Asus P5B-VM DO User Manual

0 (0)

P5B-VM DO

Carte mère

F2869

Première édition

Novembre 2006

Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit parASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT

SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon

ii

Table des matières

Notes ..........................................................................................................

vi

Informations de sécurité............................................................................

vii

P5B-VM DO : Les caractéristiques en bref................................................

x

Chapitre 1: Introduction au produit

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-2

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-2

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

 

1.3.1

Points forts du produit......................................................

1-2

 

1.3.2

FonctionsASUS..............................................................

1-4

 

1.3.3

Fonctions spéciales ASUS..............................................

1-5

 

1.3.4

Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS...................

1-5

1.4

Avant de commencer....................................................................

1-6

1.5

Vue générale de la carte mère.....................................................

1-7

 

1.5.1

Orientation de montage...................................................

1-7

 

1.5.2

Pas de vis........................................................................

1-7

 

1.5.3

Layout de la carte mère...................................................

1-8

 

1.5.4

Contenu du layout...........................................................

1-9

1.6

Central Processing Unit (CPU)..................................................

1-11

 

1.6.1

Installer le CPU..............................................................

1-12

 

1.6.2

Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur....................

1-14

 

1.6.3

Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur.............

1-16

1.7

Mémoire système........................................................................

1-18

 

1.7.1

Vue générale.................................................................

1-18

 

1.7.2

Configurations mémoire................................................

1-18

 

1.7.3

Installer un module DIMM..............................................

1-23

 

1.7.4

Enlever un module DIMM..............................................

1-23

1.8

Slots d’extension........................................................................

1-24

 

1.8.1

Installer une carte d’extension.......................................

1-24

 

1.8.2

Configurer une carte d’extension...................................

1-24

 

1.8.3

Assignation des IRQ......................................................

1-25

 

1.8.4

Slots PCI........................................................................

1-27

 

1.8.5

Slots PCI Express x4.....................................................

1-27

 

1.8.6

Slots PCI Express x16 ..................................................

1-27

iii

Table des matières

1.9

Jumpers

.......................................................................................

1-28

1.10

Connecteurs................................................................................

1-30

 

1.10.1 .....................................................

Connecteurs arrières

1-30

 

1.10.2 ....................................................

Connecteurs internes

1-32

Chapitre 2: Le BIOS

2.1

Gérer et mettre à jour votre BIOS................................................

2-2

 

2.1.1

Créer une disquette bootable..........................................

2-2

 

2.1.2

UtilitaireASUS EZ Flash 2...............................................

2-3

 

2.1.3

UtilitaireAFUDOS............................................................

2-4

 

2.1.4

UtilitaireASUS CrashFree BIOS 3..................................

2-6

 

2.1.5

UtilitaireASUS Update....................................................

2-8

2.2

Configuration du BIOS...............................................................

2-11

 

2.2.1

Ecran de menu du BIOS................................................

2-12

 

2.2.2

Barre de menu...............................................................

2-12

 

2.2.3

Touches de navigation...................................................

2-12

 

2.2.4

Eléments des menus.....................................................

2-13

 

2.2.5

Eléments des sous-menus............................................

2-13

 

2.2.6

Champs de configuration...............................................

2-13

 

2.2.7

Fenêtre contextuelle......................................................

2-13

 

2.2.8

Barre de défilement.......................................................

2-13

 

2.2.9

Aide générale................................................................

2-13

2.3

Main menu (Menu principal)......................................................

2-14

 

2.3.1

System Time..................................................................

2-14

 

2.3.2

System Date..................................................................

2-14

 

2.3.3

Legacy DisketteA..........................................................

2-14

 

2.3.4

SATA1-6.........................................................................

2-15

 

2.3.5

IDE Configuration..........................................................

2-16

 

2.3.6

System Information........................................................

2-17

2.4

Advanced menu (menu avancé)................................................

2-18

 

2.4.1

Jumperfree Configuration..............................................

2-18

 

2.4.2

USB Configuration.........................................................

2-20

 

2.4.3

TPM Configuration.........................................................

2-21

 

2.4.4

CPU Configuration.........................................................

2-22

 

2.4.5

Chipset..........................................................................

2-24

iv

 

2.4.6

Onboard Devices Configuration....................................

2-27

 

2.4.7

PCI PnP.........................................................................

2-29

2.5

Power menu (Menu Alimentation).............................................

2-30

 

2.5.1

Suspend Mode..............................................................

2-30

 

2.5.2

Repost Video on S3 Resume........................................

2-30

 

2.5.3

ACPI 2.0 Support...........................................................

2-30

 

2.5.4

ACPIAPIC Support.......................................................

2-30

 

2.5.5

APM Configuration........................................................

2-31

 

2.5.6

Hardware Monitor..........................................................

2-32

2.6

Boot menu (menu de boot)........................................................

2-33

 

2.6.1

Boot Device Priority.......................................................

2-33

 

2.6.2

Boot Settings Configuration...........................................

2-34

 

2.6.3

Security..........................................................................

2-35

2.7

Tools menu..................................................................................

2-37

 

2.7.1

ASUS EZ Flash 2..........................................................

2-37

2.8

Exit menu.....................................................................................

2-38

Chapitre 3: Support logiciel

3.1

Installer un système d’exploitation.............................................

3-2

3.2

Informations sur le CD de support..............................................

3-2

 

3.2.1

Lancer le CD de support..................................................

3-2

 

3.2.2

Menu Drivers...................................................................

3-3

 

3.2.3

Menu Utilities...................................................................

3-4

 

3.2.4

Menu Make Disk..............................................................

3-5

 

3.2.5

Menu Manuals.................................................................

3-6

 

3.2.6

ContactsASUS................................................................

3-6

 

3.2.7

Autres informations..........................................................

3-7

Notes

Rapport de la Commission fédérale des communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les

instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la

FCC.Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003

vi

Informations de sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité pour les manipulations

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

vii

A propos de ce guide

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.

Comment ce guide est organisé

Ce guide contient les sections suivantes:

Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte. Il dresse également la liste des procédures de configuration du matériel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de l’ordinateur. Ceci inclût une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mère.

Chapitre 2 : Le BIOS

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie.

Chapitre 3 : Support logiciel

Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère.

Où obtenir plus d’informations

Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels.

1.Sites Web d’ASUS

Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS.

2.Documentation supplémentaire

La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu être rajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de la boîte standard.

viii

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.

DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche .

ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre afin de mener à bien

une tâche.

NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à bien une tâche.

Typographie

Texte en gras

Indique qu’il y a un menu ou un élément à

 

sélectionner.

Texte en italique

Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une phrase.

<Touche>

Le nom d’une touche placée entre deux chevrons

 

indique que vous devez presser la touche en question.

 

Par exemple: <Entrée> signifie que vous devez

 

presser la touche Entrée.

<Tch.1+Tch.2+Tch.3>

Si vous devez presser deux, voire plusieurs, touches

 

simultanément, les noms des touches sont reliés par

 

un signe plus (+).

 

Par exemple: <Ctrl+Alt+D>

Commande

Signifie que vous devez taper la commande telle

 

qu’elle apparaît, puis fournir l’élément demandé

 

ou la valeur placée entre les parenthèses.

 

Par exemple:Au prompt DOS, tapez la ligne de

 

commande :

 

afudos /i[filename]

 

afudos /iP5BVMDA.ROM

ix

P5B-VM DO : Les caractéristiques en bref

CPU

Chipset

Bus système

Mémoire

Expansion Slots

VGA

Stockage

LAN

Audio

IEEE 1394

Socket LGA775 pour processeurs Intel® Quad-core /

Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium® D / Pentium® 4 / Celeron® D

Compatible avec les processeurs Intel® 05B/05A/06 Compatible avec la technologie Intel® Hyper-Threading * Consulter la liste des CPU Intel supportés sur

www.asus.com

Intel® Q965 / ICH8DO intégrant la technologie Intel® Active Management Technologie

1066 / 800 / 533 MHz

4 x emplacements DIMM, supportant jusqu’à 8 Go de mémoireDDR2800/667/533MHz,nonECC, et non tamponnée

Architecture mémoire en double canal

*Visitezwww.asus.comouaumanueldel’utilisateurpourla liste Memory QVL (Liste des fabricants agréés)

1 x slot PCI-E x16

1 x slot PCI-E x4

2 x slots PCI

Intel® Graphics Media Accelerator 3000 (Intel® GMA 3000) intégrant un traitement vidéo HD d’une résolution maximale de 2048 x 1536 pixels (@75Hz)

Jusqu’à 256Mo de mémoire partagée

Supports Microsoft® DX9,OpenGL1.4,etPixelShader2.0

Southbridge

- 6 x ports SATA 3.0 Go/s.

- La technologie Intel Matrix Storage supporte RAID 0, 1, 5 et 10.

Contrôleur PATA et SATA JMicron® JMB363

- 1 x UltraDMA133/100/66/33 supportant jusqu’à 2 périphériques PATA

- 1 x port SATA 3.0 Go/s interne

- 1 x port SATA 3.0 Go/s externe (SATA On-the-Go) - SATA RAID 0, 1 et JBOD (via 1 x SATA externe et

1 x SATA interne)

Contrôleur PCI-E Gigabit Ethernet Intel® 82566DM

CODEC audio HD ADI® AD 1988 8 canaux

- Supporte les fonctions Jack-Sensing, Enumeration, Multi-streaming et Jack-Retasking

- Interface S/PDIF_OUT

- ASUS Noise Filter

Contrôleur TI® 1394a supporte 2 ports IEEE 1394a (un à mi-carte; un sur le panneau arrière)

(continue à la page suivante)

P5B-VM DO : Les caractéristiques en bref

USB

Fonctions ASUS

Autres fonctions

Connecteurs arrières

Connecteurs internes

10xportsUSB2.0(6portsàmi-carte,4portssurlepanneau arrière)

ASUS Quiet Thermal Solution:

- ASUS Advanced Q-Fan

ASUS Crystal Sound

- Noise Filter

ASUS EZ DIY:

- ASUS Q-Connector

- ASUS CrashFree BIOS 3

- ASUS EZ Flash 2

ASUS MyLogo 2

ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)

1 x port clavier PS/2

1 x port souris PS/2

1 x port parallèle

1 x port Serial ATA externe

1 x port VGA

1 x connecteur IEEE1394a

1 x port RJ-45

4 x ports USB 2.0/1.1

Ports audio 8 canaux

3 x connecteurs USB 2.0 supportant 6 ports USB supplémentaires

1 x connecteur pour lecteur de disquettes

1 x connecteur IDE pour deux périphériques

1 x connecteur COM

1 x connecteur TPM

7 x connecteurs Serial ATA

1 x connecteur ventilateur CPU

2 x connecteurs ventilateur du châssis

1 x connecteur ventilateur d’alimentation

1 x connecteur IEEE1394a Connecteur audio du panneau avant 1 x Azalia Digital Header

1 x S/PDIF Out Header Connecteur Chassis Intrusion CD audio in

Connecteur d’alimentationATX 24 broches

1x connecteur d’alimentationATX 12 V 4 broches

1 x connecteur System panel

(continue à la page suivante)

xi

P5B-VM DO : Les caractéristiques en bref

BIOS

16ModeROMFlash,AMIBIOS,PnP,DMI 2.0, WfM2.0,

 

SMBIOS2.3,ACPI2.0a,ASUSEZFlash 2,

 

ASUS CrashFree BIOS 3

Administrabilité

WfM2.0,DMI2.0,WOLby PME,WORby PME,PXE,RPL

Contenu du CD de

Pilotes

support

ASUS PC Probe II

 

ASUS Update

 

Logiciel anti-virus (version OEM)

Format

24.4 cm x 24.4 cm

*Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.

xii

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore.

Chapitre 1: Introduction

produit

au 1

1.1Bienvenue !

Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® P5B-VM DO !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce

à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

 

 

Carte mère

ASUS P5B-VM DO

Cables

Câbles d’alimentation et de signal SerialATApour 2

 

périphériques

 

1 x câble Ultra DMA 133/100/66

 

1 x câble pour lecteur de disquettes

Accessoires

Panneau E/S

 

1 x Kit ASUS Q-Connector (USB, 1394, system

 

panel; version commerciale uniquement)

CD d’applications

CD de support des cartes mère ASUS

Documentation

Manuel de l’utilisateur

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

1.3Fonctions spéciales

1.3.1Points forts du produit

Green ASUS

Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

Compatible avec le processeur Intel® Core™2

Cette carte mère supporte le dernier processeur Intel® Core™2 au format LGA775. Avec la nouvelle micro-architecture Intel® Core™ et un FSB de 1066 / 800 /

533 MHz, le processeur Intel® Core™2 fait partie des CPU les plus puissants et

écoénergétiques du monde.

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

Intel® Q965 Express Chipset

Le chipset Intel® Q965 Express offre à tous les professionnels une gestion des coûts plus effective, un environnement informatique plus sécurisé, et des PC plus réactifs. Il embarque le chipset graphique Intel® Graphics Media Accelerator 3000, ainsi que la technologie Intel® Active Management Technology, permettant une gestion avancée, de meilleurs graphiques, une plus grande stabilité, la protection des données, et l’optimisation du support des systèmes d’exploitation professionnels les plus avancés.

Technologie Intel® vPro™

La technologie Intel® vPropermet aux professionnels des technologies d’ information de gérer à distance leurs PC, qu’ils soient hors tension ou équipés de systèmes d’exploitation non fonctionnels. Cette technologie supporte Intel® Active Management Technology et offre une forme de virtualisation plus souple pour l’audit de toutes les plate-formes AMT d’un environnement réseau. Les PC disposant de la technologie Intel® vPropermettent aux administrateurs réseau de récupérer à distance des actifs ou des inventaires matériels/logiciels, contenir des tentatives de brêches de la sécurité, résoudre les éventuels problèmes du système, et accroître le temps de service de PC de bureau nécessitant des frais de maintenance plus faibles. Pour activer la technologie Intel® vPro, veuillez d’abord activer les paramètres liés à la technologie vPro. Voir page 2-26 pour les détails.

Support de la mémoire DDR2

La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui affiche des fréquences de 800/667/533 MHz afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes. L’architecture DDR2 en double canal accroît la bande passante de votre mémoire système, éliminant ainsi les goulets d’étranglement grâce à une bande passante maximale de 12.8

GB/s. Sans restrictions de taille sur les deux canaux, la carte mère vous permet d’installer des DIMM de tailles différentes pour ainsi profiter de l’architecture double canal. Voir page 1-18 pour plus de détails.

Technologie Serial ATA 3.0 Gb/s et SATA on the go

La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvagardes instantanées. Le port SATA externe localisé sur le panneau d’E/S permet une configuration intelligente ainsi qu’une fonction de branchment à chaud.

Sauvegardez aisément photos, vidéos et autre contenu multimédia vers des périphériques externes. Voir pages 1-30 et 1-34 pour plus de détails.

Support IEEE 1394a

L’IEEE 1394a constitue une interface numérique à haute vitesse pour les appareils audio/vidéo telle que la télévision numérique, les caméras vidéo numériques, les périphériques de stockage et autres appareils portables. Voir pages 1-30 et 1-34 pour plus de détails.

ASUS P5B-VM DO

1-

Solution Dual RAID

Le chipset Intel® ICH8DO intègre six connecteurs Serial ATA dotés de fonctionnalités RAID 0, 1, 5 et 10 performantes. Le contrôleur JMicron offre deux autres connecteurs Serial ATA supportant des fonctions RAID 0, 1, et JBOD. Ces caractéristiques font de cette carte mère une solution idéale afin d’améliorer les performance des disques dur, ainsi que la protection des sauvegardes de données sans avoir à acquérir des cartes d’extension supplémentaires. Voir page 1-34 à 1-35 pour plus de détails.

Prêt pour le son numérique S/PDIF

mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir pages 1-32 pour plus de détails.

Audio haute définition

Profitez d’une qualité audio incomparable sur votre PC! Le CODEC High Definition

Audio 8 canaux (High Definition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection et de ré-affectation des jacks, et la technologie de multi-streaming capable d’envoyer simultanément différents flux audio sur différentes destinations. Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir page 1-38 pour plus de détails.

1.3.2 Fonctions ASUS

ASUS Quiet Thermal Solution

ASUS Quiet Thermal Solution rend votre système plus stable, et améliore ses capacités en overclocking.

ASUS Advanced Q-Fan

La fonction ASUS Advanced Q-Fan dont la P5B-V est dotée est optimisé par la technologie Intel Quiet System. Elle permet au changement de vitesse des ventilateurs de s’effectuer de manière plus fluide, et réduit efficacement la nuisance sonore produit par l’accélération soudaine des ventilateurs. ASUS Thermatat fournit en outre un meilleur contrôle de la température du système.

Voir page 2-32 pour plus de détails.

ASUS Crystal Sound

Cette fonction permet d’améliorer les application voix comme Skype, les jeux en ligne, les visioconférences et les enregistrements.

Noise Filter

Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un enregistrement.

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

ASUS EZ DIY

ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.

ASUS Q-Connector

Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Ce module unique élimine la nécessité de connecter les câbles du System panel un par un, et évite les erreurs de connexion. Voir page 1-41 pour plus de détails.

ASUS CrashFree BIOS 3

Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis une clé de mémoire USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Voir page 2-6 pour plus de détails.

ASUS EZ Flash 2

EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce àASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir page 2-3 pour plus de détails.

1.3.3Fonctions spéciales ASUS

ASUS MyLogo2™

Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot

256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 2-34 pour plus de détails.

1.3.4Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.

En raison d’une limitation du chipset, l’alimentation doit être éteinte avant d’ uliser la fonction C.P.R.

ASUS P5B-VM DO

1-

1.4Avant de commencer

Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.

Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.

Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

LED embarquée

La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration cidessous indique l’emplacement de la LED embarquée.

P5B-VM DO

SB_PWR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standby

Powered

Power

Off

LED embarquée de la P5B-VM DO

 

P5B-VM DO Onboard LED

 

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.5Vue générale de la carte mère

Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre boîtier pour déterminer s’il peut contenir la carte mère.

Assurez-vous d’avoir débranché le cordon d’alimentation avant d’insérer ou de retirer la carte mère. Ne pas suivre cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

1.5.1Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le bon sens

à l’intérieur du boîtier. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’ arrière du boîtier, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

1.5.2Pas de vis

Placez huit (8) vis dans les ouvertures indiquées par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

P5B-VM DO

Placez ce côté vers

l’arrière du châssis

ASUS P5B-VM DO

1-

1.5.3Layout de la carte mère

 

 

24.5cm (9.6in)

PS/2KBMS

PWR_FAN

CHA_FAN

 

 

T: Mouse

KBPWR

CPU_FAN

B: Keyboard

Super I/O

ESATA

 

LGA775

VGA

PARALLE PORT

 

 

 

1394_USB12

 

 

 

ATX12V

LAN_USB34

Intel

 

RTL8111B

Q965

AUDIO

 

 

SATA_RAID1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JMicron

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JMB363

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TSB43AB22A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCI1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB_PWR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCI2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR2032 3V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lithium Cell

 

 

 

AD1988

 

CD

PCIEX4_1

 

 

 

 

 

CMOS Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRI_EIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPDIF_OUT IE1394_2 ADH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AAFP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P5B-VM DO

R

DDR2 DIMM A1 (64 bit,240-pin module) DDR2 DIMM A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM B1 (64 bit,240-pin module) DDR2 DIMM B2 (64 bit,240-pin module) FLOPPY

 

 

 

 

 

EATXPWR

24.5cm (9.6in)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COM1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHA_

FAN2

 

 

TPM_

SLOT

 

 

 

Intel

 

 

SATA1

 

 

 

 

 

SATA2

 

ICH8DO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA5

 

 

 

 

 

SATA6

 

 

 

 

 

 

SATA3

 

 

 

 

 

SATA4

 

PANEL

CHASSIS

USB56

USB78

USB910 CLRTC

Se référer à la section “1.10 Connecteurs” pour de plus amples informations concernant les connecteurs du panneau arrière, et internes.

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.5.4Contenu du layout

 

 

Slots

Page

1.

Slots DIMM DDR2

1-18

2.

Slots PCI

1-27

3.

Slots PCI Express x4

1-27

4.

Slots PCI Express x16

1-27

 

Jumper

Page

 

1.

Clear RTC RAM (3-pin CLRTC)

1-28

 

2.

Keyboard power (3-pin KBPWR1)

1-29

 

 

 

 

 

Connecteurs du panneau arrière

Page

 

1.

Port souris PS/2 (vert)

1-30

 

2.

Port parallèle

1-30

 

3.

Port IEEE 1394a

1-30

 

4.

Port LAN (RJ-45)

1-30

 

5.

Port sortie haut-parleurs arrières (noir)

1-30

 

6.

Port Center/Subwoofer (orange)

1-30

 

7.

Port Line In (bleu clair)

1-30

 

8.

Port Line Out (jaune)

1-30

 

9.

Port Microphone (rose)

1-30

 

10.

Port sortie haut-parleurs latéraux (gris)

1-30

 

11.

Ports USB 2.0 1 et 2

1-31

 

12.

Ports USB 2.0 3 and 4

1-31

 

13.

Port VGA

1-31

 

14.

Port SATA externe

1-31

 

15.

Port clavier PS/2 (violet)

1-31

ASUS P5B-VM DO

1-

 

Connecteurs internes

Page

 

1.

Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY)

1-32

 

2.

Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)

1-32

 

3.

Connecteur IDE(40-1 pin PRI_IDE)

1-33

 

4.

Connecteurs Serial ATA ICH8DO (7-pin SATA1 [rouge],

1-34

 

 

SATA2 [rouge],SATA3 [rouge], SATA4 [rouge], SATA5 [noir], SATA6 [noir])

 

 

5.

Port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)

1-34

 

6.

Connecteur RAID Serial ATA JMicron® JMB363(7-pin SATA_RAID1)

1-35

 

7.

Connecteur TPM (20-1 pin TPM_SLOT)

1-35

 

8.

Connecteurs USB (10-1 pin USB56, USB 78, USB910)

1-36

 

9.

Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD)

1-36

 

10.

Connecteurs ventilateur CPU/châssis/alimentation (4-pin CPU_FAN,

1-37

 

 

3-pin CHA_FAN, 3-pin CHA_FAN2, 3-pin PWR_FAN)

 

 

11.

Port sérier (10-1 pin COM1)

1-37

 

12.

Connecteur Chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS)

1-38

 

13.

Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP)

1-38

 

14.

Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin EATX12V)

1-39

 

15.

Connecteur System panel (20-8 pin PANEL)

1-40

 

 

LED d’alimentation (2-pin PLED)

 

 

 

LED d’activité HDD (2-pin IDE_LED)

 

 

 

Haut-parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER)

 

 

 

Bouton d’alimenttaionATX/soft-off (2-pin PWRSW)

 

 

 

Bouton Reset (2-pin RESET)

 

1-10

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.6Central Processing Unit (CPU)

La carte mère est équipée d’un socket LGA775 conçu pour les processeurs Intel® Core™2 Extreme/Core™2 Duo/Pentium® D/Pentium® 4 et Celeron® D au format 775.

Assurez-vous que l’alimentation est éteinte avant d’installer le CPU.

Si vous installez un CPU à double coeur, connectez le câble du ventilateur châssis au connecteur CHA_FAN pour garantir la stabilité du système.

A l’achat de la carte mère, assurez-vous que le cache PnP est présent sur le socket, et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez votre revendeur immédiatement si le cache PnP venait à manquer, ou si le cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement si le dommage est lié à l’envoi/l’acheminement.

Conservez le cache après l’installation de la carte mère, car ASUS n’accèdera à une requête RMA (Autorisation de Retour Marchandise) que si la carte mère est retournée avec ce cache sur le socket LGA775.

La garantie ne couvre pas les dommages faits aux broches du sockets qui résulteraient d’une installation ou d’un retrait incorrect du CPU, ou d’une erreur de placement, de la perte ou d’un retrait incorrect du cache PnP.

ASUS P5B-VM DO

1-11

1.6.1Installer le CPU

Pour installer le CPU :

1.Repérez le socket pour CPU de la carte mère.

P5B-VM DO

SocketP5B-VM775DO deCPUla socketP5B-VM775DO

Avant d’installer le CPU, vérifiez que le levier du CPU est sur votre gauche.

2.Exercez une pression de votre pouce sur le loquet (A), puis déplacez-le vers la gauchet (B) jusqu’à ce qu’il se libère de l’onglet de rétention.

Onglet de

 

rétention

A

Loquet

 

 

Cache PnP

B

Ce côté du socket doit

 

vous faire face.

Pour éviter d’endommager les broches du socket, ne retirez pas le cache PnP sauf pour installer le CPU.

3.Soulevez le loquet dans un angle de 135º .

1-12

Chapitre 1 : Introduction au produit

4. Soulevez la plaque de chargement

 

à l’aide de votre index et de votre

B

pouce, en suivant un angle de

100º (A). Puis retirez le cache PnP

 

de la plaque de chargement en le

A

poussant vers l’extérieur (B).

 

5Placez le CPU sur le socket de sorte que le triangle doré repose sur le coin inférieur gauche du socket. L’embout d’alignement doit s’insérer dans l’encoche du CPU.

Plaque de chargement

Embout d’alignement

Embout d’alignement

Triangle doré

Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

6.

Refermez la plaque de chargement

A

 

(A), puis poussez le loquet (B) jusqu’à

 

 

ce qu’il s’encastre dans l’onglet de

 

 

rétention.

B

7.

Lors de l’installation d’un CPU double

 

 

coeur, connectez le câble de ventilation

 

 

du châssis au connecteur CHA_FAN1

 

 

pour assurer la stabilité du système.

 

La carte mère supporte les processeurs Intel® Pentium® 4 LGA775 dotés des technologies EM64T (Intel® Enhanced Memory 64 Technology), EIST (Enhanced Intel SpeedStep® Technology), et Hyper-Threading.

ASUS P5B-VM DO

1-13

1.6.2Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur

Les processeurs Intel® Pentium® 4 LGA775 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.

• Lorsque vous achetez un processeur Intel®, l’ensemble ventilateurdissipateur est inclus dans la boîte. Si vous achetez un CPU séparément, assurez-vous d’utiliser uniquement un ensemble ventilateur-dissipateur multidirectionnel certifié Intel®.

L’ensemble ventilateur-dissipateur Intel® Pentium® 4 LGA775 est doté d’un design encastrable qui ne nécessite aucun outil pour l’installer.

Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous d’avoir correctement appliqué le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant d’installer l’ensemble.

Assurez-vous d’avoir installé la carte mère sur le châssis avant d’installer l’ensemble ventilateur-dissipateur.

Pour installer l’ensemble ventilateur-dissipateur :

1.Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que les quatre attaches s’insèrent dans les ouvertures de la carte mère.

Orientez chaque attache de sorte que sa rainure (en blanc) pointe vers l’extérieur. (La rainure a été volontairement surlignée en blanc pour une meilleure compréhension)

Attache

Ouverture de la carte mère

Rainure située sur une attache

Assurez-vous de bien orienter chaque système de serrage avec l’extrémité étroite de la cannelure pointant vers l’extérieur (la canneure est volontairement accentuée pour que l’illustration soit plus explcite).

1-14

Chapitre 1 : Introduction au produit

2.Enfoncez les attaches, deux par deux, selon une séquence

diagonale, afin de fixer l’ensemble ventilateur-dissipateur.

AB

BA

B

A

B

A

3.Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN.

 

CPU_FAN

VM DO

PWR IN PWM

P5B-

FAN FAN FAN

 

GND CPU CPU CPU

ConnecteurP5B-VM DOCPUFANFan Connectorde la P5B-VM DO

N’oubliez pas de connecter le connecteur ventilateur du CPU ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir.

ASUS P5B-VM DO

1-15

Asus P5B-VM DO User Manual

1.6.3Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur

Pour désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur :

1.

Déconnectez le câble ventilateur

 

 

 

 

 

du CPU du connecteur de la carte

 

 

 

mère.

 

 

 

 

2.

Tournez chaque attache dans le

 

 

 

sens opposé des aiguilles d’une

 

 

 

montre.

 

 

 

 

3.

Retirez les attaches deux par

 

 

 

 

 

deux, en suivant une séquence

 

 

 

diagonale, afin de libérer l’ensemble

 

B

 

ventilateur-dissipateur de la carte

A

A

 

mère.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

A

B

 

 

 

 

 

B

A

4.Retirez délicatement l’ensemble ventilateur-dissipateur de la carte mère.

1-16

Chapitre 1 : Introduction au produit

5.Tournez chaque attache dans le sens des aiguilles d’une montre pour qu’elle soit orientée correctement en vue d’une future réinstallation.

La rainure de chaque attache doit pointer vers l’extérieur après que vous l’ayez réorientée. (La rainure a été volontairement surlignée en blanc uniquement pour une meilleure compréhension).

Rainure située sur une attache

Se référer à la documentation fournie avec le ventilateur du CPU pour plus de détails concernant son installation.

ASUS P5B-VM DO

1-17

1.7Mémoire système

1.7.1Vue générale

La carte mère est équipée de deux sockets 240 broches DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR2 (Double Data Rate 2) et deux sockets 184 broches DIMM

DDR.

Les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.

Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets:

P5B-VM DO

112 Pins

DIMM A1

DIMM A2

DIMM B1

DIMM B2

 

128 Pins

 

 

 

 

P5BSockets-VM DIMMO 240DDR-pin etDDR2DDR2DIMMde lasocketP5B-VM DO

Canal

Sockets

CanalA

DIMM_A1 et DIMM_A2

Canal B

DIMM_B1 et DIMM_B2

Installez au moins un module mémoire dans le slot DIMM_A1 ou DIMM_A2 afin de supporter la technologie Intel® Quiet System et pour des performances optimales. Dans le cas échéant, le système pourrait devenir instable.

1.7.2Configurations mémoire

Vous pouvez installer des DIMMs de DDR/DDR2 non-ECC et non tamponnés de 256 Mo, 512 Mo,1 Go et 2 Go dans les sockets DIMM grâce aux configurations mémoire de cette section.

1-18

Chapitre 1 : Introduction au produit

Loading...
+ 70 hidden pages