Beko WMD 65125, WMD 65105, WMD 65105S User Manual

0 (0)

Стиральная машина

WMD 65125

Mosógép

WMD 65105S

Mašina za pranje veša

WMD 65105

Lavatrice

WMD 65085

 

 

 

 

 

 

1 Предупреждения

Общие правила безопасности

Не устанавливайте машину на пол, покрытый ковром. В противном случае недостаточная вентиляция под днищем машины может привести к перегреву электрических деталей. Это может создать проблемы для работы стиральной машины.

Если поврежден шнур питания или штепсельная вилка, для их ремонта следует обратиться в авторизованную сервисную службу.

Надежно закрепляйте сливной шланг, чтобы предотвратить возможную протечку воды и обеспечить необходимый забор и слив воды машиной. Очень важно

не допускать перегибов, зажатия или блокировки заливного и сливного шлангов при перемещении машины на место после ее установки или чистки.

• Конструкция стиральной машины предусматривает продолжение работы после перерыва в подаче электроэнергии. После восстановления подачи электроэнергии машина не возобновит выполнение программы. Для отмены программы нажмите кнопку «Пуск/ Остановка/Отмена» в течение 3 секунд (см. раздел «Отмена программы»).

• При доставке машины в ней может оказаться небольшое количество воды. Это остаток воды после заводского процесса контроля качества, что вполне нормально. Это не вредно для машины.

• Некоторые неисправности, с которыми вы можете столкнуться, вызываются работой инфраструктуры. Перед обращением в авторизованную сервисную службу для отмены введенной в машину программы нажмите кнопку «Пуск/Остановка/Отмена»

в течение 3 секунд.

Первое использование

Выполните первый цикл стирки без загрузки белья с моющим средством по программе «Cottons 90°C» («Хлопок 90°С»).

При установке машины убедитесь, что подсоединения к кранам холодной и горячей воды выполнены правильно.

Если плавкий предохранитель или автоматический выключатель рассчитан на ток менее 16 ампер, обратитесь к квалифицированному электрику,

чтобы установить предохранитель или автоматический выключатель на 16 ампер.

При использовании с трансформатором или без него, убедитесь в наличии заземления, выполненного квалифицированным электриком. Наша компания не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием данного электроприбора без заземления.

Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте или утилизируйте его, рассортировав в соответствии с правилами утилизации.

Использование по назначению

• Данное изделие предназначено для бытового применения.

• Машину можно использовать только для стирки и полоскания тканей с

соответствующей маркировкой.

Правила техники безопасности

• Данный бытовой прибор следует подключить к розетке с заземлением, защищенной соответствующим предохранителем.

• Заливной и сливной шланги всегда должны быть надежно закреплены и не иметь повреждений.

• Перед включением машины надежно закрепите сливной шланг на раковине или ванне. Существует опасность получения ожогов, т.к. температура стирки может быть очень высокой!

• Не открывайте дверцу для загрузки белья и не извлекайте фильтр, если в барабане есть вода.

• Если машина не используется, отключайте ее от сети питания.

• Никогда не промывайте электроприбор водой из шланга! Существует опасность поражения электротоком!

• Никогда не прикасайтесь к вилке влажными руками. Не пользуйтесь машиной с повреждениями шнура питания или штепсельной вилки.

• В случае возникновения неисправностей, которые не удается устранить с помощью указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации:

• Выключите машину, выньте вилку из розетки, перекройте кран подачи

воды и обратитесь к авторизованному представителю по сервису. Чтобы узнать, как утилизировать машину, вы можете обратиться к местному представителю фирмы или в центр утилизации твердых

отходов.

Если в вашем доме есть дети…

Не допускайте детей к работающей машине. Не разрешайте им портить машину.

Закрывайте дверцу для загрузки белья, если вы выходите из помещения, в котором установлена машина.

2 - RU

2 Установка

Удаление упаковочных креплений

Для удаления упаковочных креплений наклоните машину. Снимите упаковочные крепления, потянув за ленту.

Удаление транспортировочных креплений.

AПеред эксплуатацией машины необходимо снять предохранительные транспортировочные болты. В противном случае машина может быть повреждена.

1.Гаечным ключом ослабьте болты так, чтобы они свободно вращались («C»)

2.Снимите предохранительные транспортировочные болты, осторожно поворачивая их.

3.Установите заглушки (находятся в пакете вместе с Руководством по эксплуатации) в отверстия на задней стенке. («P»)

C Сохраните предохранительные транспортировочные болты в надежном месте для дальнейшего использования, если впоследствии придется транспортировать машину.

C Не перевозите машину, если не установлены предохранительные

транспортировочные болты!

Регулировка ножек

A Не пользуйтесь никакими инструментами для ослабления стопорных гаек. В противном случае их можно повредить.

1.Вручную ослабьте стопорные гайки на ножках.

2.Отрегулируйте их так, чтобы машина стояла ровно и устойчиво.

3.Важно: снова затяните все стопорные гайки.

Подключение к водопроводной сети.

Важно :

Необходимое давление воды в водопроводе для работы машины должно составлять 1-10 бар (0,1 - 1 MПа).

Подсоедините специальные шланги, входящие в комплект поставки, к водоприемным патрубкам на машине.

Во избежание протечки воды в

местах соединения в комплект входят резиновые прокладки (4 прокладки для моделей с двойной системой подачи воды и 2 прокладки для других моделей), установленные на шлангах. Эти прокладки следует установить на оба конца шланга в местах

подсоединения к водопроводному крану и к машине. Прямой конец шланга с фильтром следует подсоединить к крану, а изогнутый конец шланга - к машине. Хорошо затяните гайки на шланге рукой; никогда не пользуйтесь для этого гаечным ключом.

Модели с одним патрубком водоприемника не следует подключать к крану горячей воды.

При установке машины на место после обслуживания или чистки не допускайте перегибов, зажатия и блокировки шлангов.

Подсоединение к сливу

Шланг слива воды можно повесить на край раковины или ванны. Сливной шланг следует прочно прикрепить к сливу, чтобы он не выпадал из места крепления.

Важно:

Конец сливного шланга следует прямо подсоединить к канализации или к раковине.

Шланг необходимо закрепить на высоте минимум 40 см и максимум 100 см.

Если шланг идет вверх после укладки на полу или близко к полу (на высоте менее 40 см от пола), слив воды

затрудняется и белье может оставаться мокрым.

Шланг следует вдвинуть в отверстие канализационного стока на глубину более 15 см. Если шланг слишком длинный, его можно укоротить.

Максимальная длина удлиненных

3 - RU

шлангов не должна превышать 3,2 м.

Подключение к электрической сети

Подключите машину к розетке с заземлением, защищенной

предохранителем соответствующей мощности.

Важно:

• Подключение должно осуществляться в соответствии с национальными стандартами.

• Напряжение и допустимые параметры предохранителей указаны в разделе «Технические характеристики».

• Напряжение в вашей сети должно соответствовать напряжению, указанному в спецификации.

• Запрещается подключение к сети с использованием удлинителей и колодок с несколькими гнездами.

B Поврежденный шнур питания должен быть заменен квалифицированным электриком.

B Пользоваться машиной с поврежденным шнуром запрещается! Существует опасность поражения электротоком!

3 Подготовка к стирке

Подготовка одежды к стирке

Белье с металлическими элементами (например, бюстгальтеры, пряжки ремней и металлические пуговицы) может повредить машину. Удалите металлические детали или поместите такие изделия в мешок для стирки, наволочку и т.п.

Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки. Обязательно соблюдайте

рекомендации, указанные на ярлыках одежды.

Мелкие предметы одежды, такие как детские носки, нейлоновые чулки, положите в мешок для стирки белья, наволочку и т.п. Это также предотвратит их повреждение.

Стирайте изделия со знаком «машинная стирка» или «ручная стирка» только по соответствующей программе.

Не стирайте вместе цветное и белое белье. Новые вещи темного цвета из хлопка могут сильно полинять. Стирайте их отдельно.

Используйте только те красители/ преобразователи цвета и средства для удаления накипи, которые подходят для машинной стирки. Всегда следуйте инструкциям на упаковке.

Стирайте брюки и деликатные изделия, вывернув их наизнанку.

Правильный объем загрузки

C Соблюдайте рекомендации, указанные в «Таблице выбора программ». Если машина перегружена, результаты

стирки ухудшатся.

Дверца для загрузки

Во время выполнения программы дверца блокируется и загорается символ блокировки дверцы. Как только символ блокировки погаснет, дверцу можно открывать.

Моющие средства и кондиционеры

Распределитель моющих средств

Распределитель моющих средств имеет три отделения:

Распределитель моющих средств может быть двух типов в зависимости от модели вашей машины.

(I) для предварительной стирки

(II) для основной стирки

- (III) сифон

– ()для кондиционера

Моющее средство, кондиционер и

прочие средства для стирки

Перед включением программы стирки добавьте стиральный порошок и кондиционер.

Никогда не открывайте контейнер для моющих средств во время выполнения программы стирки!

Если используется программа без предварительной стирки, нет

необходимости добавлять в контейнер моющее средство для предварительной стирки (отделение № I).

Количество моющего средства

Количество моющего средства зависит от количества белья, степени загрязнения и жесткости воды.

Не превышайте рекомендации на упаковке моющего средства во избежание повышенного

пенообразования, плохого полоскания, а также для экономии средств

и, в конечном счете, для защиты окружающей среды.

Никогда не превышайте отметку уровня (> max <); в противном случае средство для кондиционирования будет израсходовано без пользы.

4 - RU

4 Выбор программы и эксплуатация машины

Панель управления

9

8

7

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3’’

 

 

 

Reset

 

 

 

4

3

2

1

5

60°

90°

60°

 

Mix 40°

 

40°

30°

 

30°

8

40

super

40

 

40

mini

 

30

 

 

 

30°

60°

 

40°

40°

 

 

30°

1

-

Кнопка регулировки скорости

6

-

Дисплей

 

 

отжима

7

-

Индикатор защиты от детей*

2

-

Кнопка отложенного времени пуска

8

-

Индикаторы выполнения

3

-

Клавиши дополнительных функций

 

 

программы

4

-

Кнопка «Пуск/Остановка/Отмена»

9

-

Кнопка «Вкл./Выкл.»

5

-

Ручка выбора программы

* согласно модели машины

 

 

 

 

 

 

 

в режиме энергичной стирки в течение

Включите машину

более продолжительного цикла.

• Синтетика/Mix

Включите машину в сеть. Полностью

С помощью этой программы вы можете

откройте кран. Проверьте, плотно ли

стирать менее прочные изделия. По

затянуты крепления шлангов. Загрузите

сравнению с программой «Хлопок» в

белье в машину. Добавьте моющее

процессе стирки используются более

средство и кондиционер. Нажмите кнопку

«Вкл./Выкл.»

легкие движения и более короткий

цикл стирки. Она рекомендуется для

 

 

 

Выбор программы

синтетических тканей (например,

для рубашек, блуз, смешанных

Выберите соответствующую программу из

синтетических/хлопчатобумажных тканей

таблицы программ и следующей таблицы

и т.п.). Для штор и тюля рекомендуется

температуры стирки в соответствии

программа «Синтетика 40(mix)» с

с типом, количеством и степенью

функциями предварительной стирки и

загрязнения белья. Выберите нужную

противосминаемости.

программу с помощью кнопки выбора

• Шерстяные изделия

программы.

 

С помощью этой программы вы

C Программы ограничиваются наиболее

 

 

можете стирать шерстяные ткани,

высокой скоростью отжима,

 

 

предназначенные для машинной стирки.

подходящей для определенного типа

 

 

При стирке выбирайте температуру

белья.

 

 

в соответствии с рекомендациями на

Основные программы

 

 

этикетках одежды. Для шерстяных

В зависимости от вида ткани имеются

 

 

тканей рекомендуется использовать

следующие основные программы стирки:

соответствующие моющие средства.

• Хлопок

 

 

 

C помощью этой программы вы можете

 

Дополнительные программы:

стирать изделия из прочной ткани.

 

 

Для особых случаев имеются

Стирка вашего белья будет выполняться

 

 

дополнительные программы:

 

 

 

5 - RU

• Деликатные ткани

С помощью этой программы вы можете стирать изделия из деликатных тканей. По сравнению с программой «Синтетика» стирка производится более осторожными движениями и не предусматривает промежуточного отжима.

• Рубашка

Эту программу можно использовать для одновременной стирки изделий из хлопка и синтетики. Сортировать их отдельно не нужно.

• Sport

Это программа предназначена для одежды, которая обычно носится в течение короткого времени, например, для спортивной одежды. Используется для быстрой стирки небольшого количества хлопковых/синтетических смешанных тканей.

• Super

Эта программа стирает при температуре 40°C в течение более длительного периода времени и обеспечивает такой же результат, как при стирке в режиме «Хлопок 60°C» и, таким образом, экономит электроэнергию. Она подходит для одежды, для которой вы не можете использовать программу «Хлопок 60°C».

• Мini

Эта программа используется для быстрой стирки (30 минут) небольшого количества слабо загрязненных изделий из хлопка.

• Babycare

Обеспечивается повышенная гигиена благодаря более длительному нагреванию

идополнительному циклу полоскания. Используется для стирки детской одежды

иодежды людей, страдающих аллергией.

• Ручная стирка

С помощью этой программы вы можете стирать шерстяные/деликатные предметы одежды с этикеткой «не для машинной стирки», для которых рекомендуется ручная стирка. При этой программе стирка белья выполняется осторожными движениями, не повреждающими вашу одежду.

CПри выборе программы рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки.

Специальные программы

В некоторых случаях вы можете выбрать любую из следующих программ:

• Полоскание

Эта программа используется, если вы хотите отдельно прополоскать или накрахмалить белье.

• Отжим и слив

Эта программа используется для выполнения дополнительного цикла отжима белья или для слива воды из машины.

Перед пуском этой программы выберите нужную скорость отжима и нажмите кнопку «Пуск/Остановка/Отмена». После отжима с заданной скоростью машина сливает воду.

Если вы хотите только слить воду, не отжимая белье, выберите программу «Отжим и слив», а затем не выбирайте никакой скорости отжима кнопкой выбора скорости отжима. Нажмите кнопку «Пуск/ Остановка/Отмена».

A Для деликатной стирки следует снизить скорость отжима.

Выбор скорости отжима

При каждом выборе новой программы на дисплее отображается максимальная скорость отжима, предусмотренная для этой программы.

Чтобы снизить скорость отжима, нажмите кнопку «Отжим». Скорость отжима постепенно уменьшается. Затем отображаются соответственно функции «остановка с водой» и «без отжима».

Остановка с водой отображается символом «», без отжима – символом «

».

Если вы не хотите выгружать белье сразу после завершения программы, то можете использовать функцию остановки

сводой для предотвращения сминания тканей без воды. При использовании этой функции белье остается в барабане с водой после последнего полоскания. Если вы хотите отжать белье после остановки

сводой:

-Задайте скорость отжима.

-Нажмите кнопку «Пуск/Остановка/ Отмена».

Программа возобновится. Машина выполнит слив воды и отжим белья.

Чтобы слить воду без отжима по завершении программы вы можете использовать функцию «без отжима».

6 - RU

Таблица программ и потребления

Программа

 

загрузкаМаксимальная(кг)

программыДлительность(~мин.)

)л(водыРасход

энергииПотребление(кВт/ч)

Предварительнаястирка

стрикаБыстрая

Дополнительноеполоскание

глажениеЛегкое

остановкаиПолосканиес водой

подогреваБез

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Хлопок

90

5

131

45

1.50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Хлопок

60**

5

135

45

0.95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Хлопок

40

5

126

45

0.63

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super

40

5

161

45

0.69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BabycareУход за детьми

60

5

165

56

0.96

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Спортивная одежда

40

2.5

75

37

0.38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Синтетика

60

2.5

103

45

0.77

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Синтетика(mix)

40

2.5

96

45

0.46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рубашки

40

2.5

91

40

0.30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Деликатные ткани

30

2

65

37

0.24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Шерстяные ткани

40

1.5

60

45

0.21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ручная стирка

30

1

39

33

0.14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mini

30

2.5

30

36

0.14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• : выбираемые пункты * : выбираются автоматически, нельзя отменить.

**: Программа энергопотребления (EN 60456)

Расход воды и электроэнергии, а также длительность программы могут отличаться от значений, указанных в таблице, и зависят от давления воды, жесткости и температуры воды, температуры окружающей среды, типа и количества белья, использования дополнительных функций, а также колебаний напряжения в сети.

Зимой можно выбрать программу «Super 40» вместо «Хлопок 60*» в районах с низкой температурой поступающей воды и/или с низким уровнем напряжения в сети.

C Перечень дополнительных функций в таблице может отличаться в зависимости от модели

вашей машины.

7 - RU

8 - RU

Дополнительные функции

Кнопки выбора дополнительных

функций

Перед запуском программы выберите нужные дополнительные функции.

CПеред запуском программы выберите нужные дополнительные функции.

В этом случае загорится предупреждающий сигнал выбранной дополнительной функции.

Выбор дополнительных функций

Если выбирается функция, которая не может работать вместе с функцией, выбранной ранее, тогда ранее выбранная функция отменяется, активной остается функция, выбранная последней.

(Например. Если вы хотите выбрать вначале предварительную стирку, а затем режим быстрой стирки, предварительная стирка отменяется, а режим быстрой стирки остается активным.

Нельзя выбрать дополнительные функции, несовместимые с программой (см. «Таблица выбора программ»).

CКнопки выбора дополнительных функций могут отличаться в зависимости от модели вашей машины.

Предварительная стирка

Предварительную стирку следует выполнять только для очень загрязненного белья. Без

предварительной стирки экономится электроэнергия, вода, моющее средство и время.

CПредварительная стирка без моющего средства рекомендуется для тюля и штор.

Быстрая стирка

Данная функция может быть использована для программ «Хлопок» и «Синтетика». При ее использовании уменьшается время стирки слабо

загрязненного белья, а также количество циклов полоскания.

Дополнительное полоскание

При помощи данной функции можно увеличить количество циклов полоскания. Таким образом, уменьшается риск раздражения чувствительной кожи остатками моющего средства на одежде.

Противосминаемость

При этой функции движения барабана будут ослаблены, а скорость отжима будет ограничена для предотвращения сминания белья. Кроме того, стирка происходит при более высоком уровне воды.

CКаждый раз при выборе этой дополнительной функции загружайте машину на половину максимального

5 Обслуживание и чистка

Выдвижной распределитель моющих средств

Удалите остатки порошка в распределителе. Для этого:

1.Нажмите на точку, указанную пунктиром, на сифоне, и потяните на себя, пока контейнер не будет извлечен из машины.

CЕсли в отсеке для кондиционера начинает собираться смесь воды и кондиционирующего средства, превышающая нормальный объем, сифон следует очистить.

2.Промойте выдвижной распределитель и сифон в раковине с обильным количеством теплой воды.

3.После чистки установите распределитель на место. Проверьте, чтобы сифон находился в первоначальном положении.

Фильтры подачи воды

Фильтры находятся на конце каждого впускного патрубка для воды на задней стенке машины, а также на конце каждого заливного шланга, в месте подсоединения к водопроводному крану. Эти фильтры предотвращают попадание в машину посторонних веществ и грязи из воды. По мере загрязнения фильтры следует очищать.

Закройте краны.

Снимите гайки заливных шлангов для очистки поверхностей фильтров во впускных патрубках соответствующей щеткой.

Если фильтры сильно загрязнены, их можно вытащить плоскогубцами и почистить.

Извлеките фильтры из прямых концов заливных водяных шлангов вместе с прокладками и тщательно промойте под струей воды.

Аккуратно установите прокладки и фильтры на место и затяните гайки

9 - RU

шлангов вручную.

Слив остатка воды и чистка фильтра насоса

Ваша машина оснащена фильтрующей системой, обеспечивающей очистку сливаемой воды и продлевающей срок службы насоса, путем предотвращения попадания в крыльчатку насоса твердых предметов, таких как пуговицы, монеты и волокна ткани, во время слива воды от стирки.

Если машине не удается выполнить слив, возможно, засорен фильтр насоса. Фильтр следует чистить раз в 2 года или при каждом засорении. Для чистки фильтра насоса следует слить воду.

Кроме того, воду следует полностью сливать в следующих случаях:

перед транспортировкой машины (например, при переезде);

если существует опасность замерзания.

Для чистки загрязненного фильтра и слива воды:

1- Выньте вилку из розетки для отключения машины от сети.

A В машине может находиться вода, нагретая до 90°С. Поэтому, во избежание ожога, фильтр следует чистить только после того, как вода внутри охладится.

2- Снимите крышку фильтра. Крышка фильтра может состоять из одной или двух частей, в зависимости от модели вашей машины.

Если она состоит из двух частей, нажмите на выступ крышки фильтра вниз

и извлеките ее, потянув на себя.

Если она состоит из одной части, возьмите ее с двух сторон и снимите крышку, потянув к себе.

3- Некоторые наши модели машин

снабжены аварийным сливным шлангом. На других машинах такой шланг

отсутствует.

Если ваша машина оснащена аварийным сливным шлангом, выполните следующие действия, как показано на рисунке ниже:

Достаньте сливной шланг насоса из отсека.

Поместите вместительную емкость под конец шланга. Слейте воду в емкость, вынув пробку на конце шланга. Если объем воды превышает емкость контейнера, закройте шланг пробкой, слейте воду из емкости, после чего возобновите процесс слива.

По завершении слива воды закройте конец шланга пробкой и уложите шланг обратно на место.

Если ваша машина не оснащена аварийным сливным шлангом, выполните следующие действия, как показано на рисунке ниже:

Для слива воды из фильтра установите вместительную емкость перед фильтром.

Ослабьте фильтр насоса (против часовой стрелки), пока вода не начнет поступать через отверстие. Направьте поток воды в установленный перед фильтром контейнер. Пролитую воду можно собрать впитывающей тряпкой.

Когда воды не останется, выверните фильтр насоса, пока он полностью не освободится, и извлеките его.

Очистите внутреннюю часть фильтра от осадков, а также пространство вокруг крыльчатки насоса в случае попадания волокон.

Если ваша машина имеет струйную систему, убедитесь в том, что фильтр установлен на место в корпусе насоса. Не прилагайте чрезмерных усилий при установке фильтра в корпус. Фильтр должен быть полностью вдвинут в корпус, в противном случае вода может протекать через крышку фильтра.

4- Закройте крышку фильтра.

Закройте двухкомпонентную крышку фильтра машины, нажав на ее выступ.

Закройте неразъемную крышку фильтра машины, установив нижние выступы в соответствующие положения, и нажав на нижнюю часть крышки.

10 - RU

6 Рекомендации по устранению неисправностей

Неисправность

Причина

Объяснение / Рекомендация

 

Возможно, машина

 

 

переключилась в

 

Невозможно

режим самозащиты

Выполните сброс, нажав кнопку «Пуск/

включить или

из-за неисправности

Остановка/Отмена» в течение 3 секунд (см.

выбрать программу.

инфраструктуры (напр.,

раздел «Отмена программы»)

 

напряжение сети,

 

 

давление воды и т.п.).

 

 

 

Проверьте надежность установки

Протечка воды под

Возможны

прокладок в заливных шлангах.

неисправности шлангов

Плотно подсоедините шланг к крану.

днищем машины.

или фильтра насоса.

Убедитесь, что фильтр насоса полностью

 

 

 

закрыт.

Машина

Машина может временно

 

остановилась вскоре

остановиться из-за

Она возобновит работу после возврата

после запуска

падения напряжения в

напряжения на нормальный уровень.

программы.

сети.

 

 

 

Возможно, включилась система

 

 

автоматической коррекции отжима из-за

 

 

неравномерного распределения белья в

Машина постоянно

 

барабане.

выполняет отжим.

Возможно, в машине

Возможно, белье в барабане запуталось

Отсутствует

(собралось в мешок). Белье следует

неравномерно

обратный отсчет

перераспределить и снова запустить

распределено белье.

оставшегося

отжим.

 

времени.

 

Если белье в барабане распределено

 

 

неравномерно, отжим не производится,

 

 

чтобы не повредить машину и окружающие

 

 

предметы.

 

В случае остановки

 

 

обратного отсчета при

Машина будет ожидать, пока не наберется

 

заливке воды:

 

достаточное количество воды, чтобы

 

Таймер не начнет

 

избежать плохих результатов стирки из-

 

обратный отсчет, пока в

 

машину не будет залито

за недостатка воды. Затем таймер начнет

 

достаточное количество

обратный отсчет.

 

воды.

 

 

В случае остановки

 

 

обратного отсчета на

 

 

стадии нагревания воды:

 

Машина непрерывно

Обратный отсчет не

 

выполняет стирку.

начнется, пока не будет

 

Отсутствует

достигнута температура,

 

обратный отсчет

выбранная для

 

оставшегося

программы.

 

времени.

 

 

 

Возможно, включилась система

 

 

автоматической коррекции отжима из-за

 

 

неравномерного распределения белья в

 

В случае остановки

барабане.

 

обратного отсчета на

Возможно, белье в барабане запуталось

 

стадии отжима:

(собралось в мешок). Белье следует

 

Возможно, в машине

перераспределить и снова запустить

 

неравномерно

отжим.

 

распределено белье.

Если белье в барабане распределено

 

 

неравномерно, отжим не производится,

 

 

чтобы не повредить машину и окружающие

 

 

предметы.

11 - RU

Beko WMD 65125, WMD 65105, WMD 65105S User Manual

7Технические характеристики

Модели

WMD 65125 WMD 65105 S WMD 65105

WMD 65085

 

 

 

 

 

Максимальная вместимость

5

5

5

5

белья для стирки (кг).

 

 

 

 

Высота (см)

84

84

84

84

Ширина (см)

60

60

60

60

 

 

 

 

 

Глубнa (см)

45

45

45

45

 

 

 

 

 

Вес нетто (кг).

63

62

62

60

 

 

 

 

 

Электропитание (В/Гц).

230 V / 50hz

230 V / 50hz

230 V / 50hz

230 V / 50hz

 

 

 

 

 

Потребляемый ток (А)

10

10

10

10

 

 

 

 

 

Мощность (Вт)

2200

2200

2200

2200

 

 

 

 

 

Цикл отжима (макс об./мин.)

1200

1000

1000

800

Технические характеристики данной машины могут изменяться без предварительного уведомления в целях повышения качества изделия. Рисунки в данном руководстве являются схематичными и могут не полностью соответствовать вашему изделию.

Значения, указанные на этикетках машины и в сопроводительной документации, получены в лабораторных условиях согласно соответствующим стандартам. В зависимости от условий эксплуатации и окружающей среды данные значения могут изменяться.

На данное изделие нанесен символ избирательной сортировки для отходов электрического и электронного оборудования (WEEE).

Это значит, что с данным изделием следует обращаться в соответствии с Европейской Директивой 2002/96/EC с целью его переработки или разборки для уменьшения отрицательного воздействия на окружающую среду. За дополнительной информацией обратитесь в местные или региональные органы власти.

Электронная техника, не включенная в процесс избирательной сортировки отходов, представляет потенциальную опасность для окружающей среды и здоровья людей из-за наличия в ней опасных веществ.

 

 

 

 

 

 

Babycare

Sport

рубашка

12 - RU

 

 

1 Óvintézkedések

Általános biztonsági kérdések

Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat okozhat.

A gép vezetékeinek meghibásodása esetén kérjen szakszerû segítséget!

A tömlõt biztonságosan illessze bele az elvezetõbe, hogy megakadályozza az esetleges szivárgást, és hogy a gép el tudja vezetni a vizet. Fontos, hogy az üzembe helyezést vagy tisztítást

követõen, amikor a gép a helyére kerül a víz beés kivezetõ csövek nem lehetnek meghajolva, összetekeredve vagy megtörve.

A mosógép úgy van megtervezve, hogy áramszünet esetén is tovább mûködhessen. Ebben az esetben is folytatódik majd a mosási program. A

beállított program törléséhez nyomja meg a „Start/Pause/Cancel” gombot, és tartsa nyomva 3 másodpercig (bõvebben a Program törlése alatt).

Elképzelhetõ, hogy a gép átvételekor már lesz némi víz a gépben. Tekintve, hogy ez a minõségellenõrzési folyamatból maradt vissza, normálisnak tekinthetõ. A gépre nem káros.

Bizonyos lehetséges problémákért a gép elhelyezése lehet felelõs. Nyomja meg a „Start/Pause/Cancel” gombot, és tartsa nyomva 3 másodpercig a beállított program törléséhez, mielõtt szerelõt hívna.

Elsõ használat

Az elsõ mosást mosószerrel, de ruhák nélkül folytassa le a „Pamut 90°C” programmal.

Üzembe helyezéskor gyõzõdjön meg róla, hogy a hidegés melegvizes csatlakoztatások megfelelõek.

Amennyiben a jelenlegi árammegszakító 16 amperes teljesítménynél gyengébb, kérjük, szereltessen be egy szakértõvel egy 16 ampereset.

Átalakítóval vagy anélkül történõ használat közben ne feledkezzen meg a földelés üzembe helyezésérõl sem. A földelés nélküli használatból eredõ károkért cégünk nem vállal felelõsséget.

A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyerekektõl és a hulladékhasznosítási elõírásoknak megfelelõen selejtezze le õket.

Rendeltetésszerû használat

A terméket otthoni használatra tervezték.

A gép csak a megfelelõ jelzéssel ellátott dolgok mosására alkalmas.

Biztonsági elõírások

A gépet megfelelõ kapacitású földelt csatlakozáshoz kell kötni.

A vezetékek és tömlõk mindig legyenek sértetlenek, valamint megfelelõen megerõsítettek.

Kösse a kifolyó tömlõt biztonságosan egy mosdóhoz vagy kádhoz, mielõtt használni kezdené a gépet. A magas hõmérsékletû mosóvíz forrázást okozhat!

A betöltõajtót soha ne nyissa ki, illetve ne vegye ki a szûrõt, ha a dob belsejében még víz van.

Ha épp nincs használatban a gép, áramtalanítsa!

Vizes tömlõvel soha ne mossa le a gépet! Ezzel áramütésnek teszi ki magát!

Nedves kézzel ne érintse meg a vezetéket! Ne mûködtesse a gépet, ha a vezetékek sérültek!

Olyan meghibásodások esetén, melyek nem orvosolhatóak a használati utasításban foglaltak alapján, tegye a következõket:

Kapcsolja ki a gépet, húzza ki a csatlakozót, fordítsa el a vizes csapot, majd forduljon szakemberhez. A gép leselejtezésekor további információkért forduljon a megfelelõ helyi hatóságokhoz vagy a szilárdhulladék-gyûjtõhöz!

Amennyiben gyerekek lennének a

házban...

Ha gép mûködik, a gyermekeket ne engedje a közelébe! Ne hagyja, hogy játszanak a géppel!

Amennyiben elhagyja azt a helyet, ahol a mosógép van, csukja be a betöltõajtót!

14 - HU

2 Üzembe helyezés

A csomagolás eltávolítása

Billentse félre a csomagot a csomagolóanyag eltávolításához. A csomagolást a szalag meghúzásával tudja leválasztani.

A szállításhoz használt zárak kinyitása.

AA szállításhoz használt biztonsági csavarokat még a használat megkezdése

előtt el kell távolítani! Enélkül károsodás érheti a gépet!

1.Lazítsa meg õket egy csavarhúzóval addig, amíg már kézzel is csavarhatóak („C”).

2.Óvatos csavarásokkal távolítsa el õket!

3.A fedõket (a használati útmutatóval együtt a csomagban található) erõsítse a panel hátulján lévõ csövekhez. (“P”)

C A biztonsági csavarokat tartsa biztonságos helyen arra az esetre, ha újra költöztetni kellene a gépet.

C A megfelelõen rögzített biztonsági csavarok nélkül soha ne kezdjen bele a gép szállításába!

A lábak beállítása:

A Ne használjon semmilyen egyéb eszközt a csavarok meglazításához! Ez ugyanis sérülést okozhat.

1.Kézzel lazítsa meg a csavarokat a gép talpán.

2.Állítsa be õket úgy, hogy a gép egyenletesen álljon a talajon.

3.Fontos: Erõsítse meg ismét az összes csavart.

A lefolyóhoz történõ csatlakoztatás.

Fontos:

A gép mûködtetéséhez szükséges víznyomásnak 1-10 bar érték közöttinek kell lennie (0,1 – 1 Mpa).

A csomagban található speciális tömlõket erõsítse a gépen található vízbeömlõ szelepekhez.

A szivárgás megelõzése érdekében

(amely a csatlakozási pontokon jelentkezhet) gumitömítéseket is talál a csomagban (4 darabot a dupla vízbeömlõs és 2 darabot az egyéb modellek esetén). Ezeket a csapnál és a gép csatlakozásainál kell felhasználni. A csõ sima, szûrõvel felszerelt vége a csaphoz kapcsolandó, a másik pedig a géphez. Kézzel jól húzza meg a csavarokat, de soha ne használjon csavarkulcsot.

Sima vízbeömlõvel rendelkezõ modellek nem csatlakoztathatók a melegvizes

csaphoz.

Azt követõen, hogy a szerkezetet a karbantartási vagy tisztítási munka után visszahelyezte a helyére, figyeljen oda arra, hogy a csövek ne tekeredjenek meg, és ne gátolódjanak el.

Vízlevezetõ csatornához való csatlakoztatás

A vízkivezetõ csõ egy mosdó vagy egy kád széléhez csatlakoztatható. A tömlõnek szilárdan kell csatlakoznia a kivezetõhöz, hogy nehogy kijöjjön belõle.

Fontos:

A tömlõ végét közvetlenül a lefolyóhoz vagy a kádhoz kell csatlakoztatni.

A tömlõt legalább 40, maximum 100 cm magasan kell csatlakoztatni.

Amennyiben a tömlõt kevesebb, mint 40 centi választja el a padlótól, akkor a vízelvezetés nehézzé válik, a mosott ruhák pedig vizesek maradhatnak.

A csövet több mint 15 centi mélyen kell csatlakoztatni. Ha túl hosszú, meg kell rövidíteni.

A kombinált tömlõk maximum hossza nem lehet hosszabb 3,2 méternél.

15 - HU

Loading...
+ 33 hidden pages