Beko WMD 67106, WMD 67126, WMD 67106 S Manual

0 (0)

Máquina de lavar Lavatrice

Mašina za pranje veša Vaskemaskine

WMD 67106 S WMD 67106 WMD 67126

1 Avisos

Segurança Geral

Nunca coloque a sua máquina sobre num piso coberto por uma carpete. Caso contrário, a falta de circulação do ar debaixo da sua máquina pode causar sobreaquecimento das partes eléctricas. Isto pode acarretar problemas com a sua máquina de lavar.

Se o cabo de alimentação ou a ficha eléctrica estiverem danificados, deve chamar a Assistência Autorizada para os reparar.

Fixe seguramente a mangueira de drenagem no compartimento de descarga para impedir qualquer fuga de água e para permitir que a máquina conduza e descarregue a água adequadamente. É muito importante que

a entrada de água e as mangueiras de drenagem não estejam dobradas, apertadas ou quebradas quando o equipamento é colocado a funcionar após ter sido instalado ou limpo.

A sua máquina de lavar é concebida para continuar a operar no caso de uma interrupção de energia. A sua máquina não retomará o seu programa quando a energia for restabelecida. Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” por 3 segundos para cancelar o programa (Consultar: Cancelar um programa)

Pode haver alguma água na sua máquina quando a receber. Isto deve-se ao processo de controlo da qualidade e é normal. Isto não é prejudicial para a sua máquina.

Alguns problemas que por ventura encontrar podem ser causados pela infra-estrutura. Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” por 3 segundos para cancelar o programa definido na sua máquina antes de chamar o serviço autorizado.

Primeira Utilização

Efectue o seu primeiro processo de lavagem sem carregar a máquina e com detergente, no programa “Algodão 90ºC”.

Assegure-se de que as ligações de água quente e fria estão feitas correctamente quando instalar a sua máquina.

Se o fusível da corrente ou o interruptor de circuito tiver menos do que 16 amperes, por favor, chame um electricista qualificado para instalar um fusível ou interruptor de circuito de 16 amperes.

Na utilização com ou sem um transformador, não se esqueça de ter uma instalação à terra feita por um electricista qualificado. A nossa empresa não deverá ser responsabilizada por algum dano causado pela máquina ter sido utilizada sem uma ligação á terra.

Mantenha os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou elimine-os de acordo com as normas sobre o lixo.

Utilização pretendida

Este produto foi projectado para uso doméstico.

O equipamento deve ser utilizado apenas para lavagem e enxugamento de tecidos que sejam indicados para isso.

Instruções de segurança

Este equipamento deve estar ligado a uma saída de terra protegida por um fusível de capacidade adequada.

As mangueiras de fornecimento e escoamento devem estar sempre seguramente fixadas e em perfeito estado.

Ajuste com firmeza a mangueira de escoamento a um lavatório ou banheira, antes de iniciar a sua máquina. Há risco de escaldamento devido às altas temperaturas da lavagem!

Nunca abra a porta de carregamento ou retire o filtro, enquanto ainda houver água no tambor.

Desligue a máquina da tomada quando não estiver em uso.

Nunca lave o equipamento com uma mangueira de água! Há risco de choque eléctrico!

Nunca toque na ficha com as mãos húmidas. Não opere a máquina se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.

Para problemas de funcionamento que não podem ser resolvidos pela informação no manual de instruções:

Desligue a máquina, retire a ficha, feche a torneira de água e contacte um agente do serviço autorizado. Deve consultar o seu agente local ou o centro de recolha de

resíduos sólidos do seu município para saber como se desfazer da sua máquina.

Se houver crianças na sua casa…

Mantenha as crianças afastadas da máquina quanto esta estiver em funcionamento. Não as deixe mexer na máquina.

Feche a porta de carregamento quando sair do sítio onde a máquina está localizada.

2 - PT

2 Instalação

Retirar o reforço da embalagem

Incline a máquina para retirar o reforço da embalagem. Retire o reforço da embalagem puxando pela fita.

Abrir os bloqueios de transporte

AOs parafusos de segurança para o transporte devem ser retirados antes de operar a sua máquina de lavar! Caso contrário, a máquina será danificada!

1.Desaperte todos os parafusos com uma chave-inglesa até que eles estejam a rodar livremente (“C”)

2.Retire os parafusos de segurança de transporte, rodando-os com cuidado.

3.Fixe as tampas (fornecidas no saco com o manual de Instruções) dentro dos orifícios no painel traseiro. (“P”)

C Guarde os parafusos de segurança para o transporte num local seguro para que sejam reutilizados caso a máquina precise ser novamente removida no futuro.

C Nunca mova o equipamento sem que os parafusos de segurança para o transporte estejam adequadamente fixados no sítio!

Ajustar os pés

ANão use ferramentas para desapertar as porcas de bloqueio. Caso contrário, elas podem ficar danificadas.

1.Manualmente (com as mãos), desaperte as porcas nos pés.

2.Ajuste-os até que a máquina esteja nivelada e firme.

3.Importante: Aperte todas as porcas novamente.

Ligar ao fornecimento de água.

Importante:

A pressão do fornecimento de água necessária para que a máquina funcione deve ser entre 1-10 bar (0,1 – 1 MPa).

Ligue as mangueiras especiais fornecidas com a máquina às válvulas de entrada de água na máquina.

Para impedir que alguma fuga de água possa ocorrer nos pontos de ligação, há vedantes de borracha (4 vedantes para os modelos com entrada dupla de água e 2 vedantes para os outros modelos) presos às mangueiras. Esses vedantes devem ser usados nas extremidades das mangueiras de ligação à máquina e à torneira. A extremidade plana da mangueira ajustada com um filtro deve ser presa à torneira e a extremidade curva deve ser presa à máquina. Aperte muito bem as porcas da mangueira com a mão; nunca use chaves inglesas para apertar as porcas.

Modelos com uma entrada de água única não devem ser ligados a uma torneira de água quente.

Quando voltar o equipamento para o seu sítio após manutenção ou limpeza, devem ser tomados os cuidados devidos para não dobrar, apertar ou bloquear as mangueiras.

Ligar à drenagem

A mangueira de descarga da água pode ser presa à extremidade de um lavatório ou banheira. A mangueira de escoamento deve ser ajustada com firmeza para que não saia do seu compartimento.

Importante:

A extremidade da mangueira de drenagem deve ser directamente ligada à rede de esgoto ou ao lavatório.

A mangueira deve ser presa a uma altura mínima de 40 cm e máxima de 100 cm.

No caso de a mangueira ser levantada depois de baixada ao nível do chão ou próximo do chão (menos que 40 cm acima do solo), a descarga de água torna-se mais difícil e a roupa pode sair molhada.

A mangueira deve ser empurrada para dentro do escoamento em mais de 15 cm. Se estiver muito longa, deve encurtá-la.

3 - PT

O comprimento máximo das mangueiras combinadas não deve ser superior 3,2 m.

Ligação eléctrica

Ligar a máquina a uma tomada com ligação à terra, protegida por um fusível de capacidade adequada.

Importante:

• A ligação deve estar em conformidade com os regulamentos nacionais.

• A voltagem e o fusível de protecção permitido estão especificados na secção “Especificações Técnicas”.

• A voltagem especificada deve ser igual a voltagem eléctrica da sua casa.

• Não devem ser feitas ligações através de cabos de extensão ou multi-tomadas.

BUm cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um electricista qualificado.

BO equipamento não deve ser operado antes de ser reparado! Há risco de choque eléctrico!

3 Preparações iniciais para

lavagem

Preparar roupas para a lavagem

As roupas para lavar com metais pregados, tais como soutiens, fivelas de cintos e botões de metal danificarão a máquina. Retire os metais pregados ou coloque as roupas num saco de roupa, fronha ou algo semelhante.

Separe a roupa de acordo com o tipo de tecido, cor, grau de sujidade e temperatura permissível da água. Siga sempre o conselho nas etiquetas do vestuário.

Coloque os pequenos itens como meias de criança, meias femininas de nylon, etc., dentro de um saco de roupa, fronha ou algo

semelhante. Isto também impedirá que a sua roupa se perca.

Lave os produtos com a etiqueta “lavável na máquina” ou “lavável a mão” apenas num programa adequado.

Não lave junto roupas brancas e coloridas. Roupas de algodão novas e pretas podem soltar um pouco de tinta. Lave-as separadamente.

Utilize somente corantes/matizes e removedores de calcário apropriados para máquina de lavar. Siga sempre as instruções da embalagem.

Lave sempre calças e roupas delicadas do avesso.

Capacidade correcta de carga

C Por favor siga as informações do “Guia de Selecção dos Programas”. Os resultados da lavagem dependerão da sobrecarga da máquina.

Porta de carregamento

Os bloqueios da porta durante o funcionamento do programa e o Símbolo de Bloqueio da Porta

acendem. A porta pode ser aberta quando o símbolo se apaga.

Detergentes e amaciadores

Gaveta do detergente

A gaveta do detergente é composta de três compartimentos:

O dispensador de detergente pode ser de dois tipos diferentes, de acordo com o modelo da sua máquina.

(I) para pré-lavagem

(II) para lavagem principal

(III) sifão

() para o amaciador

Detergente, amaciador e agentes de limpeza

Adicione detergente e amaciador antes de iniciar o programa de lavagem.

Nunca abra a gaveta do reservatório de detergente enquanto o programa de lavagem está em andamento!

Quando usar um programa sem pré-lavagem, não deve ser colocado detergente na gaveta de prélavagem (Compartimento nº I).

Quantidade de detergente

A quantidade do detergente de lavagem a ser utilizado depende da quantidade de roupa, do seu grau de sujidade e da dureza da água.

Não use quantidades que excedam as quantias recomendadas na embalagem, para evitar problemas de espuma excessiva, enxaguamento deficiente, gastos e finalmente, protecção ambiental.

Nunca exceda o nível (> máx.<) marcado; caso contrário, o amaciador será eliminado sem ter sido utilizado.

Não use detergente líquido se quiser lavar utilizando a função hora de início.

4 - PT

4 Seleccionar um programa e pôr a sua máquina em funcionamento Painel de controlo

9

8

 

7

6

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

3

 

2

1

1

-

Botão de ajuste da velocidade de

6

-

Visor

 

 

centrifugação

 

7

-

Indicador do bloqueio para crianças*

2

-

Botão de Início da hora

 

8

-

Indicadores do andamento do programa

3

-

Teclas da função auxiliar

9

-

Botão ligar/desligar

4

-

Botão de Iniciar/Pausa/Cancelar

* De acordo com o modelo da sua máquina

5

-

Botão de selecção de programa

 

 

 

Ligar a máquina

Ligue a ficha da máquina na tomada. Abra completamente a torneira. Verifique se as mangueiras estão ligadas com firmeza. Coloque a roupa na máquina. Adicione detergente e amaciador. Pressione o botão “Ligar/Desligar”.

Selecção de programa

Seleccione o programa apropriado a partir da tabela de programas e da tabela seguinte de temperaturas de lavagem de acordo com o tipo, quantidade e grau de sujidade da roupa. Seleccione o programa desejado com o botão de selecção do programa.

C Os programas são limitados à velocidade de centrifugação mais alta apropriada para aquele tipo particular de roupa.

Programas principais

Dependendo do tipo de tecido, estão disponíveis os seguintes programas principais:

• Algodão

Pode lavar com este programa as suas roupas resistentes. A sua roupa será lavada com movimentos de lavagem vigorosos durante um ciclo de lavagem mais longo.

• Sintéticos

Pode lavar com este programa as suas roupas menos resistentes. São utilizados movimentos mais leves de lavagem e ciclo de lavagem mais curto, comparado ao programa “Algodão”. É recomendado para as suas roupas sintéticas (tais como camisas, blusas, vestuário de algodão/ sintético misturados, etc.). Para cortinas e rendas, o programa recomendado é o “Sintético 40(mix)” com as funções seleccionadas de pré-lavagem e anti-amarrotamento.

• Lã

Pode lavar neste programa as suas roupas de lã laváveis na máquina. Lave seleccionando a temperatura apropriada, de acordo com as etiquetas das suas roupas. Recomenda-se a utilização de detergentes adequados para lãs.

5 - PT

Programas adicionais

Para casos especiais, há também programas extra disponíveis:

C Quando escolher um programa, separe a roupa de acordo com o tipo de tecido, cor, grau de sujidade e temperatura permissível da água.

• Babycare

É oferecida uma higiene aumentada devido ao período maior de aquecimento e um ciclo adicional de enxaguamento. É recomendado para roupas de bebés e roupas usadas por pessoas

alérgicas.

• Delicado

Pode lavar com este programa as suas roupas delicadas. Os movimentos de lavagem são mais suaves e não há a centrifugação intermediária, comparado ao programa “Sintéticos”.

• Lavagem Manual

Pode lavar neste programa as suas roupas de lã/ delicadas que trazem as etiquetas “não lavável na máquina”, cuja lavagem manual é recomendada. Lava as roupas com movimentos de lavagem muito suaves sem estragar as suas roupas.

• Mini

Este programa é utilizado para lavar rapidamente (30 minutos) uma pequena quantidade de vestuário de algodão ligeiramente sujo.

• Super

Este programa lava por um período maior a 40ºC e oferece os mesmos resultados que o programa “Algodão 60ºC”, porém, com economia de energia. É apropriado para roupas para as quais não pode utilizar o programa “Algodão 60ºC”.

• Camisas

Pode utilizar este programa para lavar algodões e sintéticos juntos. Não precisa de os separar.

• Sports

Esse programa é apropriado para roupas que são usadas normalmente por um período curto, tais como roupas desportivas. É usado para lavar rapidamente uma pequena quantidade de roupas mistas de algodão/sintético.

Programas especiais

Para aplicações específicas, pode seleccionar qualquer um dos seguintes programas:

• Enxaguamento

Este programa é utilizado quando quiser enxaguar ou engomar separadamente.

• Centrifugação + Bomba

Esse programa é utilizado para aplicar um ciclo de centrifugação adicional à roupa ou para descarregar a água da máquina.

Antes de iniciar esse programa, seleccione a velocidade desejada de centrifugação e pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar”. A sua máquina descarrega a água após a centrifugação na

velocidade definida para a centrifugação.

Se apenas quiser descarregar a água sem centrifugar a sua roupa, seleccione o programa “Centrifugação e descarga” e depois seleccione a função “Sem centrifugação” com o botão

de selecção da velocidade de centrifugação. Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar”.

ADeve utilizar uma velocidade de centrifugação mais baixa para roupas delicadas.

Selecção da velocidade de centrifugação

Sempre que um novo programa é seleccionado, a velocidade de centrifugação máxima do programa seleccionado é exibida no indicador da velocidade de centrifugação.

Para diminuir a velocidade de centrifugação, pressione o botão “Centrifugação”. A velocidade de centrifugação diminui gradualmente. Depois, são exibidas as funções aguardar enxaguamento e sem centrifugação respectivamente.

Aguardar enxaguamento é exibida com os símbolos “” e sem centrifugação é exibida com o símbolos “ ”.

Se não quiser retirar a sua roupa imediatamente após o fim do programa, pode utilizar a função manter enxaguamento para impedir que as suas roupas fiquem amarrotadas em condições de anidro. Com esta função, a sua roupa é mantida na água do enxaguamento final. Se quiser centrifugar a sua roupa que foi deixada na água:

-Ajuste a velocidade de centrifugação.

-Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar”.

O programa recomeça. A sua máquina descarrega a água e centrifuga a sua roupa.

Pode utilizar a função sem centrifugação para descarregar a água sem centrifugar no final do programa.

6 - PT

Tabela de consumo e programa

PT

 

 

 

 

 

Função auxiliar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programa

 

Max.Carga(kg)

deConsumoágua (lt)

deConsumoenergia (kWh)

lavagem-Pré

rápidaLavagem

EnxaguamentoPlus

amarrotamento-Anti

LavagemAguardar

aLavagemfrio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algodão

90

7

52

2.72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algodão

60**

7

52

1.19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algodão

40

7

52

0.78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super

40

7

52

0.84

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Babycare

60

7

73

1.40

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sports

40

3.5

44

0.40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintéticos

60

3

52

0.88

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintéticos/mix

40

3

52

0.66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camisas

40

3.5

47

0.38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delicado

30

2

47

0.23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

1.5

47

0.19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavagem Manual

30

1

35

0.18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mini

30

2.5

36

0.17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• : Seleccionável

* : Seleccionado automaticamente, não cancelável. **: Programa de Rotulagem de Energia (EN 60456)

O consumo de energia e de água e a duração do programa podem diferir da tabela abaixo, sujeitos a alterações na pressão da água, na dureza e temperatura da água, na temperatura ambiente, no tipo e quantidade de roupa, na selecção das funções auxiliares e nas flutuações da voltagem eléctrica.

O programa “Super 40” pode ser seleccionado ao invés do programa “Algodão 60*” durante o Inverno nas áreas onde a temperatura da água de entrada é baixa e/ou nas áreas com baixa voltagem eléctrica.

C As funções auxiliares na tabela podem diferir conforme o modelo da sua máquina.

C A duração do programa será mostrada no ecrã da sua máquina de acordo com a sua selecção.

7 - PT

Funções auxiliares

Botões de selecção da função auxiliar

Seleccione as funções auxiliares requeridas antes de iniciar o programa.

C Algumas combinações não podem ser seleccionadas juntas. (Ex.: Pré-lavagem e Lavagem Rápida.

O sinal de aviso na função auxiliar seleccionada acenderá.

Selecção da função auxiliar

Se uma função auxiliar que não pode ser seleccionada juntamente com uma função previamente seleccionada é escolhida, a primeira função seleccionada será cancelada e a última selecção da função auxiliar permanecerá activa.

(Ex.: Se quiser seleccionar primeiro a pré-lavagem e depois a lavagem rápida, a pré-lavagem será cancelada e a lavagem rápida permanecerá activa.

A função auxiliar que não for compatível com o programa não pode ser seleccionada. (consulte, “Tabela de selecção de programa”)

C Os botões de função auxiliar podem diferir conforme o modelo da sua máquina.

• Pré-lavagem

Uma pré-lavagem é apropriada apenas para roupas muito sujas. Sem a pré-lavagem economiza energia, água, detergente e tempo.

C É recomendada a pré-lavagem sem detergente para cortinas e rendas.

Lavagem rápida

Esta função pode ser utilizada para os programas “Algodões” e “Sintéticos”. Ela diminui os tempos de lavagem para roupas ligeiramente sujas e também o número de fases de enxaguamento.

• Enxaguamento Plus

Com esta função, pode aumentar o número das fases de enxaguamento actuais. Desse modo, será diminuído o risco para as peles sensíveis de serem afectadas pelo detergente remanescente nas roupas.

• Anti-amarrotamento

Com esta função, o movimento do tambor será atenuado para prevenir o amarrotamento e a velocidade de centrifugação é limitada. Além disso, a lavagem é realizada num nível mais alto de água.

C Sempre que seleccionar esta função auxiliar, carregue a sua máquina com metade da carga máxima de roupa especificada na tabela de programa.

• Lavagem a frio

Se quiser lavar as suas roupas em água fria, pode utilizar este programa.

Visor do tempo

O visor exibe o tempo remanescente para completar o programa, enquanto o mesmo está

a decorrer. A duração do programa pode diferir dos valores na tabela de consumo sujeitos às mudanças quanto a pressão da água, dureza da água e temperatura, temperatura ambiente, tipo e quantidade de roupa, funções auxiliares

seleccionadas e alterações na voltagem eléctrica.

Hora de início

Com a função “Hora de início”, pode atrasar o início do programa em até 24 horas. A hora de início pode ser definida com intervalos de 1 hora para as três primeiras horas e com intervalos de três horas para as remanescentes (1, 2, 3, 6, 9, …24).

1.Pressione o botão “Hora de início” para ajustar o tempo desejado.

2.Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar”. Começará a contagem para a hora de início.

C Podem ser colocadas mais roupas durante o período da hora de início.

Alterar a hora de início

Se quiser alterar a hora durante a contagem:

1.Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar”.

2.Pressione o botão “Hora de início” para ajustar a hora de início desejada.

3.Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar”.

Cancelar a hora de início

Se quiser cancelar a contagem para a hora de início e iniciar o programa:

1.Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar”.

2.Pressione o botão “Hora de início” para diminuir a hora de início.

3.Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” para iniciar o programa.

Iniciar o programa

1.Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” para iniciar o programa.

2.A lâmpada de andamento do programa acenderá mostrando o início do programa.

Andamento do programa

O andamento de um programa em execução é mostrado através do indicador de andamento do programa. No início de cada fase de programa, a luz indicadora relevante acenderá e a luz da fase completada apagar-se-á. O símbolo aceso no lado direito das séries de símbolos indica a fase que está a ser executada.

C Se a máquina não estiver a centrifugar, o programa pode estar no modo de Aguardar

8 - PT

enxaguamento ou o sistema automático de correcção da centrifugação foi activado devido a uma distribuição de roupa na máquina excessivamente desequilibrada.

Alterar as selecções após o programa ter iniciado

Rodar o botão do programa enquanto o programa está num fluxo normal não alterará o programa.

Comutar a máquina para o modo de stand-by

(em espera)

Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” momentaneamente para comutar a sua máquina para o modo de espera. As funções auxiliares podem ser canceladas ou seleccionadas de acordo com a fase onde estiver o programa. A porta pode ser aberta se o nível de água estiver apropriado. Pode-se adicionar/retirar roupa ao abrir a porta.

Bloqueio da porta

A porta de carregamento não pode ser aberta, por motivos de segurança, enquanto a lâmpada “Pronta” estiver a piscar. A porta de carregamento não pode ser aberta uma vez que a lâmpada “pronto” começar a piscar ininterruptamente.

Bloqueio para crianças

Esta função protege o electrodoméstico de ser manuseado pelas crianças. Neste caso, todos os botões estão inactivos, excepto o botão On/ Off (Ligar/Desligar); através do botão On/Off poderá parar ou reiniciar (enquanto o bloqueio para crianças está activo) o programa da sua máquina.A lâmpada do bloqueio para crianças no indicador do andamento do programa acenderá quando o bloqueio para crianças está activado.

Para desactivar o bloqueio para crianças, pressione os botões da 1ª e 2ª função auxiliar durante 3 segundos. O símbolo “C OFF” (o bloqueio para crianças está desactivado) aparece no ecrã. A lâmpada do bloqueio para crianças no indicador do andamento do programa apagará quando o bloqueio para crianças estiver desactivado.

Terminar o programa por meio de cancelamento

O botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” é pressionado por 3 segundos para cancelar o programa.

A lâmpada de aviso “Pronto” pisca durante o cancelamento e “Fim” aparece no visor.

5 Manutenção e limpeza

Gaveta do detergente

Remova qualquer resíduo em pó acumulado na gaveta. Para fazer isto;

1.Pressione a parte ponteada no sifão no compartimento do amaciador e puxe na sua direcção até que o compartimento seja retirado da máquina.

CSe uma quantia maior do que o normal de água e amaciador misturados começar a se juntar no compartimento do amaciador, o sifão deve ser limpo.

2.Lave a gaveta do reservatório e o sifão com bastante água tépida num lavatório.

3.Recoloque a gaveta no seu compartimento após a limpeza. Verifique se o sifão está na posição original.

Filtros de entrada de água

Há um filtro no final de cada válvula de entrada de água atrás da máquina e também no final de cada mangueira de entrada de água onde foram ligadas à torneira. Estes filtros evitam que substâncias estranhas e a sujidade da água entrem na máquina. Os filtros devem ser limpos quando estiverem sujos.

Feche as torneiras.

Remova as porcas das mangueiras de entrada de água para limpar as superfícies dos filtros nas válvulas de entrada de água com uma escova apropriada.

Se os filtros estiverem muito sujos, pode puxálos com alicates e limpá-los.

Retire os filtros pelas extremidades chatas das mangueiras de entrada de água com as juntas e limpe totalmente em água corrente.

Recoloque as juntas e filtros cuidadosamente

9 - PT

nos seus lugares e aperte as roscas da mangueira manualmente.

Descarregue qualquer água remanescente e limpe o filtro da bomba

O seu produto está equipado com um sistema de filtro que assegura uma descarga de água de limpeza que prolonga a vida da bomba, prevenindo que itens sólidos como botões,

moedas e fibras dos tecidos entupam o propulsor da bomba durante a descarga da água de lavagem.

Se a sua máquina deixar de drenar a água, o filtro da bomba pode estar entupido. Deve limpá-lo a cada dois anos ou sempre que estiver entupido. A água deve ser escoada para limpar o filtro da bomba.

Além disso, a água deve ser completamente escoada nos seguintes casos:

antes de transportar a máquina (ex: quando movê-la na casa)

quando houver perigo de congelação

Para limpar o filtro sujo e descarregar a água;

1- Retire a ficha da máquina da tomada para cortar a alimentação eléctrica.

AA água dentro da máquina pode estar a 90ºC. Por isso, o filtro deve ser limpo apenas depois que a água no interior ter arrefecido para evitar o perigo de escaldamento.

2- Abra a tampa do filtro. A tampa do filtro pode ser composta de uma ou duas peças de acordo com o modelo da sua máquina.

Se é composta de duas peças, pressione a aba na tampa do filtro para baixo e puxe a peça para fora, na sua direcção.

Se é composta de uma peça, segure-a em ambos os lados e abra-a, puxando para fora.

3- É fornecida uma mangueira de escoamento de emergência em alguns dos nossos modelos. Outros não possuem este item.

Se o seu produto for fornecido com uma mangueira de escoamento de emergência, siga a figura abaixo:

compartimento.

Coloque um recipiente largo na extremidade da mangueira. Descarregue a água para dentro do recipiente, puxando a bucha na extremidade da mangueira. Se a quantidade de água a ser escoada for maior do que o volume do recipiente, recoloque a bucha, jogue fora a água e recomece o processo de escoamento.

Depois do processo de escoamento ter terminado, recoloque a bucha na extremidade da mangueira e fixe a mangueira de volta no seu sítio.

Se o seu produto não veio com uma mangueira de escoamento de emergência, siga o mostrado na figura abaixo:

Coloque um recipiente largo na frente do filtro para receber a água que escorre do filtro.

Desaperte o filtro da bomba (anti-horário) até que a água comece a fluir dele. Dirija o fluxo de água para dentro do recipiente que colocou na frente do filtro. Pode utilizar um pano para absorver a água entornada.

Quando não sair mais água, rode o filtro da bomba até que esteja completamente desapertado e remova-o.

Limpe quaisquer resíduos dentro do filtro bem como as fibras, se houver, em volta da área do propulsor.

Se o seu produto tiver a função de pulverizador de água, assegure-se de que ajusta o filtro dentro do seu compartimento na bomba. Nunca force o filtro enquanto estiver a recolocá-lo no seu compartimento. Ajuste completamente o filtro no seu compartimento; caso contrário, pode haver fuga de água a partir da tampa do filtro.

4- Feche a tampa do filtro.

Feche a tampa de duas peças do filtro do seu produto, empurrando a aba para dentro.

Feche a tampa de uma peça do filtro do seu produto, ajustando as abas na parte inferior dentro das suas posições e empurrando a sua parte superior.

Puxe a mangueira de saída da bomba do seu

10 - PT

6 Sugestões de soluções para problemas

 

 

Causa

Explicação / Sugestão

O programa não pode ser iniciado ou seleccionado.

• A máquina pode ter sido comutada para o modo

• Torne a ligar a sua máquina, pressionando o botão

de auto-protecção devido a problemas de infra-

“Iniciar/Pausa/Cancelar” durante 3 segundos.

estrutura (tais como tensão da linha, pressão da

(consultar: Cancelar um programa)

água, etc.)

 

 

 

Há água a escorrer por debaixo da máquina.

 

 

• Certifique-se que os vedantes das mangueiras de

 

entrada de água estão ajustados com segurança.

• Pode haver problemas com as mangueiras ou o

• Prenda firmemente a mangueira de escoamento da

filtro da bomba.

água à torneira.

 

• Certifique-se que o filtro da bomba esteja

 

completamente fechado.

A máquina parou logo após o programa ter iniciado.

 

 

 

• A sua máquina pode parar temporariamente

• Funcionará novamente quando a voltagem voltar no

devido à baixa voltagem.

nível normal.

Ela centrifuga continuamente. Não há contagem regressiva do tempo remanescente. (Para modelos com um visor)

Pode haver um desequilíbrio da roupa dentro a máquina.

O sistema de correcção da centrifugação automática pode ter sido activado devido a uma distribuição desequilibrada da roupa no tambor.

A roupa no tambor pode estar agrupada (roupa colocada num saco). A roupa deverá ser novamente arranjada e de novo centrifugada.

Não é efectuada qualquer centrifugação quando a roupa não está uniformemente distribuída no tambor, para evitar qualquer dano à máquina e ao ambiente.

Ela lava continuamente. Não há contagem regressiva do tempo remanescente. (Para modelos com um visor)

• No caso de uma contagem regressiva em pausa

• A máquina ficará em espera até que haja uma

enquanto a água está a entrar:

quantidade suficiente de água, para evitar resultados

deficientes de lavagem devido a falta de água. Em

• O temporizador não contará até que a máquina

seguida, o temporizador começará a contagem

encha com a quantidade correcta de água.

regressiva.

 

No caso de uma contagem regressiva em pausa durante a fase de aquecimento:

O tempo não será contado até que a temperatura seleccionada para o programa seja alcançada.

 

• O sistema de correcção da centrifugação automática

 

pode ter sido activado devido a uma distribuição

• No caso de uma contagem regressiva em pausa

desequilibrada da roupa no tambor.

• A roupa no tambor pode estar agrupada (roupa

durante a fase de centrifugação:

colocada num saco). A roupa deverá ser novamente

• Pode haver um desequilíbrio da roupa dentro a

arranjada e de novo centrifugada.

máquina.

• Não é efectuada qualquer centrifugação quando a

 

 

roupa não está uniformemente distribuída no tambor,

 

para evitar qualquer dano à máquina e ao ambiente.

Há escorrimento de espuma da gaveta de detergente

 

 

 

 

• Misture 1 colher de sopa de amaciador e ½ litro de

• Foi utilizado demasiado detergente.

água e verta no compartimento de lavagem principal

 

da gaveta de detergente.

 

 

11 - PT

Beko WMD 67106, WMD 67126, WMD 67106 S Manual

7 Especificações

Modelos

WMD 67106 S

WMD 67106

WMD 67126

 

 

 

 

Capacidade máxima de roupa seca (kg)

7

7

7

 

 

 

 

Altura (cm)

84

84

84

 

 

 

 

Largura (cm)

60

60

60

 

 

 

 

Profundidade (cm)

54

54

54

 

 

 

 

Peso bruto (±4 kg)

71

71

71

 

 

 

 

Entrada de potência (V/Hz.)

230 V / 50Hz

230 V / 50Hz

230 V / 50Hz

 

 

 

 

Corrente total (A)

10

10

10

 

 

 

 

Potência total (W)

2200

2200

2200

 

 

 

 

Velocidade de centrifugação (rpm max)

1000

1000

1200

 

 

 

 

As especificações deste equipamento podem ser alteradas sem aviso para a melhoria da qualidade do produto. As figuras neste manual são apenas esquemas e podem não corresponder exactamente ao seu produto.

Os valores exibidos nos rótulos da máquina ou na documentação que acompanha o produto são obtidos em laboratório com padrões relevantes. Dependendo das condições ambientais e operacionais do equipamento, os valores podem variar.

Este aparelho está marcado com o símbolo da triagem selectiva relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Isso significa que este produto deve ser abrangido por um sistema de colecta selectiva de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para que possa ser reciclado ou desmantelado a fim de reduzir qualquer efeito sobre o ambiente Para mais informações, pode contactar as suas entidades locais ou regionais.

Os produtos electrónicos que não tenham sido abrangidos por uma triagem selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e a saúde humana em virtude da presença de substâncias perigosas.

Babycare

Sport

Pet hair

Daily

 

 

 

removal

Xpress

 

 

 

Algdaō

Lavagem

2820521278.PT/021210.1649

 

 

Economic

de roupa

 

 

 

escura

 

 

Fasion

 

 

 

Care

 

 

 

 

 

12 - PT

 

 

 

 

1 Avvertenze

Sicurezza generale

Non posizionare mai la lavatrice su pavimenti con tappeti. La mancanza di aria dal basso potrebbe provocare il surriscaldamento delle parti elettriche. Ciò può provocare malfunzionamenti della lavatrice.

Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, chiamare un tecnico autorizzato.

Inserire il flessibile di scarico all’apposito bocchettone per evitare perdite e consentire alla lavatrice di caricare e scaricare l’acqua secondo quanto richiesto. È importantissimo che l’ingresso dell’acqua e i flessibili di scarico non siano piegati, compressi o rotti quando la lavatrice viene posizionata dopo l’installazione o a seguito di interventi di pulizia.

La lavatrice è stata progettata per continuare a funzionare anche in caso di interruzione. Quando la corrente elettrica viene ripristinata, la lavatrice non riprenderà il suo programma. Premere il pulsante “Avvio/Pausa/Cancella” per 3 secondi per annullare il programma (vedi, Cancellazione di un programma)

Potrebbe esserci dell’acqua all’interno della lavatrice al momento della consegna. Si tratta di acqua derivante dal processo di controllo ed è assolutamente: non danneggia la vostra lavatrice.

Alcuni dei problemi che potreste incontrare possono essere causati dall’infrastruttura. Premere il pulsante “Avvio/Pausa/Cancella” per 3 secondi per annullare il programma prima di chiamare il servizio di assistenza.

Primo utilizzo

Effettuate il primo lavaggio a lavatrice vuota, utilizzando del detersivo e scegliendo il programma “Cotone 90°C”.

Quando si installa la lavatrice, assicurarsi che i rubinetti di acqua calda e fredda siano collegati in modo corretto.

Se il valore corrente del fusibile in casa è minore di 16 ampere, consultare un elettricista qualificato e far installare un fusibile da 16 ampere.

Quando si usa con o senza un trasformatore, assicurarsi che l’installazione di messa a terra sia effettuata da un elettricista qualificato. La nostra Società non sarà responsabile di danni provocati dall’utilizzo della lavatrice senza messa a terra.

Conservare gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini o smaltirli secondo quanto previsto dalle normative vigenti.

Uso designato

Questo prodotto è progettato per un uso domestico.

L’elettrodomestico può essere utilizzato esclusivamente per il lavaggio e il risciacquo di tessuti che in etichetta prevedano tale tipo di

lavaggio.

Istruzioni di sicurezza

Collegare l’elettrodomestico a una presa di terra appropriata, protetta da un fusibile di capacità adeguata.

I flessibili di carico e scarico devono essere fissati in maniera corretta e presentarsi non danneggiati.

Prima di avviare la lavatrice, disporre il flessibile di scarico in un catino per la raccolta dell’acqua o nella vasca da bagno. Attenzione: vi è il rischio di ustione a causa della temperatura elevata dell’acqua di lavaggio!

Non aprire mai lo sportello né togliere il filtro mentre vi è ancora dell’acqua nel cestello.

Scollegare la lavatrice dalla presa elettrica quando non è in uso.

Non lavare mai l’elettrodomestico con un flessibile per l’acqua! C’è il rischio di shock elettrico!

Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Non utilizzare la lavatrice se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.

Per malfunzionamenti che non possono essere risolti utilizzando le informazioni contenute nel manuale di funzionamento:

Spegnere la lavatrice, scollegarla, chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il centro di assistenza clienti. Fate riferimento al vostro agente locale o a un centro per lo smaltimento dei rifiuti per avere informazioni sullo smaltimento della lavatrice.

Se ci sono bambini...

Tenere i bambini lontani dalla lavatrice mentre questa è in funzione. Non lasciarli giocare con la lavatrice.

Chiudere lo sportello quando si lascia il locale in cui si trova la lavatrice.

2 Montaggio

Rimozione dei rinforzi dell’imballaggio

Ribaltare la lavatrice per rimuovere i rinforzi dell’imballaggio. Tirare il nastro per rimuovere i rinforzi dell’imballaggio.

Apertura dei blocchi di trasporto

APrima di azionare la lavatrice, è necessario rimuovere rimossi i bulloni di sicurezza per il trasporto. In caso contrario la lavatrice subirà dei danni!

1.Allentare tutti i bulloni con un’apposita chiave, sino a quando ruoteranno liberamente (“C”).

2.Rimuovere i bulloni di sicurezza di trasporto ruotandoli.

3.Inserire i coperchietti nei fori del pannello posteriore (contenuti nel sacchetto allegato al Manuale di Funzionamento). (“P”)

14 - IT

C Conservare i bulloni di sicurezza in un posto sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori trasporti.

C Non spostare mai l’elettrodomestico senza avere dapprima ripristinato i bulloni di sicurezza.

Regolazione dei piedini

ANon utilizzare alcun utensile per allentare i controdadi, in quanto potrebbero subire dei danni.

1.Allentare manualmente (senza alcun utensile) i controdadi posti sui piedini.

2.Regolare i piedini finché l’elettrodomestico non raggiunge una posizione orizzontale e salda.

3.Importante: Serrare nuovamente tutti i controdadi.

Collegamento della rete idrica.

Importante:

Per consentire il funzionamento della lavatrice, la pressione della rete deve essere compresa tra 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa).

I flessibili specifici in dotazione con la lavatrice sono collegati alle valvole di ingresso dell’acqua sulla lavatrice.

Per evitare perdite di acqua che potrebbero verificarsi nel punti di collegamento, sono presenti dei sigilli in gomma sul flessibile o nella confezione (4 pezzi per i modelli con ingresso doppio dell’acqua e 2 pezzi per gli altri modelli). Questi sigilli devono essere usati sul rubinetto e sui terminali di collegamento alla lavatrice.

Il lato piano del flessibile dotato di filtro deve essere collegato al rubinetto dell’acqua, mentre il lato a gomito deve essere collegato alla lavatrice. Serrare accuratamente i dadi del flessibile a mano; non utilizzare chiavi per serrare i dadi.

I modelli con ingresso singolo dell’acqua non devono essere collegati al rubinetto dell’acqua calda.

Quando si riposiziona l’elettrodomestico a seguito di manutenzione o di pulizia, fare attenzione a non piegare, comprimere o bloccare i flessibili.

vasca. Il flessibile di scarico deve essere collegato in maniera adeguata, per evitare che fuoriesca dal suo alloggiamento.

Importante:

L’estremità del flessibile deve essere collegata direttamente alla fognatura o al lavandino.

Il flessibile deve essere installato ad un’altezza minima di 40 cm e massima di 100 cm.

Nel caso in cui il cavo venga sollevato dopo essere stato a livello o in prossimità del pavimento (a meno di 40 cm dal suolo), lo scarico dell’acqua risulta più difficoltoso e la biancheria potrebbe uscire ancora bagnata.

Il flessibile deve essere inserito nello scarico per più di 15 cm. Se è troppo lungo, potrebbe necessario accorciarlo.

La lunghezza massima dei flessibili combinati non deve superare 3,2 mt.

Collegamento elettrico

Collegare l’elettrodomestico a una presa di terra appropriata, protetta da un fusibile di capacità adeguata.

Importante:

• Il collegamento deve essere effettuato in ottemperanza ai regolamenti vigenti.

• La tensione e la protezione dei fusibili consentita sono precisati nella sezione “Specifiche tecniche”.

• Il voltaggio dell’apparecchio deve corrispondere al proprio voltaggio.

• Non è auspicabile effettuare un collegamento tramite prolunghe o moltiplicatori.

BUn cavo danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato autorizzato.

BL’elettrodomestico deve essere utilizzato solo dopo essere stato riparato! C’è il rischio di shock elettrico!

Collegamento dello scarico

Il flessibile per lo scarico dell’acqua può essere collegato al muro laterale di un lavandino o di una

15 - IT

Loading...
+ 33 hidden pages