Asus P5K3 DELUXE ANNEXE 1 Manual [de]

0 (0)

P5K3 Deluxe/WiFi-AP

Motherboard

G3220

Erste Ausgabe V1

Mai 2007

Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.

Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.

Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert,modifiziertoderabgewandeltwurde,außerschriftlichvonASUSgenehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des

Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.

ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKTAUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.

SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.

In diesem Handbuch angegebene Produktund Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne

Rechte verletzen zu wollen.

ii

Inhalt

Erklärungen................................................................................................

vii

Sicherheitsinformationen.........................................................................

viii

Über dieses Handbuch...............................................................................

ix

P5K3 Deluxe Spezifikationsübersicht.......................................................

xi

Kapitel 1:

Produkteinführung

 

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

 

1.3.1

Points forts du produit......................................................

1-2

 

1.3.2

Fonctions ASUS AI Lifestyle uniques ............................

1-4

 

1.3.3

Fonctions d’overclocking performantes et intelligentes ASUS...

1-7

Kapitel 2:

Hardware-Beschreibungen

 

2.1

Bevor Sie beginnen......................................................................

2-1

2.2

Motherboard-Übersicht................................................................

2-2

 

2.2.1

Ausrichtung......................................................................

2-2

 

2.2.2

Schraubenlöcher.............................................................

2-2

 

2.2.3

Motherboard-Layout........................................................

2-3

 

2.2.4

Layout-Inhalt....................................................................

2-4

2.3

Zentralverarbeitungseinheit (CPU).............................................

2-6

 

2.3.1

Installieren der CPU........................................................

2-7

 

2.3.2

Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters................

2-9

 

2.3.3

Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters...........

2-11

2.4

Systemspeicher..........................................................................

2-13

 

2.4.1

Übersicht.......................................................................

2-13

 

2.4.2

Speicherkonfigurationen................................................

2-13

 

2.4.3

Installieren eines DIMMs...............................................

2-16

 

2.4.4

Entfernen eines DIMMs.................................................

2-16

2.5

Erweiterungssteckplätze............................................................

2-17

 

2.5.1

Installieren einer Erweiterungskarte..............................

2-17

 

2.5.2

Konfigurieren einer Erweiterungskarte..........................

2-17

 

2.5.3

Interruptzuweisungen....................................................

2-18

 

2.5.4

PCI-Steckplätze.............................................................

2-19

 

2.5.5

PCI Express x1-Steckplatz............................................

2-19

 

2.5.6

PCI Express x16-Steckplätze........................................

2-19

iii

Inhalt

 

2.5.7

AI Steckplatzerkennung .................................................

2-20

2.6

Jumper

.........................................................................................

2-21

2.7

Anschlüsse..................................................................................

2-22

 

2.7.1 ......................................................

Rücktafelanschlüsse

2-22

 

2.7.2 ........................................................

Interne Anschlüsse

2-25

 

2.7.3 .................................

Installieren des optionalen Lüfters

2-35

Kapitel 3:

Einschalten

 

3.1

Erstmaliges Starten......................................................................

3-1

3.2

Ausschalten des Computers.......................................................

3-2

 

3.2.1

Verwenden der OS-Ausschaltfunktion.............................

3-2

 

3.2.2

Verwenden des Dualfunktions-Stromschalters................

3-2

Kapitel 4:

BIOS-Setup

 

4.1

Verwalten und Aktualisieren des BIOS.......................................

4-1

 

4.1.1

ASUS Update-Programm................................................

4-1

 

4.1.2

ASUS EZ Flash 2-Programm..........................................

4-4

 

4.1.3

AFUDOS-Programm......................................................

4-5

 

4.1.4

ASUS CrashFree BIOS 3-Programm.............................

4-7

4.2

BIOS-Setupprogramm..................................................................

4-8

 

4.2.1

BIOS-Menübildschirm......................................................

4-9

 

4.2.2

Menüleiste......................................................................

4-9

 

4.2.3

Navigationstasten..........................................................

4-9

 

4.2.4

Menüelemente..............................................................

4-10

 

4.2.5

Untermenüelemente....................................................

4-10

 

4.2.6

Konfigurationsfelder...................................................

4-10

 

4.2.7

Pop-up-Fenster............................................................

4-10

 

4.2.8

Bildlaufleiste................................................................

4-10

 

4.2.9

Allgemeine Hilfe...........................................................

4-10

4.3

Haupt-Menü.................................................................................

4-11

 

4.3.1

System Time...................................................................

4-11

 

4.3.2

System Date...................................................................

4-11

 

4.3.3

Floppy Diskette A ...............................................................................

4-11

 

4.3.4

Language........................................................................

4-11

 

4.3.5

SATA1-6........................................................................

4-12

 

4.3.6

SATA-Konfiguration.......................................................

4-13

iv

Inhalt

 

4.3.7

AHCI-Konfiguration........................................................

4-14

 

4.3.8

Systeminformationen..................................................

4-15

4.4

Erweitert-Menü............................................................................

4-16

 

4.4.1

Jumperfreie Konfiguration.............................................

4-16

 

4.4.2

USB-Konfiguration.........................................................

4-20

 

4.4.3

CPU-Konfiguration......................................................

4-22

 

4.4.4

Chipsatz.........................................................................

4-23

 

4.4.5

OnBoard-Gerätekonfiguration.......................................

4-24

 

4.4.6

PCIPnP..........................................................................

4-25

4.5

Energie-Menü..............................................................................

4-26

 

4.5.1

Suspend Mode..............................................................

4-26

 

4.5.2

Repost Video on S3 Resume........................................

4-26

 

4.5.3

ACPI 2.0 Support...........................................................

4-26

 

4.5.4

ACPIAPIC Support.......................................................

4-26

 

4.5.5

APM-Konfiguration........................................................

4-27

 

4.5.6

Hardware-Überwachung................................................

4-28

4.6

Boot-Menü...................................................................................

4-30

 

4.6.1

Bootgerätepriorität.........................................................

4-30

 

4.6.2

Booteinstellungskonfiguration..................................

4-31

 

4.6.3

Sicherheit.....................................................................

4-32

4.7

Tools-Menü..................................................................................

4-34

 

4.7.1

ASUS EZ Flash 2..........................................................

4-34

 

4.7.2

ASUS O.C. Profile.........................................................

4-35

 

4.7.3

Ai Net 2..........................................................................

4-36

4.8

Beenden-Menü............................................................................

4-37

Kapitel 5:

SoftwareUnterstützung

 

5.1

Installieren eines Betriebssystems.............................................

5-1

5.2

Support-DVD-Informationen........................................................

5-1

 

5.2.1

Ausführen der Support-DVD............................................

5-1

 

5.2.2

Drivers-Menü...................................................................

5-2

 

5.2.3

Utilities-Menü...................................................................

5-3

 

5.2.4

Make disk-Menü..............................................................

5-5

 

5.2.5

Manual-Menü...................................................................

5-6

 

5.2.6

ASUS Kontaktdaten.........................................................

5-6

 

5.2.7

Weitere Informationen.....................................................

5-7

 

 

 

 

Inhalt

5.3

Software-Informationen...............................................................

5-9

 

5.3.1

ASUS MyLogo3™...........................................................

5-9

 

5.3.2

AI NET2..........................................................................

5-11

 

5.3.3

ASUS PC Probe II.........................................................

5-12

 

5.3.4

ASUSAI Suite...............................................................

5-18

 

5.3.5

ASUSAI Gear................................................................

5-20

 

5.3.6

ASUSAI Nap.................................................................

5-21

 

5.3.7

ASUSAI N.O.S..............................................................

5-22

 

5.3.8

ASUS Q-Fan 2...............................................................

5-23

 

5.3.9

ASUSAI Booster...........................................................

5-24

 

5.3.10

SoundMAX® High DefinitionAudio-Programm...............

5-25

5.4

RAID-Konfigurationen................................................................

5-30

 

5.4.1

SerialATA-Festplatten installieren.................................

5-31

 

5.4.2

Intel® RAID-Konfigurationen..........................................

5-31

 

5.4.3

JMicron® RAID-Konfiguration.........................................

5-39

5.5

Erstellen einer RAID-Treiberdiskette..............................................

5-47

 

5.5.1

Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ohneAufrufen des

 

 

Betriebssystems...........................................................

-5-47

 

5.5.2

Erstellen einer RAID-Treiberdiskette unter Windows®...

5-47

Kapitel 6:

ATI® CrossFire™-Technologieunterstützung

 

6.1

Übersicht.......................................................................................

6-1

 

6.1.1

Anforderungen.................................................................

6-1

 

6.1.2

Bevor Sie beginnen.........................................................

6-1

6.2

Installieren von CrossFire™-Grafikkarten..................................

6-2

6.3

Software-Informationen...............................................................

6-5

 

6.3.1

Installieren der Gerätetreiber...........................................

6-5

 

6.3.2

Benutzen des Catalyst™ Control Center.........................

6-7

Anhang:

CPU-Eigenschaften

 

A.1

Intel® EM64T..................................................................................

A-1

A.2

Enhanced Intel SpeedStep®-Technologie (EIST)........................

A-1

 

A.2.1

Systemvoraussetzungen.................................................

A-1

 

A.2.2

Benutzen der EIST..........................................................

A-2

A.3

Intel® Hyper-Threading-Technologie...........................................

A-3

vi

Erklärungen

Erklärung der Federal Communications Commission

Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:

Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und

Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.

Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.

Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radiound

Fernsehempfang empfindlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radiooder Fernsehempfang empfindlich stört, was sich durch Ausund Einschalten des

Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:

Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.

Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.

Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.

Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.

Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für denAnschluss des Monitors an die Grafikkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.

Erklärung des kanadischen Ministeriums für

Telekommunikation

Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.

Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003

überein.

vii

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit

Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.

Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.

Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.

Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.

Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.

Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.

Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.

Betriebssicherheit

Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.

Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.

Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.

Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das

Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.

Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.

Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.

viii

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen.

Die Gestaltung dieses Handbuchs

Das Handbuch enthält die folgenden Teile:

Kapitel 1: Produkteinführung

Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.

Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen

Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei

Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier finden Sie auch

Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.

Kapitel 3: Einschalten

Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-Sprachmeldungen und die Schritte zum Ausschalten des Systems.

Kapitel 4: BIOS-Setup

Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-

Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der

BIOS-Parameter.

Kapitel 5: Software-Unterstützung

Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem MotherboardPaket beigelegt ist.

Kapitel 6: ATI CrossFire™-Unterstützung

Dieses Kapitel beschreibt dieATI CrossFire™-Funktion und gibtAnleitung zur Installation von Grafikkarten.

Anhang: CPU-Eigenschaften

Der Anhang beschreibt die Eigenschaften des Motherboard-Prozessors sowie die unterstützten Technologien.

Weitere Informationsquellen

An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produktsowie

Software-Updates.

1.ASUS-Webseiten

ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUSHardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUSKontaktinformationen aufgelistet.

2.Optionale Dokumentation

Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.

ix

In diesem Handbuch verwendete Symbole

Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.

GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.

VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.

WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen.

HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der Ausführung einer Aufgabe.

Schriftformate

Fettgedruckter Text

Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.

Kursive

Wird zum Betonen von Worten und Aussagen

 

verwendet.

<Taste>

Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem

 

“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.

 

Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste

 

drücken müssen.

<Taste1+Taste2+Taste3>

Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt

 

werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem

 

Pluszeichen (+) verbunden.

 

Beispiel: <Strg+Alt+D>

Befehl

Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt

 

eintippen und einen passenden Wert entsprechend der

 

in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben

 

müssen.

 

Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der

 

DOS-Eingabeaufforderung ein:

 

afudos /i[filename]

 

afudos /iP5K3D.ROM

P5K3 Deluxe Spezifikationsübersicht

CPU

 

LGA775-Sockel für Intel® Core™2 Quad-/

 

 

Core™2 Extreme-/ Core™2 Duo-/ Pentium® Extreme-/

 

 

Pentium® D-/ Pentium® 4-Prozessoren

 

 

Unterstützt ausschließlich FSB 800MHz und höher

 

 

Kompatibel mit Intel® 05B/05A/06-Prozessoren

 

 

Bereit für Intel® Hyper-Threading-Technologie

 

 

* Listen der unterstützten Intel-Prozessoren finden Sie

 

 

unter www.asus.com

Chipsatz

 

Intel® P35 / ICH9R mit Intel® Fast Memory Access-

 

 

Technologie

System Bus

 

1333 / 1066 / 800 MHz

Arbeitsspeicher

 

4 x DIMM, max. 8GB, DDR3 1333* / 1066 / 800 MHz,

 

 

nicht-ECC, ungepufferter Arebeitsspeicher

 

 

Dual Channel-Speicherarchitektur

 

 

*Der Chipsatz unterstützt offiziell Speicherfrequenzen

 

 

von bis zu DDR3 1066MHz. Eingestellt über die ASUS

 

 

Super Memspeed Technology unterstützt dieses

 

 

Motherboard selbst bis zu DDR3 1333MHz. Eine Liste

 

 

autorisierterAnbieter für Speichermodule finden Sie

 

 

unter www.asus. com oder in diesem Handbuch.

Erweiterungssteckplätze

 

2 x PCI-E x16 (blau @ x16-Modus, schwarz @ x4 oder

 

 

x1-Modus)

 

 

2 x PCI-E x1

 

 

3 x PCI 2.2

Speicherung

 

Southbridge

 

 

- 6 x SATA3.0 Gb/s-Anschluss

 

 

- Unterstützt RAID 0, 1, 5 und 10

 

 

JMicron® JMB363 PATAund SATA-Controller

 

 

- 1 x UltraDMA133/100/66 für bis zu 2 PATA-Geräte

 

 

- 2 x External SATA3.0 Gb/s-Anschluss (SATAOn-the-Go)

 

 

- Unterstützt SATA RAID 0, 1 und JBOD

LAN

 

Dual Gigabit LAN Controller, inklusiveAI NET2

 

 

Marvell® 88E8056 PCI-E Gigabit LAN Controller

 

 

Realtek® RTL8110SC PCI Gigabit LAN Controller

Wireless LAN

 

ASUS WiFi-AP Solo

(nur WiFi-AP Edition)

 

- 54 Mbps IEEE802.11g und abwärts kompatibel mit

 

 

11 Mbps IEEE 802.11b

 

 

- Software Access Point-Modus

 

 

- Stationsmodus: Infrastrukturmodus und Ad-Hoc-Modus

Audio

 

ADI® AD1988B 8-Kanal High DefinitionAudio CODEC

 

 

- Koaxiale / Optische S/PDIF-Ausgänge an der Rücktafel

 

 

-ASUS Lärmfilter

 

(Fortsetzung auf der nächsten Seite)

xi

P5K3 Deluxe Spezifikationsübersicht

IEEE 1394

Agere® FW322 1394a Controller unterstützt 2 x IEEE

 

 

1394a-Anschlüsse (einer an der Board-Mitte, einer auf

 

 

der Rückseite)

 

USB

10 x USB 2.0-Anschlüsse (sechsAnschlüsse an der

 

 

Board-Mitte, vier auf der Rückseite)

 

ASUS AI Lifestyle-

ASUS Quiet-Kühllösung:

 

Funktionen

-ASUSAI Gear 2

 

 

- ASUS AI Nap

 

 

- ASUS 8-Phasen-Powerdesign

 

 

- ASUS Lüfterloses Design: Wärmeleitungen aus reinem

 

 

Kupfer

 

 

-ASUS Lüfterloses Design: StackCool2

 

 

-ASUS Q Fan 2

 

 

- ASUS Optionaler Lüfter für Wasserkühlung oder

 

 

passive Kühlung

 

 

ASUS Crystal Sound:

 

 

-ASUS Lärmfilter

 

 

ASUS EZ DIY:

 

 

-ASUS Q-Connector

 

 

-ASUS O.C. Profile

 

 

- ASUS CrashFree BIOS 3

 

 

-ASUS EZ Flash 2

 

 

- ASUS AI Steckplatzerkennung

 

 

ASUS WiFi@Home:

 

 

- ASUS WiFi-AP Solo

 

ASUS Stylish-

ASUS MyLogo3™

 

Funktionen

Mehrsprachiges BIOS

 

ASUS-exklusive

Intelligente Übertaktungshilfen:

 

Übertaktungsfunktionen

-AI NOS™ (Non-delay Overclocking System)

 

 

- ASUS AI Booster-Programm

 

 

Precision Tweaker:

 

 

-vCore:EinstellbareCPU-Spannungin0,0125V-Schritten

 

 

- vDIMM: 16-Schritt DRAM-Spannungsüberwachung

 

 

- vChipset: 4-Schritt Chipsatzspannungsüberwachung

 

 

SFS (Stufenlose Frequenzauswahl)

 

 

- FSB-Feineinstellung von 200MHz bis 800MHz in

 

 

1MHz-Schritten

 

 

- Arbeitsspeichereinstellung von 800MHz bis 1600MHz

 

 

- PCI Express Frequenzeinstellung von 100MHz bis

 

 

150MHz in 1MHz-Schritten

 

Übertaktungsschutz:

- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)

(Fortsetzung auf der nächsten Seite)

xii

P5K3 Deluxe Spezifikationsübersicht

Rücktafelanschlüsse

Interne Anschlüsse

BIOS-Funktionen

Verwaltung

Inhalt der Support-DVD

Formfaktor

1 x PS/2-Tastatur

1 x S/PDIF-Ausgang (Koaxial + optisch)

2 x Externe SATA-Anschlüsse

1 x IEEE1394a-Anschluss

2 x RJ45-Anschlüsse

6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse

8-Kanal Audio-Anschlüsse

1 x WiFi-AP SoloAntennenbuchse (nur WiFi-AP Edition)

2 x USB-Anschlüsse unterstützen vier zusätzliche 4 USB-

Anschlüsse

1 x Diskettenlaufwerksanschluss

1 x COM-Anschluss

1 x IDE-Anschluss

6 x SATA-Anschlüsse

1 x CPU-Lüfteranschluss

4 x Gehäuselüfteranschluss

1 x Netzteillüfteranschluss

1 x IEEE1394a-Anschluss

Fronttafelaudioanschluss

1 x S/PDIF-Ausgang

Gehäuseeinbruchsanschluss

CD-Audioeingang

24-pol.ATX-Netzanschluss

2 x 4-pol.ATX 12V-Netzanschluss Systemtafelanschluss (Q-Connector)

16 Mb Flash ROM,AMI BIOS, SM BIOS 2.3,ACPI 2.0a,

WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE

Gerätetreiber

ASUS PC Probe II

ASUS Update

ASUS AI Suite

ASUS WiFi-AP Solo Wizard

Bildbearbeitungsprogramm

Cyberlink Power Backup

Antivirenprogramm (OEM-Version)

ATX Formfaktor, 12”x 9,6” (30,5cm x 24,4cm)

*Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.

xiii

xiv

Dieses Kapitel beschreibt die

1

Leistungsmerkmale des Motherboards und die

 

unterstützten neuen Technologien.

 

Produkteinführung

Kapitelübersicht 1

1.1

Willkommen!.................................................................................

1-1

1.2

Paketinhalt.....................................................................................

1-1

1.3

Sonderfunktionen.........................................................................

1-2

ASUS P5K3 Deluxe

1.1Bienvenue !

Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS® P5K3 Deluxe !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce

à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Carte mère

ASUS P5K3 Deluxe

Modules E/S

1 x module multi-function (module IEEE 1394a 1-

 

port et un module USB 2.0 2-ports)

Câbles

1 x câble d’alimentation SATApour 2 périphériques

 

6 x câbles SATA

 

1 x câble Ultra DMA133/100/66

 

1 x câble pour lecteur de disquettes

Accessoires

“I/O shield” pour l’arrière du châssis

 

Ventilateur optionnel ASUS

 

1 x KitASUS Q-Connector (USB, 1394, system

 

panel; version commerciale uniquement)

 

1 xAntenne WiFi-AP Solo (modèle WiFi-AP Edition

 

uniquement)

DVD d’application

DVD de support des cartes mères ASUS

Documentation

Manuel de l’utilisateur

 

Guide WiFi-AP Solo (WiFi-AP Ediition uniquement)

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

ASUS P5K3 Deluxe

1-

1.3Fonctions spéciales

1.3.1Points forts du produit

Green ASUS

Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

Compatible avec les processeurs Intel® Quad-core

Cette carte mère supporte les derniers processeurs quadri-coeur Intel®, spécialement conçus pour le multi-tâche, les applications multimédia et les joueurs enthousiastes avec un bus système de 1066/800 MHz. Le processeurs Intel® Quadcore est l’un des CPU les plus puissants au monde. Cette carte mère supporte aussi la nouvelle technologie de gravure en 45nm de Intel®.

Compatible avec les processeurs Intel® Core™2 Duo/ Intel® Core™2 Extreme

Cette carte mère supporte le dernier processeur Intel® Core™2 au format LGA775. Avec la nouvelle micro-architecture Intel® Core™ et un FSB de 1333/ 1066 /

800 MHz, le processeur Intel® Core™2 fait partie des CPU les plus puissants et

écoénergétiques du monde.

Chipset Intel P35

Le chipset Intel® P35 Express est le dernier chipset conçu pour supporter une architecture mémoire DDR3 1066/800 de 8Go, un bus système de 1333/1066/800

MHz, des cartes graphiques au format PCI Express x16 et les CPU multi-coeurs. Il inclut spécialement la technologie Intel® Fast Memory Access qui optimise de façon significative l’utilisation de bande passante mémoire disponible tout en réduisant la latence lors des accès à la mémoire.

Support de la mémoire DDR3

La carte mère supporte la mémoire DDR3 qui affiche des fréquences de 1066 / 800

MHz afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications

3D, graphiques, Internet et multimédia les plus récentes. L’architecture DDR3 bi-canal double la bande passante de votre mémoire système pour accroître les performances. De plus, cette carte mère ne restreint pas la taille de la mémoire au travers des deux canaux. Il est ainsi possible d’installer des modules mémoire de tailles différentes et profiter d’une architecture bi-canal et canal unique au même moment. Cette nouvelle fonction optimise l’utilisation de la mémoire disponible. Voir page 2­13 pour plus de détails.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Technologie Serial ATA I/II et SATA-On-The-Go

La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage SerialATA(SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvagardes instantanées. Le port SATAexterne localisé sur le panneau d’E/S

permet une configuration intelligente ainsi qu’une fonction de branchement à chaud. Sauvegardez aisément photos, vidéos et autre contenu multimédia vers des périphériques externes. Voir pages 2-23 et 2-26 pour plus de détails.

Solution Dual RAID

Le chipset Intel® P35 intègre cinq connecteurs SATApour la gestion de configurations RAID 0 et 1. Le contrôleur JMicron offre deux autres connecteurs SATApour des configurations RAID 0, 1, et JBOD. Ceci fait de cette carte mère une solution idéale pour accroître les performances des disques durs ainsi que la protection des données sans avoir à investir dans des cartes additionnelles. Voir pages 2-23 to 2-26 pour plus de détails.

Support IEEE 1394a

L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE

1394a. Voir pages 2-22 et 2-28 pour plus de détails.

Prêt pour le son numérique S/PDIF

La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir page 2-24 pour plus de détails.

Solution Dual Gigabit LAN

La carte mère intègre deux contrôleurs Gigabit LAN afin d’offrir une solution complète à vos attentes en matière de réseau. Ces contrôleurs réseau offrent une largeur de bande de données plus rapide pour vos besoins en connexion Internet, avec ou sans fil, réseau local, ou partage de fichiers. Voir page 2-22 pour plus de détails.

WiFi-AP Solo (WiFi-AP Edition uniquement)

ASUS WiFi-AP Solo permet à votre PC d’atteindre un nouveau niveau de polyvalence, lui permettant de créer un réseau sans fil domestique complet en mode point d’accès ou client sans fil. Vous pourrez jouer à des jeux en ligne, vous connecter à Internet, accéder et partager des imprimantes, et utiliser Skype de n’importe quel point de la zone de couverture sans fil.ASUS WiFi-AP Solo offre ces fonctions même lorsque le PC est en mode veille, afin de permettre aux utilisateurs d’utiliser Skype comme véritable service téléphonique pour les appels de longue distance. WiFi-AP Solo étant une fonction intégrée à la carte mère, vous n’aurez pas besoin d’investir dans un point d’accès WiFi coûteux.

ASUS P5K3 Deluxe

1-

High Definition Audio

Profitez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High DefinitionAudio 8 canaux (High DefinitionAudio, anciennement appelléAzalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction

de détection et de ré-afféctation des jacks, et la technologie de multi-streaming capable d’envoyer simultanément différents flux audio sur différentes destinations. Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir pages 2-22 et 2-23 pour plus de détails.

1.3.2Fonctions ASUS AI Lifestyle uniques

Solutions thermiques silencieuses ASUS

Les solutions thermiques ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.

AI Gear 2

AI Gear 2 permet aux utilisateurs de choisir entre quatre modes pour l’ajustement du voltage CPU et Vcore, réduisant les nuisances sonores et la consommation électrique. Les utilisateurs peuvent sélectionner le mode le plus approprié selon leurs besoins. Voir page 5-20 pour plus de détails.

AI Nap

Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement absent. Pour réveiller le système et retouner sous l’OS, cliquez simplement sur la souris ou sur une touchedu clavier. Voir page 5-21 pour plus de détails.

8-Phase Power Design

ASUS 8-Phase Power Design prolonge la durée de vie du CPU et garde le système stable en évitant de surcharger le CPU et l’unité d’alimentation.

Cette conception assure une haute efficacité en opérations et génère moins de chaleur (au moins 15 degrés) se démarquant ainsi des solutions d’alimentation traditionnelles. ASUS 8-Phase Power Design permet d’atteindre un environnement de fonctionnement frais et de faire de cette carte mère une plate-forme d’overclocking idéale.

Fanless Design - Stack Cool 2

ASUSStackCool2estunesolutionderefroidissementsansventilateuret silencieuse permettant de réduire la température des composants critiques générant de la chaleur. La carte mère utilise une conception de PCB (printed circuit board) spéciale pour dissiper la chaleur générée par les composants critiques.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Conception sans ventilateur - Heat-pipe Pure en cuivre pur

La solution à coloducs de cette carte mère permet de diriger avec efficacité la chaleur générée par les chipsets vers le dissipateur localisé près du panneau d’E/S, où elle sera emportée par le flux d’air existant du ventilateur du CPU ou du ventilateur optionnel. Le but de ce système à caloducs est de pâlier aux problèmes de durée de vie des systèmes de refroidissement traditionnels des chipsets. De plus, cette solution offre des options d’installation de ventilateur latéral ou passif. Le système de refroidissement à caloducs est la solution thermique la plus efficace à ce jour.

Ne désinstallez-pas le système à caloducs vous-même. Ceci pourrait endommager le système et affecter les performances de dissipation de la chaleur.

Ventilateuroptionnel(uniquementpourrefroidissementliquideoupassif)

Lorsque vous recourrez à un refroidissement liquide ou passif, le ventilateur optionnel est spécialement conçu pour fournir une circulation d’air suffisante au-dessus des modules d’alimentation du processeur, ainsi que le chipset, afin d’assurer une dissipation effective de la chaleur pour tout le système. Voir page 2-35 pour plus de détails.

Q-Fan 2

La technologieASUS Q-Fan 2 ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace. Voir pages 4-28 et 5-23 pour plus de détails.

ASUS Crystal Sound

Cette fonction permet d’améliorer les application voix comme Skype, les jeux en ligne, les visioconférences et les enregistrements.

Noise Filter

Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un enregistrement. Voir page 5-29 pour plus de détails.

ASUS EZ DIY

ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.

ASUS Q-Connector

Vous pouvez utiliserASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois,

permettant une connexion simple et précise. Voir page 2-34 pour les détails.

ASUS P5K3 Deluxe

1-

ASUS O.C. Profile

La carte mère intègre la fonctionASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites. Voir page 4-35 pour plus de détails.

ASUS CrashFree BIOS 3

Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque flash USB. Voir page 4-7 pour plus de détails.

ASUS EZ Flash 2

EZ Flash 2est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis clavierspré définis pour lancerl’utilitaire et mettreà jour le BIOS sans avoir àcharger le système d’exploitation. Grâce àASUS EZ Flash 2,il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 4-4 et 4-34 pour plus de détails.

ASUS AI Slot Detector

Une fois des périphériques PCIE/PCI installés, vous pourrez vous assurer que ces derniers ont été correctement installés via un système de LED propre àASUS. Ce système offre une manière efficace de s’assurer de la bonne installation de périphériques sans avoir à démarrer l’ordinateur.

CD de support intelligent

Une liste de vérification est disponible pour voir en un simple coup d’oeil quels pilotes ont déjà été installés ou non. Lors de l’utilisation de l’utilitaire ASUS PC Probe II, vous pouvez aisément voir les parties critiques de votre ordinateurs.

ASUS MyLogo3™

Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot

256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 4-31 et 5-9 pour plus de détails.

ASUS Multi-language BIOS

Le BIOS multilingue vous permet de sélectionner la langue de votre choix dans les options disponibles. Les menus BIOS localisés permettent une configuration plus simple et plus rapide. Voir page 4-11 pour plus de détails.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

1.3.3Fonctions d’overclocking performantes et intelligentes ASUS

Super Memspeed Technology

Pour obtenir les meilleures performances possibles, ASUS a réussi à percer les proportions des ratios du FSB et de la DRAM via l’utilisation de la technologie Super Memspeed - la dernière technologie en date offrant des options d’overclocking encore plus pointues pour atteindre le vrai potentiel des modules mémoire DDR3. La mémoire DDR3 1333 native maximise les performances du système en éliminant les goulôts d’étranglement lors de l’overclocking du CPU et de la mémoire - pour garantir des performances excellentes pour les graphiques

3D et autres applications nécessitant des ressources mémoire importantes. Voir

page 2-13 pour plus de détails.

AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)

L’ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) est une technologie qui détecte automatiquement la charge du CPU et qui overcloke dynamiquement le CPU en cas de besoin. Contrairement à d’autres techniques d’overclocking dynamiques, AI

NOS™ réagit plus rapidement pour satisfaire à votre besoin de vitesse. Voir pages 4-16 et 5-22 pour plus de détails.

AI Booster

ASUS AI Booster vous permet d’overclocker le CPU sous un environnement Windows sans avoir à accéder au BIOS.

Precision Tweaker

Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage CPU/mémoire et d’augmenter progressivementle FSB (Front Side Bus) et la fréquence PCIExpress avec un incrémentde 1MHz pour atteindre les performances maximumsdu système.

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir

le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.

ASUS P5K3 Deluxe

1-

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Dieses Kapitel führt die Hardware-

einstellungsvorgänge auf, die Sie bei 2 Installation der Systemkomponenten

ausführen müssen. Hier finden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.

Hardware-

Beschreibungen

Kapitelübersicht 2

2.1

Bevor Sie beginnen......................................................................

2-1

2.2

Motherboard-Übersicht................................................................

2-2

2.3

Zentralverarbeitungseinheit (CPU).............................................

2-6

2.4

Systemspeicher..........................................................................

2-13

2.5

Erweiterungssteckplätze............................................................

2-17

2.6

Jumper.........................................................................................

2-21

2.7

Anschlüsse..................................................................................

2-22

ASUS P5K3 Deluxe

2.1Bevor Sie beginnen

Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.

Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.

Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.

Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.

Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.

Onboard-LED

Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus- Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.

P5K3 DELUXE

 

 

 

SB_PWR

 

ON

OFF

P5K3 DELUXE Onboard LED

Standby

Powered

Power

Off

ASUS P5K3 Deluxe

2-

2.2Motherboard-Übersicht

Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfiguration Ihres

Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig passt.

Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.

2.2.1Ausrichtung

Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins

Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externenAnschlüssen zeigt zur

Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.

2.2.2Schraubenlöcher

Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.

Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.

Diese Seite in Richtung Rückseite des Computergehäuses platzieren

P5K3 DELUXE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-

 

 

 

 

 

Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen

Asus P5K3 DELUXE ANNEXE 1 Manual

2.2.3Motherboard-Layout

24.5cm (9.6in)

KB_USB56 EATX12V

SPDIF_O12

LGA775

LAN2_USB34

F_ESATA12

LAN1_USB12

 

 

AUDIO

 

 

_FAN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHA

 

88E8056

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB78_WFGBT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(WiFi-AP Edition Only)

 

PCIEX1_1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RTL8110SC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX1_2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX16_1

AD1988B

 

PCI1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

PCI2

CPU_FAN

CHASSIS

 

Super

I/O

PWR_FAN

FLOPPY

 

 

 

 

 

 

 

P5K3DELUXE DIMMDDR3A1 (64 bit,240-pin module) DIMMDDR3A2 (64 bit,240-pin module)

DIMMDDR3B1 (64 bit,240-pin module) DIMMDDR3B2 (64 bit,240-pin module)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EATXPWR

(12.0in)30.5cm

 

 

Intel®

 

 

 

 

 

 

P35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHA_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAN3

 

®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHA_F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lithium Cell

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA1 SATA3

 

AN2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR2032 3V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CMOS Power

 

 

Intel®

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agere

 

 

 

 

 

ICH9R

 

 

SATA SATA4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLRTC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-FW3227-100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA5 SATA6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JMB363

 

 

 

 

PCIEX16_2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB_PWR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIOS

 

 

 

 

 

 

CHA_FAN4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRI_EIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPDIF_OUT

 

 

 

PCI3

 

 

USB1112

 

 

USB78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COM1

 

IE1394_2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AAFP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PANEL

 

Weitere Informationen zu den internen Anschlüssen und Rücktafelanschlüssen finden Sie unter 2.7 Anschlüsse.

ASUS P5K3 Deluxe

2-

2.2.4Layout-Inhalt

 

Steckplatz

 

Seite

1.

DDR3 DIMM-Steckplätze

2-13

2.

PCI-Steckplätze

2-19

3.

PCI Express x1-Steckplätze

2-19

 

4.

PCI Express x16-Steckplätze

2-19

Jumper

 

Seite

1.

RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC)

2-21

 

 

Rücktafelanschlüsse

Seite

1.

PS/2-Tastaturanschluss (lila)

2-22

2.

Koaxialer S/PDIF-Ausgang

2-22

3.

LAN 1 (RJ-45)-Anschluss

2-22

4.

IEEE 1394a-Anschluss

2-22

5.

LAN 2 (RJ-45)-Anschluss

2-22

6.

Mitte/Subwoofer-Anschluss (orange)

2-22

7.

Hinterer Lautsprecherausgang (schwarz)

2-22

8.

Line In-Anschluss (hellblau)

2-22

9.

Line Out-Anschluss (hellgrün)

2-22

10.

Wireless LAN-Anschluss

2-23

11.

Wireless LAN-Aktivitäts-LED

2-23

12.

Mikrofonanschluss (rosa)

2-23

13.

Seitenlautsprecherausgang (grau)

2-23

14.

USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2

2-23

15.

Externer SATA-Anschluss 1/2

2-23

16.

USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4

2-24

17.

Optischer S/PDIF-Ausgang

2-24

18.

USB 2.0-Anschlüsse 5 und 6

2-24

2-

Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen

Loading...
+ 146 hidden pages