Dell SP2208WFP User Manual

0 (0)
Dell SP2208WFP User Manual

Setting Up Your Monitor

Paramétrer votre moniteur | Instalación del monitor | Configurar o monitor |

Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitors

 

 

CAUTION;

 

 

Before you set up and operate

 

 

your Dell monitor, see the safety

i i T M r - i

I ..

• instructiois in your monitor

Dell SP2208WFP Flat Panel Monitor product information Guide.

MISE EN GARDE;

PRECAUCION;

Avant d'installer et d'utiliser Antes de configurar y utilizar el votre écran Dell, veuillez vous monitor Dell, consulte las référer aux consignes de instrucciones de seguridad sécurité données dans \e"Guide contenidas en la "Guía de des Informations du Produit "de información dei producto "que

votre moniteur.

acompaña al monitor.

ATENÇÂO;

ACHTUNG;

AHENZIONE;

Antes de instalar e utilizar o

Bevor Sie Ihren Dell-Monitor

Prima di installare e utilizzare

seu monitor Dell, consulte as

einrichten und in Betrieb

il monitor Dell, leggere le

normas de seguranga no" Guia setzen, lesen Sie die" Sicherheit- norme di sicurezza sull'uso

de informaçâo do produto "do

shinweise in der Produktanlei­

del monitor" Gí//ífe informativa

seu monitor.

tung "Ihres Monitors.

ai prodotto

0STRZE2ENIE

Przed wykonaniem ustawien i rozpoczgciem uzywania monrtora Dell naiezy przeczytac instrukcje bezpieczenstwa w " Por/rpcznÀtt/ informacji o produkcie "monitora.

1Attach the monitor to the stand.

Fixez le moniteur sur le socle. Acople el monitor a la base. Coloque 0 monitor no suporte.

Den Monitor auf den Fuß befestigen.

Fissare il monitor alia base.

Podtqcz monitor do podstawy.

2 Connect the monitor to the computer, using either the white DVI cable, blue VGA cable, or the black HOMI cable. NOTE; Do not connect all the cables to the same computer.

Connectez le moniteur à l'ordinateur en utilisant le câble DVI blanc, le câble VGA bleu ou le câble HOMI noir. REMARQUE ; Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur le même ordinateur. Conecte el monitor al equipo utilizando el cable DVI, el cable VGA azul o el cable HDMI negro. NOTA; no conecte todos los cables al mismo equipo.

Ligue o monitor ao computador utilizando o cabo DVI branco, o cabo VGA azul ou o cabo HDMI preto. NOTA; Nao ligue todos os cabos ao mesmo computador.

Schließen Sie den Monitor Uber das weiße DVI-Kabel, das blaue VGA-Kabel oder das schwarze HDMI-Kabel an den Computer an. HINWEIS; Schließen Sie nicht alle Kabel gleichzeitig an den Monitor an. Collegare il monitor al computer usando il cavo DVI di colore bianco, oppure il cavo VGA di colore blu, oppure il cavo HDMI di colore nero. NOTA; Non collegare tutti i cavi allo stesso computer. Podl^cz monitor do komputera, bialym kablem DVI, niebieskim kablem VGA lub czarnym kablem HDMI. UWAGA; Nie naiezy podl^czac wszystkich kabli do tego samego komputera.

f

^1

B

A

3Connect the USB cable to the computer.

Connectez le câble USB à votre ordinateur. Conecte el cable USB al equipo.

Ligue o cabo USB ao computador.

Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Collegare il cavo USB al computer.

Podtqcz do komputera kabel USB.

USB

Connect the power cord firmly to the

monitor and the electrical outlet.

Connectez fermement le cordon d'alimentation au moniteur et à une prise murale.

Conecte el cable de alimentación firmemente al monitor y a la toma de corriente.

Ligue o cabo de alimentagäo ao monitor e à tomada eléctrica.

Schließen Sie die Netzleitung odnungsgemäß an den Monitor und eine Steckdose an.

Collegare bene il cavo di alimentazione al monitor e alla presa elettrica.

Podtqcz pewnie przewód zasilajqcy do monitora ì gniazdka elekt^cznego.

Turn on the monitor. If nothing appears on the screen, press the Input Select button.

Allumez le moniteur. Si rien ne s'affiche sur l'écran, appuyez sur le bouton Selection Source.

Encienda el monitor. Si no aparece nada en la pantalla, pulse el botón de selección de entrada.

Ligue o monitor. Se nao aparecer nada no ecra, prima o botao Input Select (Seleccionar entrada).

Schalten Sie den Monitor ein. Falls kein Bild angezeigt werden sollte, drücken Sie die Eingangswahl-Taste.

Accende il monitor. Se sullo schermo non appare nulla, premere il tasto Input Select (Selezione input).

Wl^cz monitor. Jesii na ekranie nie pojawi si^ obraz, nacisnij przycisk Input Select (Wybór wejscia).

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

7730203595P0A

(Dell Part No.PK619A(X))

6Instali the Dell Webcam Software using the

Webcam Resource CD.

Installez le Logiciel Dell Webcam en utilisant le CD des ressources de la Webcam.

Instale el programa de la Webcam Dell utilizando el CD de recursos de la Webcam.

Instale o software da webcam da Dell utilizando o CD que vem junto com a webcam.

Installieren Sie die Dell-Webcamsoftware von der

Webcam Resource-CD.

Installare il software Dell Webcam usando il CD Webcam Resource.

Zainstaluj aplikacj^ Dell Webcam Software z dysku Webcam Resource CD (dysk narz^dziowy kamery sieci

1.USB downstream port

2.VGA LED

3.DVI LED

4.HDMI LED

5.Video Input Select

6.OSD Menu/Select

7.Brightness & ContrastDown (-) button

8.Auto-Adjust/Up (+) button

9.Power button (with power light indicator) 10.Cable management hole

11.Monitor Lock/Release Button

12.Security lock slot

13.Dell Soundbar mounting brackets

14.Dell Soundbar power connector

15.Audio out connector to the soundbar

16.MIC

17.Webcam

1.USB-Downstream-Anschluss

2.VGA-LED

3.DVI-LED

4.HDMI-LED

5.Videoeingang Auswahl/Unten

6.OSD Menii/Auswahl

7.Helligkeit & Kontrast-/Ab(-)-Taste

8.Auto-Einstellen-/Auf (+)-Taste

9.Netzschalter (mit Betriebsanzeige) 10.Loch für Kabelverwaltung

11.Bildschirm Ver-/Entriegelungstaste

12.Diebstahlsicherung

13.Dell Soundbar-Montagehalter

14.Conector de alimentagäo do Dell Soundbar

15.Audioausgang zur Soundleiste

16.MIC

17.Webcam

1. Port USB flux descendant

1. Puerto de descarga USB

1.Porta USB downstream

2. DEL VGA

2. LED VGA

2. LED VGA

3. DEL DVI

3. LED DVI

3. LED DVI

4. DEL HDMI

4. LED HDMI

4. LED HDMI

5. Sélectionner l'Entrée vidéo

5. Seleccionar entrada de vídeo

5. Seleccionar entrada de video

6. Menu OSD/Sélectionner

6. Menú OSD/Seleccionar

6. Menu OSD/Seleccionar

7. Bouton Luminosité & Contraste/Bas (-)

7. Botón de Brillo y Contraste/Abajo (-)

 

Botao Brilho e Contraste/Para baixo (-)

8. Bouton Réglage Auto/Haut {+ )

8. Botón de Ajuste automático/Arriba (+ )

7. Botao Ajuste automático/Para cima (+)

9. Bouton Alimentation (avec témoin lumineux

9. Botón de encendido (con indicador

8. Botao de alimentagào (com LED indicador de

d'alimentation)

luminoso de encendido)

9. alimentagào)

10.

Trou de rangement des câbles

10.Orificio para la administración de cables

10.Orificio para gestào dos cabos

11.

Moniteur verrouillage/déverrouillage du panneau LCD 11.Botón para bloquear o liberar el panel LCD

11.Botao de bloqueio/desbloqueio do painel LCD

12.

Orifice de verrouillage de sécurité

12.Ranura de bloqueo de seguridad

12.Ranhura para travamento de seguranga

13.Supportde montage de la Soundbar Dell

13.

Soportes de montaje para la barra de

13.

Suportes de montagem para o Dell Soundbar

14.

Connecteur d'alimentation de la Soundbar Dell

 

sonidos Dell

14.

Conector de alimentagào do Dell Soundbar

15.

Connecteur de sortie audio à la soundbar

14.

Conector de alimentación del Dell Soundbar

15.Ligue o conector de saida de àudio ao Soundbar

16.

MIC

15.

Conector de salida de Audio a la barra de sonido 16.MIC

17.

Webcam

16.

MIC

17.Càmera web

 

 

17.

Webcam

 

 

1. Porta USB per il downstream

1. Port pobierania danych (downstream) USB

 

 

2.LED VGA

2.

DI0DAVGA

 

 

3. LED DVI

3.

DIODA DVI

 

 

4. LED HDMI

4.

DI0DAHDMI

 

 

5. Selezione ingresso video

5.Wybor wejScia video

 

 

6. Menu OSD/Selezione

6. Menu OSD/Wybdr

 

 

7. Tasto Luminosità e Contrasto/Giù (-)

7. Przycisk Jasno¿6 i kontrastAv d6f (-)

 

 

8.Tasto Regolazione automatica/Su (-r)

8. Przycisk automatycznej regulacji/w g6rg (+)

 

 

9.Tasto di accensione (con indicatore luminoso)

9. Przycisk zasilania (ze wskaznikiem zasilania)

 

 

10.Foro per il passaggio dei cavi

10. Otwor prowadzenia kabli

 

 

11.

Tasto blocco/rilascio pannello

11. Przycisk blokady/zwolnienia monitor

 

 

12.

Slot per blocco di sicurezza

12. Gniazdo blokady zabezpieczenia

 

 

13.

Staffe di montaggio Dell Soundbar

13.

Wspomiki montaZowe Dell Soundbar

 

 

14.

Connettore alimentazione barra audio Dell

14. Ztqcze zasilania panela Dell Soundbar

 

 

15.

Connettore uscita audio alla Soundbar

15.Podtgczenie ztgcza wyjsciowego audio do soundbar.

 

 

16.

Microfono

16.Mikrofon

 

 

17.

Webcam

17.Kamera sleci web

 

 

Finding Information

Trouver les Informations

Búsqueda de información Procurar informagào

See the monitors User's Guide on

Pour plus d'informations, consultez le Para obtener más información, Para mais informagSes, consulte o

the Drivers and User Documentation

consulte la Gula del usuario que Manual do usuàrio na midia Drivers

media, for more information.

guide d’utilisation dans la partie

concernant les supports de pilotes

encontrará en el disco Controladores e documentagáo do usuàrio,

 

et documentation utilisateur.

y documentación áei usuario.

Finden von Informationen Dove reperire informazioni Znajdowanie informacji

Vi/eitere Informationen finden Sie unter Fare riferimento alla Guida all'uso, del Daisze infbnnacje zawiera Podr^cznik

Treiber und Anwenderdokumentation supporto Drivers and User

utytkownika monitora znajdujqcy sig na

Inder Bedienungsanleitung.

Documentation (Driver e

noàniku Drivers and User Documentation

 

Documentazione), per altre informazioni. (Sterowniki i dokumentär^}.

Iflfonnattofl in this document ts subiecl to change wrtiMut notice.

02007 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

let Infeti—tieee eemiwe* deas e« StcMneai peiiweM «re tiiliit

 

na dacmana atti nieta a ea«bi«t tía

As tadamaçSes caatidss natía decwnaaie ctUo suintas a aRaraçSet

è det ■oddieetieat tan prétvit.

previa avba.

tam avisa prèvia.

« 2007 Oall IK. Ten drain ratSivta

«3007 Deli tac. Ilnervadee tedas les dwedwt

«3007 Dad Ine. CerparaSsa Tadn as diratet rasarvadas.

:a toil est atrictsnaant mtarddaSa proMba

estriclamarna la reproducción da asta doeumanlo an cualqoisrAaproduçSo da quslguer forma sam permissie per escrita da

 

forma sin permiso par sKcritD da Del tac.

Odi tac. è estrCsinenta pra«ds.

 

la iidaraetiaai coMasvia ta saatta dacumanta ta*a tsMtBa a vtriadaai tasta lidemaeia tawiita w ntaia w riniatinw dahusincla moga utae nriania tmt

AndsfMiesn.

 

upradanit.

« 2007 Dell tac. Alia RscMs virSsIisItas,

 

« 3007 Oal Isc. Wtzytikia prawa tateaíona.

Dia VerwaWtigung dcsat Ookumants in jeglchar Form ist atme scliriWcha

 

ßenefvagung der Dal Inc streng untar sagt.

È severamenta pretact It nprodukme di Qualsiasi atarwnio senta I parmassaPewseteniB ninietstago dokumanui pizv utciu laUaiketMak tactmita baz pIsaeMl

scrcDdi Osi Ine.

zgoUir Dal Ine last surawo zabrenona.

DeH and the DELL logo are trademarhs of Dali Inc. Dell Oat'atia logo OBJ. aont la propriM <k Dell tae.. Tout

disclaims proprietary interest in the marks and names '«*

commarcia« ou no« da marguas so« la proehded da la

of others.

dduntaurs respectes.

 

August20O7

 

PMfyenogotipoPfiXaort mareas ragisirtdas da Dalí tac.

MfaolO0ótipoP£UsSomareateodwrcaa«daDa)ltac.

PnFurrddasPfiU-LoeosindlMrenMicliendarOalllna.

PeáraüloeoPfiUsononMrtlsregístraiidiOalllne.

Dell ranuncit at daracho da posaaión sobra las mareas y nombras da (arcaros.

A Da* axclui Quaiaouar intartases da propriedada rtas marcas e nomas da outros

Den emebt keineriei E>go«ta<uarttptOcne suf Warenzeícben und Nemen Orear.

 

 

 

 

 

danomintzion di altrí.

 

 

 

August 2007

 

Agosto 2007

Oeffi logo OBI to tnaki towarom Frmy Dal tao-

DellRnnanon Otalrieoneaeenie zglaszai«aratsaladnychdi proprietápraw doaselutivamaraktramnei mnychmtrehifirmo ni.

Sierpieó 2007

Printed in China

Loading...
+ 2 hidden pages