcalini che potrebbero danneggiarlo: utilizzare un panno morbido e, quando previsto, detergente neutro.

Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Non è previsto l’uso in: ambienti adibiti a cucina per il personale di negozi, uffici e altre aree di lavoro, agriturismi, hotel, affitta camere, motel e altre strutture ricettive.

In caso di danni alla spina o al cavo di alimentazione, farli sostituire esclusivamente dall’Assistenza Tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.

Macchine con cavo removibile: evitare schizzi d’acqua sul connettore del cavo alimentazione o sulla rispettiva sede sul retro dell’apparecchio.

ATTENZIONE: Per i modelli che presentano delle superfici in vetro, non utilizzare l’apparecchio se tale superficie è incrinata.

Durante l’uso, la macchina da caffè non deve essere posta all’interno di un mobile SOLO PER MERCATI EUROPEI:

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su se sotto sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio

7

in sicurezza e se capiscono i pericoli implicati. Le operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono essere effettuate dai bambini a meno che abbiano un’età superiore a 8 anni e operino sotto sorveglianza. Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni.

L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza se hanno una sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni a riguardo dell’uso in sicurezza dell’apparecchio e capiscono i pericoli implicati.

I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se lasciato incustodito e prima di montarlo, smontarlo o pulirlo.

Le superfici che riportano questo simbolo diventano calde durante l’utilizzo (il simbolo è presente solo in alcuni modelli)

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

2.1Simbologia utilizzata nelle presenti

istruzioni

Le avvertenze importanti recano questi simboli. È assolutamente necessario osservare queste avvertenze.

Pericolo!

La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni da scossa elettrica con pericolo per la vita.

Attenzione!

La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni o di danni all’apparecchio.

Pericolo Scottature!

La mancata osservanza può essere o è causa di scottature o di ustioni.

Nota Bene:

Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti per l’utente.

Pericolo!

Poiché l’apparecchio funziona a corrente elettrica, non si può escludere che generi scosse elettriche.

Attenersi quindi alle seguenti avvertenze di sicurezza:

Non toccare l’apparecchio con le mani o i piedi bagnati.

Non toccare la spina con le mani bagnate.

Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia sempre liberamente accessibile, perché solo così si potrà staccare la spina all’occorrenza.

Se si vuole staccare la spina dalla presa, agire direttamente sulla spina. Non tirare mai il cavo perché potrebbe danneggiarsi.

Per scollegare completamente l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente.

In caso di guasti all’apparecchio, non tentare di ripararli. Spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa e rivolgersi all’Assistenza Tecnica.

Prima di qualsiasi operazione di pulizia, spegnere la macchina, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare la macchina.

Attenzione:

Conservare il materiale dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso) fuori dalla portata dei bambini.

Pericolo Scottature!

Questo apparecchio produce acqua calda e quando è in funzione può formarsi del vapore acqueo.

Prestare attenzione di non venire in contatto con spruzzi d’acqua o vapore caldo.

Quando l’apparecchio è in funzione, il ripiano poggia tazze potrebbe scaldarsi.

2.2Uso conforme alla destinazione

Questo apparecchio è costruito per la preparazione del caffè e per riscaldare bevande.

Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non risponde per danni derivanti da un uso improprio dell’apparecchio.

8

2.3Istruzioni per l’uso

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Il mancato rispetto di queste istruzioni può esse fonte di lesioni e di danni all’apparecchio.

Il costruttore non risponde per danni derivanti dal mancato rispetto di queste istruzioni per l’uso.

Nota Bene:

Conservare accuratamente queste istruzioni. Qualora l’apparecchio venga ceduto ad altre persone, consegnare loro anche queste istruzioni per l’uso.

3. INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto la macchina automatica per caffè e cappuccino.

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio. Prendetevi un paio di minuti per leggere le presenti istruzioni per l’uso. Eviterete così di incorrere in pericoli o di danneggiare la macchina.

3.1Lettere tra parentesi

Le lettere tra parentesi corrispondono alla legenda riportata nella Descrizione dell’apparecchio (pag. 2-3).

3.2Problemi e riparazioni

In caso di problemi, cercare prima di tutto di risolverli seguendo le avvertenze riportate nei capitoli “19. Messaggi visualizzati sul display” e “20. Risoluzione dei problemi”.

Se queste risultassero inefficaci o per ulteriori chiarimenti, si consiglia consultare l’assistenza clienti telefonando al numero indicato nel foglio “Assistenza clienti” allegato.

Se il Vostro paese non è tra quelli elencati nel foglio, telefonare al numero indicato nella garanzia. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente all’Assistenza Tecnica De’Longhi. Gli indirizzi sono riportati nel certificato di garanzia allegato alla macchina.

4. DESCRIZIONE

4.1 Descrizione dell’apparecchio

(pag. 3 - A )

A1. Coperchio del contenitore per i chicchi

A2. Coperchio imbuto caffè pre-macinato

A3. Contenitore per chicchi

A4. Imbuto per l’introduzione del caffè pre-macinato

A5. Manopola regolazione del grado di macinatura

A6. Ripiano per tazze

A7. Tasto : per accendere o spegnere la macchina (stand-by)

A8. Ugello acqua calda e vapore

A9. Erogatore caffè (regolabile in altezza)

A10. Vaschetta raccogli-condensa

A11. Contenitore per i fondi di caffè

A12. Vassoio poggia tazze

A13. Indicatore livello acqua della vaschetta raccogligocce

A14. Griglia vaschetta

A15. Vaschetta raccogligocce

A16. Coperchio serbatoio acqua

A17. Serbatoio dell’acqua

A18. Sede per filtro addolcitore acqua

A19. Sportello infusore

A20. Infusore

A21. Sede connettore cavo alimentazione

A22. Interruttore generale

Descrizione del pannello di controllo

(pag. 2 - B )

Alcuni tasti del pannello hanno una doppia funzione: questa viene segnalata tra parentesi, all’interno della descrizione.

B1.

Display:

guida l’utente nell’utilizzo dell’apparecchio.

 

La voce centrale tra le due righe tratteggiate è quella

 

selezionata.

B2.

▼ Freccia di scorrimento (“ESC”: durante la program-

 

mazione delle bevande si premere per uscire senza

 

memorizzare)

B3.

OK: per confermare la selezione (Nei primi secondi di ero-

 

gazione di “espresso”, si preme per richiedere 2 tazze)

B4.

▲Freccia di scorrimento (“STOP” - Durante l’erogazione/

 

programmazione delle bevande si preme per interrompere/

 

programmare)

B5.

: menù impostazioni dell’apparecchio

B6.

: si preme per uscire dalla funzione selezionata e ri-

 

tornare al menù principale)

B7.

: selezione aroma

Bevande a selezione diretta:

B8.

: Espresso

B9.

: 2x Espresso

B10.

: Cappuccino

B11.

Latte Macchiato

B12.

Drink Menu: Menù selezione bevande (diverse dalle

 

bevande a selezione diretta): Long, Doppio+, Caffelatte,

 

Flatwhite, Latte Caldo, Acqua Calda

B13.

Menu: Menù selezione bevande personali (my). Al

 

primo utilizzo, se non programmate precedentemente

 

dal menù impostazioni “8.5 Programma My bevande”,

 

si procede direttamente alla personalizzazione della

 

bevanda.

 

9

4.2Descrizione degli accessori

(pag. 2 - C )

C1. Striscia reattiva

C2. Misurino dosatore del caffè pre-macinato

C3. Decalcificante

C4. Filtro addolcitore (in alcuni modelli)

C5. Pennello per pulizia

C6. Erogatore acqua calda

C7. Cavo alimentazione

4.3Descrizione del contenitore latte

(pag. 2 - D )

D1. Manopola regolazione schiuma e funzione CLEAN

D2. Coperchio contenitore latte

D3. Contenitore latte

D4. Tubo pescaggio latte

D5. Tubo erogazione latte schiumato (regolabile)

5. OPERAZIONI PRELIMINARI

5.1Controllo dell’apparecchio

Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e della presenza di tutti gli accessori (C). Non utilizzare l’apparecchio in presenza di danni evidenti. Rivolgersi all’Assistenza Tecnica De’Longhi.

5.2Installazione dell’apparecchio

Attenzione!

Quando si installa l’apparecchio si devono osservare le seguenti avvertenze di sicurezza:

L’apparecchio emette calore nell’ambiente circostante. Dopo aver posizionato l’apparecchio sul piano di lavoro, verificare che rimanga uno spazio libero di almeno 3 cm tra le superfici dell’apparecchio, le parti laterali e la parte posteriore, ed uno spazio libero di almeno 15 cm sopra la macchina di caffè.

L’eventuale penetrazione di acqua nell’apparecchio potrebbe danneggiarlo.

Non posizionare l’apparecchio in prossimità di rubinetti dell’acqua o di lavandini.

L’apparecchio potrebbe danneggiarsi se l’acqua al suo interno si ghiaccia.

Non installare l’apparecchio in un ambiente dove la temperatura può scendere al di sotto del punto di congelamento.

Sistemare il cavo di alimentazione (C7) in modo che non venga danneggiato da spigoli taglienti o dal contatto con superfici calde (ad es. piastre elettriche).

5.3Collegamento dell’apparecchio

Attenzione!

Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targa dati sul fondo dell’apparecchio. Collegare l’apparecchio solo ad una presa di corrente installata a regola d’arte avente una portata minima di 10A e dotata di efficiente messa a terra.

In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, fare sostituire la presa con un altra di tipo adatto, da personale qualificato.

5.4Prima messa in funzione dell’apparecchio

Nota Bene:

La macchina è stata controllata in fabbrica utilizzando del caffè per cui è del tutto normale trovare qualche traccia di caffè nel macinino. È garantito comunque che questa macchina è nuova.

Si consiglia di personalizzare al più presto la durezza dell’acqua seguendo la procedura descritta nel capitolo “15. Programmazione della durezza dell’acqua”.

1.Inserire il connettore del cavo alimentazione (C7) nella sua sede (A21) sul retro dell’apparecchio e collegare l’apparecchio alla rete elettrica (fig. 1); assicurarsi che l’interruttore generale (A22), posto sul retro dell’apparecchio sia premuto (fig. 2);

2.“Language” (lingua): premere la freccia di scorrimento (B2) fino a visualizzare fra le due linee tratteggiate la lingua de-

siderata: quindi premere OK (B3) per confermare. Procedere quindi seguendo le istruzioni indicate sul display (B1) dall’apparecchio stesso:

3.“Riempire serbatoio”: estrarre il serbatoio dell’acqua (A17), riempirlo fino alla linea MAX con acqua fresca (fig. 3A), reinserire quindi il serbatoio stesso (fig. 3B);

4.“Inserire erogatore acqua”: Controllare che l’erogatore acqua calda (C6) sia inserito sull’ugello (A8) (fig. 4) e posizionarvi sotto un contenitore (fig. 5) con capienza minima di 100 ml;

5.Sul display appare la scritta “Circuito vuoto, Riempire circuito, Acqua calda, Confermare?”;

6.Premere OK per confermare: l’apparecchio eroga acqua dall’erogatore acqua calda e poi si spegne

automaticamente.

Ora la macchina da caffè è pronta per il normale utilizzo.

Nota Bene:

Al primo utilizzo è necessario fare 4-5 caffè o 4-5 cappuccini prima che la macchina cominci a dare un risultato soddisfacente.

10

Delonghi ECAM35957TB, ECAM35953B Instruction manuals

Durante la preparazione dei primi 5-6 cappuccini, è normale sentire un rumore di acqua in ebollizione: successivamente il rumore si attenuerà.

Per un piacere del caffè ancora migliore e per migliori prestazioni della macchina, si consiglia di installare il filtro addolcitore (C4) seguendo le indicazioni al capitolo“16. Filtro addolcitore”. Se il vostro modello non ha in dotazione il filtro, è possibile richiederlo ai Centri Assistenza Autorizzati De’Longhi.

6.ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO

Nota Bene:

Prima di accendere l’apparecchio, accertarsi che l’interruttore generale (A22), posto sul retro dell’apparecchio, sia premuto (fig. 2).

Ad ogni accensione, l’apparecchio esegue automaticamente un ciclo di preriscaldamento e di risciacquo che non può essere interrotto. L’apparecchio è pronto all’uso solo dopo l’esecuzione di questo ciclo.

Pericolo scottature!

Durante il risciacquo, dai beccucci dell’erogatore del caffè (A9) fuoriesce un po’ di acqua calda che sarà raccolta nella vaschetta raccogligocce (A15) sottostante. Prestare attenzione a non venire in contatto con spruzzi d’acqua.

Per accendere l’apparecchio, premere il tasto

 

(A7) (fig. 6): sul display (B1) compare il messaggio

“Riscaldamento, Attendere prego”.

Una volta completato il riscaldamento, sul display appare “Risciacquo” ed una barra che si riempie man mano che la preparazione procede; in questo modo, oltre a riscaldare la caldaia, l’apparecchio procede a far scorrere l’acqua calda nei condotti interni perchè anch’essi si riscaldino.

L’apparecchio è in temperatura quando sul display compare il messaggio “Seleziona la tua bevanda”.

7. SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO

Ad ogni spegnimento, l’apparecchio esegue un risciacquo automatico, qualora sia stato preparato un caffè.

Pericolo scottature!

Durante il risciacquo, dai beccucci dell’erogatore del caffè (A9) fuoriesce un po’di acqua calda. Prestare attenzione a non venire in contatto con spruzzi d’acqua.

Per spegnere l’apparecchio, premere il tasto (A7) (fig. 6);

Sul display (B1) compare la scritta “Spegnimento in corso, Attendere prego”: se previsto, l’apparecchio esegue il risciacquo e poi si spegne (stand-by).

Nota Bene!

Se l’apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati, disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica:

• spegnere prima l’apparecchio premendo il tasto (fig. 6);

rilasciare l’interruttore generale (A22) (fig. 2).

Attenzione!

Non premere mai l’interruttore generale quando l’apparecchio

èacceso.

8.IMPOSTAZIONI DEL MENÙ

Il menù si sviluppa in 7 voci, alcune delle quali ha dei sottogruppi:

Risciacquo;

Lingua;

Manutenzione:

-Decalcificazione,

-Installa filtro,

-(se il filtro è stato installato): Sostituire filtro,

-(se il filtro è stato installato): Rimuovere filtro;

Prg. bevande;

Prg. My bevande;

Generale:

-Imposta temperatura,

-Durezza acqua,

-Autospegnimento,

-Risparmio energetico,

-Avviso acustico,

-Bevande di fabbrica,

-Valori di fabbrica;

Statistica.

8.1Risciacquo

Con questa funzione è possibile far uscire acqua calda dall’erogatore caffè (A9) e dall’erogatore acqua calda (C6) in modo da pulire e riscaldare il circuito interno della macchina.

Posizionare sotto l’erogatore caffè un recipiente con capacità minima 100ml.

Attenzione! Pericolo di scottature.

Non lasciare la macchina senza sorveglianza durante l’erogazione di acqua calda.

Per effetturare un risciacquo, procedere come segue:

1.Premere (B5) per entrare nel menù “Impostazioni”;

2.Premere OK (B3) per confermare “Risciacquo”;

3.Dopo qualche secondo, prima dall’erogatore caffè e successivamente dall’erogatore acqua calda (se inserito), esce acqua calda che pulisce e riscalda il circuito interno della macchina: sul display compare una barra di progressione che si riempie man mano che la preparazione procede;

11

4.Per interrompere la funzione premere la freccia in corrispondenza di“STOP” (B4).

Nota Bene!

Per periodi di inutilizzo superiori a 3-4 giorni è vivamente consigliato, una volta riaccesa la macchina, erogare 2/3 risciacqui prima di utilizzarla;

E’ normale che, dopo aver eseguito tale funzione, ci sia dell’acqua nel contenitore dei fondi di caffè (A11).

8.2Lingua

Se si desidera modificare la lingua del display (B1), procedere come segue:

1.Premere (B5) per entrare nel menù “Impostazioni”;

2.Premere OK (B3) per selezionare “Lingua”. Sul display vengono visualizzate le lingue selezionabili;

3.Premere le frecce di selezione (B2) e (B4) fino a visualizzare tra le due linee tratteggiate la lingua desiderata;

4.Premere OK per confermare;

5.L’apparecchio torna al menù “Impostazioni”;

6.Premere quindi (B6) per uscire dal menù.

8.3Manutenzione

A questa voce si trovano le operazioni di manutenzione che nel corso del tempo saranno richieste dalla macchina:

Decalcificazione: Per le istruzioni relative alla decalcificazione, fare riferimento al capitolo “14. Decalcificazione”.

Installa filtro: Per le istruzioni relative all’installazione del filtro (C4) , fare riferimento al paragrafo “16.1 Installa-

zione del filtro”.

Per selezionare l’operazione desiderata, procedere come segue:

1.Premere (B5) per entrare nel menù “Impostazioni”;

2.Premere le frecce di selezione (B2) e (B4) fino a visualizzare tra le due linee tratteggiate “Manutenzione”;

3.Premere OK (B3) per confermare;

4.Premere le frecce di selezione fino a visualizzare l’operazione che è necessario eseguire;

5.Premere OK per confermare ed eseguire le operazioni come illustrato ai paragrafi dedicati.

8.4Programma bevande

La macchina è preimpostata in fabbrica per erogare delle quantità standard. Se si desidera modificare questa quantità e personalizzare le bevande dirette e del Drink Menu (B12), procedere come segue:

1.Premere (B5) per entrare nel menù “Impostazioni”;

2.Premere le frecce di selezione (B2) e (B4) fino a visualizzare tra le due linee tratteggiate “Prg. bevande”;

3.Premere OK (B3) per confermare: l’apparecchio elenca le bevande che è possibile personalizzare;

4.Premere le frecce di selezione fino a visualizzare la bevanda che si intende personalizzare: premere OK per confermare;

5.Bevande con caffè: sul display compare “Programma

aroma”: premere le frecce di selezione (B2) e (B4) o (B7) fino a selezionare l’aroma desiderato (vedi paragrafo “9.4 Variazione temporanea dell’aroma del caffè”), premere OK. Sul display compare “Programma caffè” e una barra che si completa man mano che l’erogazione procedere: una volta ottenuta la quantità desiderata, premere OK; Bevande a base di latte: dopo aver selezionato l’aroma, sul display compare “Progr. latte” e una barra che si completa man mano che l’erogazione del latte procedere: una volta ottenuta la quantità desiderata, premere OK. L’apparecchio procede quindi con la preparazione del caffè: premere OK per interrompere l’erogazione nel momento in cui la quantità di caffè desiderata è stata erogata.

Acqua calda: premere OK. L’erogazione comincia: una volta ottenuta la quantità desiderata, premere OK.

6.“Salvare i parametri?”: per salvare la programmazione, premere OK (o la freccia di selezione (B4)), altrimenti pre-

mere (B6) (o la freccia di selezione (B2) corrispondente a “ESC”).

7.“Parametri salvati” (o “Parametri non salvati”). L’apparecchio torna in pronto all’uso.

8.5Programma My bevande

Seguire le procedure illustrate al paragrafo precedente “8.4 Programma bevande” per personalizzare le bevande del “ Menu” (B13) oppure procedere con la programmazione diretta, come descritto al capitolo “11. Programmazione e selezione”.

8.6Generale

A questa voce si trovano le impostazioni per personalizzare le funzioni base dell’apparecchio:

1.Premere (B5) per entrare nel menù “Impostazioni”;

2.Premere le frecce di selezione (B2) e (B4) fino a visualizzare tra le due linee tratteggiate “Generale”;

3.Premere OK (B3) per confermare e selezionare la voce desiderata con le frecce di selezione. Quindi seguire le indicazioni specificate per ogni impostazione.

Imposta temperatura:

Se si desidera modificarela temperatura dell’acqua con cui viene erogato il caffè, procedere come segue:

4.Premere OK (B3). Sul display (B1) viene visualizzato il valore attualmente impostato e lampeggia il valore “Nuovo”;

5.Selezionare il nuovo valore che si desidera impostare con le frecce di selezione (B2) o (B4);

6.Una volta selezionato il valore desiderato (bassa, media,

alta), premere OK.

L’apparecchio torna alla videata precedente.

12

Loading...
+ 14 hidden pages