Washing Machine
Waschmaschine
Lave-linge
Wasmachine
WMD 25125 M WMD 25145 M
1 Warnings |
Safety instructions |
|
|
• This appliance must be connected to |
|
General Safety |
||
• Never place your machine on a carpet |
an earthed outlet protected by a fuse of |
|
suitable capacity. |
||
covered floor. Otherwise, lack of airflow |
||
• The supply and draining hoses must |
||
from below of your machine may cause |
||
always be securely fastened and remain in |
||
electrical parts to overheat. This may cause |
||
an undamaged state. |
||
problems with your washing machine. |
||
• Fit the draining hose to a washbasin or |
||
• If the power cable or mains plug is |
||
bathtub securely before starting up your |
||
damaged you must call Authorized Service |
||
machine. There may be a risk of being |
||
for repair. |
||
scalded due to high washing temperatures! |
||
• Fit the drain hose into the discharge |
||
• Never open the loading door or remove the |
||
housing securely to prevent any water |
||
filter while there is still water in the drum. |
||
leakage and to allow machine to take in |
||
• Unplug the machine when it is not in use. |
||
and discharge water as required. It is very |
||
• Never wash down the appliance with a |
||
important that the water intake and drain |
||
water hose! There is the risk of electric |
||
hoses are not folded, squeezed, or broken |
||
shock! |
||
when the appliance is pushed into place |
||
• Never touch the plug with wet hands. Do |
||
after it is installed or cleaned. |
||
not operate the machine if the power cord |
||
• Your washing machine is designed to |
||
or plug is damaged. |
||
continue operating in the event of a power |
||
• For malfunctions that cannot be solved by |
||
interruption. Your machine will not resume |
||
information in the operating manual: |
||
its program when the power restores. |
||
• Turn off the machine, unplug it, turn off |
||
Press the “Start/Pause/Cancel” button for |
||
the water tap and contact an authorized |
||
3 seconds to cancel the program (See, |
||
service agent. You may refer to your local |
||
Canceling a Program) |
||
agent or solid waste collection center in |
||
• There may be some water in your machine |
||
your municipality to learn how to dispose of |
||
when you receive it. This is from the quality |
||
your machine. |
||
control process and is normal. It is not |
||
If there are children in your |
||
harmful to your machine. |
||
• Some problems you may encounter may |
house... |
|
be caused by the infrastructure. Press |
• Keep children away from the machine |
|
"Start/Pause/Cancel" button for 3 seconds |
when it is operating. Do not let them |
|
to cancel the program set in your machine |
tamper with the machine. |
|
before calling the authorized service. |
• Close the loading door when you leave the |
|
First Use |
area where the machine is located. |
|
• Carry out your first washing process |
|
|
without loading your machine and with |
|
|
detergent under “Cottons 90°C” program. |
|
|
• Ensure that the cold and hot water |
|
|
connections are made correctly when |
|
|
installing your machine. |
|
|
• If the current fuse or circuit breaker is less |
|
|
than 16 Amperes, please have a qualified |
|
|
electrician install a 16 Ampere fuse or |
|
|
circuit breaker. |
|
|
• While using with or without a transformer, |
|
|
do not neglect to have the grounding |
|
|
installation laid by a qualified electrician. |
|
|
Our company shall not be liable for any |
|
|
damages that may arise when the machine |
|
|
is used on a line without grounding. |
|
|
• Keep the packaging materials out of reach |
|
|
of children or dispose them by classifying |
|
|
according to waste directives. |
|
|
Intended use |
|
|
• This product has been designed for home |
|
|
use. |
|
|
• The appliance may only be used for |
|
|
washing and rinsing of textiles that are |
|
|
marked accordingly. |
|
2 - EN
2 Installation
Removing packaging reinforcement
Tilt the machine to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon.
Opening the transportation locks
ATransportation safety bolts must be removed before operating the washing machine! Otherwise, the machine will be damaged!
1.Loosen all the bolts with a spanner until they rotate freely (“C”)
2.Remove transportation safety bolts by turning them gently.
3.Fit the covers (supplied in the bag with the Operation Manual) into the holes on the rear panel. (“P”)
C Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the washing machine needs to be moved again in the future.
C Never move the appliance without the transportation safety bolts properly fixed in place!
Adjusting the feet
ADo not use any tools to loosen the lock nuts. Otherwise, they can be damaged.
1.Manually (by hand) loosen the lock nuts on the feet.
2.Adjust them until the machine stands level and firmly.
3.Important: Tighten all lock nuts up again.
•If you are going to use your double waterinlet machine as a single (cold) water-inlet unit, you must install the stopper*, supplied with your machine to the hot water valve.
•If you want to use both water inlets of the product, you can connect the hot water hose after removing the stopper and gasket group from the hot water valve.
* Applies for the products supplied with a blind stopper group.
•Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap.
When returning the appliance to its place after maintenance or cleaning, care should be taken not to fold, squeeze or block the hoses.
Connecting to the drain
The water discharge hose can be attached to the edge of a washbasin or bathtub. The drain hose should be firmly fitted into the drain as to not get out of its housing.
Important:
•The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin.
•The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most.
Connecting to the water supply.
Important:
•The water supply pressure required to run the machine must be 1-10 bar (0,1 – 1 MPa).
•Connect the special hoses supplied with the machine to the water intake valves on the machine.
•In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out wet.
•The hose should be pushed into the drainage for more than 15 cm. If it is too long you may have it shortened.
•The maximum length of the combined hoses must not be longer than 3.2 m.
3 - EN
Electrical connection |
Loading door |
Connect the machine to an earthed outlet |
The door locks during program operation and |
protected by a fuse of suitable capacity. |
the Door Locked Symbol lights up. The door |
Important: |
can be opened when the symbol fades out. |
• Connection should comply with national |
Detergents and softeners |
regulations. |
|
• The voltage and the allowed fuse |
Detergent Drawer |
protection are specified in the section |
The detergent drawer is composed of three |
“Technical Specifications”. |
compartments: |
• The specified voltage must be equal to |
The detergent dispenser may be in two |
your mains voltage. |
different types according to the model of your |
• Connection via extension cords or multi- |
machine. |
plugs should not be made. |
– (I) for prewash |
B A damaged power cable must be replaced |
– (II) for main wash |
by a qualified electrician. |
- (III) siphon |
B The appliance must not be operated unless |
– ( ) for softener |
it is repaired! There is the risk of electric |
|
shock! |
|
3 Initial preparations for
washing |
Detergent, softener and other cleaning |
||
|
|
agents |
|
Preparing clothes for washing |
|||
Add detergent and softener before starting the |
|||
Laundry items with metal attachments such |
|||
washing program. |
|||
as, bras, belt buckles and metal buttons |
|||
Never open the detergent dispenser drawer |
|||
will damage the machine. Remove metal |
|||
while the washing program is running! |
|||
attachments or place the items in a clothing |
|||
When using a program without pre-wash, no |
|||
bag, pillow case, or something similar. |
|||
detergent should be put into the pre-wash |
|||
• Sort the laundry according to type of fabric, |
|||
compartment (Compartment no. I). |
|||
color, and degree of soiling and permissible |
|
||
water temperature. Always follow the |
Detergent quantity |
||
advice on the garment labels. |
|||
The amount of washing detergent to be used |
|||
• Place small items like infants’ socks and |
|||
depends on the amount of laundry, the degree |
|||
nylon stockings, etc. in a laundry bag, |
|||
of soiling and water hardness. |
|||
pillow case or something similar. This will |
|||
• Do not use amounts exceeding the |
|||
also save your laundry from getting lost. |
|||
quantities recommended on the package |
|||
• Wash “machine washable” or “hand |
|||
to avoid problems of excessive foam, |
|||
washable” labeled products only with an |
|||
poor rinsing, financial savings and finally, |
|||
appropriate program. |
|||
environmental protection. |
|||
• Do not wash colors and whites together. |
|||
• Never exceed the (> max <) level marking; |
|||
New, dark colored cottons may release a |
|||
otherwise, the softener will be wasted |
|||
lot of dye. Wash them separately. |
|||
without being used. |
|||
• Use only dyes/color changers and lime |
|||
• Do not use liquid detergent if you want to |
|||
removers suitable for machine wash. |
|||
wash using the time delay feature. |
|||
Always follow the instructions on the |
|||
|
|||
packaging. |
|
||
• Wash trousers and delicate clothes turned |
|
||
inside out. |
|
||
Correct load capacity |
|
||
C Please follow the information in the |
|
||
"Program Selection Table". Washing |
|
||
results will degrade when the machine is |
|
||
overloaded. |
|
4 - EN
4 Selecting a Program and Operating Your Machine
Control panel
8 |
9 |
1 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deur |
|
|
|
|
|
|
openen |
Wassen |
Spoelen |
Centrifugeren |
||
|
Ouverture |
|||||
|
de Porte |
Lavage |
Rinçage |
Essorage |
|
|
|
Start/Pause |
|
|
|
|
|
|
Départ/Pause |
|
|
|
|
|
Start |
Reset |
Voorwas |
Express |
Extra |
||
Stop |
3 sec |
Prélavage |
Wassen |
Spoelen |
||
Marche |
Annulation |
|
Lavage |
Rinçage |
||
Arrêt |
3 sec. |
|
|
Express |
Plus |
Niet
Centrifugeren
|
|
Sans |
|
Synthetisch |
|
90° |
|
Katoen |
|
|
Essorage |
|
Synthétique |
60° |
60° |
Coton |
|
|
|
|
|
|||||
Uitgestelde |
|
|
|
40° |
|
|
|
40° |
Start |
|
|
|
600 |
|
|
|
|
Départ |
3 |
|
|
30° |
|
|
|
60° |
Différé |
|
|
|
|
|
|
|
Intensief |
|
|
|
|
|
|
|
|
Intensif |
|
6 |
|
|
40° |
|
|
|
40° |
|
|
|
|
800 Wol |
|
|
|
|
|
9 |
1400 |
|
Laine |
|
|
|
40° |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Delicaat |
|
|
1200 |
1000 |
30° |
|
|
|
30° Délicat |
|
|
Spoelen |
|
Afvoeren |
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Rinçage |
|
Vidange |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
7 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
1 - Spin Speed Adjustment Knob * |
7 - On/Off Button |
|
|||||||
2 - Time Delay Button * |
|
|
8 - Program Follow-up Indicators * |
|
|||||
3 - Temperature Adjustment Knob * |
9 - Child-proof Lock Indicator * |
|
|||||||
4 - |
Start/Pause/Cancel Button |
|
|
|
|
|
|||
5 - |
Auxiliary Function Keys |
* According to your machine’s model |
|
||||||
6 - Program Selection Knob |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
Turning the machine on |
|
|
|
|
|
||||
|
|
Normally soiled, fade proof |
|
||||||
You can prepare the machine for program |
60˚C |
|
colored linens, cottons or |
|
|||||
selection by pressing the “On/Off” button. |
|
synthetic clothes and lightly |
|
||||||
|
|
|
|||||||
When the “On/Off” button is pressed, the |
|
|
soiled white linens |
|
|||||
“Ready” light illuminates indicating that the |
|
|
|
|
|
||||
40˚C- |
|
Blended clothes including |
|
||||||
door is ulocked. Press the “On/Off” button |
|
|
|||||||
again to shut down the machine. |
30°C- |
|
synthetics and woolens as well |
|
|||||
|
|
|
|
|
Cold |
|
as delicates. |
|
|
Program selection |
|
|
C Programs are limited with the highest spin |
|
|||||
Select the appropriate program from the |
speed appropriate for that particular type |
|
|||||||
program table and the following washing |
|
||||||||
of cloth. |
|
|
|
||||||
temperature table according to type, amount |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||
and degree of soiling of the laundry. Select the |
Main programs |
|
|||||||
desired program with the program selection |
Depending on the type of textile, the following |
|
|||||||
button. |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
main programs are available: |
|
|||||
C Each of these programs consist of a |
|
||||||||
|
complete washing process, including |
•Cottons |
|
|
|
||||
|
wash, rinse and, if required, spin cycles. |
|
|
|
|||||
|
You can wash your durable clothes with this |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
program. Your laundry will be washed with |
|
|||
90˚C |
Normally soiled, white cottons |
|
vigorous washing movements during a longer |
|
|||||
|
washing cycle. |
|
|||||||
and linens. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
•Synthetics |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
You can wash your less durable clothes on |
|
|||
|
|
|
|
|
this program. Gentler washing movements |
|
|||
|
|
|
5 - EN |
|
|
|
and a shorter washing cycle is used compared to the “Cottons” program. It is recommended for your synthetic clothes (such as shirts, blouses, synthetic/cotton blended garments, etc.). For curtains and lace, the “Synthetic 40” program with pre-wash and anti-creasing functions selected is recommended.
•Delicates
You can wash your delicate clothes on this program. It has more sensitive washing movements and does not make intermediate spinning compared to “Synthetic” program.
•Woolens
You can wash your machine-washable woolen garments on this program. Wash by selecting the proper temperature according to the labels of your clothes. It is recommended to use appropriate detergents for woolens.
•Hand Wash
You can wash your woolen/delicate clothes that bear “not machinewashable” labels for which hand wash is recommended on this program. It washes the laundry with very tender washing movements without damaging your clothes.
Additional programs
For special cases, there are also extra programs available:
C Additional programs may differ according to the model of your machine.
• Baby
Increased hygiene is provided by a longer heating period and an additional rinse cycle. It is recommended for baby clothes and clothes worn by allergic people.
• Intensive
You can wash your durable and heavily soiled clothes on this program. This program washes for a longer time and an extra rinse cycle will be made compared to the “Cottons” program. You can use it for your heavily soiled clothes that you wish to be rinsed gently.
• Mix
You can use this program to wash cottons and synthetics together without needing to sort them.
• Mini
This program is used to quickly wash (30 minutes) a small amount of lightly soiled cotton garments.
Special programs
For specific applications, you can select any of the following programs:
• Rinse
This program is used when you want to rinse
or starch separately.
• Spin
This program spins with maximum possible rpm in the default setting.
C You should use a lower spin speed for delicate laundries.
• Pump
This program is used to discharge the water of the clothes soaked into water in the machine.
Spin Speed selection
You can have your clothes spun at the maximum rpm selection on your machine by using the selection knob in models equipped with an rpm selection knob. In order to protect your clothes, your machine will not spin above 800 rpm on synthetic programs and 600 rpm on woolens program. Furthermore, if you want to skip the spin cycle and take your clothes out, turn the rpm selection knob to “no spin” position.
In machines not equipped with a spin speed selection knob, the machine will spin in the maximum possible rpm in the default setting of the selected program.
6 - EN
Program selection and consumption table
Programme |
(kg)LoadMax. |
DurationProgramme(~min) |
ConsumptionWater (l) |
ConsumptionEnergy (kWh) |
Prewash |
WashQuick |
PlusRinse |
Creasing-Anti |
HoldRinse |
reductionspeedSpin |
SpinNo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cottons |
90 |
5 |
150 |
50 |
1.70 |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cottons |
60** |
5 |
120 |
47 |
0.95 |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cottons |
40 |
5 |
120 |
45 |
0.65 |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intensive |
60 |
5 |
160 |
55 |
1.00 |
|
|
• |
|
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthetics |
60 |
2.5 |
115 |
50 |
0.95 |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthetics |
40 |
2.5 |
100 |
50 |
0.50 |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthetics |
30 |
2.5 |
90 |
50 |
0.30 |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delicate |
40 |
2 |
70 |
55 |
0.35 |
|
|
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Woollens |
40 |
1.5 |
55 |
45 |
0.30 |
|
|
• |
|
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hand wash |
30 |
1 |
40 |
35 |
0.15 |
|
|
|
|
|
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• : Selectable
* : Automatically selected, not cancellable. **: Energy Label programme (EN 60456)
Water and power consumption and programme duration may differ from the table shown, subject to changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions, and fluctuations in the supply voltage.
C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine.
7 - EN
Auxiliary functions
Auxiliary function selection keys
Select the required auxiliary functions before starting the program.
C Auxiliary function buttons may differ according to the model of your machine.
Auxiliary function selection
If an auxiliary function that should not be selected together with a previously selected function is chosen, the first selected function will be cancelled and the last auxiliary function selection will remain active.
Auxiliary function that is not compatible with the program cannot be selected. (see “Program Selection Table”)
Pre-wash
A pre-wash is only worthwhile for heavily soiled laundry. Without pre-wash you save energy, water, detergent and time. Pre-wash without detergent is recommended for lace and curtains.
Quick wash
This function can be used for cottons and synthetics programs. It decreases the washing times for lightly soiled laundries and also the number of rinsing steps. Shortens the program time approximately 45 minutes.
Rinse plus
With this function, you can increase the number of current rinsing steps. Thus, sensitive skins’ risk of being affected by the remainder detergent on the clothes will be decreased.
Rinse hold
If you do not want to unload your clothes immediately after the cotton, synthetics, woolen and delicate fabrics program, you may release your clothes inside the machine in the last rinsing water by pressing the rinse hold button in order to prevent your clothes become wrinkled. You can spin by pressing “Start/Pause/Cancel” button after this process.
Anti-creasing
This function reduces drum movement and limits the spinning speed to prevent creasing. In addition, washing is carried out at a higher water level.
C Use this function for delicate laundries that crease easily.
C Whenever you select this auxiliary function, load your machine with half of the maximum laundry specified in the program table.
Spin speed reduction
You may use the speed reduction button whenever you wish to spin your clothes below the maximum spin speed. When speed
reduction button is pressed, spin speed will be at the minimum rpm given on the panel.
No spin
You may use this program if you do not want to spin your clothes at the end of cottons, synthetics, woolen or delicate programs.
Time delay
If you wish to wash your clothes at a later time in machines equipped with a time delay button, the time delay function allows you to delay the program start time for 3, 6 or 9 hours.
When the time delaying button is pressed once, a 3 hours delay is selected. When the same button is pressed again, 6 hours; and if pressed once more, a 9 hours delay will be selected. If the time delaying button is
pressed one more time, time delaying function will be cancelled. Time delay function starts countdown after setting the desired time delay and pressing the “Start/Pause/Cancel” button. C More laundry may be loaded during the
time delay period.
Changing and canceling the time delay.
Press the “Start/Pause/Cancel” button to switch the machine to “Pause” mode. Press “Start/Pause/Cancel” button to start the program after making the new time delay selection.
Starting the Program
Press “Start/Pause/Cancel” button to start the program. “Start/Pause/Cancel” button will light up to indicate that the program has started. The door is locked and the “Ready” light fades.
Progressing a program
Progress of a running program is shown through the program follow-up indicator. At the beginning of every program step, the relevant indicator lamp will light up and light of the completed step will turn off.
C If the machine is not spinning, the program may be in rinse hold mode or the automatic spin correction system might have been activated because of excessive unbalanced distribution of laundry in the machine.
Changing the program after the program has started
You can use this feature after your machine has started to wash different textile groups in the same batch of clothes under higher or lower temperatures. You must cancel the ongoing program in order to change the washing program.
For example, press and hold the “Start/Pause/ Cancel” button for 3 seconds in order to select
8 - EN
“Cottons 40” program instead of “Cottons 60” program. Select the “Cottons 40” program. Start the program.
Switching the machine to standby
mode
Press “Start/Pause/Cancel” button momentarily to switch your machine to the standby mode. Auxiliary functions can be cancelled or selected in accordance with the step the program is at. The door can be opened if the water level is suitable. Laundry may be added / taken out by opening the door.
Child-proof lock
You can protect the appliance from being tampered by children by means of the childproof lock. In this case, no change can be made in the running program.
The machine is switched to child-lock by pressing the 1st and 2nd auxiliary functions from the left for 3 sec. Child-proof lock lamp on the program follow-up indicator will light up when the child-proof lock is activated. To deactivate the child-proof lock, press the same buttons for 3 sec.
Ending the program through canceling
In order to cancel the selected program, press the “Start/Pause/Cancel” button for 3 seconds. You can select and start a new program when the “Ready” light is lit.
The “Spin” light illuminates if the cancellation process is activated in the middle of the program and the machine can either drain all the water or can take in water 3 times at most to cool down the clothes and perform the draining process.
The program which is selected first will keep on going even if the position of the program selection button is changed. A new program can be selected or started after “Program is cancelled” in order to change the washing program.
End of program
The “Ready” lamp on the program follow-up indicator will light up when the program comes to an end. The door can be opened and the machine is ready for a second cycle now. Press the “On/Off” button to shut down the machine.
5 Maintenance and cleaning
Detergent Drawer
Remove any powder residue buildup in the drawer. To do this;
1.Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine.
CIf more than a normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softener compartment, the siphon must be cleaned.
2.Wash the dispenser drawer and the siphon with plenty of lukewarm water in a washbasin.
3.Replace the drawer into its housing after cleaning. Check if the siphon is in its original location.
Inlet water filters
There is a filter at the end of each water intake valve at the back side of the machine and also at the end of each water intake hose where they are connected to the tap. These filters prevent the foreign substances and dirt in the water to enter into the machine. Filters should be cleaned as they get dirty.
• Close the taps.
•Remove the nuts of the water intake hoses to clean the surfaces of the filters on the water intake valves with an appropriate brush.
•If the filters are very dirty, you can pull them out by means of pliers and clean them.
•Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under streaming water.
•Replace the gaskets and filters carefully to their places and tighten the hose nuts by hand.
9 - EN
Draining any remaining water and cleaning the pump filter
Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items such as buttons, coins and fabric fibers from clogging the pump propeller during discharge of the washing water.
•If your machine fails to drain the water, the pump filter may be clogged. You may have to clean it every 2 years or whenever it is plugged. Water must be drained off to clean the pump filter.
In addition, water may have to be drained off completely in the following cases:
•before transporting the machine (e.g. when moving house)
•when there is the danger of frost
In order to clean the dirty filter and discharge the water;
1- Unplug the machine to cut off the supply power.
AThere may be water at 90°C in the machine. Therefore, the filter must be cleaned only after the inside water is cooled down to avoid hazard of scalding.
2- Open the filter cap. The filter cap may be composed of one or two pieces according to the model of your machine.
If it is composed of two pieces, press the tab on the filter cap downwards and pull the piece out towards yourself.
If it is composed of one piece, hold it from both sides and open it by pulling out.
3- An emergency drain hose is supplied with some of our models. Others are not supplied with this item.
If your product is supplied with an emergency drain hose, do the following as shown in the figure below:
•Pull out the pump outlet hose from its housing.
•Place a large container at the end of the hose. Drain the water off into the container by pulling out the plug at the end of the hose. If the amount of water to be drained off is greater than the volume of the container, replace the plug, pour the water out, then resume the draining process.
•After draining process is completed, replace the plug into the end of the hose and fit the hose back into its place.
If your product is not supplied with an emergency drain hose, do the following as shown in the figure below:
•Place a large container in front of the filter to receive water flowing from the filter.
•Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to flow out of it. Direct the flowing water into the container you have placed in front of the filter. You can use a piece of cloth to absorb any spilled water.
•When there is no water left, turn the pump filter until it is completely loose and remove it.
•Clean any residues inside the filter as well as fibers, if any, around the propeller region.
•If your product has a water jet feature, be sure to fit the filter into its housing in the pump. Never force the filter while replacing it into its housing. Fit the filter fully into its housing; otherwise, water may leak from the filter cap.
4- Close the filter cap.
Close the two-piece filter cap of your product by pushing the tab on it.
Close the one-piece filter cap of your product by fitting the tabs on the bottom into their positions and pushing the upper part of it.
10 - EN
6 Solution suggestions for problems
|
|
|
|
Problem |
Cause |
Explanation / Suggestion |
|
|
Machine may have |
|
|
Program cannot |
switched to self |
Reset your machine by pressing “Start/Pause/ |
|
protection mode due to |
|
||
be started or |
an infrastructure problem |
Cancel” button for 3 seconds. (see, Canceling |
|
selected. |
a Program) |
|
|
(such as line voltage, water |
|
||
|
pressure, etc.). |
|
|
There is water |
|
Be sure the seals of the water inlet hoses are |
|
There might be problems |
securely fitted. |
|
|
coming from |
|
||
with hoses or the pump |
Tightly attach the drain hose to the tap. |
|
|
the bottom of |
|
||
filter. |
Make sure that the pump filter is completely |
|
|
the machine. |
|
||
|
closed. |
|
|
|
|
|
|
Machine |
|
|
|
stopped |
Machine can stop |
It will resume operating when the voltage is |
|
shortly after |
temporarily due to low |
|
|
back to the normal level. |
|
||
the program |
voltage. |
|
|
|
|
||
started. |
|
|
|
|
|
The automatic spin correction system might |
|
|
|
have been activated due to the unbalanced |
|
It continuously |
|
distribution of the laundry in the drum. |
|
|
The laundry in the drum may be clustered |
|
|
spins. |
|
|
|
There may be an imbalance |
(bundled laundry in a bag). Laundry should be |
|
|
Remaining time |
|
||
does not count |
of laundry in the machine. |
rearranged and re-spun. |
|
down. |
|
No spinning is performed when the laundry is |
|
|
not evenly distributed in the drum to prevent |
|
|
|
|
|
|
|
|
any damage to the machine and to its |
|
|
|
environment. |
|
|
In the case of a paused |
|
|
|
countdown while taking in |
The machine will wait until there is a sufficient |
|
|
water: |
amount of water to avoid poor washing results |
|
|
Timer will not countdown |
|
|
|
due to lack of water. Then the timer will start to |
|
|
|
until the machine is filled |
|
|
|
count down. |
|
|
|
with the correct amount of |
|
|
|
water. |
|
|
|
In the case of a paused |
|
|
|
countdown at the heating |
|
|
It continuously |
step: |
|
|
Time will not count |
|
|
|
washes. |
down until the selected |
|
|
Remaining time |
|
|
|
temperature for the |
|
|
|
does not count |
program is reached |
|
|
down. |
|
|
|
|
The automatic spin correction system might |
|
|
|
|
|
|
|
|
have been activated due to the unbalanced |
|
|
In the case of a paused |
distribution of the laundry in the drum. |
|
|
The laundry in the drum may be clustered |
|
|
|
countdown at the spinning |
|
|
|
(bundled laundry in a bag). Laundry should be |
|
|
|
step: |
rearranged and re-spun. |
|
|
There may be an imbalance |
|
|
|
No spinning is performed when the laundry is |
|
|
|
of laundry in the machine. |
not evenly distributed in the drum to prevent |
|
|
|
any damage to the machine and to its |
|
|
|
environment. |
|
11 - EN
7 Specifications
Models |
WMD 25125 M |
WMD 25145 M |
|
|
|
Maximum dry laundry capacity (kg) |
5 |
5 |
|
|
|
Height (cm) |
84 |
84 |
|
|
|
Width (cm) |
60 |
60 |
|
|
|
Depth (cm) |
45 |
45 |
|
|
|
Net Weight (kg) |
60 |
61 |
|
|
|
Electricity (V/Hz.) |
230 V / 50hz |
230 V / 50hz |
|
|
|
Total Current (A) |
10 |
10 |
|
|
|
Total Power (W) |
2200 |
2200 |
|
|
|
Spinning cycle (rpm max.) |
1200 |
1400 |
|
|
|
Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly.
Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance with the relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the appliance, values may vary.
This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home. We thank you doing your part to protect the environment.
12 - EN
1 Warnhinweise
Allgemeine Sicherheit
•Stellen Sie die Maschine niemals auf Teppich(boden) auf. Andernfalls kann es durch schlechte Belüftung von unten zur Überhitzung elektrischer Komponenten kommen. Dies kann zu Problemen mit Ihrer Waschmaschine führen.
•Falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sein sollten, müssen Sie die defekten Teile von einem autorisierten Servicecenter instandsetzen lassen.
•Achten Sie darauf, den Ablaufschlauch fest mit dem Wasserablauf zu verbinden, damit kein Wasser austreten kann und der Wasserzulauf und Wasserablauf Ihrer Maschine nicht beeinträchtigt wird. Es ist sehr wichtig, dass die Wasserzulaufund Wasserablaufschläuche nicht geknickt, gequetscht oder anderweitig beschädigt werden, wenn Sie das Gerät nach Aufstellung oder Reinigung an seinen Platz schieben.
•Ihre Waschmaschine schaltet sich nach einem Stromausfall wieder ein. Das laufende Programm wird nach einem Stromausfall jedoch nicht fortgesetzt. Zum Abbrechen eines Programms halten Sie die Start/Pause/ Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. (Lesen Sie dazu auch unter Programm abbrechen nach.)
•Wenn Sie Ihre Maschine erhalten, kann sich etwas Wasser darin befinden. Dies ist ein Resultat der Qualitätskontrolle und völlig normal. Ihrer Maschine schadet dies nicht.
•Falls es einmal zu Problemen kommen sollte, liegt dies hin und wieder an der Umgebung, in der die Maschine aufgestellt wird. Halten Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das laufende Programm abzubrechen, bevor Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden.
Erste Inbetriebnahme
•Lassen Sie die Maschine zuerst das Waschprogramm „Baumwolle, 90 °C“ ausführen; dabei geben Sie Waschmittel, aber keinerlei Wäsche in die Maschine.
•Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes darauf, dass Kaltund Heißwasseranschlüsse korrekt durchgeführt werden.
•Wenn Ihre Stromversorgung mit einer geringeren als einer 16 A-Sicherung ausgestattet ist, lassen Sie eine 16 A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren.
•Ob Sie das Gerät mit oder ohne einen zwischengeschalteten Transformator betreiben - vergessen Sie keinesfalls, eine korrekte Erdung durch einen qualifizierten Elektriker installieren zu lassen. Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche
Schäden, die auftreten können, wenn die Maschine an einem Stromkreis ohne korrekte Erdung betrieben wird.
•Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie die Materialien entsprechend Ihren lokalen Entsorgungsvorschriften.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
•Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt.
•Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien verwendet werden, die entsprechend gekennzeichnet sind.
Sicherheitsvorschriften
•Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, die mit einer Sicherung ausreichender Kapazität abgesichert ist.
•Zulaufund Ablaufschläuche müssen sicher befestigt und dürfen nicht beschädigt werden.
•Befestigen Sie den Ablaufschlauch an einem Waschbecken, einer Badewanne oder einer anderen geeigneten Stelle, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bei hohen Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr!
•Öffnen Sie niemals die Tür des Gerätes, nehmen Sie niemals den Filter heraus, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet.
•Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie des Gerätes nicht benutzen.
•Waschen Sie das Gerät nie mit einem Wasserschlauch ab! Es besteht Stromschlaggefahr!
•Berühren Sie nie den Stecker mit nassen Händen. Benutzen Sie die Maschine nicht, falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind.
•Falls Fehlfunktionen auftreten, die sich nicht mit Hilfe dieser Bedienungsanleitung lösen lassen:
•Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, schließen Sie den Wasserhahn und rufen Sie den autorisierten Kundendienst an. Ihr Händler und Ihre Sammelstellen vor Ort vor Ort informieren Sie über die richtige Entsorgung Ihrer Maschine.
Wenn Kinder im Haus sind...
•Halten Sie Kinder von der Maschine fern, wenn diese arbeitet. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
•Schließen Sie die Tür des Gerätes, wenn Sie die Maschine verlassen.
14 - DE
2 Installation
Transportstabilisatoren entfernen
Zum Entfernen der Transportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas. Entfernen Sie die Stabilisatoren, indem Sie am Band ziehen.
Transportsicherungen öffnen
ADie Transportsicherungen (Schrauben) müssen entfernt werden, bevor Sie die Waschmaschine benutzen! Andernfalls wird
das Gerät beschädigt!
1.Lösen Sie sämtliche Schrauben mit einem Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C).
2.Entfernen Sie die Transportsicherungen, indem Sie diese sanft herausdrehen.
3.Setzen Sie die Abdeckungen (diese finden Sie in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in die Löcher an der Rückwand ein. (P)
CBewahren Sie die Transportsicherungen an einem sicheren Ort auf. Sie brauchen sie, wenn Sie die Waschmaschine zukünftig transportieren möchten.
CTransportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen!
Füße einstellen
ALösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich nur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei Werkzeuge dafür. Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen.
1.Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand.
2.Stellen Sie die Füße so ein, dass die Maschine absolut gerade und sicher steht.
3.Wichtig: Ziehen Sie anschließend sämtliche Kontermuttern wieder gut fest.
sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden. Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filter gehört an den Wasseranschluss, das gebogene Ende wird an die Maschine angeschlossen. Ziehen Sie die Muttern von Hand gut fest; benutzen Sie dafür niemals eine Zange.
•Modelle mit einzelnem Wasserzulauf sollten nicht an den Warmwasserhahn
angeschlossen werden.
Wenn Sie die Maschine nach Wartungsoder Reinigungsarbeiten wieder an ihren Platz schieben, achten Sie gut darauf, dass die Schläuche nicht geknickt, gequetscht oder anderweitig blockiert oder beschädigt werden.
Wasserablauf anschließen
Der Wasserablaufschlauch kann über die Kante eines Waschbeckens oder einer Badewanne gehängt werden. Beim Direktanschluss an den Wasserablauf müssen Sie darauf achten, dass der Ablaufschlauch fest sitzt und nicht herausrutschen kann.
Wichtig:
•Das Ende des Wasserablaufschlauches muss direkt an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am Waschbecken angeschlossen werden.
•Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden.
•Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden (bis etwa 40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben verläuft, kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen; es kann vorkommen, dass die Wäsche beim Herausnehmen noch nass ist.
Wasserzulauf anschließen
Wichtig:
•Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis 1 MPa).
•Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten Spezialschläuche an die Wasserzulaufventile der Maschine an.
•Damit kein Wasser an den Anschlussstellen auslaufen kann, befinden sich Gummidichtungen (vier Dichtungen bei Modellen mit doppeltem Wasserzulauf, zwei Dichtungen bei anderen Modellen) an den Schläuchen. Diese Dichtungen müssen
•Der Schlauch sollte mindestens 15 cm tief in den Wasserablauf gesteckt werden. Der Schlauch kann bei Bedarf entsprechend gekürzt werden.
•Die maximale Gesamt-Schlauchlänge darf
15 - DE