P5K3 Deluxe/WiFi-AP
Motherboard
G3220
Erste Ausgabe V1
Mai 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert,modifiziertoderabgewandeltwurde,außerschriftlichvonASUSgenehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des
Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKTAUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produktund Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne
Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen................................................................................................ |
vii |
Sicherheitsinformationen......................................................................... |
viii |
Über dieses Handbuch............................................................................... |
ix |
P5K3 Deluxe Spezifikationsübersicht....................................................... |
xi |
Kapitel 1: |
Produkteinführung |
|
|
1.1 |
Bienvenue !................................................................................... |
1-1 |
|
1.2 |
Contenu de la boîte...................................................................... |
1-1 |
|
1.3 |
Fonctions spéciales..................................................................... |
1-2 |
|
|
1.3.1 |
Points forts du produit...................................................... |
1-2 |
|
1.3.2 |
Fonctions ASUS AI Lifestyle uniques ............................ |
1-4 |
|
1.3.3 |
Fonctions d’overclocking performantes et intelligentes ASUS... |
1-7 |
Kapitel 2: |
Hardware-Beschreibungen |
|
|
2.1 |
Bevor Sie beginnen...................................................................... |
2-1 |
|
2.2 |
Motherboard-Übersicht................................................................ |
2-2 |
|
|
2.2.1 |
Ausrichtung...................................................................... |
2-2 |
|
2.2.2 |
Schraubenlöcher............................................................. |
2-2 |
|
2.2.3 |
Motherboard-Layout........................................................ |
2-3 |
|
2.2.4 |
Layout-Inhalt.................................................................... |
2-4 |
2.3 |
Zentralverarbeitungseinheit (CPU)............................................. |
2-6 |
|
|
2.3.1 |
Installieren der CPU........................................................ |
2-7 |
|
2.3.2 |
Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters................ |
2-9 |
|
2.3.3 |
Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters........... |
2-11 |
2.4 |
Systemspeicher.......................................................................... |
2-13 |
|
|
2.4.1 |
Übersicht....................................................................... |
2-13 |
|
2.4.2 |
Speicherkonfigurationen................................................ |
2-13 |
|
2.4.3 |
Installieren eines DIMMs............................................... |
2-16 |
|
2.4.4 |
Entfernen eines DIMMs................................................. |
2-16 |
2.5 |
Erweiterungssteckplätze............................................................ |
2-17 |
|
|
2.5.1 |
Installieren einer Erweiterungskarte.............................. |
2-17 |
|
2.5.2 |
Konfigurieren einer Erweiterungskarte.......................... |
2-17 |
|
2.5.3 |
Interruptzuweisungen.................................................... |
2-18 |
|
2.5.4 |
PCI-Steckplätze............................................................. |
2-19 |
|
2.5.5 |
PCI Express x1-Steckplatz............................................ |
2-19 |
|
2.5.6 |
PCI Express x16-Steckplätze........................................ |
2-19 |
iii
Inhalt
|
2.5.7 |
AI Steckplatzerkennung ................................................. |
2-20 |
2.6 |
Jumper |
......................................................................................... |
2-21 |
2.7 |
Anschlüsse.................................................................................. |
2-22 |
|
|
2.7.1 ...................................................... |
Rücktafelanschlüsse |
2-22 |
|
2.7.2 ........................................................ |
Interne Anschlüsse |
2-25 |
|
2.7.3 ................................. |
Installieren des optionalen Lüfters |
2-35 |
Kapitel 3: |
Einschalten |
|
|
3.1 |
Erstmaliges Starten...................................................................... |
3-1 |
|
3.2 |
Ausschalten des Computers....................................................... |
3-2 |
|
|
3.2.1 |
Verwenden der OS-Ausschaltfunktion............................. |
3-2 |
|
3.2.2 |
Verwenden des Dualfunktions-Stromschalters................ |
3-2 |
Kapitel 4: |
BIOS-Setup |
|
|
4.1 |
Verwalten und Aktualisieren des BIOS....................................... |
4-1 |
|
|
4.1.1 |
ASUS Update-Programm................................................ |
4-1 |
|
4.1.2 |
ASUS EZ Flash 2-Programm.......................................... |
4-4 |
|
4.1.3 |
AFUDOS-Programm...................................................... |
4-5 |
|
4.1.4 |
ASUS CrashFree BIOS 3-Programm............................. |
4-7 |
4.2 |
BIOS-Setupprogramm.................................................................. |
4-8 |
|
|
4.2.1 |
BIOS-Menübildschirm...................................................... |
4-9 |
|
4.2.2 |
Menüleiste...................................................................... |
4-9 |
|
4.2.3 |
Navigationstasten.......................................................... |
4-9 |
|
4.2.4 |
Menüelemente.............................................................. |
4-10 |
|
4.2.5 |
Untermenüelemente.................................................... |
4-10 |
|
4.2.6 |
Konfigurationsfelder................................................... |
4-10 |
|
4.2.7 |
Pop-up-Fenster............................................................ |
4-10 |
|
4.2.8 |
Bildlaufleiste................................................................ |
4-10 |
|
4.2.9 |
Allgemeine Hilfe........................................................... |
4-10 |
4.3 |
Haupt-Menü................................................................................. |
4-11 |
|
|
4.3.1 |
System Time................................................................... |
4-11 |
|
4.3.2 |
System Date................................................................... |
4-11 |
|
4.3.3 |
Floppy Diskette A ............................................................................... |
4-11 |
|
4.3.4 |
Language........................................................................ |
4-11 |
|
4.3.5 |
SATA1-6........................................................................ |
4-12 |
|
4.3.6 |
SATA-Konfiguration....................................................... |
4-13 |
iv
Inhalt
|
4.3.7 |
AHCI-Konfiguration........................................................ |
4-14 |
|
4.3.8 |
Systeminformationen.................................................. |
4-15 |
4.4 |
Erweitert-Menü............................................................................ |
4-16 |
|
|
4.4.1 |
Jumperfreie Konfiguration............................................. |
4-16 |
|
4.4.2 |
USB-Konfiguration......................................................... |
4-20 |
|
4.4.3 |
CPU-Konfiguration...................................................... |
4-22 |
|
4.4.4 |
Chipsatz......................................................................... |
4-23 |
|
4.4.5 |
OnBoard-Gerätekonfiguration....................................... |
4-24 |
|
4.4.6 |
PCIPnP.......................................................................... |
4-25 |
4.5 |
Energie-Menü.............................................................................. |
4-26 |
|
|
4.5.1 |
Suspend Mode.............................................................. |
4-26 |
|
4.5.2 |
Repost Video on S3 Resume........................................ |
4-26 |
|
4.5.3 |
ACPI 2.0 Support........................................................... |
4-26 |
|
4.5.4 |
ACPIAPIC Support....................................................... |
4-26 |
|
4.5.5 |
APM-Konfiguration........................................................ |
4-27 |
|
4.5.6 |
Hardware-Überwachung................................................ |
4-28 |
4.6 |
Boot-Menü................................................................................... |
4-30 |
|
|
4.6.1 |
Bootgerätepriorität......................................................... |
4-30 |
|
4.6.2 |
Booteinstellungskonfiguration.................................. |
4-31 |
|
4.6.3 |
Sicherheit..................................................................... |
4-32 |
4.7 |
Tools-Menü.................................................................................. |
4-34 |
|
|
4.7.1 |
ASUS EZ Flash 2.......................................................... |
4-34 |
|
4.7.2 |
ASUS O.C. Profile......................................................... |
4-35 |
|
4.7.3 |
Ai Net 2.......................................................................... |
4-36 |
4.8 |
Beenden-Menü............................................................................ |
4-37 |
Kapitel 5: |
SoftwareUnterstützung |
|
|
5.1 |
Installieren eines Betriebssystems............................................. |
5-1 |
|
5.2 |
Support-DVD-Informationen........................................................ |
5-1 |
|
|
5.2.1 |
Ausführen der Support-DVD............................................ |
5-1 |
|
5.2.2 |
Drivers-Menü................................................................... |
5-2 |
|
5.2.3 |
Utilities-Menü................................................................... |
5-3 |
|
5.2.4 |
Make disk-Menü.............................................................. |
5-5 |
|
5.2.5 |
Manual-Menü................................................................... |
5-6 |
|
5.2.6 |
ASUS Kontaktdaten......................................................... |
5-6 |
|
5.2.7 |
Weitere Informationen..................................................... |
5-7 |
|
|
|
|
Inhalt
5.3 |
Software-Informationen............................................................... |
5-9 |
|
|
5.3.1 |
ASUS MyLogo3™........................................................... |
5-9 |
|
5.3.2 |
AI NET2.......................................................................... |
5-11 |
|
5.3.3 |
ASUS PC Probe II......................................................... |
5-12 |
|
5.3.4 |
ASUSAI Suite............................................................... |
5-18 |
|
5.3.5 |
ASUSAI Gear................................................................ |
5-20 |
|
5.3.6 |
ASUSAI Nap................................................................. |
5-21 |
|
5.3.7 |
ASUSAI N.O.S.............................................................. |
5-22 |
|
5.3.8 |
ASUS Q-Fan 2............................................................... |
5-23 |
|
5.3.9 |
ASUSAI Booster........................................................... |
5-24 |
|
5.3.10 |
SoundMAX® High DefinitionAudio-Programm............... |
5-25 |
5.4 |
RAID-Konfigurationen................................................................ |
5-30 |
|
|
5.4.1 |
SerialATA-Festplatten installieren................................. |
5-31 |
|
5.4.2 |
Intel® RAID-Konfigurationen.......................................... |
5-31 |
|
5.4.3 |
JMicron® RAID-Konfiguration......................................... |
5-39 |
5.5 |
Erstellen einer RAID-Treiberdiskette.............................................. |
5-47 |
|
|
5.5.1 |
Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ohneAufrufen des |
|
|
|
Betriebssystems........................................................... |
-5-47 |
|
5.5.2 |
Erstellen einer RAID-Treiberdiskette unter Windows®... |
5-47 |
Kapitel 6: |
ATI® CrossFire™-Technologieunterstützung |
|
|
6.1 |
Übersicht....................................................................................... |
6-1 |
|
|
6.1.1 |
Anforderungen................................................................. |
6-1 |
|
6.1.2 |
Bevor Sie beginnen......................................................... |
6-1 |
6.2 |
Installieren von CrossFire™-Grafikkarten.................................. |
6-2 |
|
6.3 |
Software-Informationen............................................................... |
6-5 |
|
|
6.3.1 |
Installieren der Gerätetreiber........................................... |
6-5 |
|
6.3.2 |
Benutzen des Catalyst™ Control Center......................... |
6-7 |
Anhang: |
CPU-Eigenschaften |
|
|
A.1 |
Intel® EM64T.................................................................................. |
A-1 |
|
A.2 |
Enhanced Intel SpeedStep®-Technologie (EIST)........................ |
A-1 |
|
|
A.2.1 |
Systemvoraussetzungen................................................. |
A-1 |
|
A.2.2 |
Benutzen der EIST.......................................................... |
A-2 |
A.3 |
Intel® Hyper-Threading-Technologie........................................... |
A-3 |
vi
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
•Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
•Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radiound
Fernsehempfang empfindlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radiooder Fernsehempfang empfindlich stört, was sich durch Ausund Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
•Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
•Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
•Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
•Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für denAnschluss des Monitors an die Grafikkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vii
Elektrische Sicherheit
•Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
•Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
•Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
•Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
•Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
•Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
•Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
•Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
•Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
•Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das
Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
•Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
•Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
•Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
•Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier finden Sie auch
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
•Kapitel 3: Einschalten
Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-Sprachmeldungen und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
•Kapitel 4: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
•Kapitel 5: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem MotherboardPaket beigelegt ist.
•Kapitel 6: ATI CrossFire™-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt dieATI CrossFire™-Funktion und gibtAnleitung zur Installation von Grafikkarten.
•Anhang: CPU-Eigenschaften
Der Anhang beschreibt die Eigenschaften des Motherboard-Prozessors sowie die unterstützten Technologien.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produktsowie
Software-Updates.
1.ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUSHardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUSKontaktinformationen aufgelistet.
2.Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text |
Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin. |
Kursive |
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen |
|
verwendet. |
<Taste> |
Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem |
|
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. |
|
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste |
|
drücken müssen. |
<Taste1+Taste2+Taste3> |
Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt |
|
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem |
|
Pluszeichen (+) verbunden. |
|
Beispiel: <Strg+Alt+D> |
Befehl |
Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt |
|
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der |
|
in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben |
|
müssen. |
|
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der |
|
DOS-Eingabeaufforderung ein: |
|
afudos /i[filename] |
|
afudos /iP5K3D.ROM |
CPU |
|
LGA775-Sockel für Intel® Core™2 Quad-/ |
|
|
Core™2 Extreme-/ Core™2 Duo-/ Pentium® Extreme-/ |
|
|
Pentium® D-/ Pentium® 4-Prozessoren |
|
|
Unterstützt ausschließlich FSB 800MHz und höher |
|
|
Kompatibel mit Intel® 05B/05A/06-Prozessoren |
|
|
Bereit für Intel® Hyper-Threading-Technologie |
|
|
* Listen der unterstützten Intel-Prozessoren finden Sie |
|
|
unter www.asus.com |
Chipsatz |
|
Intel® P35 / ICH9R mit Intel® Fast Memory Access- |
|
|
Technologie |
System Bus |
|
1333 / 1066 / 800 MHz |
Arbeitsspeicher |
|
4 x DIMM, max. 8GB, DDR3 1333* / 1066 / 800 MHz, |
|
|
nicht-ECC, ungepufferter Arebeitsspeicher |
|
|
Dual Channel-Speicherarchitektur |
|
|
*Der Chipsatz unterstützt offiziell Speicherfrequenzen |
|
|
von bis zu DDR3 1066MHz. Eingestellt über die ASUS |
|
|
Super Memspeed Technology unterstützt dieses |
|
|
Motherboard selbst bis zu DDR3 1333MHz. Eine Liste |
|
|
autorisierterAnbieter für Speichermodule finden Sie |
|
|
unter www.asus. com oder in diesem Handbuch. |
Erweiterungssteckplätze |
|
2 x PCI-E x16 (blau @ x16-Modus, schwarz @ x4 oder |
|
|
x1-Modus) |
|
|
2 x PCI-E x1 |
|
|
3 x PCI 2.2 |
Speicherung |
|
Southbridge |
|
|
- 6 x SATA3.0 Gb/s-Anschluss |
|
|
- Unterstützt RAID 0, 1, 5 und 10 |
|
|
JMicron® JMB363 PATAund SATA-Controller |
|
|
- 1 x UltraDMA133/100/66 für bis zu 2 PATA-Geräte |
|
|
- 2 x External SATA3.0 Gb/s-Anschluss (SATAOn-the-Go) |
|
|
- Unterstützt SATA RAID 0, 1 und JBOD |
LAN |
|
Dual Gigabit LAN Controller, inklusiveAI NET2 |
|
|
Marvell® 88E8056 PCI-E Gigabit LAN Controller |
|
|
Realtek® RTL8110SC PCI Gigabit LAN Controller |
Wireless LAN |
|
ASUS WiFi-AP Solo |
(nur WiFi-AP Edition) |
|
- 54 Mbps IEEE802.11g und abwärts kompatibel mit |
|
|
11 Mbps IEEE 802.11b |
|
|
- Software Access Point-Modus |
|
|
- Stationsmodus: Infrastrukturmodus und Ad-Hoc-Modus |
Audio |
|
ADI® AD1988B 8-Kanal High DefinitionAudio CODEC |
|
|
- Koaxiale / Optische S/PDIF-Ausgänge an der Rücktafel |
|
|
-ASUS Lärmfilter |
|
(Fortsetzung auf der nächsten Seite) |
xi
P5K3 Deluxe Spezifikationsübersicht
IEEE 1394 |
Agere® FW322 1394a Controller unterstützt 2 x IEEE |
|
|
1394a-Anschlüsse (einer an der Board-Mitte, einer auf |
|
|
der Rückseite) |
|
USB |
10 x USB 2.0-Anschlüsse (sechsAnschlüsse an der |
|
|
Board-Mitte, vier auf der Rückseite) |
|
ASUS AI Lifestyle- |
ASUS Quiet-Kühllösung: |
|
Funktionen |
-ASUSAI Gear 2 |
|
|
- ASUS AI Nap |
|
|
- ASUS 8-Phasen-Powerdesign |
|
|
- ASUS Lüfterloses Design: Wärmeleitungen aus reinem |
|
|
Kupfer |
|
|
-ASUS Lüfterloses Design: StackCool2 |
|
|
-ASUS Q Fan 2 |
|
|
- ASUS Optionaler Lüfter für Wasserkühlung oder |
|
|
passive Kühlung |
|
|
ASUS Crystal Sound: |
|
|
-ASUS Lärmfilter |
|
|
ASUS EZ DIY: |
|
|
-ASUS Q-Connector |
|
|
-ASUS O.C. Profile |
|
|
- ASUS CrashFree BIOS 3 |
|
|
-ASUS EZ Flash 2 |
|
|
- ASUS AI Steckplatzerkennung |
|
|
ASUS WiFi@Home: |
|
|
- ASUS WiFi-AP Solo |
|
ASUS Stylish- |
ASUS MyLogo3™ |
|
Funktionen |
Mehrsprachiges BIOS |
|
ASUS-exklusive |
Intelligente Übertaktungshilfen: |
|
Übertaktungsfunktionen |
-AI NOS™ (Non-delay Overclocking System) |
|
|
- ASUS AI Booster-Programm |
|
|
Precision Tweaker: |
|
|
-vCore:EinstellbareCPU-Spannungin0,0125V-Schritten |
|
|
- vDIMM: 16-Schritt DRAM-Spannungsüberwachung |
|
|
- vChipset: 4-Schritt Chipsatzspannungsüberwachung |
|
|
SFS (Stufenlose Frequenzauswahl) |
|
|
- FSB-Feineinstellung von 200MHz bis 800MHz in |
|
|
1MHz-Schritten |
|
|
- Arbeitsspeichereinstellung von 800MHz bis 1600MHz |
|
|
- PCI Express Frequenzeinstellung von 100MHz bis |
|
|
150MHz in 1MHz-Schritten |
|
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xii
P5K3 Deluxe Spezifikationsübersicht
Rücktafelanschlüsse
Interne Anschlüsse
BIOS-Funktionen
Verwaltung
Inhalt der Support-DVD
Formfaktor
1 x PS/2-Tastatur
1 x S/PDIF-Ausgang (Koaxial + optisch)
2 x Externe SATA-Anschlüsse
1 x IEEE1394a-Anschluss
2 x RJ45-Anschlüsse
6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
8-Kanal Audio-Anschlüsse
1 x WiFi-AP SoloAntennenbuchse (nur WiFi-AP Edition)
2 x USB-Anschlüsse unterstützen vier zusätzliche 4 USB-
Anschlüsse
1 x Diskettenlaufwerksanschluss
1 x COM-Anschluss
1 x IDE-Anschluss
6 x SATA-Anschlüsse
1 x CPU-Lüfteranschluss
4 x Gehäuselüfteranschluss
1 x Netzteillüfteranschluss
1 x IEEE1394a-Anschluss
Fronttafelaudioanschluss
1 x S/PDIF-Ausgang
Gehäuseeinbruchsanschluss
CD-Audioeingang
24-pol.ATX-Netzanschluss
2 x 4-pol.ATX 12V-Netzanschluss Systemtafelanschluss (Q-Connector)
16 Mb Flash ROM,AMI BIOS, SM BIOS 2.3,ACPI 2.0a,
WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE
Gerätetreiber
ASUS PC Probe II
ASUS Update
ASUS AI Suite
ASUS WiFi-AP Solo Wizard
Bildbearbeitungsprogramm
Cyberlink Power Backup
Antivirenprogramm (OEM-Version)
ATX Formfaktor, 12”x 9,6” (30,5cm x 24,4cm)
*Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xiii
xiv
Dieses Kapitel beschreibt die |
1 |
Leistungsmerkmale des Motherboards und die |
|
unterstützten neuen Technologien. |
|
Produkteinführung |
Kapitelübersicht 1
1.1 |
Willkommen!................................................................................. |
1-1 |
1.2 |
Paketinhalt..................................................................................... |
1-1 |
1.3 |
Sonderfunktionen......................................................................... |
1-2 |
ASUS P5K3 Deluxe
Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS® P5K3 Deluxe !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère |
ASUS P5K3 Deluxe |
Modules E/S |
1 x module multi-function (module IEEE 1394a 1- |
|
port et un module USB 2.0 2-ports) |
Câbles |
1 x câble d’alimentation SATApour 2 périphériques |
|
6 x câbles SATA |
|
1 x câble Ultra DMA133/100/66 |
|
1 x câble pour lecteur de disquettes |
Accessoires |
“I/O shield” pour l’arrière du châssis |
|
Ventilateur optionnel ASUS |
|
1 x KitASUS Q-Connector (USB, 1394, system |
|
panel; version commerciale uniquement) |
|
1 xAntenne WiFi-AP Solo (modèle WiFi-AP Edition |
|
uniquement) |
DVD d’application |
DVD de support des cartes mères ASUS |
Documentation |
Manuel de l’utilisateur |
|
Guide WiFi-AP Solo (WiFi-AP Ediition uniquement) |
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
ASUS P5K3 Deluxe |
1- |
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
Compatible avec les processeurs Intel® Quad-core
Cette carte mère supporte les derniers processeurs quadri-coeur Intel®, spécialement conçus pour le multi-tâche, les applications multimédia et les joueurs enthousiastes avec un bus système de 1066/800 MHz. Le processeurs Intel® Quadcore est l’un des CPU les plus puissants au monde. Cette carte mère supporte aussi la nouvelle technologie de gravure en 45nm de Intel®.
Compatible avec les processeurs Intel® Core™2 Duo/ Intel® Core™2 Extreme
Cette carte mère supporte le dernier processeur Intel® Core™2 au format LGA775. Avec la nouvelle micro-architecture Intel® Core™ et un FSB de 1333/ 1066 /
800 MHz, le processeur Intel® Core™2 fait partie des CPU les plus puissants et
écoénergétiques du monde.
Chipset Intel P35
Le chipset Intel® P35 Express est le dernier chipset conçu pour supporter une architecture mémoire DDR3 1066/800 de 8Go, un bus système de 1333/1066/800
MHz, des cartes graphiques au format PCI Express x16 et les CPU multi-coeurs. Il inclut spécialement la technologie Intel® Fast Memory Access qui optimise de façon significative l’utilisation de bande passante mémoire disponible tout en réduisant la latence lors des accès à la mémoire.
Support de la mémoire DDR3
La carte mère supporte la mémoire DDR3 qui affiche des fréquences de 1066 / 800
MHz afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications
3D, graphiques, Internet et multimédia les plus récentes. L’architecture DDR3 bi-canal double la bande passante de votre mémoire système pour accroître les performances. De plus, cette carte mère ne restreint pas la taille de la mémoire au travers des deux canaux. Il est ainsi possible d’installer des modules mémoire de tailles différentes et profiter d’une architecture bi-canal et canal unique au même moment. Cette nouvelle fonction optimise l’utilisation de la mémoire disponible. Voir page 213 pour plus de détails.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
Technologie Serial ATA I/II et SATA-On-The-Go
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage SerialATA(SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvagardes instantanées. Le port SATAexterne localisé sur le panneau d’E/S
permet une configuration intelligente ainsi qu’une fonction de branchement à chaud. Sauvegardez aisément photos, vidéos et autre contenu multimédia vers des périphériques externes. Voir pages 2-23 et 2-26 pour plus de détails.
Solution Dual RAID
Le chipset Intel® P35 intègre cinq connecteurs SATApour la gestion de configurations RAID 0 et 1. Le contrôleur JMicron offre deux autres connecteurs SATApour des configurations RAID 0, 1, et JBOD. Ceci fait de cette carte mère une solution idéale pour accroître les performances des disques durs ainsi que la protection des données sans avoir à investir dans des cartes additionnelles. Voir pages 2-23 to 2-26 pour plus de détails.
Support IEEE 1394a
L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE
1394a. Voir pages 2-22 et 2-28 pour plus de détails.
Prêt pour le son numérique S/PDIF
La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir page 2-24 pour plus de détails.
Solution Dual Gigabit LAN
La carte mère intègre deux contrôleurs Gigabit LAN afin d’offrir une solution complète à vos attentes en matière de réseau. Ces contrôleurs réseau offrent une largeur de bande de données plus rapide pour vos besoins en connexion Internet, avec ou sans fil, réseau local, ou partage de fichiers. Voir page 2-22 pour plus de détails.
WiFi-AP Solo (WiFi-AP Edition uniquement)
ASUS WiFi-AP Solo permet à votre PC d’atteindre un nouveau niveau de polyvalence, lui permettant de créer un réseau sans fil domestique complet en mode point d’accès ou client sans fil. Vous pourrez jouer à des jeux en ligne, vous connecter à Internet, accéder et partager des imprimantes, et utiliser Skype de n’importe quel point de la zone de couverture sans fil.ASUS WiFi-AP Solo offre ces fonctions même lorsque le PC est en mode veille, afin de permettre aux utilisateurs d’utiliser Skype comme véritable service téléphonique pour les appels de longue distance. WiFi-AP Solo étant une fonction intégrée à la carte mère, vous n’aurez pas besoin d’investir dans un point d’accès WiFi coûteux.
ASUS P5K3 Deluxe |
1- |
High Definition Audio
Profitez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High DefinitionAudio 8 canaux (High DefinitionAudio, anciennement appelléAzalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction
de détection et de ré-afféctation des jacks, et la technologie de multi-streaming capable d’envoyer simultanément différents flux audio sur différentes destinations. Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir pages 2-22 et 2-23 pour plus de détails.
1.3.2Fonctions ASUS AI Lifestyle uniques
Solutions thermiques silencieuses ASUS
Les solutions thermiques ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.
AI Gear 2
AI Gear 2 permet aux utilisateurs de choisir entre quatre modes pour l’ajustement du voltage CPU et Vcore, réduisant les nuisances sonores et la consommation électrique. Les utilisateurs peuvent sélectionner le mode le plus approprié selon leurs besoins. Voir page 5-20 pour plus de détails.
AI Nap
Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement absent. Pour réveiller le système et retouner sous l’OS, cliquez simplement sur la souris ou sur une touchedu clavier. Voir page 5-21 pour plus de détails.
8-Phase Power Design
ASUS 8-Phase Power Design prolonge la durée de vie du CPU et garde le système stable en évitant de surcharger le CPU et l’unité d’alimentation.
Cette conception assure une haute efficacité en opérations et génère moins de chaleur (au moins 15 degrés) se démarquant ainsi des solutions d’alimentation traditionnelles. ASUS 8-Phase Power Design permet d’atteindre un environnement de fonctionnement frais et de faire de cette carte mère une plate-forme d’overclocking idéale.
Fanless Design - Stack Cool 2
ASUSStackCool2estunesolutionderefroidissementsansventilateuret silencieuse permettant de réduire la température des composants critiques générant de la chaleur. La carte mère utilise une conception de PCB (printed circuit board) spéciale pour dissiper la chaleur générée par les composants critiques.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
Conception sans ventilateur - Heat-pipe Pure en cuivre pur
La solution à coloducs de cette carte mère permet de diriger avec efficacité la chaleur générée par les chipsets vers le dissipateur localisé près du panneau d’E/S, où elle sera emportée par le flux d’air existant du ventilateur du CPU ou du ventilateur optionnel. Le but de ce système à caloducs est de pâlier aux problèmes de durée de vie des systèmes de refroidissement traditionnels des chipsets. De plus, cette solution offre des options d’installation de ventilateur latéral ou passif. Le système de refroidissement à caloducs est la solution thermique la plus efficace à ce jour.
Ne désinstallez-pas le système à caloducs vous-même. Ceci pourrait endommager le système et affecter les performances de dissipation de la chaleur.
Ventilateuroptionnel(uniquementpourrefroidissementliquideoupassif)
Lorsque vous recourrez à un refroidissement liquide ou passif, le ventilateur optionnel est spécialement conçu pour fournir une circulation d’air suffisante au-dessus des modules d’alimentation du processeur, ainsi que le chipset, afin d’assurer une dissipation effective de la chaleur pour tout le système. Voir page 2-35 pour plus de détails.
Q-Fan 2
La technologieASUS Q-Fan 2 ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace. Voir pages 4-28 et 5-23 pour plus de détails.
ASUS Crystal Sound
Cette fonction permet d’améliorer les application voix comme Skype, les jeux en ligne, les visioconférences et les enregistrements.
Noise Filter
Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un enregistrement. Voir page 5-29 pour plus de détails.
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliserASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois,
permettant une connexion simple et précise. Voir page 2-34 pour les détails.
ASUS P5K3 Deluxe |
1- |
ASUS O.C. Profile
La carte mère intègre la fonctionASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites. Voir page 4-35 pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque flash USB. Voir page 4-7 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis clavierspré définis pour lancerl’utilitaire et mettreà jour le BIOS sans avoir àcharger le système d’exploitation. Grâce àASUS EZ Flash 2,il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 4-4 et 4-34 pour plus de détails.
ASUS AI Slot Detector
Une fois des périphériques PCIE/PCI installés, vous pourrez vous assurer que ces derniers ont été correctement installés via un système de LED propre àASUS. Ce système offre une manière efficace de s’assurer de la bonne installation de périphériques sans avoir à démarrer l’ordinateur.
CD de support intelligent
Une liste de vérification est disponible pour voir en un simple coup d’oeil quels pilotes ont déjà été installés ou non. Lors de l’utilisation de l’utilitaire ASUS PC Probe II, vous pouvez aisément voir les parties critiques de votre ordinateurs.
ASUS MyLogo3™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot
256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 4-31 et 5-9 pour plus de détails.
ASUS Multi-language BIOS
Le BIOS multilingue vous permet de sélectionner la langue de votre choix dans les options disponibles. Les menus BIOS localisés permettent une configuration plus simple et plus rapide. Voir page 4-11 pour plus de détails.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
Super Memspeed Technology
Pour obtenir les meilleures performances possibles, ASUS a réussi à percer les proportions des ratios du FSB et de la DRAM via l’utilisation de la technologie Super Memspeed - la dernière technologie en date offrant des options d’overclocking encore plus pointues pour atteindre le vrai potentiel des modules mémoire DDR3. La mémoire DDR3 1333 native maximise les performances du système en éliminant les goulôts d’étranglement lors de l’overclocking du CPU et de la mémoire - pour garantir des performances excellentes pour les graphiques
3D et autres applications nécessitant des ressources mémoire importantes. Voir
page 2-13 pour plus de détails.
AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
L’ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) est une technologie qui détecte automatiquement la charge du CPU et qui overcloke dynamiquement le CPU en cas de besoin. Contrairement à d’autres techniques d’overclocking dynamiques, AI
NOS™ réagit plus rapidement pour satisfaire à votre besoin de vitesse. Voir pages 4-16 et 5-22 pour plus de détails.
AI Booster
ASUS AI Booster vous permet d’overclocker le CPU sous un environnement Windows sans avoir à accéder au BIOS.
Precision Tweaker
Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage CPU/mémoire et d’augmenter progressivementle FSB (Front Side Bus) et la fréquence PCIExpress avec un incrémentde 1MHz pour atteindre les performances maximumsdu système.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir
le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.
ASUS P5K3 Deluxe |
1- |
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
Dieses Kapitel führt die Hardware-
einstellungsvorgänge auf, die Sie bei 2 Installation der Systemkomponenten
ausführen müssen. Hier finden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Hardware-
Beschreibungen
Kapitelübersicht 2
2.1 |
Bevor Sie beginnen...................................................................... |
2-1 |
2.2 |
Motherboard-Übersicht................................................................ |
2-2 |
2.3 |
Zentralverarbeitungseinheit (CPU)............................................. |
2-6 |
2.4 |
Systemspeicher.......................................................................... |
2-13 |
2.5 |
Erweiterungssteckplätze............................................................ |
2-17 |
2.6 |
Jumper......................................................................................... |
2-21 |
2.7 |
Anschlüsse.................................................................................. |
2-22 |
ASUS P5K3 Deluxe
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
•Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
•Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
•Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
•Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
•Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus- Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
P5K3 DELUXE |
|
|
|
SB_PWR |
|
|
ON |
OFF |
P5K3 DELUXE Onboard LED |
Standby |
Powered |
Power |
Off |
ASUS P5K3 Deluxe |
2- |
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfiguration Ihres
Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externenAnschlüssen zeigt zur
Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite in Richtung Rückseite des Computergehäuses platzieren
P5K3 DELUXE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2- |
|
|
|
|
|
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen |
24.5cm (9.6in)
KB_USB56 EATX12V
SPDIF_O12
LGA775
LAN2_USB34
F_ESATA12
LAN1_USB12
|
|
AUDIO |
|
|
_FAN1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
CHA |
|
88E8056 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB78_WFGBT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(WiFi-AP Edition Only) |
|
PCIEX1_1 |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RTL8110SC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCIEX1_2 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCIEX16_1
AD1988B |
|
PCI1 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD |
PCI2
CPU_FAN |
CHASSIS |
|
Super
I/O
PWR_FAN
FLOPPY
|
|
|
|
|
|
|
P5K3DELUXE DIMMDDR3A1 (64 bit,240-pin module) DIMMDDR3A2 (64 bit,240-pin module) |
DIMMDDR3B1 (64 bit,240-pin module) DIMMDDR3B2 (64 bit,240-pin module) |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EATXPWR |
(12.0in)30.5cm |
|||||||||||
|
|
Intel® |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
P35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHA_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FAN3 |
|
|||
® |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHA_F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Lithium Cell |
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA1 SATA3 |
|
AN2 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
CR2032 3V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
CMOS Power |
|
|
Intel® |
2 |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
agere |
|
|
|
|
|
ICH9R |
|
|
SATA SATA4 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
CLRTC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
L-FW3227-100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA5 SATA6 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JMB363 |
|
|
|
|
PCIEX16_2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SB_PWR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BIOS |
|
|
|
|
|
|
CHA_FAN4 |
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRI_EIDE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPDIF_OUT |
|
|
|
PCI3 |
|
|
USB1112 |
|
|
USB78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
COM1 |
|
IE1394_2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
AAFP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PANEL |
|
Weitere Informationen zu den internen Anschlüssen und Rücktafelanschlüssen finden Sie unter 2.7 Anschlüsse.
ASUS P5K3 Deluxe |
2- |
|
Steckplatz |
|
Seite |
1. |
DDR3 DIMM-Steckplätze |
2-13 |
|
2. |
PCI-Steckplätze |
2-19 |
|
3. |
PCI Express x1-Steckplätze |
2-19 |
|
|
4. |
PCI Express x16-Steckplätze |
2-19 |
Jumper |
|
Seite |
1. |
RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) |
2-21 |
|
|
|
Rücktafelanschlüsse |
Seite |
|
1. |
PS/2-Tastaturanschluss (lila) |
2-22 |
2. |
Koaxialer S/PDIF-Ausgang |
2-22 |
3. |
LAN 1 (RJ-45)-Anschluss |
2-22 |
4. |
IEEE 1394a-Anschluss |
2-22 |
5. |
LAN 2 (RJ-45)-Anschluss |
2-22 |
6. |
Mitte/Subwoofer-Anschluss (orange) |
2-22 |
7. |
Hinterer Lautsprecherausgang (schwarz) |
2-22 |
8. |
Line In-Anschluss (hellblau) |
2-22 |
9. |
Line Out-Anschluss (hellgrün) |
2-22 |
10. |
Wireless LAN-Anschluss |
2-23 |
11. |
Wireless LAN-Aktivitäts-LED |
2-23 |
12. |
Mikrofonanschluss (rosa) |
2-23 |
13. |
Seitenlautsprecherausgang (grau) |
2-23 |
14. |
USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2 |
2-23 |
15. |
Externer SATA-Anschluss 1/2 |
2-23 |
16. |
USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4 |
2-24 |
17. |
Optischer S/PDIF-Ausgang |
2-24 |
18. |
USB 2.0-Anschlüsse 5 und 6 |
2-24 |
2- |
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen |