Sony PXW-X400 User manual

4.3 (3)

4-587-873-76 (1)

RU

Камкордер на твердотельной памяти

Инструкция по эксплуатации

PXW-X400 / PXW-X400KC / PXW-X400KF

ПО версии 4.0

© 2015 Sony Corporation

0002

Содержание

 

1. Обзор

 

Расположение и функции деталей.................................

3

Отображение экрана......................................................

13

2. Подготовка

 

Подготовка источника питания....................................

23

Установка видоискателя................................................

24

Первое использование видеокамеры.........................

27

Установка и регулировка объектива...........................

28

Подготовка системы аудиовхода..................................

30

Установка и регулировка периферийных

 

устройств.................................................................

31

Использование карт памяти SxS..................................

32

Использование карт SD для сохранения данных

 

конфигурации.........................................................

35

Использование адаптера для носителей.....................

36

3. Настройки и регулировки

 

Настройки формата........................................................

37

Регулировка баланса черного и баланса белого........

40

Установка электронного затвора..................................

42

Установка Auto Iris..........................................................

43

Фокусировка....................................................................

45

Регулировка уровня аудиосигнала...............................

46

Установка данных о времени........................................

48

4. Съемка

 

Основные операции.......................................................

50

Расширенные функции..................................................

52

Данные прокси................................................................

57

Метаданные планирования..........................................

59

Получение информации о местоположении (GPS)....

61

5. Параметры сети

 

Сетевые функции, поддерживаемые

 

видеокамерой........................................................

62

Подключение устройств с помощью беспроводной

сети...........................................................................

63

Подключение к Интернету.............................................

67

Передача файлов............................................................

71

Передача потокового видео и звука............................

73

Потоковая передача видео высокого качества..........

74

Использование дистанционного управления по

 

Wi-Fi.........................................................................

75

Настройка из веб-меню.................................................

77

Поддерживаемые сетевые функции и

 

ограничения............................................................

82

6. Операции с клипами

 

Операции с клипами на экране Thumbnail..................

83

Меню Thumbnail..............................................................

89

7. Отображение меню и настройки

 

Организация меню настройки......................................

90

Основные операции меню настройки Setup...............

92

Редактирование меню User...........................................

94

Список меню....................................................................

96

Назначение функций назначаемым

 

переключателям..................................................

124

8. Сохранение и загрузка данных

 

пользовательских конфигураций

 

Данные пользовательских конфигураций................

128

Пользовательские файлы............................................

129

Файлы ALL......................................................................

130

Файлы сцен....................................................................

131

Справочные файлы.......................................................

132

Файлы настроек объектива.........................................

133

Файлы гаммы................................................................

134

9. Подключение внешних устройств

 

Подключение блока дистанционного

 

управления............................................................

135

Подключение внешнего монитора............................

139

Обработка/редактирование клипов с помощью

 

компьютера...........................................................

140

Настройка системы для съемки и записи.................

142

Запись внешних входных сигналов...........................

144

10. Обслуживание и проверка

 

Обслуживание...............................................................

145

Система ошибок/предупреждений...........................

146

11. Приложение

 

Сообщения, отображаемые во время работы..........

149

Пункты, сохраняемые в пользовательских

 

данных...................................................................

155

Поддержка специальных функций записи в

 

зависимости от формата записи........................

164

Настройки режима записи в кэш изображения

 

Picture Cache Rec...................................................

165

Меры предосторожности при использовании.........

166

Технические характеристики.......................................

169

0003 1. Обзор

Расположение и функции деталей

Питание

6

разнесенным приемом WRR-855S/860C/861/862 или видоискателя HDVF-L750 (максимум 1,8 А).

5. Разъем для присоединения батареи

Предназначен для присоединения аккумуляторного блока BP-FLX75. Кроме того, можно присоединить адаптер переменного тока AC-DN2B/DN10 для использования видеокамеры с питанием от источника переменного тока.

“Подготовка источника питания” (стр. 23)

[Примечание]

В целях безопасности, а также для обеспечения надлежащего функционирования видеокамеры компания Sony рекомендует использовать аккумуляторный блок BP-FLX75.

6. Разъем для адаптера камеры

Позволяет подключить адаптер видеокамеры HD CA-TX70/FB70. Чтобы подключить адаптер, снимите крышку.

12

1.Переключатель LIGHT (лампа для видеосъемки)

Определяет, включен или выключен осветитель, подключенный к разъему LIGHT (стр. 4).

AUTO: если переключатель POWER лампы для видеосъемки установлен в положение “Включено”, лампа для видеосъемки включается автоматически во время записи.

MANUAL: лампу для видеосъемки можно включать и выключать вручную с помощью специального переключателя.

3

4

5

[Примечание]

Если на видеокамере установлен режим записи кэша изображений Picture Cache Rec, невозможно включить лампу до выполнения операции начала записи (или во время сохранения данных в памяти).

2. Переключатель POWER

Включает ( ) и выключает ( ) основной источник питания.

3.Разъем DC IN (вход питания постоянного тока) (тип XLR, 4-контактный, штепсель)

4.Разъем DC OUT 12V (выход питания

постоянного тока) (4-контактный, гнездо)

Обеспечивает питание для дополнительного УВЧ-тюнера с синтезатором частоты и

Sony PXW-X400 User manual

0004 1. Обзор: Расположение и функции деталей

Присоединение аксессуаров

1

2

3 4 5

9

6

10

7

 

11 8

12

13

14 15

16

17

18

19

1.Разъем для подключения беспроводного приемника (стр. 30)

“Подключение беспроводного приемника” (стр. 30)

2.Крепеж для наплечного ремня (стр. 31)

3.Разъем для аксессуаров (стр. 31)

4.Рычаг для перемещения видоискателя вперед-назад (стр. 25)

5.Кольцо для перемещения видоискателя влево-вправо (стр. 24)

6.Разъем для присоединения видоискателя (стр. 24)

7.Разъемы для VF (видоискателя) (26-контактный, прямоугольный и 20-контактный, круглый)

Разъем аналогового интерфейса (20-контактный) предназначен для подключения видоискателя серии HDVF, а разъем цифрового интерфейса (26-контактный) – для подключения видоискателя HD CBK-VF02.

Подсоедините кабель видоискателя к разъему, совместимому с используемым видоискателем.

[Примечания]

ˎˎНе подключайте видоискатели к двум разъемам одновременно.

ˎˎПеред подключением интерфейсного кабеля к этому разъему или отключении от него сначала выключите питание видеокамеры.

8.Резиновая прокладка для крепления байонета объектива

После фиксации объектива с помощью рычага фиксации объектива установите эту резиновую прокладку через нижний из двух выступов. Это зафиксирует байонет объектива и предотвратит ослабление соединения.

9.Ручка для перемещения видоискателя вперед-назад (стр. 24)

10.Крепление для дополнительного держателя микрофона (стр. 30)

11.Разъем LIGHT (лампа для видеосъемки) (2-контактный, гнездо) (стр. 31)

12.Наплечник (стр. 31)

13.Зажим кабеля объектива

Служит для закрепления кабеля объектива.

14. Разъем MIC IN (вход микрофона) (+48 В) (тип XLR, 5-контактный, гнездо)

Подключите к этому разъему стереомикрофон. Питание (+48 В) поступает через этот разъем.

15. Разъем LENS (12-контактный) (стр. 28)

[Примечание]

Прежде чем подключать кабель объектива к этому разъему или отсоединять его, выключите питание видеокамеры.

16. Гнездо для штатива

Для использования видеокамеры на штативе присоедините адаптер штатива (продается отдельно).

17.Байонет объектива (специальная оправа объектива) (стр. 28)

18.Рычаг фиксации объектива (стр. 28)

19.Крышка байонета объектива

Снимите, подняв рычаг фиксации объектива. Если объектив не прикреплен, установите эту крышку для защиты от попадания пыли.

Органы управления рядом с объективом

3

 

4

1

5

 

2 6

1.Кнопка REC START (начало записи)

Нажмите, чтобы начать запись. Повторно нажмите, чтобы остановить запись. Выполняет такую же функцию, как и кнопка VTR на объективе.

2.Переключатель SHUTTER

Установите в положение ON для использования электронного затвора. Переместите в положение SELECT для переключения настройки выдержки и режима затвора.

При использовании этого переключателя

0005 1. Обзор: Расположение и функции деталей

новая настройка отображается на экране видоискателя в течение около трех секунд.

“Установка электронного затвора” (стр. 42)

[Примечание]

Если параметр Flash Band Reduce имеет значение On, установка переключателя SHUTTER в положение ON приведет к отключению функции Flash Band Reduce и индикатор FBR пропадет с экрана видоискателя. Впоследствии установка переключателя SHUTTER в положение OFF приведет к включению функции Flash

Band Reduce и индикатор FBR опять появится на экране видоискателя.

3. Ручка FILTER

Осуществляет переключение между четырьмя встроенными в данную видеокамеру фильтрами ND.

При использовании этого переключателя новая настройка отображается на экране видоискателя в течение около трех секунд.

Установка

Фильтр ND

ручки FILTER

 

1CLEAR

21/4 ND (уменьшает освещение примерно до 1/4)

31/16 ND (уменьшает освещение примерно до 1/16)

41/64 ND (уменьшает освещение примерно до 1/64)

Настройку меню Maintenance можно изменить так, чтобы для разных положений переключателя FILTER можно было установить различные настройки баланса белого.

Это позволяет автоматически получать оптимальную настройку баланса белого для

текущих условий съемки в зависимости от выбора фильтра.

“Регулировка баланса белого” (стр. 40)

4.Ручка MENU (стр. 92)

5.Переключатель AUTO W/B BAL

(автоматическая регулировка баланса белого/черного)

Активирует функции автоматической регулировки баланса белого/черного. WHITE: автоматическая регулировка баланса

белого. Если переключатель WHITE BAL (стр. 6) установлен в положение A или

B, настройка баланса белого сохраняется в соответствующей памяти. Если переключатель WHITE BAL установлен в положение PRST, функция автоматической регулировки баланса белого не работает.

BLACK: автоматическая регулировка настройки и баланса черного.

Переключатель AUTO W/B BAL можно использовать, даже если работает функция ATW (автоматическое отслеживание баланса белого). Если перевести переключатель в положение WHITE еще раз во время автоматической регулировки баланса белого, регулировка будет отменена и настройка баланса белого вернется к исходному значению.

Если перевести переключатель в положение BLACK еще раз во время автоматической регулировки баланса черного, регулировка будет отменена и настройка баланса черного вернется к исходному значению.

6. Ручка MIC (микрофон) LEVEL (стр. 46)

Сторона ЖК-монитора (1)

1 2 3 4 5

 

6

7 8 9

 

10

12

11

12

13

14

0006 1. Обзор: Расположение и функции деталей

1.Переключатели ASSIGN. (назначаемые) 1/2/3

Для назначения функции служит пункт Operation > Assignable Switch меню настройки (стр. 124). Переключатели ASSIGN. 1/3 оборудованы индикаторами, которые показывают, назначена переключателю функция (ON) или нет (OFF).

2. Кнопка ONLINE

Когда этой кнопке назначены режим Network Client Mode или функция Streaming, нажмите и удерживайте ее, пока индикатор не загорится оранжевым светом. Затем вновь нажмите кнопку, и индикатор станет синим, означая, что режим Network Client Mode или функция Streaming активны.

Для отключения включенной функции нажмите и удерживайте кнопку, пока индикатор не погаснет.

Эту кнопку можно также использовать в качестве назначаемого переключателя, когда она назначена другим функциям, отличным от упомянутых выше (стр. 125).

3.Ручка ALARM (регулировка громкости предупредительного сигнала)

Предназначена для управления громкостью сигнала предупреждения, который выводится через встроенный динамик или дополнительные наушники. Если ручка установлена в положение минимальной громкости, звук не слышен.

Однако, если в пункте Maintenance >Audio >Min Alarm Volume меню настройки установлено значение [Set], предупреждающий сигнал будет слышен, даже если этот регулятор громкости установлен в минимальное положение.

ALARM

Минимум Максимум

4.Ручка MONITOR (регулировка громкости монитора)

Предназначена для управления громкостью звука, отличного от сигнала предупреждения, который выводится через встроенный динамик или наушники. Если ручка установлена в положение минимальной громкости, звук не слышен.

5. Переключатели MONITOR (выбор монитора аудио)

С помощью сочетаний двух переключателей можно выбрать аудио, которое необходимо прослушать через встроенный динамик или наушники.

Если нижний переключатель установлен в положение CH-1/2

Верхний

Выход аудио

переключатель

 

CH-1/CH-3

Канал 1 аудио

MIX

Каналы 1 и 2 смешанного аудио

 

(стерео)а)

CH-2/CH-4

Канал 2 аудио

Если нижний переключатель установлен в положение CH-3/4

Верхний

Выход аудио

переключатель

 

CH-1/CH-3

Канал 3 аудио

MIX

Каналы 3 и 4 смешанного аудио

 

(стерео) а)

CH-2/CH-4

Канал 4 аудио

a)Подключив стереонаушники к гнезду EARPHONE, можно слушать аудио в режиме стерео. (Для параметра Maintenance >Audio >Headphone Out в меню настройки должно быть установлено значение Stereo.)

6. Переключатель ASSIGN. (назначаемый) 0

Для назначения функции служит пункт Operation > Assignable Switch меню настройки (стр. 124). При транспортировке видеокамеры с завода для этих переключателей устанавливается значение “Off”.

Это переключатель мгновенного действия. При каждом нажатии переключателя включается или выключается назначенная ему функция.

7. Переключатель GAIN

Предназначен для переключения усиления видеоусилителя в соответствии с условиями освещения во время съемки. Для выбора значений усиления, соответствующих параметрам L, M и H, служит пункт Operation >Gain Switch меню настройки (стр. 100) (заводские настройки: L=0 dB, M=6 dB и H=12 dB).

При использовании этого переключателя новая настройка отображается на экране видоискателя в течение около трех секунд.

8.Переключатель OUTPUT/DCC (выходной сигнал/управление динамическим

контрастом)

Переключает выход видеосигнала с модуля камеры между двумя режимами.

BARS: вывод сигнала цветных полос.

CAM: вывод сигнала видео, которое снимается. При выборе этого параметра можно включать и выключать функцию DCC 1).

1)DCC (управление динамическим контрастом): напротив очень яркого фона при отверстии диафрагмы, отрегулированном в соответствии с объектом, объекты на фоне будут нечеткими под влиянием яркого света. Функция DCC понижает высокую интенсивность и восстанавливает многие нечеткие детали. Поэтому она является особенно эффективной в следующих случаях.

ˎˎСъемка людей в тени в солнечный день

ˎˎСъемка объекта в помещении на фоне окна

ˎˎСъемка любой сцены с высоким контрастом

9.Переключатель WHITE BAL (память баланса белого)

Управляет регулировкой баланса белого. PRST: регулировка цветовой температуры в соответствии с предустановленным

значением (заводская настройка по умолчанию: 3200K). Используйте эту настройку, если нет времени на регулировку баланса белого.

A или B: вызов настроек регулировки баланса белого, сохраненных в памяти A или B.

Установите переключатель AUTO W/B

BAL (стр. 5) в положение WHITE для автоматической регулировки баланса белого и сохраните настройки регулировки в памяти A или B.

B (ATW 1)): когда этот переключатель установлен в положение B и в разделе Operation >White Setting >White Switch в меню настройки для параметра <B>установлено значение [ATW], включается функция ATW.

Переключателем AUTO W/B BAL можно пользоваться, даже если включена функция ATW.

При использовании этого переключателя новая настройка отображается на экране видоискателя в течение около трех секунд.

1)ATW (автоматическое отслеживание баланса белого): значение настройки баланса белого для изображения, которое снимается, автоматически регулируется в соответствии с различными условиями освещения.

[Примечание]

В зависимости от освещения и объекта съемки отрегулировать цвета с помощью функции ATW получается не всегда.

Примеры приведены ниже.

ˎˎКогда в объекте съемки доминирует один цвет, например при съемке неба, земли или цветов.

ˎˎКогда объект освещается источником света с экстремально высокой или экстремально низкой цветовой температурой

Если выполнение автоматического отслеживания с помощью функции ATW занимает слишком много времени или приводит к не отвечающим требованиям эффектам, выполните функцию AWB.

10. Крышка переключателя

Откройте эту крышку, чтобы использовать переключатель MENU ON/OFF или переключатель MENU CANCEL/PRST/ESCAPE.

11. Переключатель MENU ON/OFF

Чтобы использовать этот переключатель, откройте крышку.

Этот переключатель используется для отображения меню на экране видоискателя или

0007 1. Обзор: Расположение и функции деталей

экране тестового сигнала. При каждом нажатии переключателя включается или выключается экран меню.

Этот переключатель выполняет такую же функцию, как и кнопка MENU в области операций с экраном эскизов.

[Примечание]

Невозможно выключить экран меню, закрыв крышку.

12.Переключатель MENU CANCEL/PRST (предустановка)/ESCAPE

Чтобы использовать этот переключатель, откройте крышку.

Этот переключатель выполняет различные функции в зависимости от того, отображается меню или нет.

Если меню отображается, используйте переключатель следующим образом. CANCEL/PRST: при переводе переключателя в

это положение после изменения значения настройки в меню настройки отображается сообщение о подтверждении отмены предыдущих настроек. Если перевести переключатель в это положение еще раз, предыдущие настройки будут отменены. Если перевести переключатель в это положение до изменения значения настройки в меню настройки или после отмены изменения значения настройки в меню настройки, отобразится сообщение о подтверждении сброса настройки к исходному значению. Если перевести переключатель в это положение еще раз, настройки будут сброшены к исходным значениям.

ESCAPE: используйте это положение переключателя, если открыта страница меню с иерархической структурой. При каждом переводе переключателя в это положение страница возвращается на одну ступень в иерархии выше.

Если меню не отображается, используйте переключатель следующим образом.

CANCEL/PRST: При каждом нажатии этого

Сторона ЖК-монитора (2)

 

 

 

 

переключателя вверх на экране

 

 

 

 

видоискателя отображается окно

 

 

 

 

 

подтверждения настроек меню и

 

 

 

 

 

состояния видеокамеры (стр. 13). Окно

 

 

 

 

 

содержит несколько страниц, которые

 

 

 

 

 

перелистываются при каждом нажатии

[1]

[2]

 

 

 

переключателя вверх.

7

8

9

ESCAPE: Чтобы очистить страницу, переведите

 

 

этот переключатель в положение OFF.

 

 

 

 

13.

Гнезда карт UTILITY SD

 

 

 

 

Вставьте карту SD для сохранения настроек

 

 

 

 

видеокамеры.

 

 

 

 

14.

Индикатор ACCESS

 

10

11

12

Горит оранжевым цветом, когда выполняется

 

 

 

 

доступ к карте SD.

1

2

3

4

5

6

13 14 15 16 17

0008 1. Обзор: Расположение и функции деталей

1. Встроенный динамик

Динамик используется для управления звуком E-E 1) во время записи и воспроизведения звука в процессе воспроизведения. Динамик также воспроизводит предупредительные сигналы для усиления визуальных предупреждений (стр. 146).

Если подключить наушники к гнезду EARPHONE, вывод звука через динамик автоматически блокируется.

1)E-E: сокращение от “Electric-to-Electric”. В режиме E-E видео- и аудиосигналы, поступающие на видеокамеру, выводятся после прохождения только через внутренние электрические схемы. Это можно использовать для проверки входных сигналов.

2. ЖК монитор

Предназначен для отображения оставшегося заряда батареи, оставшейся емкости носителя, уровней аудио, данных времени и пр . Позволяет также проверить видеокамеру и воспроизвести изображения (стр. 13).

Можно отрегулировать положение и наклон ЖК монитора.

3. Индикатор WARNING

Загорается или мигает при отклонениях от нормальной работы (стр. 146).

4. Индикатор ACCESS

Горит синим цветом при записывании данных на носитель записи или считывании с него.

5.Область управления аудио (стр. 9)

6.Область операций с экраном эскизов (стр. 9)

7.Кнопка и индикатор F REV (перемотка назад)

Осуществляет воспроизведение с высокой скоростью в обратном направлении. Скорость воспроизведения изменяется в порядке ×4×15 ×24 при каждом нажатии кнопки. Индикатор горит во время высокоскоростного воспроизведения назад.

8.Кнопка и индикатор PLAY/PAUSE

Нажмите эту кнопку для воспроизведения видеоизображения на экране видоискателя или на ЖК мониторе. Индикатор подсвечивается в процессе воспроизведения.

Нажмите эту кнопку повторно во время воспроизведения для приостановки с отображением неподвижного изображения. В это время индикатор мигает с частотой один раз в секунду.

При нажатии кнопки F REV или F FWD во время воспроизведения или приостановки начнется высокоскоростное воспроизведение вперед или назад.

9.Кнопка и индикатор F FWD (перемотка вперед)

Осуществляет воспроизведение с высокой скоростью в прямом направлении. Скорость воспроизведения изменяется в порядке ×4×15 ×24 при каждом нажатии кнопки. Индикатор горит во время высокоскоростного воспроизведения вперед.

10. Кнопка PREV (предыдущий)

Переход к первому кадру текущего клипа. При нажатии этой кнопки вместе с кнопкой F REV будет выполнен переход к первому кадру

первого записанного клипа на носителе записи. Если нажать эту кнопку дважды в быстрой последовательности, будет выполнен переход к первому кадру предыдущего клипа (или к первому кадру текущего клипа при отсутствии предыдущих клипов).

11. Кнопка STOP

Нажмите эту кнопку, чтобы остановить воспроизведение.

12. Кнопка NEXT

Переход к первому кадру следующего клипа. При нажатии этой кнопки вместе с кнопкой F FWD будет выполнен переход к последнему кадру последнего записанного клипа на носителе записи.

13.Кнопка DISP SEL (отобразить выбор)/ EXPAND (расширить функцию)

При каждом нажатии на эту кнопку отображение на ЖК мониторе меняется следующим образом.

Отображение

Описание

Видео с наложенной

На ЖК мониторе

информацией

отображается та же

(CHAR)

текстовая информация, что

 

на видоискателе.

Видео без

Отображается только

наложенной

видео.

информации (MONI)

 

Отображение

Отображаются показания

состояния (STATUS)

счетчика, предупреждения,

(стр. 13)

уровни аудио и

 

аналогичная информация.

 

Видео не отображается.

Функция кнопки EXPAND будет поддерживаться в следующей модернизированной версии.

14. Кнопка HOLD (удерживание дисплея)

Нажатием этой кнопки можно временно заморозить данные времени, отображаемые на ЖК мониторе. (Генератор временного кода продолжит работать.) Повторное нажатие этой кнопки отменяет удержание.

Более подробные сведения об отображении данных времени см. на стр. 13.

15. Кнопка RESET/RETURN

Сброс значений, отображаемых на экране данных времени на ЖК мониторе. В соответствии с настройками переключателя

PRESET/REGEN/CLOCK (стр. 10) и переключателя F-RUN/SET/R-RUN (стр. 9) эта кнопка сбрасывает данные на экране следующим образом.

Настройки

Функция кнопки RESET/

переключателя

RETURN

Переключатель

Сброс счетчика на

DISPLAY:

00:00:00:00.

COUNTER

 

Переключатель

Сброс временного кода на

DISPLAY:

00:00:00:00.

TC

 

Переключатель

 

PRESET/REGEN/

 

CLOCK:

 

PRESET

 

Переключатель

 

F-RUN/SET/R-RUN:

 

SET

 

Переключатель

Сброс данных битов

DISPLAY:

пользователя a) на

U-BIT

00:00:00:00.

Переключатель

 

PRESET/REGEN/

 

CLOCK:

 

PRESET

 

Переключатель

 

F-RUN/SET/R-RUN:

 

SET

 

a)Это биты из битов временного кода для каждого кадра, записанного на носителе, которые можно использовать для записи полезной для пользователя информации, например, номера сцены, места съемки и т. д.

“Установка данных о времени” (стр. 48)

Нажатие этой кнопки приводит к возврату на предыдущий экран, если кнопка нажата в процессе отображения экрана эскизов или экрана основных меток эскизов.

16. Переключатель DISPLAY

Изменение данных, отображаемых на экране данных времени на ЖК-мониторе, в последовательности COUNTER, TC и U-BIT (стр. 13).

0009 1. Обзор: Расположение и функции деталей

COUNTER: отображение счетчика продолжительности записи/ воспроизведения.

TC: отображение временного кода.

U-BIT: отображение данных битов пользователя.

17. Кнопка BRIGHT (яркость)

Переключает яркость подсветки ЖК монитора. При каждом нажатии на кнопку происходит выбор следующей настройки в порядке, указанном в таблице. Если кнопка нажата при выключенном ЖК мониторе, подсветка ЖК устанавливается в состояние H.

Настройка Подсветка ЖК монитора

HHigh (выберите этот вариант для просмотра ЖК монитора днем вне помещения)

M

Яркость между H и L

LLow (выберите этот вариант для просмотра ЖК монитора в помещении или ночью вне помещения)

OFF

Off (отображение также отключено)

Область операций с экраном эскизов и управления аудио

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

9

1011

12

1. Индикатор Thumbnail

Горит при отображении экрана эскизов.

2. Кнопка THUMBNAIL

Нажмите эту кнопку для отображения экрана эскизов (стр. 83) и выполнения действия с эскизом.

Чтобы вернуться к исходному экрану, нажмите кнопку еще раз.

3.Кнопка SET и кнопки со стрелками

Используйте эти кнопки для выполнения настроек временного кода и битов пользователя, а также для выполнения операций с экраном эскизов.

При отображении меню нажмите эту кнопку для выбора элемента или подтверждения изменения настройки.

4.Кнопка MENU

При каждом нажатии этой кнопки включается или выключается экран меню настройки.

Эта кнопка выполняет такую же функцию, как и переключатель MENU ON/OFF.

5.Переключатель F-RUN/SET/R-RUN (непрямое изменение/настройка/

изменение при записи)

Выбор рабочего режима внутреннего генератора временного кода. Рабочий режим устанавливается, как описано ниже, в зависимости от положения переключателя. F-RUN: временной код продолжается,

независимо от того, выполняет ли видеокамера запись. Используйте эту настройку при синхронизации временного кода с внешним временным кодом.

SET: настройка временного кода или битов пользователя.

R-RUN: временной код продолжается только во время записи. Используйте эту настройку для обеспечения последовательного временного кода на носителе записи.

“Установка временного кода” (стр. 48)

“Установка битов пользователя” (стр. 48)

6.Ручки LEVEL CH1/CH2/CH3/CH4 (уровень записи аудиоканала 1/2/3/4)

Регулировка уровней аудио для записи на каналах 1, 2, 3 и 4 при переключателях AUDIO SELECT CH1/CH2 и AUDIO SELECT CH 3-4, установленных в положение MANUAL.

7. Переключатели AUDIO SELECT CH 3-4 (выбор способа регулировки аудиоканалов 3/4)

Выбор способа регулировки уровня аудио для аудиоканалов 3 и 4.

AUTO: автоматическая регулировка. MANUAL: ручная регулировка.

8. Кнопка ESSENCE MARK

С помощью нажатия этой кнопки при отображении экрана эскизов можно просмотреть следующие экраны эскизов кадров со съемочными метками этого клипа, в зависимости от элемента, выбранного в списке, который отображается на экране.

All: отображаются эскизы всех кадров, обозначенных основными метками.

Rec Start: отображение эскизов кадров, отмеченных метками Rec Start и первых кадров клипов (когда первые кадры не отмечены метками Rec Start).

Shot Mark1: отображаются эскизы кадров, обозначенных съемочной меткой 1.

Shot Mark2: отображаются эскизы кадров, обозначенных съемочной меткой 2.

Можно также выбрать съемочные метки 0 и 3–9. Если клип записан с использованием метаданных планирования, определяющих названия съемочных меток 0 – 9, варианты выбора в списке отображаются по заданным названиям.

9. Кнопка SHIFT

Используйте ее в сочетании с другими кнопками.

0001 1. Обзор: Расположение и функции деталей

10.Переключатель PRESET/REGEN (регенерирование)/CLOCK

Выбор типа временного кода для записи. PRESET: запись нового временного кода на

носителе.

REGEN: запись временного кода с продолжением существующего временного кода, записанного на носителе. Независимо от настройки переключателя F-RUN/SET/R- RUN, видеокамера работает в режиме R-RUN.

CLOCK: запись временного кода, синхронизированного с внутренними часами. Независимо от настройки переключателя F-RUN/SET/R-RUN, видеокамера работает в режиме F-RUN.

11. Переключатели AUDIO SELECT CH1/CH2 (выбор способа регулировки аудиоканала 1/2)

Выбор способа регулировки уровня аудио для аудиоканалов 1 и 2.

AUTO: автоматическая регулировка. MANUAL: ручная регулировка.

12.Переключатели AUDIO IN CH1/CH2/CH3/ CH4 (выбор входа аудиоканала 1/2/3/4)

Выбор входных аудиосигналов для записи на аудиоканалах 1, 2, 3 и 4.

FRONT: входные аудиосигналы с микрофона, подключенного к разъему MIC IN.

REAR: входные аудиосигналы с аудиоустройства, подключенного к разъемам AUDIO IN CH-1/ CH-2.

WIRELESS: входные аудиосигналы с портативного УВЧ-тюнера, если он подсоединен.

Сторона ручки и гнезда для карты памяти

Гнезда для карт памяти SxS (стр. 32)

 

 

 

6 5 4

3

2

1

7

8 9

10 11 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

14

 

 

 

1. Переключатели ASSIGNABLE 4/5

значение “Off”.

Для назначения функции служит пункт Operation

2. Модуль GPS

>Assignable Switch меню настройки (стр. 125).

Содержит встроенный модуль GPS.

При транспортировке видеокамеры с завода

 

для этих переключателей устанавливается

“Получение информации о местоположении (GPS)” (стр. 61)

[Примечание]

Не держитесь за эту часть видеокамеры, когда используется функция GPS.

3. Разъем для ПК

Предназначен для установки видеокамеры в режим подключения USB и использования ее в качестве внешнего устройства хранения для компьютера. В случае, если к этому разъему подключен компьютер, каждая карта памяти, вставленная в видеокамеру, распознается как накопитель на этом компьютере.

4. Разъем для внешних устройств

Подключите переносной жесткий диск серии PSZ-HA/HB/HC (опция), переносной твердотельный накопитель PSZ-SA25 (опция),

внешний жесткий диск USB общего назначения или флеш-накопитель USB, чтобы скопировать клипы с носителя записи, вставленного к гнездо для карт памяти SxS видеокамеры на носитель USB.

[Примечание]

К этому разъему следует подсоединять только устройства описанного выше типа. К нему нельзя подключать концентратор USB или другие устройства.

5. Разъем USB модуля беспроводной сети

Для подключения к с беспроводным локальным сетям и устройствам можно использовать USB-модуль беспроводной сети IFU-WLM3 (входит в комплект поставки), дополнительно приобретаемый адаптер беспроводной локальной сети CBK-WA02, либо дополнительно приобретаемый модем или дополнительно приобретаемый комплект сетевого адаптера CBK-NA1.

“Подключение устройств с помощью беспроводной сети” (стр. 63)

“Подключение к Интернету” (стр. 67)

6. Гнезда карт PROXY SD (стр. 57)

Вставьте карту SD для записи данных прокси.

7. Метка N (NFC)

Предусмотрена встроенная антенна NFC.

8.Кнопка SLOT SELECT (выбор карты памяти SxS)

00011 1. Обзор: Расположение и функции деталей

Когда карты памяти SxS установлены в оба гнезда A и B, нажмите кнопку для выбора карты, которую вы хотите использовать (стр. 32).

9. Сетевой разъем

Предназначен для подключения к проводной локальной сети с помощью сетевого кабеля (приобретается отдельно).

[ОСТОРОЖНО]

ˎˎВ целях обеспечения безопасности не подключайте к этому порту соединительные разъемы

электропроводки периферических устройств, которые, возможно, имеют чрезмерно высокое напряжение. Соблюдайте инструкции, предписанные для порта.

ˎˎДля избежания неисправностей, вызванных электромагнитным шумом, используйте экранированный кабель при подключении кабеля LAN аппарата к периферийному устройству.

“Подключение к Интернету” (стр. 67)

10. Разъем HDMI

Подключите устройство HDMI, например, монитор или устройство записи к выходу видео

иаудио сигналов HD или SD HDMI.

11.Разъем GENLOCK IN (вход сигнала внешней синхронизации) (тип BNC)

Этот разъем вводит опорный сигнал при необходимости внешней синхронизации видеокамеры или синхронизации временного кода с внешним оборудованием. Поддерживаемые опорные сигналы различаются в зависимости от текущей системной частоты как показано в таблице ниже.

Системная

Поддерживаемые опорные

частота

сигналы

59.94i

1080/59.94i, 480/59.94i

59.94P

1080/59.94i, 480/59.94i

50i

1080/50i, 576/50i

50P

1080/50i, 576/50i

29.97P

1080/59.94i, 480/59.94i

12.Разъем TC IN (вход временного кода) (тип BNC)

Чтобы применить внешнюю фиксацию к временному коду видеокамеры, введите контрольный временной код.

“Установка временного кода” (стр. 48)

13.Разъем VIDEO OUT (тип BNC)

Выходные видеосигналы для мониторинга.

14.Разъем TC OUT (выход временного кода)

(тип BNC)

Для фиксации временного кода внешнего видеомагнитофона с временным кодом этой видеокамеры подключите этот разъем к разъему входа временного кода внешнего видеомагнитофона.

Индикатор записи и секция разъемов

1

2

3

4

5

6

1 7

8

9

10

11

25P

1080/50i, 576/50i

23.98P

1080/23.98PsF

00012 1. Обзор: Расположение и функции деталей

1.Индикатор TALLY (задний индикатор записи) (красный)

Горит во время записи. Если установить переключатель TALLY в положение OFF, индикатор не будет гореть. Индикатор мигает, когда работает индикатор WARNING. Световой индикатор на передней части видоискателя и индикация REC на экране видоискателя горят и мигают аналогичным образом.

“Система ошибок/предупреждений” (стр. 146)

2. Переключатель TALLY

Установите в положение ON для активации функции индикатора TALLY.

3. Гнездо EARPHONE (стерео, мини-гнездо)

Позволяет управлять звуком E-E во время записи и воспроизведения звука в процессе воспроизведения. В случае обозначения предупредительного сигнала звук сигнала будет слышен через наушники. При подключении наушников к гнезду звук со встроенного динамика автоматически блокируется.

Можно выбрать монофонический режим или режим стерео в пункте Maintenance >Audio >Headphone Out меню настройки.

[Примечание]

Используйте монофонические (с 2 контактами) или стереофонические (с 3 контактами) наушники. При использовании других наушников возможно повреждение видеокамеры.

4.Переключатель выбора AUDIO IN

Выберите аудиоисточник, подключаемый к разъемам AUDIO IN CH-1/CH-2.

LINE: при подключении стереоусилителя или другого внешнего источника аудиосигнала.

AES/EBU: при подключении внешнего источника цифрового аудиосигнала.

MIC: при подключении микрофона.

5.Переключатель +48V/OFF (включение/ выключение внешнего источника питания

+48V)

Переключение между следующими настройками, в зависимости от микрофона,

который используется в качестве аудиовхода. +48V: микрофон с внешним источником питания

(фантомное питание)

OFF: микрофон с внутренним источником питания или микрофон, не требующий источника питания

6.Разъем SDI IN (вход SDI) (тип BNC)

Разъем служит для подключения внешнего источника сигнала SDI к видеокамере.

7.Разъемы AUDIO IN CH-1/CH-2 (вход аудио канала 1 и канала 2) (тип XLR,

3-контактный, гнездо)

Служат для подключения звукового оборудования или микрофона.

8.Нижняя крышка

Предназначена для защиты кабелей, подключенных к разъемам на задней панели. Раскрутив винты, крепящие крышку к нижней панели видеокамеры, можно отрегулировать положение крышки, в зависимости от размера и формы штекеров микрофона и аудиокабеля. После завершения регулировки положения затяните винты для закрепления крышки.

9.Разъем AUDIO OUT (тип XLR, 5-контактный, штепсель)

Выход аудиосигналов, записанных на аудиоканалах 1 и 2 или аудиоканалах 3 и 4. Аудиосигналы выбираются с помощью переключателя MONITOR.

10. Разъем REMOTE (8-контактный)

Подключите блок дистанционного управления для дистанционного управления видеокамерой.

[Примечание]

Перед подключением блока дистанционного управления к видеокамере или его отсоединением обязательно установите переключатель POWER видеокамеры в положение “Выключено”.

11. Разъемы SDI OUT 1/2 (тип BNC)

Через эти разъемы выводятся сигналы HD SDI или SD SDI (со встроенным аудио). Выходные сигналы с этих разъемов можно включить или отключить в пункте Operation >Input/Output

>SDI Out1 Output или SDI Out2 Output меню настройки.

00013 1. Обзор

Отображение экрана

Информационный экран ЖК монитора (отображение состояния)

Для отображения информационного экрана ЖК монитора служит кнопка DISP SEL/EXPAND (выбор/развертывание экрана) (стр. 8).

1 2 3 4 5

12 13 11

910

8

1.Индикатор файловой системы

2.Индикатор формата файла

3.Отображение состояния

PB: появляется во время воспроизведения. NDF: отображается при выборе временного кода с запретом пропуска кадров.

EXT-LK: отображается при фиксации внутреннего генератора временного кода с внешним сигналом, который поступает на разъем TC IN (вход временного кода).

HOLD: отображается, когда режим работы внутреннего генератора временного кода установлен R-RUN и остановлен.

4.Индикатор системной частоты

Указывает системную частоту видео, воспроизводимого или записываемого в данный момент.

5.Индикатор формата аудио

Указывает формат записи аудио или формат аудио клипа, который воспроизводится в данный момент.

6

7

Индикатор

Формат записи

16 bit

HD420 HQ

 

DVCAM

 

MPEG IMX 50

24 bit

HD422 50

 

MPEG IMX 50

 

XAVC Intra

 

XAVC Long

 

 

6. Индикаторы уровня записи

Указывают уровни записи или воспроизведения аудио каналов 1–4.

7.Индикатор оставшегося заряда батареи

Отображает значок оставшейся емкости батареи и оставшееся время записи.

8.Индикатор оставшейся емкости носителя

Отображение сегментов строки, указывающих оставшуюся емкость носителя записи в гнездах.

9.Область индикатора Warning

Отображает предупреждения при неполадках в процессе записи.

Более подробные сведения см. в разделе “Система ошибок/ предупреждений” (стр. 146).

10.Отображение названия клипа

Отображает название клипа, который записывается в данный момент в процессе записи либо отображает название следующего клипа, когда запись приостановлена.

11.Отображение данных времени

Переключение экранов значений продолжительности, временного кода, данных битов пользователя, в зависимости от положения переключателя DISPLAY. Отображает тип данных, показанных в данный

момент на экране данных времени, следующим образом.

TCG: Записанный временной код

TCR: Временной код воспроизведения UBG: Записанные биты пользователя

UBR: Биты пользователя для воспроизведения CNT: Счетчик

DUR: Продолжительность

CLK: Отображение времени (когда переключатель PRESET/REGEN/CLOCK установлен в положение CLOCK)

При нажатии кнопки HOLD для удержания значения временного кода временной код отображается в формате, показанном ниже.

При нажатии кнопки HOLD еще раз для отмены удержания временной код отображается в обычном формате.

Три точки означают, что временной код и состояние счетчика отображаются в режиме удержания.

12. Индикатор разрешения

Указывает разрешение выходного видеосигнала.

13. Индикатор формата записи

Указывает текущий формат записи или формат записи клипа, который воспроизводится в данный момент.

Экран состояния

Экраны состояния позволяют проверить настройки видеокамеры и различные типы информации о состоянии.

Когда меню не отображается, переведите переключатель MENU CANCEL/PRST/ESCAPE вверх в положение CANCEL/PRST для отображения экрана состояния. При каждом нажатии выбирается следующий экран состояния.

Могут отображаться указанные ниже экраны состояния.

Экран состояния

Отображение

Экран Camera Status

Информация

 

о состоянии и

 

установки, связанные

 

со съемкой

Экран Audio Status

Информация

 

о состоянии и

 

установки, связанные

 

с вводом и выводом

 

аудио

Экран System Status

Информация

 

о состоянии и

 

установки, связанные

 

с записью

Экран Video Output

Информация

Status

о состоянии и

 

установки, связанные

 

с видеовыходом

Экран Network Status 1

Информация

 

о состоянии и

 

установки, связанные

 

с сетью

Экран Network Status 2

Информация

 

о состоянии и

 

установки, связанные

 

с потоковой передачей

Экран Assignable Button

Названия функций

Status

назначаемых

 

переключателей

Экран Battery Status

Состояние

 

аккумулятора,

 

установленного на

 

видеокамеру

Экран Media Status

Информация

 

о состоянии носителя

 

для записи

00014 1. Обзор: Отображение экрана

Экран Camera Status

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Элемент

Описание

 

отображения

 

 

 

Gain

Уровень усиления в дБ

 

Shutter

Состояние электронного затвора

 

Gamma

Категория и кривая гаммы

 

White

Настройка баланса белого

 

 

 

 

Gain Switch

Состояние переключателя GAIN

 

Zebra

Состояние шаблона “зебра”

 

Iris

Значение диафрагмы в шагах

 

Focal Length

Фокусное расстояние

 

Focus Distance

Дистанция фокусировки

 

Depth Of Field

Глубина резкости

 

Zoom Speed

Скорость масштабирования,

 

 

заданная для кнопки объектива

 

 

ZOOM

Экран Audio Status

Элемент Описание отображения

CH 1/CH 2/ Настройки уровня аудио, CH 3/CH 4 источника входа, опорного

входного уровня и фильтра уменьшения шума ветра для каждого канала

Экран System Status

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Элемент

Описание

 

отображения

 

 

 

System

Системная частота

 

Frequency

 

 

 

File System

Файловая система

 

Rec Format

Формат записи

 

Clip

Настройка включения/

 

Continuous

выключения функции

 

Rec

непрерывной записи клипа

 

Title Prefix

Префикс названия клипа

 

Picture Size

Размер изображения

 

Simul Rec

Включение/выключение

 

 

функции одновременной записи

 

Rec Function

Разрешение специального

 

 

формата и настроек записи

 

Picture Cache

Настройка включения и

 

Rec

выключения функции кэша

 

 

изображений Picture Cache Rec

 

Number

Суффикс названия клипа

 

 

 

 

Gamma

Используемая категория гаммы

 

 

 

 

Proxy

Настройка включения и

 

Recording

выключения функции записи

 

Mode

данных прокси

Экран Video Output Status

Элемент

Описание

отображения

 

SDI

Настройки выходного разъема

 

SDI OUT (размер выходного

 

изображения, выходной формат,

 

выходная частота кадров,

 

наложение)

HDMI

Настройки выходного разъема

 

HDMI (размер выходного

 

изображения, выходной формат,

 

выходная частота кадров,

 

наложение)

Video

Настройки выходного разъема

 

VIDEO OUT (размер выходного

 

изображения, наложение)

Экран Network Status 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Элемент

Описание

 

отображения

 

 

 

Setting

Состояние настройки сети

 

Wireless

Состояние настройки

 

Network

беспроводной сети

 

 

 

 

Device Name

Имя подключенного к разъему

 

 

USB-модуля беспроводной сети

 

IP Address

IP-адрес подключения по

 

(Wireless)

беспроводной локальной сети

 

 

 

 

MAC Addr.

MAC-адрес устройства,

 

(Wireless)

подключенного к разъему

 

 

USB-модуля беспроводной сети

 

Wireless

Состояние настройки модема

 

Network

 

 

 

Device Name

Имя подключенного устройства

 

 

модема

 

IP

IP-адрес подключенного

 

Address(Modem)

устройства модема

Элемент

Описание

отображения

 

Wired LAN

Состояние подключения

 

проводной локальной сети

Wired LAN

Состояние “включено/

Remote

выключено” дистанционного

 

управления, когда подключение

 

установлено по проводной

 

локальной сети

IP Address

IP-адрес подключения по

(Wired)

проводной локальной сети

Экран Network Status 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Элемент

Описание

 

отображения

 

 

 

NW Client

Состояние режима клиента сети

 

Mode Status

Более подробные сведения о

 

 

состоянии см. в разделе

 

 

“Состояние режима клиента

 

 

сети” (стр. 15).

 

CCM Name

Имя подключенного CCM при

 

 

использовании режима клиента

 

 

сети

 

Streaming

Состояние распределения

 

Status

потоковой передачи

 

 

 

 

Streaming Size

Размер изображения выбранной

 

 

в настоящий момент настройки

 

 

потоковой передачи

 

Streaming Bit

Скорость передачи данных

 

Rate

выбранной в настоящий момент

 

 

настройки потоковой передачи

 

Streaming Type

Тип выбранной в настоящий

 

 

момент настройки потоковой

 

 

передачи

 

Streaming

Адрес целевой точки потоковой

 

Dest. Add.

передачи

00015 1. Обзор: Отображение экрана

Элемент

Описание

 

отображения

 

 

Streaming

Порт целевой точки потоковой

Dest. Port

передачи

 

Number of

Количество целевых точек

Distribution

потоковой передачи

File Transfer

Состояние передачи файлов

 

 

Transfer to:

Имя целевого сервера для

 

передачи файла

Состояние режима клиента сети

 

 

 

Отображение

Состояние

Описание

состояния

 

 

Off

CCM не

Режим клиента

 

подключен

сети отключен.

 

 

 

Connected

CCM

Режим клиента

 

подключен

сети включен,

 

 

CCM подключен, а

 

 

управление с

 

 

помощью CCM

 

 

включено.

Connecting

Подключение

Попытка

 

к CCM

подключения к

 

(отключен)

CCM (или

 

 

отключения).

Дождитесь установления (или разрыва) соединения. Если состояние “Connecting” остается неизменным, возможно, адрес CCM указан неверно. Проверьте правильность адреса.

Отображение

Состояние

Описание

состояния

 

 

Awaiting

Ожидание

Режим клиента

 

подключения к

сети включен, а

 

CCM

сетевая настройка

 

 

отключена. Для

 

 

подключения к

 

 

CCM включите

 

 

сетевую

 

 

настройку.

Address Error

Ошибка

Возможно, имя

 

адреса CCM

узла или IP-адрес

 

 

CCM, с которым

 

 

требуется

 

 

установить

 

 

соединение,

 

 

указан неверно.

 

 

Проверьте

 

 

правильность

 

 

настройки.

Auth. Failed

Неправильно

Возможно,

 

указано имя

указано

 

пользователя/

неправильное имя

 

пароль CCM

пользователя или

 

 

пароль для

 

 

подключения к

 

 

CCM. Проверьте

 

 

правильность

 

 

настройки.

No Inet

Ошибка

Невозможно

Access

подключения к

подключиться к

 

Интернету

сети. Возможно,

 

 

заданы

 

 

неправильные

 

 

настройки сети.

 

 

Проверьте

 

 

настройки сети.

Cert. not

Сертификат

Сертификат CCM

Valid

CCM является

является

 

недопустимым

недопустимым.

 

 

Возможно, задана

 

 

неверная дата.

 

 

Проверьте

 

 

настройку даты.

Экран Assignable Button Status

Экран Battery Status

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Элемент

Описание

 

отображения

 

 

 

Detected

Обнаруженный тип батареи

 

Battery

 

 

 

 

 

 

Remaining

Остаток емкости (%)

 

Charge Count

Число зарядок

 

Capacity

Остаток емкости (Ah)

 

Voltage

Напряжение

 

Manufacture

Дата изготовления батареи

 

Date

 

 

 

Power Source

Источник питания

 

Supplied

Напряжение источника питания

 

Voltage

 

 

Экран Media Status

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Элемент

Описание

 

отображения

 

 

 

 

SxSA

Остаток емкости (столбчатая

 

 

 

 

диаграмма и оставшееся время)

 

 

 

 

и срок службы носителя в гнезде

 

 

 

 

A

 

SxSB

Остаток емкости (столбчатая

 

 

 

 

диаграмма и оставшееся время)

 

 

 

 

и срок службы носителя в гнезде

 

 

 

 

B

 

SD Proxy

Остаток емкости (столбчатая

 

 

 

 

диаграмма и оставшееся время)

 

 

 

 

и срок службы носителя

 

 

 

 

(отображается только при

 

 

 

 

наличии) в гнезде для карт

 

 

 

 

PROXY SD

 

SD Utility

Остаток емкости (столбчатая

 

 

 

 

диаграмма и оставшаяся

 

 

 

 

емкость) и срок службы носителя

 

 

 

 

(отображается только при

 

 

 

 

наличии) в гнезде для карт

 

 

 

 

UTILITY SD

Знак отображается, если носитель защищен.

00016 1. Обзор: Отображение экрана

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Экран видоискателя

 

 

 

 

 

 

2. Индикатор положения масштабирования

Индикатор

Значение

 

 

 

 

 

 

(при установленном объективе)

Rec

Запись в режиме записи кэша

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Указывает положение масштабирования

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

изображений Picture Cache Rec

На экране видоискателя отображаются

 

DISPLAY.

 

 

 

объектива с переменным фокусным

Cache

Ожидание в режиме записи кэша

 

 

 

 

расстоянием в диапазоне от 0 до 99.

изображения во время съемки (запись или

Отображаемая информация связана с

 

 

изображений Picture Cache Rec

 

 

 

 

ожидание записи) и воспроизведения с

 

настройками в Operation >Super Impose в меню

3. Индикатор цветовой температуры

Int Rec

Выполняется запись в режиме

наложением информации от видеокамеры.

настроек и положением соответствующих

Отображает цветовую температуру баланса

 

Interval Rec

Можно включить или выключить отображение

переключателей.

 

 

белого.

 

Int Stby

Ожидание записи в режиме Interval

информации с помощью переключателя

 

 

 

 

 

4. Индикатор положения фокуса (при

 

Rec

 

 

 

7

 

 

 

 

 

Int Stby

Запись приостановлена в режиме

 

 

 

 

 

 

 

 

установленном объективе)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interval Rec (во время интервалов

 

 

 

 

 

 

 

 

Отображает положение фокуса как расстояние

 

 

1

23 4

5 6

8

9

1011

12

 

 

паузы)

 

 

до предмета (единица измерения: метры).

 

 

 

Sml Rec

Выполняется запись в режиме

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Индикатор положения диафрагмы (при

36 37

 

 

 

 

60FPS

13

 

 

Simul Rec

 

 

 

 

 

14

установленном объективе)

Sml Stby

Ожидание записи в режиме Simul

 

 

 

 

 

Отображает настройки положения диафрагмы.

 

Rec

34

35

 

 

 

 

 

15

16

6. Индикатор электрического фильтра

CALL

Получен вызов от подключенного

 

 

 

 

 

 

внешнего устройства

 

 

 

 

 

 

17

цветовой температуры

 

 

33

 

 

 

 

 

18

Отображается, когда включена функция

Зеленый индикатор записи отображается,

 

 

 

 

 

 

19

когда видеокамера находится в следующих

 

 

 

 

 

 

CC5600K.

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

состояниях.

 

32

 

 

 

 

 

 

21

22

7. Индикатор глубины резкости (при

ˎˎВ пункте Maintenance >Camera Config >HD-

31

 

 

 

 

 

 

установленном серийном объективе)

SDI Remote I/F меню настройки установлено

30

 

 

 

 

 

23

 

Отображает глубину резкости с помощью

значение “Green Tally”, и сигнал управления

29

 

 

 

 

 

 

полосы. Единицы измерения для отображения

записью выводится с разъема SDI OUT.

 

 

 

 

 

 

 

 

задаются в пункте Operation >Display On/Off

ˎˎПоступает сигнал Green tally (при

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>Lens Info меню настройки, можно выбрать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

установленном адаптере камеры и

 

 

28

27 26

25

 

24

 

 

метры или футы.

подключенном блоке дистанционного

 

 

 

 

 

8. Индикатор режима записи

управления)

1. Индикатор экстендера

 

 

EX3D: отображается, когда функция цифрового

Отображает следующие состояния записи

9. Индикатор функции беспроводного

 

 

видеокамеры.

 

приемника

Отображает состояние функции цифрового

экстендера и экстендера объектива (×3) в

 

Индикатор

Значение

Отображает “W”, когда приемник подключен к

экстендера и экстендера объектива.

 

состоянии ON

 

 

 

 

 

Rec

Во время записи

видеокамере, и показывает уровень приема

EX: отображается, когда функция экстендера

EX4D: отображается, когда функция цифрового

для каждого из каналов, которые может

объектива в состоянии ON

 

экстендера и экстендера объектива (×4) в

Stby

Ожидание записи

 

использовать видеокамера (1 канал, 2 канал или

X2D: отображается, когда функция цифрового

состоянии ON

 

 

Cont Rec

Идет непрерывная запись клипа

 

 

4 канал).

 

экстендера (×2) в состоянии ON

 

Для включения/выключения цифрового

 

 

 

 

Cont Stby

Запись приостановлена в режиме

Нормальный: отображает уровень

X3D: отображается, когда функция цифрового

экстендера используйте переключатель,

 

 

принимаемого сигнала рядом белых

экстендера (×3) в состоянии ON

 

которому назначена функция Digital Extender.

 

непрерывной записи клипа

 

 

сегментных индикаторов.

X4D: отображается, когда функция цифрового

[Примечание]

 

 

S&Q Rec

Выполняется запись в режиме

 

 

 

 

экстендера (×4) в состоянии ON

 

 

 

 

замедленной и ускоренной съемки

 

 

 

Цифровой экстендер нельзя включить, когда включен

 

 

 

EX2D: отображается, когда функция цифрового

режим Slow & Quick Motion.

 

 

S&Q Stby

Ожидание в режиме замедленной

 

 

экстендера и экстендера объектива (×2) в

 

 

 

 

 

и ускоренной съемки

 

 

состоянии ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00017 1. Обзор: Отображение экрана

Аналоговый приемник отключен/ Предупреждение об ошибке цифрового приемника: отображает уровень принимаемого сигнала рядом серых сегментных индикаторов.

Если уровень принимаемого сигнала превышает пиковый: на месте индикатора отображается “P”. 1)

Если передатчик находится в режиме экономии энергии: отображается символ “S”.

Батарея приемника разряжена: мигает номер канала и индикатор соответствующего канала. 1)

1) При использовании DWR-S02D

10. Индикатор частоты кадров S&Q Motion (Slow & Quick)

Отображает частоту кадров съемки, когда видеокамера находится в режиме Slow & Quick Motion.

11.Индикатор GPS (стр. 61)

12.Отображение емкости/напряжения батареи

Отображает следующие индикаторы в соответствии с типом батарейного источника питания.

Тип батареи

Индикатор

Info battery

Значок оставшегося заряда

 

батареи и оставшееся время

 

записи

Батарея Anton/

Индикатор оставшегося

Bauer

заряда батареи (в %)

Другие батареи

Входное напряжение

13.Индикатор формата записи (размер изображения)

Показывает размер изображение в клипах, записанных на карты памяти SxS.

14. Индикатор формата записи (системная частота и метод сканирования)

Отображает установленную системную частоту видеокамеры и метод сканирования формата записи.

15.Индикатор формата записи (кодека)

Отображает название формата клипов, записанных на карты памяти SxS.

16.Индикатор гаммы

Отображает настройки гаммы.

 

Настройки меню

 

Индикатор

Operation

Настройка Paint >Gamma

 

>Display

Gamma

Gamma

Gamma

 

On/Off

 

Category

Select

 

>Gamma

 

 

 

 

Off

On

Off

Gamma

 

 

 

 

Off

 

On

STD

STD1 DVW

STD1

 

 

 

 

 

 

 

 

STD2 x4.5

STD2

 

 

 

 

 

 

 

 

STD3 x3.5

STD3

 

 

 

 

 

 

 

 

STD4 240M

STD4

 

 

 

 

 

 

 

 

STD5 R709

STD5

 

 

 

 

 

 

 

 

STD6 x5.0

STD6

 

 

 

 

 

 

 

HG

HG1

HG1

 

 

 

3250G36

 

 

 

 

HG2

HG2

 

 

 

4600G30

 

 

 

 

HG3

HG3

 

 

 

3259G40

 

 

 

 

HG4

HG4

 

 

 

4609G33

 

 

 

User

User 1

User 1

 

 

 

User 2

User 2

 

 

 

User 3

User 3

 

 

 

 

 

 

 

 

User 4

User 4

 

 

 

User 5

User 5

 

 

 

 

 

17.Индикатор внешней блокировки временного кода

Показывает блокировку временного кода, когда временной код приходит от внешнего источника.

18.Индикатор состояния подключения проводной локальной сети/модема

Отображает значки, обозначающие состояние установок/подключения проводной локальной сети/модема.

Состояние установок/подключения проводной локальной сети

Состояние

 

 

Состояние/

Operation

Maintenance

Maintenance

значок

>Display On/

>Network

>Network

сетевого

Off >Network

>Setting

>Wired LAN

подключения

Condition

 

 

 

Off

On

Off

 

On

 

 

Disable

 

 

Enable

Подключение к

 

 

 

локальной сети

 

 

 

(мигает)

 

 

 

Подключено

 

 

 

к локальной

 

 

 

сети

 

 

 

Ошибка

 

 

 

подключения

 

 

 

к локальной

 

 

 

сети

Состояние установок/подключения модема 3G/4G

Состояние

 

 

Состояние/

Operation

Maintenance

Maintenance

значок

>Display On/

>Network

>Network

сетевого

Off >Network

>Setting

>Modem

подключения

Condition

 

 

 

Off

Состояние

 

 

Состояние/

Operation

Maintenance

Maintenance

значок

>Display On/

>Network

>Network

сетевого

Off >Network

>Setting

>Modem

подключения

Condition

 

 

 

On

Off

 

On

 

 

Off

 

 

On

Подключение

 

 

 

к сети 3G/4G

 

 

 

(мигает)

 

 

 

Подключено

 

 

 

к сети 3G/4G

 

 

 

Ошибка

 

 

 

подключения

 

 

 

по сети

 

 

 

3G/4G

19. Индикатор потоковой передачи

Отображает состояние потоковой передачи с помощью значков.

 

Состояние

 

 

 

Состояние

Operation

Maintenance

Maintenance

 

потоковой

>Display On/Off

>Streaming

>Network

 

передачи/

>Streaming

>Setting

Client Mode

 

значок

Status

 

>Setting

 

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

On

Off

Off

 

On

Off

Потоковая

 

 

 

 

передача не

 

 

 

 

выполняется

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Потоковая

 

 

 

 

 

передача

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ошибка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00018 1. Обзор: Отображение экрана

При потоковой передаче с CCM отображаются показанные ниже значки.

 

Состояние

 

 

 

Состояние

Operation

Maintenance

Maintenance

 

потоковой

>Display On/Off

>Streaming

>Network

 

передачи/

>Streaming

>Setting

Client Mode

 

значок

Status

 

>Setting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

Off

On

Потоковая

 

 

 

 

передача не

 

 

 

 

выполняется

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Потоковая

 

 

 

 

 

передача

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Примечание]

До начала потоковой передачи значки не отображаются.

20. Индикатор состояния режима Wi-Fi

Отображает установки проводной локальной сети и состояние подключения с помощью значков.

Состояние

 

 

Состояние/

Operation

Maintenance

Maintenance

значок

>Display On/

>Network

>Network

сетевого

Off >Network

>Setting

>Wi-Fi Mode

подключения

Condition

 

 

 

Off

Состояние

 

 

 

Состояние/

Operation

Maintenance

Maintenance

значок

>Display On/

>Network

>Network

сетевого

Off >Network

>Setting

>Wi-Fi Mode

подключения

Condition

 

 

 

 

 

 

 

On

Off

 

 

On

Wi-Fi Access

Подключение

 

 

Point

к сети Wi-Fi

 

 

 

 

(мигает)

 

 

 

 

Режим

 

 

 

 

ожидания

 

 

 

 

Wi-Fi

 

 

 

 

(подключено)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wi-Fi Station

Подключение

 

 

 

 

к сети Wi-Fi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(мигает)

 

 

 

 

Поиск точек

 

 

 

 

доступа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подключение

 

 

 

 

к точке

 

 

 

 

доступа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вид значка меняется в соответствии с уровнем сигнала

Ошибка соединения с точкой доступа

Off –

21. Индикатор прокси

Отображает слово “Proxy”, когда запись прокси включена (пункту Operation >Proxy Recording Mode >Setting меню настройки задано значение

On). Во время настройки слово “Proxy” мигает. Во время записи прокси отображается надпись “Proxy Rec”. Отображает и скорость передачи

(%) в процессе передачи файла прокси. По

завершении передачи исчезает, показывая, что передача выполнена на 100%.

22. Индикатор режима клиента сети

Когда включен режим клиента сети, отображает состояние подключения к CCM (станции беспроводной передачи по сети, которая настроена в качестве диспетчера управления подключениями (CCM)) с помощью значков.

 

Состояние

 

Значок

Operation

Maintenance

Состояние

 

>Display On/Off

>Network

 

 

>NW Client

Client Mode

 

 

Mode Status

>Setting

 

 

Off

On

Off

 

On

CCM

 

 

 

подключен

 

 

 

Подключение

 

 

 

к CCM

(мигает)

 

 

(отключен)

 

 

 

 

 

Ожидание

 

 

подключения

 

 

 

к CCM

 

 

 

Ошибка

 

 

 

подключения

Подробную

 

 

к CCM

 

 

 

информацию

 

 

 

об ошибках

 

 

 

см. в разделе

 

 

 

(стр. 15).

23.Индикатор видеосигнала

Отображает выходной видеосигнал в виде осциллограммы, вектороскопа или гистограммы.

24.Индикатор состояния носителя для записи/оставшегося объема для каждого гнезда для носителя

Отображает состояние и оставшийся объем носителя в гнезде A для карт SxS, гнезде B для карт SxS и гнезде для карт PROXY SD.

Значок индикатора гнезда SxS

*Пример для гнезда A для карт SxS (SxSA). Значки для гнезда B карт SxS отмечены SxSB.

Значок

Состояние носителя

Носитель не установлен или не смонтирован

Носитель смонтирован

Установка носителя (мигает)

Запись (активен) (оранжевая полоса)

Воспроизведение (активен) (зеленый индикатор)

Запись/воспроизведение (активен) (оранжевая полоса + зеленый индикатор)

Индикатор значка карты SD (для записи данных прокси)

Значок

Состояние носителя

Носитель не установлен или не смонтирован

Носитель смонтирован

Установка носителя (мигает)

Запись (активен) (оранжевая полоса)

Оставшееся время записи отображается числом.

25.Индикаторы уровня аудио

Отображает уровни аудио для каналов 1 и 2.

26.Отображение названия клипа

Отображает название клипа, который записывается в данный момент в процессе записи либо отображает название следующего клипа, когда запись приостановлена.

00019 1. Обзор: Отображение экрана

27.Индикатор помощи при фокусировке

Отображает рамку обнаружения (Focus Area Marker), указывающую область для определения фокуса, и полосу (Focus Assist Indicator), показывающую глубину резкости внутри этой области.

28.Отображение данных времени

Отображает оставшееся время записи/ воспроизведения, временной код, биты пользователя и т.п., в соответствии с выбором, сделанным с помощью переключателя DISPLAY (стр. 8).

29.Индикатор карты SD для сохранения данных конфигурации

Отображает состояние карты SD (для записи данных конфигурации), установленной в гнездо для карт UTILITY SD.

Значок

Состояние носителя

Карта SD не установлена или не смонтирована

Карта SD смонтирована

Смонтированная карта SD защищена

Карта SD монтируется

(мигает)

30.Индикатор запуска REC выхода SDI

Отображает состояние наложения команды записи, отправленной на выход разъема SDI. Отображается, когда в пункте меню настройки Maintenance >Camera Config >HD SDI Remote I/F задано “Characters”.

31.Индикатор ALAC

Отображает “ALAC” когда функция ALAC (Auto Lens Aberration Correction, автокоррекция аберрации объектива) установлена в автоматический режим.

Функция ALAC будет выполняться автоматически, когда установлен объектив, совместимый с ALAC, функция ALAC включена и

в пункте меню настройки Maintenance >Camera Config >ALAC выбрано значение “Auto”.

32. Индикатор режима AE (автоматическая диафрагма)

Отображает текущий режим работы функции автоматической диафрагмы, используя значки и уровень перекрытия автоматической диафрагмы.

Значок Значение

Режим подсветки

Стандартный режим

Режим точечного освещения

33. Индикатор режима автофокусировки (только при присоединенном объективе с автофокусировкой)

Отображение режима настройки фокуса видеокамеры.

ˎˎAF (автофокусировка) ˎˎMF (ручная фокусировка)

ˎˎMF* (ручная фокусировка с включенной функцией MF assist)

ˎˎFull MF (полностью ручная фокусировка)

34.Индикатор фильтра ND

Отображает номер позиции выбранного фильтра ND (стр. 5).

Если назначаемому переключателю назначена функция Electrical CC, положение (A/B/C/D) электронного фильтра CC отображается справа от индикатора фильтра ND (от 1 до 4).

35.Индикатор Gain

Отображает настройки усиления (dB), заданные с помощью переключателя GAIN видеоусилителя.

36. Режим затвора/индикатор выдержки затвора/индикатор состояния функции Flash Band Reduce

Отображает режим затвора или скорость затвора.

“Установка электронного затвора” (стр. 42)

Если в меню Operation функции Flash Band Reduce (стр. 105) назначено значение On, FBR отображается, когда затвор не работает.

37. Индикатор режима баланса белого

Указывает выбранную в данный момент память автоматической регулировки баланса белого. ATW: режим ATW (автоматическое отслеживание

баланса белого). W:A: режим памяти A. W:B: режим памяти B. W:C: режим памяти C.

W:P: режим предустановки.

3200K: отображается, когда включен переключатель, которому назначена функция Color Temp SW 3200K

4300K: отображается, когда включен переключатель, которому назначена функция Color Temp SW 4300K

5600K: отображается, когда включен переключатель, которому назначена функция Color Temp SW 5600K

6300K: отображается, когда включен переключатель, которому назначена функция Color Temp SW 6300K

0002

1. Обзор: Отображение экрана

 

 

 

 

Объектив, входящий в комплект поставки камеры PXW-X400KC

8. Установочный штифт

сервоконтроллеру зумирования для

 

При установке объектива совместите этот штифт

дистанционного управления зумированием.

 

 

 

 

с выемкой, расположенной по центру байонета

18. Переключатель Memo (стр. 20)

 

 

 

 

видеокамеры.

 

В комплект поставки камеры PXW-X400KC

 

Используется для функции Shuttle shot.

 

 

9. Кнопка макрофокусировки/кольцо макро

 

входит объектив Canon.

 

О функции Shuttle shot

 

6

 

 

Нажав и удерживая нажатой кнопку

 

 

 

макрофокусировки, настройте фокусировку,

Shuttle shot - это функция съемки, используемая

 

5

 

 

поворачивая кольцо макро (минимальное

для быстрого перехода к предустановленному

 

 

 

расстояние фокусировки: 10 мм).

 

4

 

 

10. Кольцо диафрагмы

положению зумирования, заданному

 

3

 

 

пользователем.

 

 

 

Для ручной регулировки диафрагмы установите

1 Переведите переключатель DIP 1 в

 

2

 

 

переключатель режима диафрагмы в положение

 

1

7

 

M (вручную), затем поворачивайте это кольцо.

положение ON.

 

 

[Примечание]

2 Установите положение зумирования,

 

 

 

 

 

 

8

 

Всегда сначала устанавливайте переключатель в

которое Вы хотите зарегистрировать.

 

 

 

положение M (вручную), и только потом приступайте к

 

 

 

3 Нажмите и удерживайте переключатель

 

 

9

 

настройке диафрагмы.

 

 

13

11. Рычаг зумирования/кольцо зумирования

 

 

10

Memo и нажмите переключатель Shtl

 

 

Для ручной регулировки зумирования

(shuttle).

 

 

11

14

установите переключатель в положение

Положение зумирования для функции

 

 

12

15

MANUAL, затем нажимайте на рычаг или

Shuttle shot зарегистрировано.

 

 

поворачивайте кольцо.

 

 

16

Для быстрого перемещения в положение

 

 

 

12. Кольцо фокусировки

Shuttle нажмите и удерживайте

 

 

 

17

 

 

 

Поворачивайте это кольцо для фокусировки.

переключатель Shtl (shuttle).

 

 

 

18

13. Ручка зумирования вручную или с

При отпускании переключателя Shtl (shuttle)

 

 

 

зум быстро возвращается в предыдущее

 

 

 

 

помощью сервопривода

 

1.

Переключатели DIP (стр. 20)

диафрагмы.

положение.

 

SERVO (с помощью сервопривода): выбирается

 

Используются для функции Shuttle shot.

 

 

 

5. Двухпозиционный переключатель

сервопривод зумирования. Управление

 

 

 

 

 

 

2.

Триммер регулировки увеличения

зумирования

зумированием производится с помощью

Текущее

 

 

диафрагмы (стр. 44)

Работает, когда ручка зумирования вручную

двухпозиционного переключателя

положение зума

 

 

зумирования.

 

3.

 

или с помощью сервопривода установлена в

 

 

Переключатель автоматической

MANU (вручную): выбирается зумирование

Нажмите и удерживайте

 

положение SERVO. Установите в положение W

 

 

регулировки диафрагмы

вручную. Управление зумированием

 

 

(широкоугольное), если требуется уменьшить

переключатель Shtl

 

 

производится с помощью рычага или кольца

 

Когда переключатель режима диафрагмы

фокусное расстояние, или в положение T

(shuttle)

 

установлен в положение M (регулировка

зумирования.

 

 

(телефото), если требуется увеличить фокусное

 

 

вручную), можно нажать этот переключатель

14. Кабель питания/управления диафрагмой

 

 

расстояние.

Положение

 

для кратковременного переключения на

Нажимайте переключатель сильнее для

Подключается к разъему LENS на видеокамере.

 

автоматическую настройку диафрагмы.

переключателя

 

ускорения зумирования или слабее для

15. Переключатель VTR

 

Автоматическая настройка диафрагмы

Shuttle

 

замедления зумирования.

 

производится до тех пор, пока этот

Используется для начала и остановки записи.

Отпустите

 

 

 

переключатель удерживается в нажатом

6. Переключатель RET

Нажмите один раз, чтобы начать запись,

переключатель

 

Shtl (shuttle)

 

положении.

Если нажать этот переключатель, на экране

нажмите еще раз, чтобы остановить запись.

 

 

 

4.

Переключатель режима диафрагмы

видоискателя воспроизводятся несколько

16. Переключатель Shtl (shuttle)(стр. 20)

 

 

последних секунд записи (Rec Review)

Исходное

 

A (авто): диафрагма настраивается

Используется для функции Shuttle shot.

 

(стр. 22).

положение зума

 

 

автоматически.

17. Разъем дистанционного управления

 

 

7. Контровочный винт F.B./ F.B. кольцо

 

 

M (вручную): установка диафрагмы

 

 

зумированием

 

 

 

производится с помощью кольца

регулировки (стр. 44)

 

 

 

Подключается к дополнительному

 

 

 

 

 

 

00021 1. Обзор: Отображение экрана

Объектив, входящий в комплект поставки камеры PXW-X400KF

В комплект поставки камеры PXW-X400KF входит объектив.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1. Кнопка PUSH AF (автофокусировка)

При настройке фокусировки в ручном режиме нажатие этой кнопки включает настройку автофокусировки на объекте.

Нажмите кнопку для активации автофокусировки и отпустите ее, когда объект будет находиться в фокусе.

2.Переключатель FOCUS (режим регулировки)

A (Auto): активация функции обычной автофокусировки. Настроить фокусировку можно также вручную при помощи кольца фокусировки, даже если переключатель находится в положении “А”.

M (вручную): выбор режима настройки фокусировки вручную с помощью кольца фокусировки.

10

11

12

13

14

В ручном режиме настройка автофокусировки также возможна, она выполняется путем нажатия кнопки PUSH AF.

3. Переключатель MACRO

Когда переключатель находится в положении ON, включен макрорежим, обеспечивающий фокусировку во всем диапазоне (5 см1) – ∞), включая макродиапазон (от 5 см1) до 80 см от торца объектива).

Эта операция не зависит от выбранного режима настройки автофокусировки (автоматического или ручного).

1) В широкоугольном положении

4. Кольцо диафрагмы

Для ручной регулировки диафрагмы установите переключатель IRIS в положение M (вручную), затем поворачивайте это кольцо.

5. Кольцо зумирования

Для ручной регулировки зумирования установите переключатель ZOOM в положение MANUAL, затем поворачивайте это кольцо.

6. Кольцо фокусировки

Поворачивайте это кольцо для фокусировки. Когда для кольца выбран режим AF/MF, чем быстрее вы поворачиваете кольцо, тем быстрее осуществляется фокусировка, что позволяет свести к минимуму действия по повороту кольца для фокусировки.

Если сместить кольцо фокусировки назад (в направлении видеокамеры), включается режим фокусировки Full MF, в котором вся фокусировка выполняется вручную (стр. 45).

7.Кнопка регулировки рабочего отрезка

Нажмите для регулировки рабочего отрезка (расстояния от плоскости фланца крепления объектива до фокусировочной плоскости)

(стр. 28).

8.Разъем управления зумированием (8-контактный)

Подключается к дополнительному сервоконтроллеру зумирования для дистанционного управления зумированием.

9. Переключатель ZOOM

SERVO: выбирается сервопривод зумирования. Управление зумированием производится с помощью рычага сервопривода зумирования.

MANU (вручную): выбирается зумирование вручную. Управление зумированием производится с помощью кольца зумирования.

10.Кнопка PUSH AUTO (кратковременная автоматическая диафрагма)

Когда переключатель IRIS установлен в

положение M для ручной регулировки, можно нажать эту кнопку для кратковременного переключения на автоматическую настройку. Автоматическая настройка диафрагмы производится, пока эта кнопка удерживается нажатой.

11.Переключатель IRIS (режим регулировки)

A (авто): диафрагма настраивается автоматически.

M (вручную): установка диафрагмы производится с помощью кольца диафрагмы.

12.Рычаг сервопривода зумирования

Работает, когда переключатель ZOOM установлен в положение SERVO. Установите в положение W (широкоугольное), если требуется уменьшить фокусное расстояние, или в положение T (телефото), если требуется увеличить фокусное расстояние.

Нажимайте рычаг сильнее для ускорения зумирования или слабее для замедления зумирования.

Примечания об автофокусировке

ˎˎВ следующих случаях может оказаться сложным сфокусироваться на объекте. Если сфокусироваться не удается, используйте ручную фокусировку.

Если объект не контрастный

Если объект быстро движется

При съемке точечных источников света, при уличном освещении или ночью

Если рядом с объектом находятся очень яркие предметы

При съемке через оконное стекло

ˎˎЕсли на экране присутствует несколько объектов, находящихся и близко, и далеко, фокусировка может выполниться на неверном объекте. В этом случае расположите объект, на котором Вы хотите

сфокусироваться, в центре экрана и нажмите кнопку PUSH AF.

ˎˎЕсли после фокусировки при помощи кнопки PUSH AF выполняются зумирование или

00022 1. Обзор: Отображение экрана

настройка диафрагмы, глубина резкости может стать меньше и фокус будет нечетким. В таком случае нажмите кнопку PUSH AF еще раз.

ˎˎЕсли фокусировка выполнена под широким углом, а затем выполнено зумирование в режим телефото, объект может не находиться в фокусе.

ˎˎПри использовании режима малой скорости затвора может потребоваться время для фокусировки.

13. Кнопка RET (возврат видео)

Этой кнопке можно назначить функцию и использовать ее в качестве назначаемого переключателя (стр. 124).

Если кнопке назначена функция “Lens RET” (заводская настройка по умолчанию), то при нажатии этой кнопки после остановки записи на экране видоискателя воспроизводятся несколько последних секунд записи (Rec Review) (стр. 50).

При нажатии этой кнопки (одиночное краткое нажатие) во время записи или воспроизведения записывается съемочная метка Shot Mark 1; при двойном нажатии записывается метка Shot Mark 2 (стр. 52).

14. Кнопка VTR

Используется для начала и остановки записи. Нажмите один раз, чтобы начать запись, нажмите еще раз, чтобы остановить запись.

Видоискатель

 

 

1

 

 

2

16

 

3

 

4

 

 

 

 

5

 

 

6

 

 

7

9

10

8

11

1514 13 12

1.Разъем

Подключается к разъему VF (26-контактному) на видеокамере.

2.Кабель видоискателя

3.Стопор

Исключает падение видоискателя с видеокамеры при перемещении со стороны в сторону.

4.Наглазник

5.Кольцо регулировки диоптрий

Поворачивайте это кольцо, пока изображение не станет резким.

6.Наглазник

Если требуется, его можно поднять вверх.

7. Тубус видоискателя

Если требуется, его можно поднять вверх или повернуть.

8. Индикатор записи

или по вертикали.

Загорается при запуске записи с помощью

L/R: зеркальное отражение изображения по

кнопки REC START на этой видеокамере, кнопки

горизонтали.

VTR на объективе или кнопки START/STOP на

OFF: не использовать зеркальное отражение

пульте ДУ.

изображения.

В случае неполадки индикатор записи мигает

B/T: зеркальное отражение изображения по

для предупреждения.

вертикали.

9. Ручка PEAKING

16. Держатель микрофона

При повороте этой ручки по часовой стрелке

 

регулируется резкость изображения, что

 

упрощает фокусировку. Эта регулировка не

 

влияет на выходные сигналы видеокамеры.

 

10. Ручка CONTRAST

 

Служит для регулировки контрастности экрана.

 

Эта регулировка не влияет на выходные

 

сигналы видеокамеры.

 

11. Ручка BRIGHT

 

Служит для регулировки яркости экрана. Эта

 

регулировка не влияет на выходные сигналы

 

видеокамеры.

 

12. Переключатель TALLY

 

Служит для управления индикатором записи,

 

расположенным на передней стороне

 

видоискателя.

 

HIGH: устанавливается высокая яркость

 

индикатора записи.

 

OFF: индикатор записи отключен.

 

LOW: устанавливается низкая яркость

 

индикатора записи.

 

13. Переключатель ZEBRA (шаблон “зебра”)

 

Служит для управления отображением шаблона

 

“зебра”.

 

ON: отображать шаблон “зебра”.

 

OFF: не отображать шаблон “зебра”.

 

14. Переключатель DISPLAY

 

ON: отображать текстовую информацию.

 

OFF: не отображать текстовую информацию.

 

15. Переключатель MIRROR

 

Когда тубус видоискателя поднимается вверх

 

или поворачивается, изображение на экране

 

монитора зеркально отражается по горизонтали

 

00023 2. Подготовка

Подготовка источника питания

В целях безопасности используйте только аккумуляторные блоки и адаптеры переменного тока Sony из списка ниже.

ˎˎЛитиево-ионный аккумуляторный блок BP-FLX75

[ОСТОРОЖНО]

При неправильной замене элементов питания возникает опасность взрыва.

Используйте для замены только идентичные или эквивалентные элементы питания, рекомендуемые изготовителем.

При утилизации отработанных элементов питания необходимо следовать правилам, действующим в соответствующем регионе или стране.

Использование аккумуляторного блока

Нажмите на аккумуляторный блок напротив задней панели видеокамеры, совместив линию на стороне аккумуляторного блока с линией на видеокамере. Затем сдвиньте аккумуляторный блок вниз так, чтобы стрелка “LOCK” совместилась с линией на видеокамере. Чтобы снять аккумуляторный блок, потяните его вверх, удерживая нажатой кнопку разблокировки.

[Примечания]

ˎˎНеправильное присоединение аккумуляторного блока может привести к повреждению клемм.

ˎˎНи в коем случае не снимайте аккумуляторный блок во время записи или воспроизведения (если индикатор ACCESS на правой панели горит синим цветом и индикатор ACCESS в области гнезда карты горит оранжевым).

Это может привести к повреждению всех данных, записанных на карте.

ˎˎПеред заменой аккумуляторного блока обязательно выключите видеокамеру.

[ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ]

Батареи не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, например, солнечного света, огня и т.п.

[Примечание]

Время работы аккумуляторного блока зависит от частоты его использования и температуры окружающей среды во время использования.

Перед использованием зарядите аккумуляторный блок с помощью зарядного устройства, совместимого с каждым аккумулятором.

Более подробные сведения о процедуре зарядки аккумулятора см. в руководстве по эксплуатации зарядного устройства аккумулятора.

Примечание относительно использования аккумуляторного блока

Возможно, не удастся полностью зарядить теплый аккумуляторный блок.

Использование питания переменного тока

Установите адаптер AC-DN2B/DN10 на видеокамере таким же образом, как и аккумуляторный блок, затем подключите источник питания переменного тока.

При использовании аккумуляторного блока BP-FLX75 видеокамеру можно непрерывно использовать в течение около 170 минут.

00024 2. Подготовка

Установка видоискателя

В этом разделе рассматривается видоискатель, входящий в комплект поставки моделей PXW- X400KC/PXW-X400KF.

[ВНИМАНИЕ]

Не поворачивайте линзу окуляра видеокамеры к солнцу при установленном видоискателе.

Прямые солнечные лучи могут пройти через линзу, сфокусироваться в видоискателе и привести к возгоранию.

[Примечание]

Видоискатель входит в комплект поставки моделей PXW- X400KC/PXW-X400KF. Для модели PXW-X400 видоискатель приобретается отдельно.

Установка видоискателя из комплекта поставки

[Примечание]

При установке видоискателя обратите внимание на следующие моменты.

ˎˎОбязательно выключите видеокамеру перед присоединением разъема видоискателя к разъему для видоискателя видеокамеры (26-контактный разъем).

В случае выполнения подключения при включенной видеокамере видоискатель может не работать должным образом.

ˎˎНадежно присоедините разъем видоискателя к разъему для видоискателя видеокамеры

(26-контактному). При слабом соединении на видео может возникнуть шум или световой индикатор может не работать должным образом.

1 [1] Ослабьте кольцо для перемещения видоискателя влево-вправо, [2] присоедините видоискатель к разъему для крепления для видоискателя и [3] затяните кольцо для перемещения видоискателя влево-вправо.

Стопор

[3] [2] [1]

Кольцо для перемещения влево-вправо

2 Присоедините разъем видоискателя к разъему для видоискателя видеокамеры (26-контактный разъем).

Разъем для видоискателя (26-контактный разъем)

Верх

Для снятия видоискателя процедуру присоединения необходимо выполнить в обратном порядке. Исключение состоит только в том, что при отсоединении видоискателя от разъема для крепления стопор нужно тянуть вверх.

Регулировка положения видоискателя

Чтобы отрегулировать положение видоискателя в направлении влево-вправо, ослабьте кольцо для перемещения видоискателя влевовправо; чтобы отрегулировать положение в направлении вперед-назад, ослабьте ручку для перемещения видоискателя вперед-назад.

Кольцо для перемещения видоискателя влево-вправо

Зеркальное отражение экрана (изображения и текстовой индикации) по вертикали

Видоискатель можно поворачивать вплоть до угла 180° в направлении на объект съемки.

В таком положении изображение и другая информация в видоискателе выглядят перевернутыми по вертикали.

Чтобы восстановить нормальное изображение, установите переключатель MIRROR на задней панели видоискателя в положение B/T.

Ручка для перемещения видоискателя вперед-назад

Регулировка угла наклона видоискателя

Можно отрегулировать наклон видоискателя.

Подъем тубуса видоискателя и наглазника вверх

ЖК-экран внутри видоискателя или его зеркальное отражение можно просматривать, подняв тубус видоискателя или наглазник вверх.

1 Нажмите зажим снизу, чтобы разблокировать тубус видоискателя, и поверните тубус вверх.

00025 2. Подготовка: Установка видоискателя

2 Он фиксируется под углом 120 градусов.

2

1

Обычно тубус следует использовать в фиксированном положении.

Хотя можно повернуть тубус и дальше за фиксированное положение, для повторной фиксации под углом 120° необходимо вернуть тубус в закрытое положение.

Снятие тубуса видоискателя

1 Нажмите зажим снизу для разблокировки.

2 Поверните тубус видоискателя вверх.

3 Сдвиньте расположенную сверху ручку в сторону, противоположную тубусу видоискателя.

4 Снимите тубус видоискателя, сдвинув его по горизонтали.

3 4

Зеркальное отражение экрана (изображения и текстовой индикации) по горизонтали

Установив переключатель MIRROR на задней панели видоискателя в положение L/R, можно задать зеркальное отражение изображения и прочей информации, отображаемых в видоискателе.

Регулировка диоптрий

Поверните кольцо регулировки диоптрий, чтобы увеличить резкость изображения видоискателя.

2

1

Кольцо регулировки диоптрий

Можно также присоединить доступный в продаже защитный фильтр, объектив для макросъемки и т. д. с диаметром 52 мм.

Регулировка экрана

Отрегулируйте яркость, контраст и контурную коррекцию экрана видоискателя с помощью регуляторов ниже.

Очертания: регулировка с помощью ручки PEAKING.

Контрастность: регулировка с помощью ручки CONTRAST.

Яркость: регулировка с помощью ручки BRIGHT.

Установка поворотного кронштейна видоискателя BKW401

После установки дополнительного поворотного кронштейна видоискателя BKW401 видоискатель можно будет поворачивать в положение, в котором при переносе видеокамеры за ручку видоискатель не будет касаться ноги.

1 Ослабьте рычаги для перемещения видоискателя влево-вправо и ручки для перемещения видоискателя вперед-назад, затем потяните узел скольжения видоискателя вперед.

00026 2. Подготовка: Установка видоискателя

2 С помощью шестигранного ключа диаметром 2,5 мм отсоедините узел скольжения видоискателя.

Болты с шестигранной головкой

Узел скольжения видоискателя

3 Присоедините поворотный кронштейн видоискателя BKW-401 с помощью прилагаемых болтов.

Болты, прилагаемые к BKW-401

4 Отрегулируйте положение в направлении вперед-назад так, чтобы рукоятка BKW-401 не касалась ручки в поднятом положении.

Отрегулируйте положение так, чтобы рукоятка не касалась ручки

00027 2. Подготовка

Первое использование видеокамеры

При первом использовании видеокамеры выполните следующие настройки в меню.

Сведения об операциях меню см. в разделе “Основные операции меню настройки Setup” (стр. 92).

Задание часового пояса

Задайте часовой пояс для региона использования. Значение по умолчанию “UTC Greenwich”.

1 Выберите Operation >Time Zone >Time Zone в меню настройки.

2 Выберите часовой пояс.

Задание даты и времени

внутренних часов

Задайте год, месяц, число и день недели для внутренних часов.

1 Выберите Maintenance >Clock Set >Date в меню настройки.

Появится экран Date.

2 Поверните ручку MENU для выбора года, месяца или дня и нажмите ручку. Открывается возможность редактирования года, месяца или дня.

3 С помощью ручки MENU установите год, месяц или день, затем нажмите на ручку.

4 Для установки других цифр повторите шаги

2 и 3.

5 Нажмите кнопку SET.

Внутренние часы устанавливаются с датой, настроенной в шагах 24.

Затем установите время.

6 Выберите Maintenance >Clock Set >Time в меню настройки.

Появится экран Time.

7 Задайте время аналогично заданию даты.

8 Нажмите кнопку SET.

Время внутренних часов установлено.

Чтобы отменить этот режим, нажмите кнопку Cancel.

00028 2. Подготовка

Установка и регулировка объектива

[Примечание]

Прежде чем подключать кабель объектива к этому разъему или отсоединять его, выключите питание видеокамеры.

Установка объектива

В этом разделе описывается порядок установки объектива из комплекта поставки на примере видеокамеры PXW-X400KF.

1 Поднимите рычаг фиксации объектива и снимите крышку байонета объектива с байонета объектива.

2 Совместите центральный штифт объектива с центральным отверстием в байонете объектива и вставьте объектив в байонет.

[Внимание]

В случае ненадежной фиксации объектива он может упасть в процессе использования видеокамеры. Это может привести к несчастному случаю. Убедитесь, что объектив надежно зафиксирован. Рекомендуется установить резиновую прокладку для крепления байонета объектива на рычаг фиксации объектива, как показано ниже.

Резиновая прокладка для крепления байонета объектива

3

объективах с функцией коррекции аберрации обратитесь к представителю службы технического обслуживания или отдела продаж компании Sony.

1)Функция коррекции аберрации не работает, если параметру Maintenance >Camera Config >ALAC в меню настройки присвоено значение Off.

Регулировка рабочего отрезка

Если объектив не сохраняет фокусировку должным образом при выполнении масштабирования от режима телефото до широкоугольного режима, отрегулируйте рабочий отрезок (расстояние от плоскости крепления объектива до плоскости изображения, так называемая длина фланца). Выполните эту регулировку один раз после установки или смены объектива.

При выполнении регулировки используйте в качестве объекта таблицу для регулировки рабочего отрезка.

2

4 Подключите кабель объектива к разъему

LENS.

1

5 Закрепите кабель объектива с помощью

 

 

зажима кабеля.

1

Если установлен объектив с функцией

3 Удерживая объектив на месте, опустите

коррекции аберрации

Функция коррекции аберрации активируется

рычаг фиксации объектива, чтобы

автоматически. 1) При запуске видеокамеры с

зафиксировать объектив.

объективом с функцией коррекции аберрации

 

может потребоваться больше времени, чем

 

обычно, из-за загрузки данных во время запуска.

 

В комплект поставки видеокамеры PXW-X400

 

входит объектив с функцией коррекции

 

аберрации. Для получения сведений об

Прибл. 3 м

[Примечания]

ˎˎИспользование объекта с недостаточным контрастом, а также перемещение видеокамеры или объекта

во время регулировки может привести к ошибке регулировки.

ˎˎРазместите объект (таблицу для регулировки рабочего отрезка) так, чтобы он находился в центре экрана в положении телефото. Убедитесь, что на экране

отсутствуют другие объекты (объекты, расположенные к видеокамере ближе, чем таблица) в широкоугольном положении.

Регулировка рабочего отрезка для объектива, который входит в комплект поставки видеокамеры PXW-X400KC

1 Разместите перед видеокамерой объект (например, карту звездного неба Siemens) на расстоянии 3 м.

2 Откройте диафрагму.

При открытой диафрагме глубина резкости меньше, что упрощает регулировку.

3 Установите переключатель зумирования в положение T (телефото).

4 Сфокусируйтесь на объекте.

5 Установите переключатель зумирования положение W (широкоугольное).

6 Ослабьте контровочный винт F.B. на объективе, а затем поверните кольцо регулировки F.B. для фокусировки.

7 Повторите шаги 36, пока не добьетесь необходимого фокуса для обоих конечных положений кольца регулировки.

8 Настроив оптимальное положение кольца регулировки F.B, затяните контровочный винт F.B.

00029 2. Подготовка: Установка и регулировка объектива

Регулировка рабочего отрезка для объектива, который входит в комплект поставки видеокамеры PXW-X400KF

При использовании объектива с возможностью автофокусировки зумирование и фокусировка автоматически настраивают рабочий отрезок.

1 Установите таблицу фокусных расстояний прибл. в 3 м перед камерой.

2 Откройте диафрагму.

При открытой диафрагме глубина резкости меньше, что упрощает регулировку.

3 Установите переключатель ZOOM в положение SERVO (режим автоматического зумирования).

4 Удерживайте кнопку настройки рабочего отрезка в течение 3 секунд.

На экране видоискателя отображается следующее сообщение.

Auto FB Adjust Executing...

После успешной регулировки сообщение на экране видоискателя сменяется следующим.

Auto FB Adjust OK

Если не удалось выполнить регулировку рабочего отрезка

Проверьте объект и условия освещения, затем повторите регулировку.

Регулировка рабочего отрезка для объективов с ручной настройкой, кроме объективов PXW-X400KC/PXW-X400KF

1 Установите ручную настройку диафрагмы.

2 Установите таблицу фокусных расстояний прибл. в 3 м перед камерой.

3 Откройте диафрагму.

При открытой диафрагме глубина резкости меньше, что упрощает регулировку.

4 Ослабьте крепежные винты на кольце F.f или F.B (кольцо регулировки рабочего отрезка).

5 Используйте ручной или автоматический зум для установки объектива в положение телефото.

6 Установите видеокамеру перед схемой, повернув кольцо фокусировки и сфокусировавшись на ней.

7 Установите кольцо зумирования в широкоугольное положение.

8 Поворачивайте кольцо F.f или F.B, пока схема не окажется в фокусе; будьте осторожны, чтобы не сдвинуть кольцо фокусировки.

9 Повторяйте шаги 5-8, пока схема не окажется в фокусе в течение всего отрезка от широкоугольного положения до положения телефото.

10 Затяните крепежные винты кольца F.f или F.B.

0003 2. Подготовка

Подготовка системы аудиовхода

Подключение микрофона к разъему MIC IN

Установите микрофон из комплекта поставки в держатель микрофона на видоискателе из комплекта поставки.

1 Ослабьте винт и откройте зажим держателя микрофона.

Зажим держателя микрофона

[1][2]

Порядок установки микрофона см. в руководстве по его эксплуатации.

3 Вставьте штекер кабеля микрофона в разъем MIC IN, затем установите переключатель AUDIO IN для канала, на котором нужно записать аудио с этого микрофона, в положение FRONT.

2 Поместите микрофон в держатель микрофона.

[1]Поместите микрофон в держатель так, чтобы метка “UP” располагалась вверху.

[2]Закройте держатель микрофона.

[3]Затяните винт.

[2][3]

[1]

4 Закрепите кабель микрофона с помощью зажима кабеля.

Подключение микрофонов к разъемам AUDIO IN

Можно подключить до двух монофонических микрофонов к разъемам AUDIO IN CH-1/ CH-2 с помощью дополнительного держателя микрофона CAC-12.

Поддерживаемые микрофоны: электретные конденсаторные микрофоны ECM-674/678

Более подробные сведения о подключении микрофона и держателя микрофона см. в руководстве для каждого продукта.

Подключениебеспроводногоприемника

Для использования системы беспроводного микрофона Sony выключите видеокамеру и подключите беспроводной приемник.

ˎˎЦифровой беспроводной приемник DWR-S02D ˎˎУВЧ-тюнер с синтезатором частоты

WRR-855S, URX-S03D

Более подробные сведения о подключении беспроводного приемника см. в руководстве для каждого продукта.

Подключение аудиооборудования линейного входа

1 Подключите выходной разъем аудиооборудования, подающего линейный входной сигнал, к разъему AUDIO IN CH-1 или CH-2.

2 Установите селектор AUDIO IN для канала, к которому подключен источник аудио сигнала, в положение LINE.

Функция автоматического обнаружения подключения XLR

ˎˎЕсли функция автоматического обнаружения подключения XLR выключена (заводская настройка по умолчанию): для каналов, к которым подключено аудиооборудование, установите переключатель AUDIO IN CH1/CH2 в положение REAR.

ˎˎЕсли функция автоматического распознавания подключения XLR включена: когда кабель подключен к разъему AUDIO IN CH-1 или CH-2, вход от соответствующего разъема автоматически выбирается для записи аудио, независимо от положения

переключателя AUDIO IN CH1/CH2. Функцию автоматического распознавания подключения XLR можно включить или выключить в пункте меню настройки Maintenance >Audio >Rear XLR Auto.

[4]

[1]

[2]

[3]

[1]Переключатели AUDIO IN CH1/CH2

[2]К разъему AUDIO IN CH-1 или CH-2

[3]Монофонический микрофон

[4]Переключатели выбора AUDIO IN

Loading...
+ 146 hidden pages