De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
<![endif]>5713247091_00_0420
ECAM55X.6Y
KOFFIEAUTOMAAT
MÁQUINA DE CAFÉ
MAQUINA DE CAFÉ ΜΗΧΑΝΉ ΤΟΥ ΚΑΦΈ KAFFEMASKIN KAFFEMASKIN KAFFEMASKINE KAHVINKEITIN КОФЕМАШИНА KÁVÉFŐZŐGÉP KÁVOVAR KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY КАФЕМАШИНА
APARAT DE PREPARAT CAFEA KAHVE MAKINESI КОФЕ ДЕМДЕУ
ҚҰРЫЛҒЫСЫ
АВТОМАТИЧНА КАВОВАРКА
Instruction videos available at:
http://ecam55065.delonghi.com
NL |
|
ES |
|
PT |
|
EL |
|
NO |
|
SV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pag. 6 |
pág. 28 |
pág.49 |
σελ.70 |
sid. 93 |
|
sid. 113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
DA |
|
FI |
|
RU |
|
HU |
|
CS |
|
SK |
|
PL |
|
BG |
|
RO |
|
TR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sid. 134 |
siv.156 |
стр. 176 |
198 -old. |
str. 220 |
|
str. 241 |
str. 262 |
стр. 283 |
pag. 308 |
say.330 |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
KZ |
|
UK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
351-бет |
сторінка 378 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
B2 |
B3 |
B4 |
B1 |
B5 |
B6 |
B2 |
B14 |
|
|
|
|
|
|
B7 |
B13 |
|
|
|
|
|
|
B8 |
B12 |
|
|
|
|
|
|
B9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B11 |
|
B10 |
|
|
C |
|
|
|
|
D |
|
|
C1 |
C2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D1 |
|
|
|
|
|
|
|
D2 |
C3 |
C4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D3 |
|
|
|
|
|
|
|
D5 |
|
C5 |
|
|
|
|
|
D4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C6 |
|
|
|
|
|
|
2
A
A1
A2
A3
A5
A6
B
A8
A9
A21
A18
A10
A4
A7
A20
A19
A11 |
|
A12 |
A15 |
A13 |
|
|
A16 |
A14 |
A17 |
|
3
1 |
5 |
13
2 |
6 |
10 |
MILK |
14 |
3 |
7 |
11 |
15
4
4 |
8 |
12 |
16 |
17 |
21 |
25A |
25B |
29
18 |
22 |
19 |
23 |
210 |
24 |
26 |
PUSH |
30 |
5
27 |
28 |
31 |
32 |
INHOUD
1. INLEIDING.................................................. |
7 |
|
1.1 |
Letters tussen haakjes.................................... |
7 |
1.2 |
Problemen en reparaties................................ |
7 |
1.3 |
Download de App!......................................... |
7 |
2. BESCHRIJVING........................................... |
7 |
|
2.1 |
Beschrijving van het apparaat (pag. 3 - A).... |
7 |
2.2 |
Beschrijving van de homepage (hoofdscherm) |
|
|
(pag. 2 - B)..................................................... |
7 |
2.3 |
Beschrijving van de accessoires (pag. 2 - C).... |
8 |
2.4Beschrijving van het melkreservoir (pag. 2 - D) 8
3. EERSTE INWERKINGSTELLING VAN HET
APPARAAT.................................................. |
8 |
|||
4. |
|
|
HET APPARAAT INSCHAKELEN |
8 |
|
|
|||
|
|
|||
5. HET APPARAAT UITSCHAKELEN.................... |
8 |
|||
6. |
|
|
INSTELLINGEN VAN HET MENU |
9 |
|
|
|||
|
|
|||
6.1 |
|
Spoeling ........................................................ |
9 |
|
6.2 |
|
Ontkalken ..................................................... |
9 |
|
6.3 |
|
Waterfilter .................................................... |
9 |
|
6.4 |
|
Waarden dranken .......................................... |
9 |
|
6.5 |
|
Automatische uitschakeling (stand-by) ........ |
9 |
|
6.6 |
|
Energiebesparing ........................................ |
10 |
|
6.7 |
|
Temperatuur koffie ...................................... |
10 |
|
6.8 |
|
Waterhardheid ............................................ |
10 |
|
6.9 |
|
Taal instellen ............................................... |
10 |
|
6.10 |
Geluidssignaal ............................................. |
10 |
||
6.11 |
Bluetooth .................................................... |
10 |
||
6.12 |
Fabriekswaarden ........................................ |
11 |
||
6.13 |
Statistiek ..................................................... |
11 |
||
6.14 |
Profiel personaliseren ................................. |
11 |
||
7. |
|
|
BEREIDING VAN DE KOFFIE |
11 |
|
|
|||
|
|
|
7.1.Selectie van het aroma van de koffie |
|
|
|
|
11 |
|
7.2 |
|
Selectie van de hoeveelheid koffie............... |
11 |
|
7.3 |
|
Koffie bereiden met koffiebonen................. |
12 |
|
7.4 |
|
Koffie bereiden met voorgemalen koffie...... |
12 |
|
7.5 |
|
Instelling van de koffiemolen...................... |
13 |
|
7.6 |
|
Tips voor een warmere koffie....................... |
13 |
8. BEREIDING VAN WARME DRANKEN MET
MELK....................................................... |
13 |
|
8.1 |
Het melkreservoir vullen en plaatsen........... |
13 |
8.2 |
De hoeveelheid schuim regelen................... |
13 |
8.3 |
|
Automatische bereiding van dranken op basis |
||
|
|
|
van melk...................................................... |
14 |
8.4 |
|
Reiniging van het melkreservoir na ieder |
|
|
|
|
|
gebruik ....................................................... |
14 |
9. |
|
|
AFGIFTE HEET WATER |
14 |
|
|
|||
|
|
|||
10. |
|
|
DE DRANKEN PERSONALISEREN |
15 |
|
|
|||
|
|
|||
11. |
|
|
UW PROFIEL OPSLAAN |
15 |
|
|
|||
|
|
|||
12. |
|
|
REINIGING |
16 |
|
|
|||
|
|
|||
12.1 |
De machine reinigen.................................... |
16 |
||
12.2 |
Reiniging van het interne circuit van de |
|
||
|
|
|
machine;...................................................... |
16 |
12.3 |
Reiniging van het koffiedikbakje................. |
16 |
||
12.4 |
Reiniging van het lekbakje en het |
|
||
|
|
|
condensbakje............................................... |
16 |
12.5 |
Reiniging van de binnenkant van de machine. |
|||
|
|
|
16 |
|
12.6 |
Reiniging van het waterreservoir................. |
17 |
12.7Reiniging van de tuitjes van de koffieuitloop...
17
12.8Reiniging van de trechter voor het invoeren
|
|
|
|
van gemalen koffie...................................... |
17 |
|
12.9 |
Reiniging van de zetgroep........................... |
17 |
||
|
12.10Reiniging van het melkreservoir.................. |
17 |
|||
|
12.11Reiniging van de spuitmond heet water/ |
|
|||
|
|
|
|
stoom.......................................................... |
18 |
13. |
|
|
|
ONTKALKEN |
18 |
|
|
|
|||
|
|
|
|||
14. |
|
|
|
PROGRAMMERING VAN DE |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
WATERHARDHEID..................................... |
19 |
|||
|
14.1 |
Meting van de waterhardheid...................... |
19 |
||
|
14.2 |
Hardheid water instellen ............................. |
19 |
||
15. |
|
|
|
VERZACHTINGSFILTER |
20 |
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
15.1 |
Installatie van het filter................................ |
20 |
||
|
15.2 |
Het filter vervangen..................................... |
20 |
||
|
15.3 |
Het filter verwijderen................................... |
21 |
||
16. |
TECHNISCHE GEGEVENS............................ |
21 |
|||
17. |
|
|
|
OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
BERICHTEN.............................................. |
21 |
|||
18. |
|
|
|
PROBLEMEN OPLOSSEN |
26 |
|
|
|
|||
|
|
|
6
Lees altijd het boekje met de veiligheidsvoorschriften voordat u het apparaat gebruikt.
1. INLEIDING
Dank u voor het kiezen van de automatische machine voor koffie en cappuccino.
Neem even de tijd om deze instructies voor het gebruik te lezen. U kunt zo gevaren of schade aan de machine voorkomen.
1.1Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes verwijzen naar de legende in de Beschrijving van het apparaat (pag. 2-3).
1.2Problemen en reparaties
Probeer, in geval van problemen, allereerst deze op te lossen door de waarschuwingen van de hoofdstukken “17. Op het display weergegeven berichten” en “18. Problemen oplossen” te volgen.
Wanneer lekbakje deze aanwijzingen niet doeltreffend blijken te zijn of u verdere opheldering wenst, raden wij u aan de klantenservice te raadplegen door te bellen naar het nummer vermeld op het bijgevoegde blad "Klantenservice".
Indien uw land niet op dit blad vermeld staat, bel dan het nummer dat vermeld wordt op de garantie. Voor eventuele reparaties dient u zich uitsluitend te wenden tot de Technische Dienst van De’Longhi. De adressen worden vermeld in het garantiecertificaat dat bij de machine geleverd wordt..
1.3Download de App!
Door middel van de App De'Longhi Coffee Link kunnen enkele functies op afstand beheerd worden.
In de App vindt u ook informatie, tips en wetenswaardigheden over de wereld van koffie én heeft u alle informatie betreffende uw machine binnen handbereik beschikbaar.
Dit symbool markeert de functies die men door middel
van de App kan beheren of raadplegen.
Bovendien is het mogelijk om tot maximaal 6 nieuwe dranken te scheppen en in uw machine op te slaan.
N.B.:
Controleer de compatibele apparaten op “compatibledevices. delonghi.com”.
2. BESCHRIJVING
2.1Beschrijving van het apparaat (pag. 3 - A) A1. Deksel koffiebonenreservoir
A2. Deksel trechter voorgemalen koffie
A3. Koffiebonenreservoir
A4. Trechter voorgemalen koffie
A5. Regelknop maalgraad
A6. Kopjesblad
A7. Toets : om het apparaat in en uit te schakelen (stand-by)
A8. Koffieuitloop (in hoogte verstelbaar)
A9. Spuitmond heet water/stoom
A10. Koffiedikbakje
A11. Kopjesblad
A12. Indicator waterniveau van het lekbakje
A13. Rooster lekbakje
A14. Lekbakje
A15. Deksel waterreservoir
A16. Waterreservoir
A17. Zitting verzachtingsfilter
A18. Deurtje zetgroep
A19. Zetgroep
A20. Voedingskabel
A21. condensbakje
2.2Beschrijving van de homepage
(hoofdscherm) (pag. 2 - B) B1. Display
B2. Selectieknop
B3. Menu selectie dranken (niet-direct selecteerbare dranken) DOPPIO+
2 X ESPRESSO
CAPPUCCINO+
CAPPUCCINO MIX CAFFELATTE FLAT WHITE
ESPRESSO MACCHIATO HEET WATER;
B4. Programmeerbare profielen (zie “11. Uw profiel opslaan”) B5. : menu instellingen van het apparaat
B6. menu voor het personaliseren van de instellingen van de dranken
Drank met directe selectie:
B7. Espresso
B8. Koffie
B9. Long
B14. Cappuccino B13.Latte macchiato B12. Milk (warme melk)
7
B10. Geselecteerd aroma (standaard of persoonlijk)
B11. Geselecteerde hoeveelheid (standaard of persoonlijk)
2.3Beschrijving van de accessoires (pag. 2 - C)
C1. Teststrookje “Total Hardness Test” (toegevoegd aan pag. 2 van de instructies in het Engels)
C2. Doseerschepje voorgemalen koffie
C3. Ontkalker
C4. Verzachtingsfilter (bij sommige modellen)
C5. Kwastje voor de reiniging
C6. Afgiftepijpje heet water
2.4 Beschrijving van het melkreservoir (pag. 2 - D)
D1. Regelknop schuim en CLEAN-functie
D2. Deksel melkreservoir
D3. Melkreservoir
D4. Melkopvoerpijpje
D5. Afgiftepijpje opgeschuimde melk (verstelbaar)
3. EERSTE INWERKINGSTELLING VAN HET APPARAAT
Let op!
•Voorafgaand aan het eerste gebruik moeten alle afneembare accessoires die in contact komen met het water of de melk worden afgespoeld met warm water.
•Eventuele koffiesporen in de koffiemolen zijn te wijten aan de functionele tests voorafgaand aan het in de handel brengen van de machine en zijn een bewijs van onze zorgvuldige aandacht voor het product.
•Wij raden u aan de waterhardheid zo spoedig mogelijk in te stellen volgens de procedure die beschreven wordt in hoofdstuk “14. Programmering van de waterhardheid”.
1.Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet (afb. 1).
2.“SELECT LANGUAGE”: Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op “NEXT>” tot op het display (B1) de gewenste
taal wordt weergegeven; druk vervolgens op de selectieknop geplaatst op de gewenste taal.
Volg nu de door het apparaat op het display weergegeven aanwijzingen:
3.“VUL RESERVOIR MET VERS WATER”: verwijder het waterreservoir (A16) (afb. 2), open de deksel (A15) (afb. 3), vul met vers water tot aan de lijn MAX (aangegeven op de binnenkant van het reservoir) (afb. 4); sluit de deksel en plaats het reservoir terug (afb. 5);
4.“PLAATS WATERAFGIFTEGROEP”: Controleer of het afgiftepijpje heet water/stoom (C6) op de spuitmond (A9) is
aangebracht (afb. 6) en zet er een bak onder (afb. 8) met een minimuminhoud van 100 ml;
5.“LEEG CIRCUIT DRUK OK OM TE STARTEN”: druk op de
selectieknop geplaatst op “OK ” om te bevestigen: het apparaat geeft water af uit het afgiftepijpje (afb. 8) en schakelt vervolgens automatisch uit.
Nu is de koffiemachine klaar voor het normale gebruik.
Let op!
•Bij het eerste gebruik moet men 4-5 kopjes cappuccino zetten voordat het apparaat een bevredigend resultaat begint te geven.
•Bij het eerste gebruik is het watercircuit van de machine leeg en kan de machine derhalve veel lawaai maken: het lawaai vermindert naar mate het circuit gevuld wordt.
•Tijdens de bereiding van de eerste 5-6 kopjes cappuccino, is het normaal om een geluid van kokend water te horen: vervolgens zal het geluid afnemen.
•Voor betere prestaties van de machine wordt aanbevolen het verzachtingsfilter (C4) te installeren volgens de aanwijzingen van hoofdstuk “15. Verzachtingsfilter”. Als uw model niet voorzien is van dit filter, kan men er een aanvragen bij de erkende Servicecentra van De’Longhi.
4. HET APPARAAT INSCHAKELEN
Let op!
Bij elke inwerkingtreding voert het apparaat automatisch een cyclus van voorverwarming en spoeling uit die niet onderbroken mag worden. Het apparaat is pas klaar voor gebruik na het uitvoeren van deze cyclus.
• Druk, om het apparaat in te schakelen, op de toets (A7-afb. 8): op het display verschijnt het bericht "OPWARMING BEZIG EVEN WACHTEN".
•Zodra de opwarming is voltooid, toont het apparaat een ander bericht: “SPOELING BEZIG, EVEN WACHTEN”; zo wordt niet alleen de ketel verwarmd maar laat het apparaat ook heet water door de binnenleidingen stromen zodat ook deze verwarmd worden.
Het apparaat is op temperatuur wanneer het hoofdscherm (homepage) verschijnt.
5. HET APPARAAT UITSCHAKELEN
Bij elke uitschakeling en indien men koffie heeft bereid voert het apparaat automatisch een spoeling uit.
•Druk, om het apparaat uit te schakelen, op de toets (A7-afb. 9).
•Op het display verschijnt het bericht “UITSCHAKELING BEZIG, EVEN WACHTEN”: indien van toepassing, voert het apparaat een spoeling uit om vervolgens uit te schakelen (stand-by).
8
Let op!
De stekker mag nooit uit het stopcontact worden verwijderd zonder eerst het apparaat te hebben uitgeschakeld met de toets
(standby).
6. INSTELLINGEN VAN HET MENU
6.1Spoeling
Door middel van deze functie is het mogelijk heet water uit de koffieuitloop (A8) en het afgiftepijpje heet water (C6), indien aanwezig, te laten stromen om het interne circuit van de machine te reinigen en te verwarmen.
Plaats onder de koffieuitloop en het afgiftepijpje heet water een bak met een minimuminhoud van 100ml (afb.7).
Ga als volgt te werk om deze functie te activeren:
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “” (B5) om het menu te openen;
2.Druk op de selectieknop geplaatst op “ SPOELING”;
3.Na enkele seconden stroomt, eerst uit de koffieuitloop en vervolgens uit het afgiftepijpje heet water (indien aanwezig), heet water dat het interne circuit van de machine reinigt en verwarmt: op het display verschijnt het bericht “SPOELING BEZIG, EVEN WACHTEN” en een voortgangsbalk die, naarmate de bereiding vordert, opgevuld wordt;
4.Druk op de selectietoets geplaatst op “STOP ” om de spoeling te onderbreken of wacht op de automatische onderbreking.
Let op!
•Wanneer het apparaat langer dan 3-4 dagen niet gebruikt wordt is het zeer raadzaam om, na het opnieuw inschakelen, 2/3 spoelingen uit te voeren alvorens het apparaat te gebruiken;
•Het is normaal dat er na het uitvoeren van deze functie water aanwezig is in het koffiedikbakje (A10).
6.2Ontkalken
Zie voor de instructies betreffende de ontkalking het hoofdstuk “13. Ontkalken”.
6.3Waterfilter
Voor de instructies betreffende de installatie van het filter (C4), zie hoofdstuk “15. Verzachtingsfilter”.
6.4Waarden dranken
In dit gedeelte kunnen de gepersonaliseerde instellingen worden geraadpleegd en eventueel worden teruggesteld naar de fabriekswaarden van iedere afzonderlijke drank.
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “ ” (B5) om het menu te openen;
2.Blader door de menuitems door de drukken op de selec-
tieknop geplaatst op “NEXT>”, tot aan de weergave van “ INSTELLINGEN DRANK”;
3.Druk op de selectieknop geplaatst op “ INSTELLINGEN DRANK”: op het display verschijnt het paneel met de waarden van de eerste drank;
4.Op het display wordt het referentie-gebruikersprofiel weergegeven. De waarden worden over verticale kolom-
men weergegeven: de fabriekswaarde wordt aangeduid met het symbool , terwijl de momenteel ingestelde waarde wordt aangegeven door de opvulling van de verticale balk;
5.Druk op de selectieknop geplaatst op “ ESC” om terug te keren naar het menu instellingen. Druk op de knop “NEXT>” om door de dranken te scrollen en deze weer te geven;
6.Druk, om de op het display weergegeven drank terug te stellen naar de fabriekswaarden, op de selectieknop geplaatst op “ RESET”;
7.“RESET BEVESTIGEN?”: druk op de selectieknop geplaatst op “OK ” om te bevestigen (druk op de selectieknop geplaatst op “ ESC”om te annuleren);
8.“FABRIEKSWAARDEN INGESTELD”: druk op “OK ”.
De drank is zo weer ingesteld op de fabriekswaarden. Ga verder met de andere dranken of keer terug naar de homepage door 2 keer te drukken op het keuzepijltje geplaatst op “ ESC”.
Let op!
•Voor de wijziging van de dranken van een ander profiel moet u terugkeren naar de homepage, het gewenste profiel selecteren (B11) en de procedure herhalen.
•Raadpleeg, voor het terugstellen van alle dranken van het profiel naar de fabriekswaarden, paragraaf “06.12 Fabriekswaarden ”.
6.5 Automatische uitschakeling (stand-by)
Het is mogelijk de automatische uitschakeling in te stellen zodat het apparaat na 15 of 30 minuten of na 1, 2 of 3 uur van nietgebruik uitgeschakeld wordt.
Ga als volgt te werk om de automatische uitschakeling te programmeren:
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “” (B5) om het menu te openen;
2.Blader door de menuitems door de drukken op de selec-
tieknop geplaatst op NEXT>, tot aan de weergave van “AUTOM.UITSCHAK.” ;
3.Druk op de selectieknop geplaatst op “AUTOM.UITSCHAK.
”;
4. Selecteer de gewenste tijdsinterval door te drukken op de
keuzepijltjes die overeenkomen met de |
(verhoging) |
|
of |
(verlaging) van de waarde; |
|
9
5.Druk, om te bevestigen, op de selectieknop geplaatst op “OK ”;
6.Druk op de selectieknop geplaatst op “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
De automatische uitschakeling is nu geprogrammeerd.
6.6Energiebesparing
Met deze functie kunt u de energiebesparende modus inof uitschakelen. Wanneer de functie geactiveerd is, zorgt het voor een lager energieverbruik, in overeenstemming met de Europese normen.
Om de modus “energiebesparing” te deactiveren of te activeren, gaat men als volgt te werk:
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “” (B5) om het menu te openen;
2.Blader door de menuitems door de drukken op de selectieknop geplaatst op “NEXT>”, tot aan de weergave van “ENERGIEBESPARING ”;
3.Druk op de selectieknop geplaatst op“ENERGIEBESPARING” om de functie te deactiveren ( ) of te activeren ( ).
4.Druk op de selectieknop geplaatst op “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
Op het display daarnaast verschijnt het betreffende symbool om aan te geven dat de functie geactiveerd is.
6.7Temperatuur koffie
Ga als volgt te werk indien men de temperatuur van het water waarmee de koffie wordt afgegeven wenst te wijzigen.
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “
” (B5) om het menu te openen;
2.Blader door de menuitems door de drukken op de selec-
tieknop geplaatst op“NEXT>”, tot aan de weergave van“ KOFFIETEMPERATUUR“;
3.Druk op de selectieknop geplaatst op “ KOFFIETEMPERATUUR “: op het display (B1) verschijnen de waarden die geselecteerd kunnen worden (de huidige waarde wordt onderstreept);
4.Druk op de selectieknop geplaatst op de waarde die men wenst in te stellen (LAAG, GEM., HOOG, MAXIMAAL);
5.Druk 2 keer op de selectieknop geplaatst op “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
6.8Waterhardheid
Voor de instructies betreffende het instellen van de waterhardheid, zie hoofdstuk “14. Programmering van de waterhardheid.
6.9Taal instellen
Ga als volgt te werk wanneer u de taal van het display (B1) wenst te wijzigen:
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “
” (B5) om het menu te openen;
2.Blader door de menuitems door de drukken op de selectieknop geplaatst op “NEXT>”, tot aan de weergave van “TAAL INSTELLEN ”;
3.Druk op de selectieknop geplaatst op “TAAL INSTELLEN ”;
4.Druk op de selectieknop geplaatst op de gewenste te selecteren taal (druk op de selectieknop geplaatst op “NEXT>” om alle beschikbare talen weer te geven);
5.Druk 2 keer op de selectieknop geplaatst op “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
6.10 Geluidssignaal
Met deze functie activeert of deactiveert men het geluidssignaal dat het apparaat bij iedere druk op de iconen laat horen, en telkens wanneer een accessoire wordt aangebracht of verwijderd. Ga als volgt te werk om het geluidssignaal in of uit te schakelen:
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “ ” (B5) om het menu te openen;
2.Blader door de menuitems door de drukken op de selectieknop geplaatst op “NEXT>”, tot aan de weergave van “GELUIDSSIGNAAL”;
3.Druk op de selectieknop geplaatst op “GELUIDSSIGNAAL” om de functie te deactiveren ( ) of te activeren ( );
4.Druk op de selectieknop geplaatst op “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
6.11 Bluetooth
Deze functie dient voor het activeren of deactiveren van de PINcode voor het beveiligen van de verbinding van een device met het apparaat.
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “ ” (B5) om het menu te openen;
2.Blader door de menuitems door de drukken op de selec-
tieknop geplaatst op NEXT>, tot aan de weergave van “ BLUETOOTH”;
3.Druk op de selectieknop geplaatst op “ BLUETOOTH”: op het display (B1) verschijnt het serienummer van de machine (19 cijfers) en een nummer met 4 cijfers (PIN);
4.Druk op de selectieknop om, op het moment van verbinding via de App, het verzoek voor de pin te deactiveren ( ) of te activeren ( );
5.Druk 2 keer op de selectieknop geplaatst op “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
De standaard PIN-code van de machine is "0000": we raden aan om rechtstreeks met de APP een persoonlijke code in te stellen.
Let op!
Het serienummer van het apparaat, zichtbaar binnen de functie “Bluetooth”, maakt een onmiskenbare identificatie van de machine mogelijk tijdens de koppeling met de APP.
10
6.12 Fabriekswaarden
Met deze functie worden alle menu-instellingen en alle programmeringen van de hoeveelheden opnieuw op de fabriekswaarden gezet (behalve de taal, die op de huidige instelling ingesteld blijft).
Ga als volgt te werk om de fabriekswaarden te herstellen:
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “” (B5) om het menu te openen;
2.Blader door de menuitems door de drukken op de selec-
tieknop geplaatst op “NEXT>”, tot aan de weergave van “
FABRIEKSWAARDEN”;
3.Druk op de selectieknop geplaatst op “ FABRIEKSWAARDEN”: het display (B1) toont “FABRIEKSWAARDEN
RESETTEN?”: druk op de selectieknop geplaatst op “OK” om te bevestigen (of druk op de selectieknop geplaatst op “ ESC”om de handeling te annuleren);
4.“FABRIEKSWAARDEN INGESTELD”: druk op de selectieknop geplaatst op “OK” om te bevestigen;
5.Druk op de selectieknop geplaatst op“ ESC”om terug te keren naar de homepage.
6.13 Statistiek
Met deze functie worden de statistische gegevens van de machine weergegeven. Ga voor de weergave als volgt te werk:
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “” (B5) om het menu te openen;
2.Blader door de menuitems door de drukken op de selec-
tieknop geplaatst op NEXT>, tot aan de weergave van “ STATISTIEK”;
3.Druk op de selectieknop geplaatst op “ STATISTIEK” en controleer alle statistische gegevens door te drukken op de selectieknop geplaatst op “NEXT>” om door de items te bladeren;
4.Druk 2 keer op “ ESC”: het apparaat keert terug naar de homepage.
6.14 Profiel personaliseren
Ga voor de wijziging van het pictogram van het profiel als volgt te werk:
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “” (B5) om het menu te openen;
2.Blader door de menuitems door de drukken op de selectieknop geplaatst op “NEXT>”, tot aan de weergave van “ PROFIEL PERSONALISEREN”;
3.Druk op de selectieknop geplaatst op “ PROFIEL
PERSONALISEREN”;
4.Druk op de selectieknop geplaatst op het pictogram dat men wenst te selecteren (druk op de selectieknop geplaatst op “NEXT>” om alle beschikbare pictogrammen
weer te geven); |
|
|
5. Druk |
2 keer |
op de selectieknop geplaatst op |
“ |
ESC”om terug te keren naar de homepage. |
7. BEREIDING VAN DE KOFFIE
7.1Selectie van het aroma van de koffie
Kies op de homepage het gewenste aroma door te drukken op de selectieknop (B2) geplaatst op “AROMA” (B10):
(zie “7.4 Bereiding van de koffie met voorgemalen koffie”)
X-MILD
MILD
NORMAAL
STERK
X-STERK
Gepersonaliseerd (indien geprogrammeerd) / Standaard
Na de afgifte keert de instelling van het aroma terug naar de waarde .
7.2Selectie van de hoeveelheid koffie
Selecteer op de homepage de gewenste hoeveelheid koffie in het kopje door te drukken op de selectieknop geplaatst op “HOEVEELHEID“ (B11):
KLEINE HOEVEELHEID
MEDIUM HOEVEELHEID
GROTE HOEVEELHEID
EXTRA GROTE HOEVEELHEID
Gepersonaliseerd (indien geprogrammeerd) / Standaard
Na de afgifte keert de instelling van de hoeveelheid terug naar de waarde .
11
7.3Koffie bereiden met koffiebonen
Let op!
Gebruik geen groene, gekarameliseerde of gekonfijte koffiebonen omdat deze aan de koffiemolen kunnen blijven kleven en hem zo onbruikbaar kunnen maken.
1.Doe de koffiebonen in het hiervoor bestemde reservoir (A3) (afb. 10);
2.Plaats een kopje onder de koffieuitloop (A8);
3.Breng de afgiftegroep omlaag en zo dicht mogelijk bij de kopjes (afb. 11): zo wordt een betere crème verkregen;
4.Selecteer de gewenste koffie:
Met directe selectie:
-Espresso (B14)
-koffie (B15)
-long (B16)
Selecteerbaar op het menu “selectie dranken” (B3):
-DOPPIO+
-2X ESPRESSO
5.De bereiding begint en op het display (B1) verschijnt de afbeelding van de geselecteerde drank en een voortgangsbalk die, naarmate de bereiding vordert, opgevuld wordt.
Let op:
•Het is mogelijk om tegelijkertijd 2 kopjes ESPRESSO te zetten door tijdens de bereiding van 1 ESPRESSO ook te druk-
ken op de selectieknop geplaatst op “2X “ (de afbeelding wordt aan het begin van de bereiding gedurende enkele seconden getoond).
•Terwijl het apparaat de koffie bereidt, kan de afgifte op ieder gewenst moment onderbroken worden door te drukken op de selectieknop (B2) geplaatst op “STOP ”.
•Zodra de afgifte beëindigd is en men een grotere hoeveelheid koffie in het kopje wenst, volstaat het om te drukken
op de selectieknop geplaatst op “ EXTRA ”: druk bij het bereiken van de gewenste hoeveelheid op de selectieknop geplaatst op “ STOP ”.
Zodra de bereiding voltooid is, is het apparaat weer klaar voor een nieuw gebruik.
Let op!
•Tijdens het gebruik worden op het display enkele berichten weergegeven (VUL RESERVOIR, LEDIG KOFFIEDIKBAKJE, enz.) waarvan de betekenis wordt beschreven in het hoofdstuk “17. Op het display weergegeven berichten”.
•De bereiding van iedere koffie kan gepersonaliseerd worden (zie hoofdstukken “10. De dranken personaliseren” en “11. Uw profiel opslaan”).
•Wanneer de modus “Energiebesparing” geactiveerd is, kan het enkele seconden duren voordat de afgifte van de eerste koffie begint
7.4Koffie bereiden met voorgemalen koffie
Let op!
•Voer nooit voorgemalen koffie in de uitgeschakelde machine om te voorkomen dat de koffie zich verspreidt en de binnenkant van de machine bevuilt. In dit geval kan de machine beschadigd raken.
•Voeg nooit meer dan 1 afgestreken doseerschepje (C2) toe, anders kan het apparaat binnen vuil worden of de trechter (A4) verstopt raken.
•Wanneer er voorgemalen koffie gebruikt wordt, kan er
slechts één kopje koffie tegelijk gezet worden.
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op “AROMA” (B10) tot het display (B1) “” toont (gemalen).
2.Open het deksel van de trechter voorgemalen koffie (A2).
3.Controleer of de trechter (A4) vrij is en voeg vervolgens een afgestreken doseerschepje voorgemalen koffie toe (afb. 12).
4.Plaats een kopje onder de tuitjes van de koffieuitloop (A8) (afb. 11).
5.Selecteer de gewenste koffie:
Met directe selectie:
-Espresso (B7)
-Coffee (B8)
-Long (B9)
6.De bereiding begint en op het display verschijnt de afbeelding van de geselecteerde drank en een voortgangsbalk die, naarmate de bereiding vordert, opgevuld wordt.
Let op:
•Terwijl het apparaat de koffie bereidt, kan de afgifte op ieder gewenst moment onderbroken worden door te drukken op de selectieknop (B2) geplaatst op “STOP ”.
•Zodra de afgifte beëindigd is en men een grotere hoeveelheid koffie in het kopje wenst, volstaat het om te drukken
op de selectieknop geplaatst op “ EXTRA ”: druk bij het bereiken van de gewenste hoeveelheid op de selectieknop geplaatst op “ STOP ”.
•Raadpleeg, voor het verkrijgen van warmere koffie, de paZodra de bereiding voltooid is, is het apparaat weer klaar voor
ragraaf “7.6 Tips voor een warmere koffie”.
•Loopt de koffie druppelsgewijs, weinig volumineus, met weinig crème, of is de koffie te koud, lees dan de tips van paragraaf “7.5 Instelling van de koffiemolen” en hoofdstuk “18. Problemen oplossen”.
een nieuw gebruik.
Let op! Bereiding van koffie LONG:
Halverwege de bereiding verschijnt het bericht “VOEG GEMALEN KOFFIE TOE, MAXIMAAL ÉÉN DOSEERSCHEPJE”. Voeg dus
12
een afgestreken doseerschepje voorgemalen koffie toe en druk op de selectieknop (B2) geplaatst op “OK ”.
Let op!
•Tijdens het gebruik worden op het display enkele berichten weergegeven (VUL RESERVOIR, LEDIG KOFFIEDIKBAKJE, enz.) waarvan de betekenis wordt beschreven in het hoofdstuk “17. Op het display weergegeven berichten”.
•Raadpleeg voor het verkrijgen van een warmere koffie de paragraaf “7.6 Tips voor een warmere koffie”.
•Wanneer de werkwijze “Energiebesparing” geactiveerd is, kan het enkele seconden duren voordat de afgifte van de eerste koffie begint.
7.5Instelling van de koffiemolen
De koffiemolen mag niet worden afgesteld, althans in het begin, aangezien deze reeds in de fabriek is ingesteld voor het verkrijgen van een correcte koffieafgifte.
Wanneer men echter na het bereiden van de eerste kopjes koffie merkt dat de afgifte weinig volumineus is of met weinig crème, of te langzaam loopt (druppelsgewijs), dient een correctie uitgevoerd te worden met de regelknop van de maalgraad (A5 - afb. 9).
Let op!
Deze regelknop mag alleen verdraaid worden wanneer de koffiemolen in werking is tijdens de startfase van de bereiding van de dranken met koffie.
Als de koffie te langzaam loopt of helemaal niet loopt, draai dan één klik naar
rechts in de richting van het getal 7.
Om daarentegen een volumineuzer af-
gifte van de koffie en de verbetering van
de crème te bekomen, moet de knop één klik naar links worden gedraaid in de richting van het getal 1 (niet meer dan één klik per keer, anders kan het gebeuren dat de koffie druppelsgewijs loopt).
Het effect van deze correctie is pas merkbaar na de afgifte van minstens 2 achtereenvolgende kopjes koffie. Wanneer na deze afstelling het gewenste resultaat niet verkregen wordt, moet de correctie worden herhaald door de knop nog een klik verder te draaien.
7.6Tips voor een warmere koffie
Voor het verkrijgen van een warmere koffie, raden we aan om:
•een spoeling uit te voeren door de functie "Spoeling" te selecteren in het menu instellingen (zie paragraaf “6.1 Spoeling ”);
•de kopjes te verwarmen met warm water (gebruik de heet water-functie, zie hoofdstuk “9. Afgifte heet water”);
•de temperatuur van de koffie te verhogen in het menu
instellingen “”(B5) (paragraaf “6.7 Koffietemperatuur ”).
8. BEREIDING VAN WARME DRANKEN MET MELK
Let op!
•Om te voorkomen dat er melk verkregen wordt die weinig is opgeschuimd, of met grote luchtbellen, altijd de deksel van het melkreservoir (D2) en de spuitmond heet water (A9) reinigen zoals beschreven in de hoofdstukken “8.4 Reiniging van het melkreservoir na ieder gebruik”, “12.10 Reiniging van het melkreservoir” en “12.11 Reiniging van de spuitmond heet water/stoom”.
8.1Het melkreservoir vullen en plaatsen
1.Neem het deksel weg (D2) (afb. 13);
2.Vul het melkreservoir (D3) met een voldoende hoeveelheid melk. Ga niet voorbij het niveau MAX dat op het reservoir staat aangeduid (afb. 14). Denk eraan dat ieder streepje op de zijkant van het reservoir overeenkomt met ongeveer 100 ml melk;
Opgelet!
•Voor dikker en homogener schuim is het noodzakelijk magere of halfvolle melk op koelkasttemperatuur (circa 5° C) te gebruiken.
•Wanneer de modus “Energiebesparing” geactiveerd is, kan
het enkele seconden duren voordat de afgifte van de drank begint.
3.Zorg ervoor dat het melkopvoerpijpje (D4) goed in zijn zitting is geplaatst op de bodem van het deksel van het melkreservoir (afb. 15);
4.Plaats het deksel terug op het melkreservoir.
5.Indien aanwezig, verwijder het afgiftepijpje heet water/ stoom (C6) (afb. 16);
6.Plaats het melkreservoir (D) en druk het goed aan op de spuitmond (A9 - afb. 17): de machine geeft een geluidssignaal af (indien deze functie geactiveerd is);
7.Plaats een kopje dat voldoende groot is onder de tuitjes van de koffieuitloop (A8) en onder het afgiftepijpje van de opgeschuimde melk (D5); regel de lengte van het afgiftepijpje door het eenvoudig naar beneden te trekken en dichter bij het kopje te brengen (afb. 18).
8.Volg de hieropvolgende aanwijzingen voor iedere specifieke functie.
8.2De hoeveelheid schuim regelen
Door de schuimregelknop (D1) te verdraaien, kan men de hoeveelheid schuim selecteren die tijdens de bereiding van de dranken met melk wordt afgegeven.
13
Stand |
Beschrijving |
Aanbevolen voor... |
draaiknop |
|
|
|
|
|
|
GEEN |
WARME MELK (niet opge- |
|
SCHUIM |
schuimd) /CAFFELATTE |
|
|
|
|
MINIMUM |
LATTE MACCHIATO/ |
|
SCHUIM |
FLAT WHITE |
|
|
|
|
MAXIMAAL |
CAPPUCCINO/ CAPPUC- |
|
SCHUIM |
CINO+ / CAPPUCCINO |
|
|
MIX / ESPRESSO MAC- |
|
|
CHIATO / WARME MELK |
|
|
(opgeschuimd) |
|
|
|
8.3Automatische bereiding van dranken op
basis van melk
1.Het melkreservoir (D) vullen en plaatsen zoals eerder beschreven.
2.Kies de gewenste drank:
Met directe selectie:
• Cappuccino (B14)
•Latte Macchiato (B13)
• Milk (warme melk) (B12)
Selecteerbaar op het menu “selectie dranken” (B3):
•CAPPUCCINO+
•CAPPUCCINO MIX
•CAFFELATTE
•FLAT WHITE
•ESPRESSO MACCHIATO
3.Op het display (B1) van de machine wordt gevraagd de schuimregelknop (D1) te draaien op basis van het schuim voorzien in het originele recept: draai dus de knop op de deksel van het melkreservoir (D2) .
4.Na enkele seconden begint het apparaat automatisch de bereiding en op het display verschijnt de afbeelding van de geselecteerde drank en een voortgangsbalk die, naarmate de bereiding vordert, opgevuld wordt.
N.B.: algemene aanwijzingen voor alle bereidingen op basis van melk
•“ ESC”: drukken indien men de bereiding wenst af te breken en naar de homepage terug wenst te gaan.
•“STOP ”: drukken om de afgifte van melk of koffie te onderbreken en vervolgens over te gaan naar de volgende afgifte (indien voorzien) om de drank te voltooien.
•Wanneer men, zodra de afgifte voltooid is, de hoeveelheid koffie in het kopje wenst te verhogen, druk dan op “EXTRA ”.
•De bereiding van iedere drank met melk kan gepersonaliseerd worden (zie hoofdstukken “10. De dranken personaliseren”en “11. Uw profiel opslaan”).
•Bewaar het melkreservoir niet lang buiten de koelkast: hoe meer de temperatuur van de melk stijgt (5°C is ideaal), hoe slechter de kwaliteit van het
schuim.
Zodra de bereiding voltooid is, is het apparaat weer klaar voor een nieuw gebruik.
8.4Reiniging van het melkreservoir na ieder
gebruik
Na elk gebruik van de melk-functies verschijnt het verzoek "DRAAI KNOP NAAR CLEAN", en moet de reiniging van de deksel van de melkopschuimer worden uitgevoerd:
1.Laat het melkreservoir (D) in het apparaat zitten (het melkreservoir hoeft niet geleegd te worden);
2.Zet een kop of bak onder het pijpje voor de afgifte van opgeschuimde melk (afb. 20);
3.Draai de schuimregelknop (D1) in de stand "CLEAN” (afb. 19): op het display (B1) verschijnt "REINIGING BEZIG, PLAATS KOPJE ONDER DE UITLOOP", evenals een voortgangsbalk die, naarmate de reiniging vordert, opgevuld wordt. De reiniging stopt automatisch;
4.Zet de schuimregelknop opnieuw op één van de selecties van het schuim;
5.Verwijder het melkreservoir en reinig de spuitmond (A9) altijd met een spons (afb. 21).
Let op!
•Als meerdere koppen drank op basis van melk bereid moeten worden, reinig het melkreservoir dan na de laatste bereiding. Druk, om verder te gaan met de volgende
bereidingen en bij het verschijnen van het bericht voor de functie CLEAN, op de selectieknop geplaatst op “ ESC”.
•Wanneer de reiniging niet wordt uitgevoerd, verschijnt
op het display het symbool om eraan te herinneren dat de reiniging van het melkreservoir moet worden uitgevoerd.
•Het reservoir met de melk kan in de koelkast bewaard worden.
•In sommige gevallen is het nodig om te wachten tot de machine opgewarmd is om de reiniging uit te voeren.
9. AFGIFTE HEET WATER
1.Controleer dat het afgiftepijpje heet water (C6) correct op het mondstuk heet water (A9) bevestigd is;
2.Zet een bakje onder de uitloop (zo dicht mogelijk om spatten te voorkomen).
3.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “ ” (B3) om het menu te openen;
4.Druk op de selectieknop geplaatst op het symbool “NEXT>”, tot aan de weergave van “HEET WATER”;
14
5.Druk op de selectieknop geplaatst op “HEET WATER”; Op het display (B1) verschijnt de betreffende afbeelding en een voortgangsbalk die, naarmate de bereiding vordert, opgevuld wordt.
6.Het apparaat levert het hete water en onderbreekt daarna automatisch de afgifte. Om de afgifte van heet water handmatig te onderbreken, drukken op de selectieknop geplaatst op “STOP ”.
Let op!
•Wanneer de modus “Energiebesparing” geactiveerd is, kan het enkele seconden duren voordat er heet water wordt afgegeven.
•De afgifte van heet water kan gepersonaliseerd worden (zie hoofdstukken “10. De dranken personaliseren”en “11.
Uw profiel opslaan”).
10. DE DRANKEN PERSONALISEREN
Het aroma (voor dranken waar dit van toepassing is) en de hoeveelheid van de dranken kunnen gepersonaliseerd worden.
1.Zorg ervoor dat het profiel (B4) waarvoor men de drank wenst te personaliseren actief is; het is immers mogelijk om de dranken “MY” te selecteren voor elk van de 3 profielen;
2.Druk, op de homepage, op de selectieknop geplaatst op “ ” (B6);
3.Selecteer de drank die men wenst te personaliseren (zowel met directe selectie als in het menu dranken -B3) voor toegang tot de pagina’s van de aanpassingen: de betrokken accessoires moeten geplaatst zijn;
4.(Alleen dranken op basis van koffie) “SELECTEER AROMA NIVEAU”: Selecteer het gewenste aroma door middel van de keuzepijltjes geplaatst op “- “ of “+” en druk op de selectieknop geplaatst op “OK ”;
5."HOEVEELHEID KOFFIE (OF WATER), DRUK STOP OM OP TE SLAAN": De bereiding start en het apparaat toont het scherm voor de personalisering van de hoeveelheid, weergegeven door een verticale balk. De ster naast de balk geeft de huidige ingestelde hoeveelheid weer.
6.Wanneer de hoeveelheid de minimum programmeerbare waarde bereikt, verschijnt op het display (B1) de melding “STOP ”.
7.Druk op de selectieknop geplaatst op “STOP ” wanneer men de gewenste hoeveelheid in de kop bereikt.
8."SLA OP, OPSLAAN?": Druk op de selectieknop geplaatst
op “OK ” om op te slaan (of geplaatst op ESC om te annuleren).
Het apparaat bevestigt of de waarden wel of niet zijn opgeslagen (afhankelijk van de vorige keuze): druk op de selectieknop geplaatst op “OK ”.
Het apparaat keert terug naar de homepage.
Let op!
•Dranken op basis van melk: het aroma van de koffie wordt opgeslagen en vervolgens worden afzonderlijk de hoeveelheden melk en koffie opgeslagen;
•Heet water: het apparaat geeft heet water af: druk op op
de selectieknop (B2) geplaatst op“STOP ” om de gewenste hoeveelheid op te slaan.
•De dranken kunnen ook gepersonaliseerd worden door middel van de DeLonghi Coffee Link App.
•De programmering kan worden afgesloten door te drukken op “ ESC”: de waarden worden niet opgeslagen.
Tabel hoeveelheden dranken
Drank |
Standaardhoe- |
Program- |
|
veelheid |
meerbare |
|
|
hoeveelheid |
|
|
|
ESPRESSO |
40 ml |
20-80 ml |
LONG |
160 ml |
115-250 ml |
KOFFIE |
180 ml |
100-240 ml |
DOPPIO+ |
120 ml |
80-180 ml |
HEET WATER: |
250 ml |
20-420 ml |
11. UW PROFIEL OPSLAAN
Met dit apparaat is het mogelijk 3 verschillende profielen op te slaan; ieder profiel is gekoppeld aan een ander icoon.
In elk profiel wordt de personalisatie van AROMA en HOEVEELHEID van de dranken “MY” in het geheugen opgeslagen (zie
hoofdstuk “10. De dranken personaliseren ”) en is de volgorde voor de weergave van alle dranken afhankelijk van de frequentie waarmee ze geselecteerd worden.
Druk, voor het selecteren of openen van een profiel, op het profiel dat momenteel gebruikt wordt (B4): druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool“NEXT>”tot aan de weergave van het gewenste profiel en druk op het profiel.
Let op!
•Profiel “ OSP” (GAST): met het kiezen van dit profiel is het mogelijk om de dranken met de fabriekswaarden af te geven. De functie is niet actief.
•Het is mogelijk uw profiel te hernoemen door zich te verbinden van de DeLonghi Coffee Link App (alleen de eerste 3 tekens worden weergegeven).
•Raadpleeg voor de personalisering van het pictogram de paragraaf “06.14 Profiel personaliseren ”.
15
12. REINIGING
12.1 De machine reinigen
De volgende delen van de machine moeten regelmatig worden schoongemaakt:
-het interne circuit van de machine;
-het koffiedikbakje (A10);
-het lekbakje (A14), het condensbakje (A21) en het rooster van het bakje (A13);
-het waterreservoir (A16);
-de tuitjes van de koffieuitloop (A8);
-de trechter voor voorgemalen koffie (A4);
-de zetgroep (A19), toegankelijk na het openen van het deurtje (A18);
-het melkreservoir (D);
-de spuitmond heet water (A9);
-het bedieningspaneel (B)
Opgelet!
•Gebruik voor de reiniging van de machine geen oplosmiddelen, schurende reinigingsmiddelen of alcohol. Met de superautomatische apparaten van De’Longhi zijn voor de reiniging geen chemische additieven nodig.
•Geen van de onderdelen van het apparaat kan in de vaatwasser gewassen worden, met uitzondering van het rooster van het lekbakje (A13) en het melkreservoir (D).
•Gebruik geen metalen objecten om aanslag of koffieresten te verwijderen omdat zulke werktuigen de metalen of plastic oppervlakken kunnen beschadigen.
12.2 Reiniging van het interne circuit van de machine;
In geval van periodes van inactiviteit langer dan 3/4 dagen wordt aanbevolen om de machine, alvorens deze te gebruiken, in te schakelen en:
•2/3 spoelingen uit te voeren met de selectie van de de functie "Spoeling" (paragraaf “6.1 Spoeling ”);
•gedurende enkele seconden heet water af te geven (hoofdstuk “9. Afgifte heet water”).
Let op!
Het is normaal dat er na het uitvoeren van deze reiniging water aanwezig is in het koffiedikbakje (A10).
12.3 Reiniging van het koffiedikbakje
Wanneer op het display (B1) het bericht “LEDIG KOFFIEDIKBAKJE” verschijnt, moet dit leeggemaakt en gereinigd worden. Zolang het koffiedikbakje (A10) niet gereinigd wordt kan het apparaat geen koffie bereiden. De machine signaleert de noodzaak tot lediging ook als het bakje niet volledig vol is, maar wanneer er 72 uur verlopen zijn vanaf de eerste bereiding (opdat de 72 uur correct berekend worden, mag de machine nooit worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet).
Let op! Gevaar voor brandwonden.
Als men verschillende cappuccino’s na elkaar bereidt, wordt het metalen kopjesblad (A11) warm. Wacht tot het blad afkoelt alvorens hem aan te raken en neem hem enkel aan de voorkant vast.
Reiniging (met ingeschakeld apparaat):
•Verwijder, ledig en reinig het lekbakje (A14) (afb. 22).
•Ledig en reinig zorgvuldig het koffiedikbakje (A10) en verwijder alle resten die op de bodem kunnen achterblijven: de bijgeleverde kwast (C5) heeft een spateltje dat hiervoor gebruikt kan worden.
•Controleer het condensbakje (A21) (rood) en maak het zo nodig leeg.
Let op!
Bij het verwijderen van het lekbakje is het altijd verplicht om ook het koffiedikbakje te ledigen ook al is dit nog redelijk leeg. Gebeurt dit niet dan kan het gebeuren dat, bij het zetten van verdere kopjes koffie, het koffiedikbakje voller wordt dan voorzien en het apparaat zo verstopt raakt.
12.4Reiniging van het lekbakje en het condensbakje
Opgelet!
Het lekbakje (A14) is voorzien van een (rode) drijvende indicator (A12) van het waterniveau in het bakje (afb. 23). Voor dat deze indicator uit het kopjesblad (A11) begint te steken, moet het bakje geledigd en gereinigd worden, anders kan het water over de rand van het bakje lopen en de machine, het werkoppervlak of de omliggende zone beschadigen.
Ga voor de verwijdering van het lekbakje als volgt te werk:
1.Verwijder het lekbakje en het koffiedikbakje (A10) (afb. 22);
2.Verwijder het kopjesblad (A11), het rooster van het bakje (A13) en maak vervolgens het lekbakje en het koffiedikbakje leeg; was alle onderdelen.
3.Controleer het rode condensbakje (A21) en maak het zo nodig leeg;
4.Plaats het lekbakje, compleet met rooster en koffiedikbakje, terug.
12.5 Reiniging van de binnenkant van de machine
Gevaar voor elektrische schok!
Voordat de reiniging van de inwendige delen plaatsvindt, moet het apparaat uitgeschakeld worden (zie “5. Het apparaat uitschakelen”) en worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Dompel het apparaat nooit onder in water.
1.Controleer regelmatig (ongeveer één keer per maand) of de binnenkant van het apparaat (alleen toegankelijk nadat
16
het lekbakje - A14 - verwijderd is) vuil is. Verwijder indien nodig de koffieaanslag met de bijgeleverde kwast (C5) en een spons.
2. Zuig alle resten op met een stofzuiger (afb. 24).
12.6 Reiniging van het waterreservoir
1.Reinig regelmatig (ongeveer een keer per maand) en bij elke vervanging van het verzachtingsfilter (C4) (indien aanwezig) het waterreservoir (A16) met een vochtige doek en een beetje mild reinigingsmiddel: spoel grondig alvorens het reservoir te vullen en terug te plaatsen;
2.Verwijder het filter (indien aanwezig) en spoel het af onder stromend water;
3.Plaats het filter terug (indien aanwezig), vul het reservoir met vers water en plaats het reservoir terug;
4.(Alleen voor modellen met een verzachtingsfilter) Laat ongeveer 100 ml heet water lopen om het filter opnieuw te activeren.
12.7 Reiniging van de tuitjes van de koffieuitloop
1.Reinig regelmatig de tuitjes van de koffieuitloop (A8) met een spons of een doek (afb. 25A).
2.Controleer of de gaatjes van de koffieuitloop verstopt zijn. Verwijder indien nodig de koffieresten met een tandenstoker (afb. 25B).
12.8 Reiniging van de trechter voor het invoeren van gemalen koffie
Controleer regelmatig (ongeveer één keer per maand) of de trechter voor voorgemalen koffie (A4) verstopt is. Verwijder zo nodig de koffieresten met de bijgeleverde kwast (C5).
12.9 Reiniging van de zetgroep
De zetgroep (A19) moet minstens één keer per maand worden gereinigd.
Let op!
De zetgroep kan niet verwijderd worden wanneer het apparaat ingeschakeld is.
1.Controleer of de machine de uitschakeling correct heeft uitgevoerd (zie hoofdstuk “5. Het apparaat uitschakelen”).
2.Verwijder het waterreservoir (A16) (afb. 2);
3.Open het deurtje van de zetgroep (A18) (afb. 26) aan de rechterzijde van het apparaat;
4.Druk de twee gekleurde ontgrendelknoppen naar binnen en trek tegelijkertijd de zetgroep naar buiten (afb. 27);
5.De zetgroep ongeveer 5 minuten in water onderdompelen en vervolgens onder de kraan afspoelen;
Opgelet!
ALLEEN MET WATER AFSPOELEN.
Geen reinigingsmiddelen - Geen afwasmachine
Reinig de zetgroep zonder gebruik van reinigingsmiddelen omdat deze schade kunnen veroorzaken.
6.Met behulp van de bijgeleverde kwast (C5) eventuele koffieresten verwijderen uit de zitting van de zetgroep die zichtbaar is via het deurtje van de zetgroep;
7.Na de reiniging de zetgroep terugplaatsen in de houder (afb. 28); druk vervolgens op het opschrift PUSH tot men een klik hoort;
Let op!
Als het moeilijk is om de zetgroep terug te plaatsen, dan moet hij (vóór de terugplaatsing) op de juiste grootte gebracht worden door op de twee hendels te drukken, zoals getoond in afb. 29.
8.Controleer na de terugplaatsing of de twee rode ontgrendelknoppen correct naar buiten gesprongen zijn (afb. 30);
9.Sluit het deurtje van de zetgroep;
10.Plaats het waterreservoir terug.
12.10 Reiniging van het melkreservoir
Om de melkopschuimer efficiënt te behouden, moet het melkreservoir (D) om de twee dagen, zoals hieronder beschreven, gereinigd worden:
1.Verwijder het deksel (D2);
2.Verwijder het melkafgiftepijpje (D5) en het melkopvoerpijpje (D4) (afb. 32);
3.Draai de schuimregelknop (D1) naar links tot de stand “INSERT” (afb. 32) en trek hem naar boven weg;
4.Was alle componenten zorgvuldig met heet water en een mild reinigingsmiddel. Alle componenten kunnen in de vaatwasser gewassen worden en moeten
|
daarvoor in het bo- |
|||
|
venste |
rek |
van |
de |
|
vaatwasser geplaatst |
|||
|
worden. Besteed speci- |
|||
|
ale aandacht dat er in de |
|||
|
uitsparing en |
de groef |
||
|
onder de knop (afb. 31) |
|||
|
geen melk resten blij- |
|||
|
ven: eventueel de groef |
|||
|
schoon |
schrapen |
met |
|
|
een tandenstoker; |
|
||
33 |
5. De binnenkant van de |
|||
zitting van de schuimre- |
gelknop met stromend
water afspoelen (afb. 33);
6.Controleer ook of het opvoerpijpje en het afgiftepijpje vrij zijn van melkresten;
17
7.Hermonteer de draaiknop, in overeenkomst met het opschrift “INSERT”, het afgiftepijpje en het melkopvoerpijpje.
8.Plaats het deksel terug op het melkreservoir (D3).
12.11 Reiniging van de spuitmond heet water/ stoom
Reinig de spuitmond (A9) na iedere bereiding met melk met een spons en verwijder alle melkresten van de pakkingen (afb. 21).
13. ONTKALKEN
Let op!
•Vóór het gebruik, de instructies en het etiket van het ontkalkmiddel lezen, zoals aangegeven op de verpakking van het product.
•Wij raden aan uitsluitend ontkalkmiddel van De'Longhi te gebruiken. Het gebruik van ongeschikte ontkalkmiddelen, evenals het niet regelmatig uitvoeren van de ontkalking, kan leiden tot het optreden van gebreken die niet gedekt worden door de garantie van de fabrikant.
Ontkalk de machine wanneer op het display (B1) het bericht “ONTKALKEN NODIG - DRUK OK OMTE STARTEN (~45min)
”: wenst u de ontkalking onmiddellijk uit te voeren, druk dan op
de selectieknop (B2) geplaatst op |
“OK |
” en ga verder met |
|||||
|
|
|
de |
handelingen vanaf |
punt |
||
|
|
|
3. Druk, om de ontkalking |
||||
|
|
|
uit te stellen naar een ander |
||||
|
|
|
moment, op de selectieknop |
||||
|
|
|
(B2) geplaatst op “ |
ESC”: |
|||
|
|
|
op het display verschijnt het |
||||
|
|
|
symbool |
om eraan te |
|||
|
|
|
herinneren dat het apparaat |
||||
|
|
|
ontkalkt moet worden. (Het |
||||
|
|
|
bericht wordt bij elke inscha- |
||||
|
|
|
keling weergegeven). |
|
|||
|
|
|
Voor toegang tot het menu |
||||
|
|
34 |
ontkalken: |
|
|
||
|
|
|
1. |
Druk op de selectieknop |
|||
|
|
|
|
(B2) |
geplaatst op |
het |
|
A |
+ |
B |
|
symbool “ |
” (B5) om |
||
|
het menu te openen; |
||||||
|
|
|
2. |
Druk op de selectieknop |
|||
|
|
|
|
geplaatst op |
“ONTKAL- |
||
|
B |
|
|
KEN |
” en volg de in- |
||
|
|
|
structies op het display; |
||||
|
|
|
|
||||
|
A |
|
3. |
“VERWIJDER WATERFIL- |
|||
|
|
|
|
TER “ (afb. 34); verwijder |
|||
|
|
|
|
het waterreservoir (A16), |
|||
|
|
35 |
|
verwijder het waterfilter |
|||
|
|
|
(C4) |
(indien |
aanwezig) |
||
|
|
|
|
|
en maak het waterre- |
||
|
servoir leeg. Druk op de |
||
|
selectieknop |
geplaatst |
|
|
op “NEXT>”; |
|
|
|
4. “ O N T K A L K M I D D E L |
||
|
(NIVEAU A) EN WATER |
||
|
(NIVEAU |
B)” |
(afb. 35); |
|
Giet het ontkalkmiddel |
||
|
in het |
waterreservoir |
|
|
tot aan het niveau A |
||
|
(komt overeen met een |
||
36 |
verpakking van 100ml) |
||
|
aangegeven op de bin- |
nenkant van het reservoir; voeg daarna water toe (één liter) tot aan het niveau B; plaats het waterreservoir terug. Druk op de selectieknop geplaatst op “NEXT>”;
5.“LEEG HET LEKBAKJE” (afb. 36): Het lekbakje (A14) en het koffiedikbakje (A10) verwijderen, leegmaken en terugplaatsen. Druk op de selectieknop geplaatst op “NEXT>”;
6.PLAATS 2L BAK OK OM TE STARTEN:
Plaats onder het afgiftepijpje heet water (C6) en onder de koffieuitloop (A8) een lege bak met een minimuminhoud van 2 liter (afb. 7);
Opgelet! Gevaar voor brandwonden.
Uit het afgiftepijpje heet water en de koffieuitloop loopt heet water dat zuren bevat. Wees derhalve voorzichtig niet in contact te komen met deze oplossing.
7. Druk op de selectietoets geplaatst op “ OK ” om het invoeren van de oplossing te bevestigen. Het display toont "ONTKALKEN BEZIG, EVEN WACHTEN": het ontkalkprogramma wordt gestart en de ontkalkoplossing stroomt uit het afgiftepijpje heet water/stoom en de koffieuitloop; er wordt automatisch, met tussenpozen, een reeks spoelingen uitgevoerd om de kalkresten uit de machine te verwijderen;
Na ongeveer 25 minuten, onderbreekt het apparaat de ontkalking.
8."SPOELEN EN MET WATER VULLEN TOT NIVEAU MAX" (afb. 4): het apparaat is nu klaar voor een spoelproces met vers water. Maak de voor het opvangen van de ontkalkoplossing gebruikte bak leeg, verwijder het waterreservoir, maak het leeg en spoel het af onder stromend water, vul het tot niveau MAX met vers water en zet het terug in de machine;
9.“PLAATS 2L BAK OK VOOR STARTEN SPOELING”: Plaats de bak voor het opvangen van de ontkalkoplossing leeg terug onder de koffieuitloop en het afgiftepijpje heet water (afb. 8) en druk op DE SELECTIEKNOP GEPLAATST OP “ OK ”;
18
10.Het hete water stroomt eerst uit de koffieuitloop en vervolgens uit het afgiftepijpje heet water en op het display verschijnt "SPOELING BEZIG";
11.Wanneer het water in het reservoir op is, de voor het opvangen van het spoelwater gebruikte bak leeg maken;
12.(Wanneer het filter geïnstalleerd is) “PLAATS
FILTER IN ZIJN POSITIE“ (afb. 37). Druk op de selectieknop geplaatst op “NEXT>”en verwijder het
waterreservoir; plaats het
verzachtingsfilter (indien
eerder verwijderd) terug; 13. "SPOELEN EN MET WATER VULLEN TOT NI-
37 VEAU MAX" (afb. 4): Vul het reservoir tot niveau MAX met vers water;
14.“PLAATS WATERRESERVOIR”(afb. 5): Plaats het waterreservoir terug;
15.“PLAATS 2L BAK OK VOOR STARTEN SPOELING”: Plaats de bak voor het opvangen van de ontkalkoplossing terug onder het afgiftepijpje heet water (afb. 7) en druk op de selectieknop geplaatst op “OK” ;
16.Het hete water stroomt uit het afgiftepijpje heet water en op het display verschijnt "SPOELING BEZIG, EVEN WACHTEN".
17.“LEEG HET LEKBAKJE” (afb. 36): Verwijder, na het voltooien van tweede de spoeling, het lekbakje (A14) en het koffiedikbakje (A10), maak ze leeg en plaats ze terug: druk op de selectieknop geplaatst op “NEXT>”;
18.“ONTKALKING VOLTOOID”: druk op de selectieknop geplaatst op “OK “;
19.“VUL RESERVOIR MET VERS WATER”: de voor het opvan-
gen van het spoelwater gebruikte bak leeg maken, het waterreservoir verwijderen, tot het niveau MAX vullen met vers water en weer in de machine terugplaatsen.
De ontkalkprocedure is voltooid.
Let op!
•Wanneer de ontkalkcyclus niet correct beëindigd (bijv. stroomonderbreking), is het raadzaam de cyclus te herhalen;
•Het is normaal dat er na het uitvoeren van de ontkalkcyclus water aanwezig is in het koffiedikbakje (A10).
•Het apparaat vereist een derde spoeling in het geval het waterreservoir niet tot aan het niveau max gevuld is: dit om te waarborgen dat er geen ontkalkoplossing in de interne circuits van het apparaat aanwezig is. Denk eraan,
alvorens de spoeling te starten, dat het lekbakje geledigd moet worden;
•Als het apparaat eventueel twee ontkalkingen kort achter elkaar vraagt, moet dit als normaal worden beschouwd: dit is het gevolg van het geavanceerde controlesysteem dat op de machine aanwezig is.
14. PROGRAMMERING VAN DE WATERHARDHEID
Het bericht “ONTKALKEN NODIG - OK OM TE STARTEN (~45MIN) ” wordt weergegeven na een van tevoren vastgestelde periode van werking die afhankelijk is van de hardheid van het water.
De machine is in de fabriek ingesteld op “NIVEAU 4” van hardheid. Het is mogelijk om de machine in te stellen op basis van de plaatselijke werkelijke waterhardheid, zodat het ontkalken minder vaak uitgevoerd hoeft te worden.
14.1 Meting van de waterhardheid
1.Verwijder uit de verpakking het teststrookje “TOTAL HARDNESS TEST” (C1) toegevoegd aan de instructies in het Engels.
2.Dompel het strookje gedurende circa één seconde volledig onder in een glas water.
3.Verwijder het strookje uit het water en schudt het lichtjes. Na circa één minuut vormen zich 1, 2, 3 of 4 rode vierkantjes, al naar gelang de hardheid van het water. Ieder vierkantje komt overeen met 1 niveau.
14.2 Hardheid water instellen
1.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “ ” (B5) om het menu te openen;
2.Blader door de menuitems door de drukken op de selectieknop geplaatst op “NEXT>”, tot aan de weergave van “
WATERHARDHEID“; |
|
3. Druk op de selectieknop geplaatst op |
“ |
WATERHARDHEID“; |
|
4.“WATERHARDHEID, HUIDIGE ONDERSTREEPT”: Druk op de selectieknop geplaatst op het gewenste niveau (Niveau 1 = zacht water; Niveau 4 = zeer hard water);
19
4. Druk op de selectieknop geplaatst op “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
De machine is nu geprogrammeerd met de nieuwe instelling van de waterhardheid.
15. VERZACHTINGSFILTER
Enkele modellen worden geleverd met een verzachtingsfilter (C4): indien uw model hier niet over beschikt, raden wij aan er een aan te schaffen bij de bevoegde servicecentra van De’Longhi.
Volg de hieropvolgende instructies voor een correct gebruik van het filter.
15.1 Installatie van het filter
1.Verwijder het filter (C4) uit de verpakking;
2.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “
” (B5) om het menu te openen; |
|
|
|
|
|||
3. |
|
Blader |
door de |
menui- |
|||
|
|
|
tems door de drukken |
||||
|
|
|
op de selectieknop ge- |
||||
|
|
|
plaatst op NEXT>, tot |
||||
|
|
|
aan de weergave van “ |
||||
|
|
|
WATERFILTER”; |
|
|||
|
4. |
Druk |
op het keuzepijl- |
||||
|
|
|
tje |
geplaatst |
op |
“ |
|
|
|
|
WATERFILTER”; |
|
|
||
|
5. |
|
“DRAAI |
DATUMSCHIJF |
|||
|
|
|
TOT |
VOLGENDE |
2 |
||
38 |
|
|
MAANDEN” (afb. |
38): |
|||
|
|
draai de |
datumschijf |
||||
|
|
|
tot de volgende 2 ge- |
||||
|
|
|
bruiksmaanden getoond |
||||
|
|
|
worden. Druk op de se- |
||||
|
|
|
lectieknop |
geplaatst op |
|||
|
|
|
“NEXT>”; |
|
|
|
|
|
Let op! |
|
|
|
|
||
|
Het filter heeft een duur van |
||||||
|
twee |
maanden |
bij |
normaal |
|||
|
gebruik. Wordt het apparaat |
||||||
|
niet gebruikt terwijl het filter |
||||||
|
geïnstalleerd is, heeft het een |
||||||
39 |
maximale duur van 3 weken. |
||||||
6. |
“LAAT |
WATER |
LOPEN |
||||
|
|
|
TOT HET NAAR |
BUITEN |
STROOMT” (afb. 39): Laat, om het filter te activeren, voor meer dan een minuut water in het gat van het filter lopen, zoals afgebeeld, totdat er water uit de zij-openingen komt. Druk op de selectieknop geplaatst op “NEXT>”;
|
7. |
Verwijder |
het |
water- |
|
|
|||||
|
|
reservoir |
(A16) |
uit de |
|
|
|
machine en vul het met |
|||
|
|
water. |
|
|
|
|
|
8. “FILTER |
ONDERDOM- |
||
|
|
PELEN EN LUCHT LATEN |
|||
|
|
ONTSNAPPEN” (afb. 40): |
|||
|
|
Plaats het filter in het |
|||
|
|
waterreservoir en dom- |
|||
|
|
pel het een tiental se- |
|||
40 |
|
conden helemaal onder, |
|||
|
en |
houd |
het |
schuin |
|
|
|
om |
de luchtbellen te |
||
|
|
laten ontsnappen. Druk op de selectieknop geplaatst op “NEXT>”;
9.“PLAATS FILTER IN ZIJN POSITIE”: Plaats het filter in zijn zitting (A17-afb. 37) en duw het stevig vast. Druk op de selectieknop geplaatst op “NEXT>;
10.“PLAATS WATERRESERVOIR“: Sluit het reservoir met het deksel (A15) en plaats het vervolgens terug in de machine (afb. 5);
11.“PLAATS 0,5L BAK, OK VOOR ACTIVEREN FILTER” (afb. 8): plaats de bak onder het afgiftepijpje heet water (C6) en druk op “OK ” : de afgifte begint en wordt automatisch
onderbroken.
Het filter is nu geactiveerd en u kunt de machine gebruiken.
15.2 Het filter vervangen
Vervang het filter (C4) wanneer op het display (B1) “VERVANG WATERFILTER, DRUK OK OM TE STARTEN ” VERSCHIJNT: wanneer men de vervanging onmiddellijk wenst uit te voeren, druk dan op de selectieknop (B2) geplaatst op “ OK” en volg de handelingen vanaf punt 5.
Om de vervanging uit te stellen naar een ander moment, druk dan op de selectieknop geplaatst op “ ESC”: op het display
verschijnt het symbool om eraan te herinneren dat het filter vervangen moet worden. Ga voor de vervanging als volgt te werk:
1.Verwijder het waterreservoir (A16) en het opgebruikte filter;
2.Verwijder het nieuwe filter uit de verpakking;
3.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “
” (B5) om het menu te openen;
4.Druk op de selectieknop geplaatst op “ WATERFILTER”;
5.Druk op het keuzepijltje geplaatst op “ WATERFILTER VERVANGEN”;
6.Ga verder met de handelingen beschreven in de vorige pa-
ragraaf vanaf punt 5.
Het filter is nu geactiveerd en u kunt de machine gebruiken.
20
Let op!
Wanneer er twee maanden verstreken zijn (zie datumschijf), of wanneer het apparaat gedurende 3 weken niet gebruikt wordt, moet het filter verwijderd worden ook wanneer dit nog niet door de machine gevraagd wordt.
15.3 Het filter verwijderen
Wanneer men het apparaat zonder het filter (C4) wenst blijven te gebruiken, moet het verwijderd worden en moet de verwijdering gesignaleerd worden. Ga als volgt te werk:
1.Verwijder het waterreservoir (A16) en het opgebruikte filter;
2.Druk op de selectieknop (B2) geplaatst op het symbool “” (B5) om het menu te openen;
3.Druk op de selectieknop geplaatst op “ WATERFILTER”;
4.Druk op de selectieknop geplaatst op “VERWIJDER WATERFILTER ”;
16. TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: |
220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A |
|
Vermogen: |
|
1450 W |
Druk: |
|
1.9 MPa (19 bar) |
Capaciteit waterreservoir: |
2 l |
|
Afmetingen BxDxH: |
|
260x470x360 mm |
Lengte snoer: |
|
1200 mm |
Gewicht: |
|
11 kg |
Max. capaciteit koffiebonenreservoir: |
380 gr |
|
Frequentieband: |
|
2400 - 2483,5 MHz |
Maximaal zendvermogen |
10 mW |
5. “ BEVESTIGEN FILTER VERW.?”: druk op de selectieknop geplaatst op “OK” (wanneer men echter terug wil keren naar het menu instellingen, druk dan op de selectieknop geplaatst op “ ESC”) ;
6.“ FILTER VERW. FILTER VOLTOOID”: het apparaat heeft de wijziging opgeslagen. Druk op “OK” om terug te gaan naar de homepage.
Let op!
Wanneer er twee maanden verstreken zijn (zie datumschijf), of wanneer het apparaat gedurende 3 weken niet gebruikt wordt, moet het filter verwijderd worden ook wanneer dit nog niet door de machine gevraagd wordt.
17. |
|
OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN BERICHTEN |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
WEERGEGEVEN BERICHT |
MOGELIJKE OORZAAK |
OPLOSSING |
|
||
|
|
|
|
||
VUL RESERVOIR MET VERS |
Het water in het reservoir (A16) is niet |
Vul het reservoir met water en/of plaats het |
|
||
WATER |
|
voldoende. |
correct terug door het volledig aan te drukken |
|
|
|
|
|
|
tot de vastkoppeling gevoeld wordt. |
|
→
21
WEERGEGEVEN BERICHT |
MOGELIJKE OORZAAK |
OPLOSSING |
PLAATS WATERRESERVOIR |
Het reservoir (A16) is niet correct geplaatst. |
Plaats het reservoir correct door het goed aan |
|
|
te drukken. |
LEDIG KOFFIEDIKBAKJE |
Het koffiedikbakje (A10) is vol. |
Maak het koffiedikbakje en het lekbakje (A14) |
|
|
leeg, reinig ze en plaats ze terug. Belangrijk: bij |
|
|
het verwijderen van het lekbakje moet altijd ook |
|
|
het koffiedikbakje geledigd worden, ook wan- |
|
|
neer het maar weinig vol is. Gebeurt dit niet dan |
|
|
kan het gebeuren dat, bij het zetten van verdere |
|
|
kopjes koffie, het koffiedikbakje voller wordt |
|
|
dan voorzien en het apparaat zo verstopt raakt. |
PLAATS KOFFIEDIKBAKJE |
Na de reiniging is het koffiedikbakje (A10) niet |
Verwijder het lekbakje (A14) en plaats het |
|
teruggeplaatst. |
koffiedikbakje. |
VOER GEMALEN KOFFIE TOE |
Men heeft de functie "voorgemalen koffie" ge- |
Voeg voorgemalen koffie in de trechter toe |
MAX. EEN DOSEERSCHEPJE |
selecteerd maar er is geen voorgemalen koffie |
(afb. 12) en herhaal de afgifte |
|
in de trechter (A4). |
|
ESC |
|
|
VOER GEMALEN KOFFIE TOE |
Er is gevraagd om een LONG koffie met voor- |
Voeg de voorgemalen koffie toe aan de trech- |
MAX. EEN DOSEERSCHEPJE |
gemalen koffie |
ter (A4) (afb. 12) en druk op de selectieknop |
|
|
geplaatst op “OK ” om verder te gaan en de |
|
|
afgifte te voltooien. |
OK
→
22
WEERGEGEVEN BERICHT |
MOGELIJKE OORZAAK |
OPLOSSING |
VUL KOFFIEBONENRESERVOIR |
De koffiebonen zijn op. |
Vul het koffiebonenreservoir (A3 - afb. 10). |
|
De trechter (A4) voor voorgemalen koffie is |
Ledig de trechter met de hulp van de kwast |
|
verstopt. |
(C5) zoals beschreven in hoofdstuk “12.8 Rei- |
|
|
niging van de trechter voor het invoeren van |
|
|
gemalen koffie”. |
ESC |
|
|
|
TE FIJN GEMALEN PAS |
De maalgraad is te fijn en de koffie loopt daar- |
Herhaal de koffieafgifte en draai de regelknop |
|
MAALGRAAD AAN |
door te langzaam, of helemaal niet. |
van de maalgraad (A5) (afb. 9) één klik naar |
|
|
|
rechts in de richting van het getal 7 terwijl de |
|
|
|
koffiemolen in werking is. Wanneer de afgifte |
|
|
|
na het zetten van minstens 2 kopjes koffie nog |
|
|
|
steeds te langzaam is, herhaal dan de correc- |
|
|
|
tie door de regelknop nog een klik verder te |
|
|
|
verplaatsen (zie par. “7.5 Instelling van de kof- |
|
|
|
fiemolen”). Wanneer het probleem zich blijft |
|
|
|
voordoen, controleer dan of het waterreservoir |
|
ESC |
|
(A16) goed geplaatst is. |
|
Wanneer het verzachtingsfilter (C4) aanwezig |
Plaats het afgiftepijpje heet water (C6) in de |
||
|
|||
|
is, zou er een luchtbel in het circuit kunnen zijn |
machine en laat een beetje water lopen totdat |
|
|
dat de levering geblokkeerd heeft. |
de stroom regelmatig is. |
|
SELECTEER MILDER AROMA |
Er is te veel koffie gebruikt. |
Selecteer een milder aroma door te drukken op |
|
OF VERMINDER HOEVEELHEID |
|
de selectieknop geplaatst op “ AROMA” (B10) |
|
|
|
of verminder de hoeveelheid gemalen koffie |
|
KOFFIE |
|
(max. 1 doseerschepje). |
|
|
|
||
ESC |
|
|
|
PLAATS |
Het waterafgiftepijpje (C6) is niet aangebracht |
De waterafgiftepijpje stevig aandrukken. |
|
WATERAFGIFTEGROEP |
of slecht geplaatst |
|
→
23
WEERGEGEVEN BERICHT |
MOGELIJKE OORZAAK |
OPLOSSING |
PLAATS MELKRESERVOIR |
Het melkreservoir (D) is niet correct geplaatst. |
Het melkreservoir plaatsen en stevig aandruk- |
|
|
ken (afb. 17). |
PLAATS ZETGROEP |
|
Na de reiniging is de zetgroep niet terugge- |
Plaats de zetgroep zoals beschreven in para- |
|||
|
|
|
|
|
plaatst (A19). |
graaf “12.9 Reiniging zetgroep”. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LEEG HET WATERCIRCUIT |
Het hydraulische circuit is leeg. |
Druk op de selectieknop geplaatst op “OK ” |
DRUK OK OM TE STARTEN |
|
en laat water uit het afgiftepijpje (C6) stromen: |
|
|
de afgifte wordt automatisch onderbroken. |
|
|
Wanneer het probleem zich blijft voordoen, |
|
|
controleer dan of het waterreservoir (A16) |
|
|
goed geplaatst is. |
|
OK |
|
DRUK OK OM CLEAN |
Het melkreservoir is geplaatst met de schuim- |
Wanneer men de functie CLEAN wenst uit te |
TE STARTEN OF DRAAI |
regelknop (D1) in de stand “CLEAN”. |
voeren, druk dan op de selectieknop geplaatst |
REGELKNOP |
|
op “OK ”, of draai de schuimregelknop naar |
|
|
één van de posities melk. |
OK
→
24
WEERGEGEVEN BERICHT |
MOGELIJKE OORZAAK |
OPLOSSING |
DRAAI REGELKNOP |
Er is net melk afgegeven en daarom moeten |
Draai de schuimregelknop (D1) naar de stand |
IN STAND CLEAN |
de binnenleidingen van het melkreservoir (D) |
CLEAN (afb. 20). |
|
gereinigd worden. |
|
CLEAN |
|
|
ESC |
|
|
DRAAI SCHUIMREGELKNOP |
Het melkreservoir is geplaatst met de schuim- |
Draai de knop in de stand van het gewenste |
|
regelknop (D1) in de stand “CLEAN”. |
schuim. |
ONTKALKEN NODIG |
|
Geeft aan dat de machine ontkalkt moet |
Druk op de selectieknop geplaatst op “OK |
” |
|
OK OM TE STARTEN |
|
worden. |
om de ontkalking te starten of op“ |
ESC”in- |
|
(~45MIN) |
|
|
dien men de procedure op een ander moment |
||
|
|
|
wenst uit te voeren. Het ontkalkprogramma |
||
|
|
|
moet zo spoedig mogelijk worden uitgevoerd, |
||
ESC |
OK |
|
zoals beschreven in hfdst. “13. Ontkalken”. |
|
|
|
|
|
|
||
VERVANG WATERFILTER |
Het verzachtingsfilter (C4) is opgebruikt. |
Druk op de selectieknop geplaatst op “OK |
” |
||
DRUK OK OM TE STARTEN |
|
om het filter te vervangen of te verwijderen, |
|||
|
|
|
of op ESC wanneer men de procedure op een |
||
|
|
|
ander moment wenst uit te voeren. Volg de |
||
ESC |
OK |
|
instructies van hfdst. “15. Verzachtingsfilter”. |
|
|
|
|
|
|
||
ALGEMEEN ALARM: |
|
De binnenkant van het apparaat is zeer vuil. |
Reinig het apparaat zorgvuldig zoals beschre- |
||
RAADPLEEG HANDLEIDING |
|
ven in hfdst. “12. Reiniging”. Wanneer na het |
|||
/ APP |
|
|
reinigen deze aanduiding nog aanwezig is |
||
|
|
|
neem dan contact op met een servicecentrum. |
||
|
|
|
|
||
|
|
Vergeet niet dat de machine ontkalkt moet |
Het ontkalkprogramma moet zo spoedig mo- |
||
|
|
worden en/of het filter (C4) vervangen moet |
gelijk worden uitgevoerd, zoals beschreven in |
||
|
|
worden. |
hfdst.“13. Ontkalken”en/of vervang of verwij- |
||
|
|
|
der het filter volgens de instructies van hfdst. |
||
|
|
|
“15. Verzachtingsfilter”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
→ |
25
WEERGEGEVEN BERICHT |
MOGELIJKE OORZAAK |
OPLOSSING |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vergeet niet dat het nodig is de reiniging van |
Draai de schuimregelknop (D1) naar de stand |
|
|
|
|
de interne leidingen van het melkreservoir (D) |
CLEAN (afb. 20). |
|
|
|
|
uit te voeren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vergeet niet dat het filter (C4) vervangen moet |
Vervang het filter of verwijder het volgens de |
|
|
|
|
worden. |
instructies van hfdst. “15. Verzachtingsfilter”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vergeet niet dat de machine ontkalkt moet |
Voer zo snel mogelijk het ontkalkprogramma |
|
|
|
|
|||
|
|
|
worden. |
uit zoals beschreven in hfdst. “13. Ontkalken”. |
|
|
|
|
|
Als het apparaat eventueel twee ontkalkingen |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
kort achter elkaar vraagt, moet dit als normaal |
|
|
|
|
|
worden beschouwd: dit is het gevolg van het |
|
|
|
|
|
geavanceerde controlesysteem dat op de ma- |
|
|
|
|
|
chine aanwezig is. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Geeft aan dat de energiebesparing geactiveerd |
Voor het deactiveren van de energiebesparing, |
|
|
|
|
is. |
te werk gaan zoals beschreven in paragraaf |
|
|
|
|
|
“6.6 Energiebesparing |
”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Geeft aan dat de machine via bluetooth ver- |
|
|
|
|
|
bonden is met een device. |
|
|
|
|
|
|
|
|
REINIGING BEZIG |
Het apparaat detecteert intern vuil. |
Wacht tot het apparaat weer klaar is voor |
|||
EVEN WACHTEN |
|
gebruik en selecteer opnieuw de gewenste |
|||
|
|
|
|
drank. Wanneer het probleem zich blijft voor- |
|
|
|
|
|
doen, neem dan contact op met het geautori- |
|
|
|
|
|
seerde servicecentrum. |
|
|
|
|
|
|
|
18. PROBLEMEN OPLOSSEN
Hieronder ziet u een aantal mogelijke storingen.
Wanneer het probleem niet op de beschreven wijze kan worden opgelost, neem dan contact op met de Technische Dienst.
PROBLEEM |
MOGELIJKE OORZAAK |
OPLOSSING |
|
|
|
|
|
De koffie is niet warm. |
De kopjes zijn niet voorverwarmd |
Verwarm de kopjes voor door ze te spoelen |
|
|
|
met warm water (N.B: u kunt de functie heet |
|
|
|
water gebruiken). |
|
|
|
|
|
|
De zetgroep is afgekoeld omdat er |
Alvorens koffie te zetten, de zetgroep verwar- |
|
|
sinds het laatste kopje koffie 2/3 minu- |
men met een spoeling, door middel van de be- |
|
|
ten verstreken zijn. |
treffende functie (zie par. “6.1 Spoeling |
”“). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De koffietemperatuur is laag ingesteld |
Stel via het menu een hogere koffietemperatuur |
|
|
|
in (zie par. “6.7 Koffietemperatuur ”“ ). |
|
|
|
|
→ |
26
PROBLEEM |
|
|
MOGELIJKE OORZAAK |
OPLOSSING |
|
|
|
|
|||
De koffie is weinig volumineus of |
De koffie is te grof gemalen. |
Draai de regelknop van de maalgraad (A5) één |
|||
heeft weinig crème. |
|
|
klik naar links in de richting van het nummer 1 |
||
|
|
|
|
terwijl de koffiemolen in werking is (afb. 10). |
|
|
|
|
|
Draai de knop één klik per keer tot de afgifte |
|
|
|
|
|
naar wens is. Het effect is pas zichtbaar nadat |
|
|
|
|
|
er 2 keer koffie is gezet (zie par. “7.5 Instelling |
|
|
|
|
|
van de koffiemolen”). |
|
|
|
|
De koffie is niet geschikt. |
Gebruik koffie voor espressomachines. |
|
|
|
|
|||
De koffie wordt te langzaam of drup- |
De koffie is te fijn gemalen. |
Draai de regelknop van de maalgraad (A5) één |
|||
pelsgewijs geleverd. |
|
|
klik naar rechts in de richting van het nummer |
||
|
|
|
|
7 terwijl de koffiemolen in werking is (afb. 10). |
|
|
|
|
|
Draai de knop één klik per keer tot de afgifte |
|
|
|
|
|
naar wens is. Het effect is pas zichtbaar nadat |
|
|
|
|
|
er 2 keer koffie is gezet (zie par. “7.5 Instelling |
|
|
|
|
|
van de koffiemolen”). |
|
De koffie loopt niet uit één of beide |
De tuitjes van de koffieuitloop (A8) zijn |
Reinig de tuitjes met een tandenstoker (afb. |
|||
tuitjes van de koffieuitloop. |
verstopt. |
25B). |
|
||
Het apparaat levert geen koffie |
Het apparaat detecteert interne onzui- |
Wacht tot het apparaat weer klaar is voor |
|||
|
|
|
verheden: het display toont “Reiniging |
gebruik en selecteer opnieuw de gewenste |
|
|
|
|
bezig”. |
drank. Wanneer het probleem zich blijft voor- |
|
|
|
|
|
doen, neem dan contact op met het geautori- |
|
|
|
|
|
seerde servicecentrum. |
|
|
|
|
|||
Het apparaat schakelt niet in |
De stekker is niet in het stopcontact |
Steek de stekker in het stopcontact (afb. 1). |
|||
|
|
|
geplaatst. |
|
|
De zetgroep |
kan |
niet verwijderd |
De uitschakeling van het apparaat is |
Schakel het apparaat uit met de toets |
(A7) |
worden |
|
|
niet correct uitgevoerd |
||
|
|
(zie hfdst. “5. Het apparaat uitschakelen”). |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Na het voltooien van de ontkal- |
Tijdens de twee spoelcycli is het reser- |
Ga te werk zoals gevraagd door het apparaat, |
|||
king vereist het apparaat een derde |
voir (A16) niet tot aan het niveau MAX |
maar ledig eerst het lekbakje (A14) om te voor- |
|||
spoeling |
|
|
gevuld |
komen dat het water overloopt. |
|
|
|
|
|||
De melk stroomt niet uit het afgifte- |
De deksel (D2) van het melkreservoir |
Reinig de deksel van het melkreservoir zoals |
|||
pijpje (D5) |
|
|
(D) is vuil |
beschreven in par. “12.10 Reiniging van het |
|
|
|
|
|
melkreservoir”. |
|
|
|
|
|||
De melk vertoont grote bellen, komt |
De melk is niet voldoende koud of het is |
Gebruik magere of halfvolle melk op koelkast- |
|||
spuitend uit |
het |
melkafgiftepijpje |
geen halfvolle of magere melk. |
temperatuur (circa 5°C). Wanneer het resultaat |
|
(D5) of heeft weinig schuim |
|
nog steeds niet naar wens is probeer dan een |
|||
|
|
|
|
ander merk melk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De schuimregelknop (D1) is niet goed |
Regel de knop volgens de aanwijzingen van |
|
|
|
|
afgesteld. |
hfdst. “8. Bereiding van dranken met melk”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De deksel (D2) of de schuimregelknop |
Reinig de deksel en de regelknop van het |
|
|
|
|
(D1) op het melkreservoir zijn vuil |
melkreservoir zoals beschreven in de par. |
|
|
|
|
|
“12.10 Reiniging van het melkreservoir”. |
|
|
|
|
|
||
De verwarmplaat is heet, ondanks het |
Er zijn verschillende dranken vlug ach- |
|
|
||
feit dat de plaat uitgeschakeld is |
ter elkaar voorbereid |
|
|
||
|
|
|
|||
De machine is niet in gebruik en geeft |
De machine is klaar voor gebruik of is |
Dit verschijnsel maakt deel uit van de normale |
|||
geluid of kleine wolkjes stoom af |
net uitgeschakeld: enkele druppels con- |
werking van het apparaat; om het verschijnsel te |
|||
|
|
|
dens vallen in de nog warme verdamper |
beperken, moet het lekbakje geledigd worden. |
|
|
|
|
|
|
|
27
SUMARIO
1. INTRODUCCIÓN........................................ |
29 |
|
1.1 |
Letras entre paréntesis................................. |
29 |
1.2 |
Problemas y reparaciones............................ |
29 |
1.3 |
¡Descarga la App!......................................... |
29 |
2. DESCRIPCIÓN........................................... |
29 |
|
2.1 |
Descripción del aparato (pag. 3 - A)............ |
29 |
2.2 |
Descripción de la homepage (panorámica |
|
|
principal) (pág. 2 - B )............................. |
29 |
2.3 |
Descripción de los accesorios (pág. 2 - C)..... |
30 |
2.4 |
Descripción del recipiente de la leche (pág. |
|
|
2 - D)............................................................ |
30 |
3. PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL
APARATO.................................................. |
30 |
|
4. |
ENCENDIDO DEL APARATO................ |
30 |
5. APAGADO DEL APARATO............................ |
30 |
|
6. |
PROGRAMACIONES DEL MENÚ.......... |
31 |
6.1 |
Enjuague...................................................... |
31 |
6.2 |
Descalcificación............................................ |
31 |
6.3 |
Filtro agua .................................................. |
31 |
6.4 |
Valores bebidas ........................................... |
31 |
6.5 |
Autoapagado (standby)............................... |
31 |
6.6 |
Ahorro energético........................................ |
31 |
6.7 |
Temperatura café ........................................ |
32 |
6.8 |
Dureza del agua .......................................... |
32 |
6.9 |
Selección del idioma.................................... |
32 |
6.10 |
Señal acústica ............................................. |
32 |
6.11 |
Bluetooth .................................................... |
32 |
6.12 |
Valores de fábrica ....................................... |
32 |
6.13 |
Estadísticas ................................................. |
33 |
6.14 |
Personaliza perfil ........................................ |
33 |
7. |
PREPARACIÓN DEL CAFÉ................... |
33 |
7.1 |
Selección del aroma del café........................ |
33 |
7.2 |
Selección de la cantidad de café................... |
33 |
7.3 |
Preparación del café con café en granos....... |
33 |
7.4 |
Preparación del café con café premolido...... |
34 |
7.5 |
Regulación del molinillo de café.................. |
34 |
7.6Consejos para obtener un café más caliente.34
8. PREPARACIÓN DE BEBIDAS CALIENTES
CON LECHE............................................... |
35 |
8.1Llenado y enganche del recipiente de la leche. 35
8.2 |
|
Regular la cantidad de espuma.................... |
35 |
|
8.3 |
|
Preparación automática de bebidas a base de |
||
|
|
|
leche............................................................ |
35 |
8.4 |
|
Limpieza del recipiente de la leche después de |
||
|
|
|
cada uso ...................................................... |
36 |
9. |
|
|
SALIDA DE AGUA CALIENTE |
36 |
|
|
|||
|
|
|||
10. |
|
|
PERSONALIZAR LAS BEBIDAS |
36 |
|
|
|||
|
|
|||
11. |
|
|
MEMORIZAR EL PROPIO PERFIL |
37 |
|
|
|||
|
|
|||
12. |
|
|
LIMPIEZA |
37 |
|
|
|||
|
|
|||
12.1 |
Limpieza de la cafetera................................ |
37 |
||
12.2 |
Limpieza del circuito interno de la máquina... |
|||
|
|
|
37 |
|
12.3 |
Limpieza del cajón de los posos de café....... |
37 |
||
12.4 |
Limpieza de la bandeja recogegotas y |
|
||
|
|
|
recogecondensación.................................... |
38 |
12.5 |
Limpieza del interior de la máquina............ |
38 |
||
12.6 |
Limpieza del depósito de agua.................... |
38 |
12.7Limpieza de las boquillas del surtidor de café.. 38
12.8Limpieza del embudo para echar el café
|
|
|
|
molido......................................................... |
38 |
|
12.9 |
Limpieza del infusor..................................... |
38 |
||
|
12.10Limpieza del recipiente de la leche.............. |
39 |
|||
|
12.11Limpieza de la boquilla de agua caliente/ |
|
|||
|
|
|
|
vapor........................................................... |
39 |
13. |
|
|
|
DECALCIFICACIÓN |
39 |
|
|
|
|||
|
|
|
|||
14. |
|
|
|
PROGRAMACIÓN DE LA DUREZA DEL |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
AGUA....................................................... |
40 |
|||
|
14.1 |
Medición de la dureza del agua.................... |
40 |
||
|
14.2 |
Programación de la dureza del agua............ |
41 |
||
15. |
|
|
|
FILTRO ABLANDADOR |
41 |
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
15.1 |
Instalación del filtro..................................... |
41 |
||
|
15.2 |
Cambio del filtro.......................................... |
42 |
||
|
15.3 |
Extracción del filtro...................................... |
42 |
||
16. |
DATOS TÉCNICOS....................................... |
42 |
|||
17. |
|
|
|
MENSAJES VISUALIZADOS EN EL |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
DISPLAY................................................... |
43 |
|||
18. |
|
|
|
SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS |
47 |
|
|
|
|||
|
|
|
28
Antes de utilizar el aparato lea siempre el folleto en que figuran las advertencias de seguridad.
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido la máquina automática para café y cappuccino.
Dedique un par de minutos a la lectura de estas instrucciones de uso. Así evitará incurrir en peligros o dañar la máquina.
1.1Letras entre paréntesis
Las letras entre paréntesis corresponden a la leyenda que se encuentra en la Descripción del aparato (pág.2-3).
1.2 Problemas y reparaciones
En caso de problemas, intente antes de nada resolverlos siguiendo las advertencias que figuran en los capítulos «17. Mensajes visualizados en el display» y «18. Resolución de problemas“.
Si estas resultaran ser ineficaces o para otras aclaraciones, se aconseja contactar el centro de asistencia a la clientela llamando por teléfono al número indicado en la hoja adjunta "Asistencia clientes".
Si su país no está entre aquellos incluidos en la hoja, llame por teléfono al número indicado en la garantía. Para cualquier reparación, póngase en contacto exclusivamente con la Asistencia Técnica De’Longhi. Las direcciones están en el certificado de garantía entregado con la cafetera..
1.3¡Descarga la App!
Gracias a la App De’Longhi Coffee Link es posible administrar de forma remota algunas funciones.
En la App encontrará también informaciones, consejos y curiosidades sobre el mundo del café y tendrá al alcance de la mano toda la información sobre su cafetera.
Este símbolo evidencia las funciones que se pueden ges-
tionar o consultar en la App.
Además es posible crear hasta un máximo de 6 nuevas bebidas y salvarlas en su máquina.
Nota:
Verifique los dispositivos compatibles en “compatibledevices. delonghi.com”.
2. DESCRIPCIÓN
2.1Descripción del aparato (pag. 3 - A) A1. Tapadera del recipiente para el café en granos A2. Tapadera del embudo del café premolido
A3. Recipiente para el café en granos
A4. Embudo del café premolido
A5. Regulador del grado de molienda
A6. Nivel apoyatazas
A7. Botón : para encender o apagar la máquina (standby) A8. Surtidor café (altura regulable)
A9. Boquilla agua caliente y vapor
A10. Cajón para posos del café
A11. Bandeja apoyatazas
A12. Indicador del nivel del agua de la bandeja recogegotas A13. Rejilla bandeja
A14. Bandeja recogegotas
A15. Tapadera del depósito de agua
A16. Depósito del agua
A17. Soporte filtro ablandador de agua
A18. Portezuela del grupo infusor
A19. Grupo infusor
A20. Cable de alimentación
A21. Recogecondensación
2.2Descripción de la homepage (panorámica
|
principal) (pág. 2 - B ) |
B1. |
Display |
B2. |
Selector |
B3. |
Menú selección bebidas (diversas a las bebidas de selec- |
|
ción directa): |
|
DOPPIO+ |
|
2X ESPRESSO |
CAPPUCCINO+
CAPPUCCINO MIX CAFFELATTE FLAT WHITE
ESPRESSO MACCHIATO AGUA CALIENTE;
B4. Perfiles programables (ver “11. Memorizar el propio perfil")
B5. : menú programaciones del aparato
B6. menú para personalizar las configuraciones de las bebidas
Bebidas de selección directa:
B7. Espresso
B8. Café
B9. Long
B14 Cappuccino
B13. Latte macchiato
B12. Milk (leche caliente)
29