Sony KE-42TS2E User Manual [it]

0 (0)

4-094-602-21 (1)

Flat Panel Colour TV

KE-32TS2E

KE-42TS2E

Manuale d’Istruzioni

IT

Gebruiksaanwijzing

 

 

 

NL

 

 

 

Manual de Instruções

PT

Инструкция пo эксплyатации

 

 

 

RU

2003 Sony Corporation

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE

ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992

Si dichiara che gli TV mod. KE-32TS2E e KE-42TS2E sono stati fabbricati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Si dichiara gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.

Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicata nel paragrafo 3 dell'allegato A. al D.M. 26.06.85 e nel paragrafo 3 dell'allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:

BANDE DI FREQUENZA

 

1. Bande di frequenza:

 

Low VHF

E2 - C

Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C

 

S01 - S2

Freq. da 69,25 a 112,25 MHz

 

S3 - S10

Freq. da 119,25 a 168,25 MHz

High VHF

E5 - E12

Freq. da 175,25 a 224,25 MHz

 

S11 - S20

Freq. da 231,25 a 294,25 MHz

Hyperband S21 - S36

Freq. da 303,25 a 423,25 MHz

 

S37 - S41

Freq. da 431,25 a 463,25 MHz

UHF

E21E69

Freq. da 471,25 a 855,25 MHz

2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz

3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.

2

Introduzione

Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto.

Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni.

Simboli utilizzati in questo manuale:

......Informazioni importanti.

......Informazioni sulle funzioni.

1,2 ........Sequenza delle istruzioni da seguire.

..... I pulsanti del telecomando sfumati

OK

del telecomando mostrano i pulsanti che devono essere premuti per eseguire le diverse istruzioni.

........... Informazioni sul risultato delle istruzioni.

Indice

 

Dichiarazione di Conformità .................................................................................................................

2

Introduzione .............................................................................................................................................

3

Norme di sicurezza..................................................................................................................................

4

Norme di sicurezza supplementari.......................................................................................................

5

Verifica degli accessori in dotazione.....................................................................................................

5

Descrizione generale

 

Descrizione generale dei pulsanti del televisore.................................................................................

6

Descrizione generale dei pulsanti del telecomando ...........................................................................

7

Installazione

 

Inserimento delle pile nel telecomando................................................................................................

8

Collegamento del cavo del trasformatore di CA, l’antenna ed il videoregistratore......................

8

Azioni preventive per evitare che il televisore possa cadere per terra............................................

9

Operazioni preliminari

 

Accensione e sintonizzazione automatica del televisore .................................................................

11

Sistema di menù su schermo

 

Introduzione e uso del sistema dei menù ..........................................................................................

13

Regolazione Immagine .........................................................................................................................

13

Regolazione Audio ................................................................................................................................

15

Comando schermo.................................................................................................................................

16

Caratteristiche ........................................................................................................................................

19

Impostazione ..........................................................................................................................................

21

Timer........................................................................................................................................................

24

Stato apparecchio...................................................................................................................................

26

 

IT

Televideo

 

Televideo.................................................................................................................................................

27

Informazioni aggiuntive

 

Collegamento di apparecchi opzionali...............................................................................................

28

Uso degli apparecchi opzionali ...........................................................................................................

30

Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore .........................................

31

Specifiche tecniche.................................................................................................................................

32

Soluzione dei problemi .........................................................................................................................

33

Indice 3

Sony KE-42TS2E User Manual

Norme di sicurezza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non introdurre mai oggetti di nessun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per

 

 

 

 

tipo nell’apparecchio perché ciò

Questa apparecchiatura funziona

ragioni ambientali e di

unicamente con corrente alternata

sicurezza, è consigliabile che il

potrebbe provocare incendi o scosse

elettriche. Non versare mai nessun

a 220-240V. Assicurarsi di non

televisore non sia lasciato in

tipo di liquido sull’apparecchio. Se

collegare troppe apparecchiature

modalità stand-by quando non è

qualsiasi liquido o oggetto solido

alla stessa presa di corrente

in uso. Spegnerlo utilizzando il

dovesse penetrare nell’apparecchio,

perché ciò potrebbe provocare

tasto principale.

non utilizzare il televisore. Farlo

incendi e scosse elettriche.

 

 

 

 

 

controllare immediatamente da

 

 

 

 

 

personale qualificato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non aprire mai il televisore. Fare

Per la Vostra sicurezza, non

Per prevenire rischi di

riferimento solo a personale

toccare nessuna parte del

incendio o di scosse elettriche,

qualificato.

televisore, ne i cavi di

non esporre il televisore a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alimentazione o antenna durante

pioggia o umidità.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i temporali.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non coprire le prese di

Mai posizionare il televisore in

Per prevenire rischi di incendio,

ventilazione del televisore. Per la

luoghi troppo caldi, umidi, o

mantenere lontano dal televisore

ventilazione lasciare uno spazio di

eccessivamente polverosi. Non

oggetti e sostanze infiammabili o

almeno 10 cm tutto attorno

installare il televisore dove

fiamme vive (es. candele).

all’apparecchio.

potrebbe essere esposto a

 

vibrazioni meccaniche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulire lo schermo ed il mobile

con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un panno morbido strofinando

 

 

 

 

 

 

Curarsi

di non posizionare

oggetti

Per scollegare la presa di

 

delicatamente. Non usare sostanze

 

pesanti sulla presa di corrente

corrente, tirare la presa stessa.

 

abrasive, alcaline o solventi come

 

perché ciò potrebbe danneggiarla.

Non tirare il cavo.

 

alcool, benzina o spray antistatici.

 

E' consigliabile avvolgere il cavo di

Scollegare sempre il TV dalla rete

 

 

 

 

 

 

alimentazione in eccesso

elettrica prima di procedere alla

 

 

 

 

 

 

utilizzando i supporti presenti sul

pulizia.

 

 

 

 

 

 

retro del TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizionare il televisore su di un

Rimuovere la presa di corrente

 

 

 

 

 

prima di spostare il televisore.

Non coprire le aperture di

 

 

mobile solido e stabile. Fare

 

 

attenzione che non ci si possano

Evitare superfici irregolari,

ventilazione del televisore con

 

 

arrampicare dei bambini. Non

movimenti bruschi ed eccessiva

materiali come tende, giornali

 

 

appoggiare il televisore sul lato o

energia. Se l’apparecchio cade o

ecc.

 

 

a faccia in giu.

viene danneggiato farlo

 

 

 

 

 

controllare immediatamente da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

personale qualificato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Norme di sicurezza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Norme di sicurezza supplementari

Questo apparecchio può essere trasportato solo da due o più persone. Nel caso in cui si renda necessario trasportarlo, deve essere protetto allo scopo di assicurarsi che non sia oggetto di colpi, di vibrazioni o di una eccessiva forzatura.

Le scanalature e le aperture della cassa dell’apparecchio e quelle posteriori ed inferiori hanno lo scopo di fornire allo stesso la necessaria ventilazione. Per assicurare il funzionamento sicuro dell’apparecchio e proteggerlo da un surriscaldamento, queste scanalature ed aperture non devono mai essere ostruite o coperte.

Nel caso in cui l’apparecchio sia stato spostato direttamente da un luogo freddo ad un luogo caldo, o se la temperatura della stanza è cambiata in maniera repentina, le immagini possono risultare ombrose o scolorite in alcune parti. Ciò è dovuto al fatto che l’umidità si è condensata negli specchi o lenti all’interno dell’apparecchio. Prima di usarlo di nuovo, si renderà necessario lasciare evaporare l’umidità.

Per ottenere un’immagine chiara, non bisogna esporre lo schermo direttamente ad una illuminazione intensa o alla luce del sole. Se possibile, bisogna utilizzare un faro di luce dal tetto e diretto verso il basso.

Lo schermo di questo apparecchio è dotato di un rivestimento antiriflessi. Per evitare che lo schermo possa rovinarsi, osservi i punti indicati a seguito. Non schiacci o graffi lo schermo con oggetti rigidi, né lanci nulla contro di esso. Potrebbe danneggiarlo.

Si assicuri di disinserire il cavo dell’alimentazione connesso all’unità di ricezione prima di procedere alle operazioni di pulizia.

Non tocchi la superficie dello schermo dopo che questo abbia funzionato continuamente durante un lungo periodo, giacché il pannello sarà caldo.

Lo schermo di questo apparecchio è dotato di un rivestimento antiriflessi. Si raccomanda di non toccare eccessivamente la superficie dello schermo.

Pulisca lo schermo con il panno apposito fornito in dotazione o con un panno delicato inumidito con una soluzione di detergente leggero.

Non utilizzi mai alcun tipo di panno abrasivo, di polvere sgrassante o di dissolventi come l’alcol o la benzina. Questo tipo di contatto potrebbe danneggiare la superficie dello schermo.

Il televisore non viene disinserito dall’alimentazione della corrente elettrica quando l’interruttore si trova in posizione “No”. Per disinserire completamente l’apparecchio, si renderà necessario togliere la spina dalla presa elettrica.

Nota nel caso in cui venga utilizzato in alta montagna:

Quando si utilizza a un’altezza superiore a 1.900 m o 6.248 piedi (pressione dell’aria inferiore a

800hPa), questo schermo al plasma può generare un leggero ronzio a causa della differenza della pressione dell’aria tra l’interno e l’esterno dei pannelli. Ciò non è considerato un difetto e non è coperto dalla Garanzia Sony. Questo ronzio è una caratteristica comune a tutti gli schermi al plasma.

Corrosione

L’uso di questo apparecchio nelle vicinanze del mare può causare nello stesso un eccesso di salinità oltre alla corrosione e a danni interni, ciò causerebbe un deterioramento del suo funzionamento. Nel caso in cui l’apparecchio dovesse essere soggetto a una qualsiasi di queste condizioni, si renderà necessario adottare delle misure atte a ridurre l’umidità e la temperatura del luogo ove sia situato.

Persistenza dell’immagine

Se si visualizzano per un lungo periodo di tempo le immagini indicate a seguito, si può produrre una persistenza dell’immagine (afterimage) in determinate zone dello schermo, a causa delle caratteristiche dello schermo televisivo.

Strisce nere nella parte superiore e nella parte inferiore che compaiono in molti video (immagine Letterbox).

Strisce nere a sinistra e a destra che compaiono in un video in formato 4:3 (emissioni convenzionali di televisione).

Videogiochi.

Immagini provenienti da un computer.

Menù DVD su schermo.

Menù su schermo, numeri di canali, ecc., di apparecchi connessi, come un ricevitore

digitale, un modem via cavo, un videoregistratore, ecc.

Il rischio è maggiore se l’apparecchio è in modalità “Live” o sta funzionando con un elevato contrasto. Questa immagine non può essere eliminata una volta registrata sullo schermo. Onde evitare questo rischio, non deve lasciar funzionare il televisore con tali immagini o programmi per un lungo periodo di tempo; utilizzi la funzione “Salvaschermo” o riduca il livello di contrasto. Anche un continuo e prolungato uso della stessa immagine o programma può provocare questo difetto. LA PERSISTENZA DELL’IMMAGINE NON È COPERTA DALLA GARANZIA SONY.

Per ridurre la persistenza dell’immagine, questo televisore dispone della funzione “Salvaschermo”. Il valore prestabilito della funzione “Orbit” in “Salvaschermo” è “Si”.

La funzione “Salvaschermo” previene e riduce la

persistenza dell’immagine.

IT

• Con un uso prolungato di questo televisore in

 

formato 4:3, la superficie dello schermo 4:3 può

 

diventare più scura in un pannello di formato

 

16:9. Per evitare questo problema, si deve

 

utilizzare la modalità d’immagine “Smart”.

 

Verifica degli accessori in dotazione

Vedi pagina 32.

Norme di sicurezza 5

Descrizione generale dei pulsanti del televisore

2 + / - (pulsante controllo del volume)

pulsante (selezione

della fonte d’entrata)

PROG + / - (pulsante canale)

Interruttore di acceso /

spento

/indicatore di

stand-by / spegnimento programmato

Sensore per il telecomando

i Presa per cuffia

Utilizzi cuffie con connettore del tipo L.

Quando si connette la cuffia, gli altoparlanti del televisore vengono automaticamente sconnessi.

6 Descrizione generale

Descrizione generale dei pulsanti del telecomando

VIDEO

1 2

4 5

7 8

!•

0

!¶ !§

!∞

OK

MENU

TV

VCR

!™

 

 

 

 

 

 

Spegnere temporaneamente il televisore:

 

 

 

 

 

 

Prema questo pulsante per spegnere temporaneamente il televisore (l’indicatore

TV

 

 

di Standby/spegnimento programmatto / si illuminerà). Lo prema di

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

nuovo per accendere il televisore dalla modalità di Standby.

 

 

 

 

 

/

 

 

 

2

Per risparmiare energia, si consiglia di spegnere completamente il televisore quando non

 

 

 

 

 

3

 

 

utilizzato.

 

 

 

 

 

 

Dopo un periodo di tempo durante il quale non viene emesso alcun

6

 

3

segnale e non viene premuto alcun pulsante, il televisore passa

 

automaticamente in modalità standby (Chiusura auto, pagina 25).

 

 

 

 

 

 

9

 

4

2 Selezione della fonte di entrata: Prema questo pulsante ripetutamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fino a che il simbolo della fonte di entrata desiderata non apparirà sullo schermo.

 

 

 

 

5

3 Selezione dei canali: Se il selettore di apparecchio è in posizione “TV” o

 

 

 

 

6

“VCR” (videoregistratore), lo prema questo pulsante per selezionare i canali.

 

 

 

 

 

7

Per numeri di programma composti da due cifre, prema la seconda cifra entro

 

 

 

 

 

un tempo massimo di 2,5 secondi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

4 a) Se il Selettore di Apparecchio si trova in posizione TV:

 

 

 

 

 

Questo tasto permette di tornare al canale che si stava guardando in

 

 

 

 

 

 

precedenza. (Questa operazione è possibile solo dopo aver guardato il canale

REC

 

 

per almeno 5 secondi).

 

 

 

 

 

9

DVD

 

b) Si il Selettore di Apparecchio si trova in posizione VCR:

 

 

 

 

 

 

Se sta utilizzando un videoregistratore Sony, per i numeri di programma a

 

 

 

 

due cifre, come per esempio 23, prema prima -/-- e in seguito i pulsanti 2 e 3.

PROG

 

 

 

 

 

 

5 Questo pulsante funziona solamente in modalità televideo.

 

 

 

 

6 Selezione del formato d’immagine: Prema questo pulsante ripetutamente

per cambiare il formato dello schermo. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Comando schermo” a pagina 16.

7 Selezione del televideo: Prema questo pulsante per visualizzare il televideo.

8 a) Se il Selettore di Apparecchio si trova in posizione TV:

Quando MENU è attivato, utilizzi questi pulsanti per muoversi con il sistema di menù. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo “Introduzione e uso del sistema dei menù” a pagina 13.

b) Se il Selettore di Apparecchio si trova in posizione VCR (videoregistratore) o DVD: Utilizzi questi pulsanti per controllare le principali funzioni del videoregistratore o del DVD connessi a questo televisore.

9Pulsante di registrazione: Se il Selettore di Apparecchio si trova in posizione VCR, prema questo pulsante per registrare i programmi.

Selettore di Apparecchio: Con questo telecomando, potrà controllare non solo il televisore, bensì anche le principali funzioni del suo DVD o del videoregistratore. Accenda l’apparecchio che desidera controllare e, in seguito, prema questo pulsante più volte per selezionare DVD, TV o VCR (per il videoregistratore). Si illuminerà momentaneamente una luce verde nella posizione selezionata.

Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando per controllare il DVD o il videoregistratore, si renderà necessario configurarli secondo la marca del suo apparecchio. Per realizzare questa operazione, consulti il capitolo “Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore" a pagina 31.

Selezione dei canali: Prema questo pulsante per selezionare il canale seguente o precedente.

!™ Eliminazione dell’audio (Mute): Prema questo pulsante per eliminare l’audio. Lo prema di nuovo per ripristinarlo.

Regolazione del volume: Prema questo pulsante per regolare il volume del televisore.

Attivazione del sistema di menù: Prema questo pulsante per vedere il menù sullo schermo. Lo prema di nuovo per disattivarlo e per vedere lo schermo normale di televisione.

!∞ Selezione del modo TV: Prema questo pulsante per disattivare il televideo o l’entrata video esterna.

Selezione di effetto audio: Premere più volte questo pulsante per cambiare l’effetto audio.

Selezione del modo di immagine: Prema questo pulsante ripetutamente per cambiare il modo di immagine. IT

!• Mostrare le informazioni sullo schermo: Prema questo pulsante per mostrare tutte le indicazioni sullo schermo. Lo prema di nuovo per cancellare.

Accensione / Spegnimento del videoregistratore o del DVD: Prema questo pulsante per accendere o spegnere il videoregistratore o il DVD.

Oltre alle funzioni di televisione, tutti i pulsanti colorati vengono utilizzati anche per le operazioni di televideo. Per maggiori informazioni, consulti il capitolo su “Televideo” a pagina 27 di questo manuale di istruzioni.

Descrizione generale

7

Inserimento delle pile nel telecomando

Si assicuri di collocare le pile fornite con le polarità nella posizione corretta. Sia rispettoso nei riguardi dell’ambiente, e depositi le pile usate nei contenitori specifici per pile.

Collegamento del cavo del trasformatore di CA, l’antenna ed il videoregistratore.

Utilizzi il cavo del trasformatore di CA fornito (tipo C con messa a terra).

Per il collegamento dell’antenna, usi il cavo coassiale fornito con l’apparecchio.

Non vengono forniti altri cavi di collegamento.

R/D/D/D L/G/S/I

R/D/D/D L/G/S/I

 

 

CTRL S

 

 

AC IN

R/D/D/D L/G/S/I

Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD

VD

(W/G/W/G) (SMARTLINK)

Connetti il cavo coassiale fornito.

o

R/D/D/D L/G/S/I

R/D/D/D L/G/S/I

CTRL S

AC IN

R/D/D/D L/G/S/I

Y/G

PB/CB/B PR/CR/R HD

VD

(W/G/W/G) (SMARTLINK)

Connetti il cavo del trasformatore di CA (tipo C con messa a terra) fornito.

Videoregistratore

OUT

IN

Per maggiori informazioni in merito al collegamento del videoregistratore, consulti il capitolo “Collegamento di apparecchi opzionali” nella pagina 28 di questo manuale di istruzioni.

Il collegamento per mezzo del connettore AV è opzionale.

8 Installazione

Azioni preventive per evitare che il televisore possa cadere per terra

Installi i supporti nella parte posteriore del televisore, faccia passare tra essi un cordone resistente o una catena e la appenda ad una parete o ad una colonna. Per collocare i supporti, si renderà necessario consultare con il suo distributore, dato che le viti per i supporti sostengono anche la cabina posteriore nella sua ubicazione.

1 Sviti una delle viti collocate nella parte posteriore dell’apparecchio.

Non bisogna svitare le due viti allo stesso tempo, perché le stesse servono a sostenere la cabina posteriore. Non bisogna mai utilizzare il televisore senza le viti avvitate.

2 Collochi il supporto fornito con la vite.

Si assicuri di utilizzare la vite che

Supporto

(fornito)

sostiene la cabina posteriore. Una vite

 

diversa potrebbe causare danni al

 

televisore e provocare una scarica

 

elettrica.

 

3 Ripeta i passi 1 e 2 per collocare l’altro supporto.

4 Si renderà necessario legare con forza un cordone resistente o una catena a ogni supporto nella parte posteriore del televisore.

Leghi con forza il cordone o la catena (non forniti).

IT

continua ...

Installazione 9

5 Appenda il cordone o la catena ad una parete o ad una colonna.

Vista laterale

Vista posteriore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avviti in maniera solida un gancio (non fornito) alla parete o alla colonna.

10 Installazione

Accensione e sintonizzazione automatica del televisore

La prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di menù per mezzo della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese ove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) cercare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.

Ciò nonostante, se dopo un certo tempo desidera cambiare di nuovo qualcuna di queste impostazioni, potrà farlo selezionando l’opzione appropriata in (menù di Impostazione).

1 Colleghi la spina del televisore alla presa di corrente (220-240V AC, 50 Hz). Quando la televisione viene connessa per la prima volta, si accende automaticamente. Nel caso in cui ciò non accadesse, per accenderlo si renderà necessario premere il pulsante di accensione / spegnimento della parte frontale del televisore.

La prima volta che si accende il televisore, apparirà automaticamente sullo schermo il menù Language (Lingua).

2 Prema il pulsante o del telecomando per selezionare la lingua, ed in seguito prema il pulsante OK per confermare la selezione. A partire da questo momento, tutti i menù appariranno sullo schermo nella lingua prescelta.

3 Sullo schermo apparirà in maniera automatica il menù Paese. Prema il pulsante o per selezionare il paese ove desidera utilizzare il televisore, ed in seguito prema il pulsante OK per confermare la selezione.

Se nell’elenco non appare il paese dove viene utilizzato il televisore, selezioni “-“ al posto di un paese.

4 Il menù di Preselezione Automatica appare sullo schermo. Prema il pulsante OK per selezionare Si.

L a n g u a g e

E n g l i s h

E s p a ñ o l

F r a n ç a i s

I t a l i a n o

Po r t u g u ê s

Deu t s c h

Nede r l a n d s

S e l e c t l a n g u a g e

, to select, press OK to set

Nazione

U n i t e d K i n g d o m

España

F r a n c e I t a l i a

P o r t u g a l

D e u t s c h l a n d N e d e r l a n d

S e l e z . n a z i o n e

, per selezionare, OK per impostare

S i d e s i d e r a i n i z i a re l a p re s e l e z i o n e a u t o m a t i c a ?

S i

No

OK

OK

IT

OK

continúa...

Operazioni preliminari 11

 

5Il televisore inizia a sintonizzare e memorizzare in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maniera automatica tutti i canali (emittenti televisive)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disponibili.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A u t o P r e s e l e z .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questo processo può durare alcuni minuti.

 

 

 

Programma

:

01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canale

:

 

C21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abbia pazienza e non prema nessun altro

 

 

 

S i s t e m a

:

 

B /G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C o n f R i c e r c a . . .

 

 

 

 

 

pulsante finché dura il processo di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sintonizzazione, giacché altrimenti il processo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

non si completerebbe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se il televisore non ha trovato alcun canale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(emittente di televisione) dopo aver realizzato la

 

 

 

N e s s u n c a n a l e

t ro v a t o

 

 

 

 

 

sintonizzazione automatica, sullo schermo

 

 

 

C o l l e g a re l ' a n t e n n a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

apparirà un messaggio con la richiesta di

 

 

 

 

C o n f e r m a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

connettere l’antenna. Proceda a connetterla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

come indicato nella pag. 8 di questo manuale, e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prema OK. Il procedimento di sintonizzazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automatica ricomincerà automaticamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Una volta che il televisore avrà sintonizzato e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

memorizzato tutti i canali (emittenti televisive),

 

Ordinamento Programmi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

TVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sullo schermo apparirà in forma automatica il

 

 

02

TVE2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03

TV3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menù di Ordinamento dei Programmi, affinché

 

 

04

C33

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

05

C27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’utente possa cambiare l’ordine secondo il quale

 

 

06

C58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

S06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07

S02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i canali appaiono sullo schermo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, per selezionare, OK ,

 

per impostare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S e l e z . c a n a l e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a) Se non desidera cambiare l’ordine dei canali,

 

U s c i t a : MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

passi al punto 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b) Se desidera cambiare l’ordine dei canali, realizzi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le seguenti operazioni:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ordinamento Programmi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Prema il pulsante

o

per selezionare il

 

 

01

TVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03

TV3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02

TVE2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

numero di programma con il canale (emittente

 

 

04

C33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05

C27

01

 

TVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

televisiva) che desidera cambiare di posizione,

 

 

06

C58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

S06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07

S02

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

ed in seguito prema

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, p e r s e l e z . , p re m e re OK

p e r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S e l e z . n u o v a p o s i z .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Prema il pulsante

o

per selezionare il

 

t o r n a re i n d i e t ro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U s c i t a : MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nuovo numero di programma nel quale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desidera memorizzare il canale (emittente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

televisiva) selezionato, ed in seguito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prema

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Ripeta i passi b)1 e b)2 se desidera riordinare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

altri canali televisivi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

normale del televisore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il televisore è pronto per funzionare.

12 Operazioni preliminari

Introduzione e uso del sistema dei menù

Questo televisore utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente nel corso delle varie operazioni. Utilizzi i seguenti pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso i vari menù:

1Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù su

MENU

schermo.

 

2 • Per mettere in risalto il menù o l’opzione desiderati, prema o .

Per entrare nel menù o nell’opzione selezionata, prema .

Per tornare al menù o all’opzione precedente, prema .

Per modificare le regolazioni dell’opzione selezionata, prema / / o .

Per confermare e memorizzare la sua scelta, prema OK.

OK

3 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del

MENU

televisore.

 

Regolazione Immagine

R e g o l a z i o n e I m m a g i n e

Modalità

 

: Pe r s o n a l e 1

Contrasto

 

 

 

L u m i n o s i t à

 

 

 

C o l o r e

 

 

 

Nitidezza

 

 

Basso

Riduz. Rumore

 

 

Immagine dinam :

 

Si

To n a l i t à c o l . :

 

F r e d d o

,

per selez.,

OK ,

per accedere a

menu reg.

 

 

 

R e g o l a z i o n e I m m a g i n e

Modalità

: Pe r s o n a l e 1

Contrasto

 

 

L u m i n o s i t à

 

 

C o l o r e

 

 

Nitidezza

 

Basso

Riduz. Rumore

 

Immagine dinam :

 

Si

To n a l i t à c o l . :

 

F r e d d o

,

per selezionare,

, OK per

impostare

 

 

Il menù “Regolazione Immagine” le consente di modificare le regolazioni dell’immagine.

Per realizzare questa operazione: dopo aver selezionato l’opzione che desidera modificare, prema . In seguito, prema ripetutamente / / o per modificare la regolazione, ed infine prema OK per memorizzarla.

Questo menù le permette anche di adattare la qualità dell’immagine alle modalità “Film”, “Personale1” e “Personale2” , secondo il tipo di programma che sta vedendo.

 

Modalità

Live (per una maggiore luminosità e nitidezza dell’immagine).

 

 

 

Standard (per un’immagine il cui contrasto si adatti alle

 

 

 

condizioni d’illuminazione del suo salone).

 

 

 

Film (per un’immagine con precisione di dettagli).

 

 

 

Personale1 (per preferenze individuali).

IT

 

 

Personale2 (per preferenze individuali).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrasto

Prema

 

/

 

per diminuire il contrasto dell’immagine.

 

 

 

 

 

 

 

Prema

 

/

 

per aumentare il contrasto dell’immagine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luminosità

Prema

 

/

 

per oscurare l’immagine.

 

 

 

 

 

 

 

Prema

 

/

 

per dare una maggiore luminosità all’immagine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

continua ...

Sistema di menù su schermo 13

Colore

Prema

/

 

per diminuire l’intensità del colore.

 

Prema

/

 

per aumentare l’intensità del colore.

Colore non può essere regolato per l’entrata RGB.

Nitidezza

Prema

 

/

 

 

per dare una minore nitidezza all’immagine.

 

 

 

Prema

 

 

 

per dare una maggiore nitidezza all’immagine.

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riduz. Rumore

No / Basso / Medio / Alto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezioni questi pulsanti per ridurre il livello di rumore di tutti gli

 

 

 

apparecchi collegati. È più effettivo nel segnale dalla presa VHF /

 

 

 

UHF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non si può regolare la Riduz. Rumore in apparecchi collegati all’entrata RGB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Immagine dinam

Si/No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezioni questi pulsanti per aumentare il contrasto dell’immagine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tonalità col.

Freddo / Normale / Caldo / User1 / User2 / User3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezioni questi pulsanti per dare una tonalità rossiccia ai colori

 

 

 

brillanti (Regolazione variabile da Freddo a Caldo).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezioni User1, User2 o User3 per personalizzare il Tonalità col.

 

 

 

regolando Guadagno rosso, Guadagno verde e Guadagno blu, e li

 

 

 

salvi in memoria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione nome: selezioni per assegnare un nome alle sue

 

 

 

 

 

regolazioni originali.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prema

 

/

 

/

 

/

 

per selezionare la lettera; in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seguito, prema OK. Per concludere, prema

 

/

 

/

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

per selezionare la parola “End” sullo schermo e

 

 

 

 

 

 

prema OK per memorizzarla.

 

 

 

 

 

 

Per correggere una lettera, selezioni sullo schermo per retrocedere, e prema OK.

Per lasciare uno spazio in bianco, selezioni sullo schermo e prema OK.

Correz. colore

Si/No

 

Selezioni questi pulsanti per aumentare i rossi e i blu.

Correz. colore non può essere regolato per l’entrata RGB.

Correz. gamma

Alto / Medio / Basso

 

Selezioni questi pulsanti per regolare l’equilibrio tra le aree brillanti

 

e scure dell’immagine.

 

 

Ripristino

Annulla / OK

 

Selezioni OK per ripristinare nell’immagine i livelli configurati in

 

origine.

Non si possono modificare tutte le opzioni quando Modalità è situato su Live o Standard.

14 Sistema di menù su schermo

Regolazione Audio

R e g o l a z i o n e I m m a g i n e

Modalità

 

: Pe r s o n a l e 1

Contrasto

 

 

 

L u m i n o s i t à

 

 

 

C o l o r e

 

 

 

Nitidezza

 

 

Basso

Riduz. Rumore

 

 

Immagine dinam :

 

Si

To n a l i t à c o l . :

 

F r e d d o

,

per selez.,

OK ,

per accedere a

menu reg.

 

 

 

Regolazione Audio

 

E f f e t t o

:

No

A c u t i

 

 

B a s s i

 

 

B i l a n c i a m e n t o

 

Doppio Audio

:

Mono

Vo l u m e A u t o m . :

No

Ripristino

 

 

,

per selez.,

OK ,

per accedere a

menu reg.

 

 

Il menù “Regolazione Audio” le consente di modificare le regolazioni dell’audio.

Regolazione Audio

E f f e t t o

:

 

No

A c u t i

 

 

 

B a s s i

 

 

 

B i l a n c i a m e n t o

 

 

 

Doppio Audio

:

 

Mono

Vo l u m e A u t o m . :

 

No

Ripristino

 

 

 

,

per selezionare,

, OK

per

impostare

 

 

 

Per realizzare questa operazione: dopo aver selezionato l’opzione che desidera modificare, prema . In seguito, prema ripetutamente / / o per modificare la regolazione, ed infine prema OK per

memorizzarla.

Effetto

No (senza effetto)

 

Naturale (aumenta la nitidezza, il dettaglio e la presenza dell’audio

 

attraverso il sistema “BBE High Definition Sound system”*).

 

Dinamico (“BBE High Definition Sound system”* intensifica la

 

nitidezza e la presenza dell’audio per renderlo più intelligibile e

 

offrire una musica più reale).

 

TS (TruSurround**) (per un audio avvolgente surround [per

 

esempio, programmi DVD]. Produce un effetto virtuale di

 

surround.)

*“BBE High Definition Sound system” è fabbricato da Sony Corporation con licenza di BBE Sound, Inc. È coperto dal brevetto U.S.A. nº 4,638,258 e nº 4,482,866. La parola “BBE” e il simbolo “BBE” sono marchi registrati da BBE Sound, Inc.

**TruSurround ed il simbolo sono marchi registrati della SRS Labs, Inc. La tecnologia TruSurround è stata inserita dietro licenza della SRS Labs., Inc.

Acuti

Prema

/ per diminuire i suoni acuti.

 

Prema / per aumentare i suoni acuti.

Bassi

Prema

/ per diminuire i suoni bassi.

 

Prema / per aumentare i suoni bassi.

Bilanciamento

Prema

 

/

 

per dare maggior risalto all’altoparlante sinistro.

 

 

 

Prema

 

/

 

per dare maggior risalto all’altoparlante destro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Doppio Audio

Mono / Stereo

 

 

 

 

 

Per trasmissioni stereo, selezioni Stereo o Mono.

 

 

 

Mono / A / B

 

 

 

 

 

Per trasmissioni bilingue, selezioni A per il canale audio 1, B per il

 

 

 

IT

 

 

canale audio 2, o Mono per il canale, se è disponibile.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume Autom.

Si/No

 

 

 

 

 

 

 

 

Il livello di volume dei canali viene mantenuto stabile,

 

 

 

indipendentemente dal segnale di emittenza (per esempio, in

 

 

 

occasione degli annunci pubblicitari).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ripristino

Annulla / OK

 

 

 

 

 

Selezioni OK per ristabilire i livelli di audio configurati in origine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema di menù su schermo 15

Comando schermo

R e g o l a z i o n e I m m a g i n e

Modalità

 

: Pe r s o n a l e 1

Contrasto

 

 

 

L u m i n o s i t à

 

 

 

C o l o r e

 

 

 

Nitidezza

 

 

Basso

Riduz. Rumore

 

 

Immagine dinam :

 

Si

To n a l i t à c o l . :

 

F r e d d o

,

per selez.,

OK ,

per accedere a

menu reg.

 

 

 

C o m a n d o s c h e r m o

A u t o Fo r m a t o

:

Si

F o r m . s c h e r m o

:

Wi d e

Z o o m s c h e r m o :

S t a n d a rd

D i m . s c h e r m o

S p o s t . s c h e r m o

R e g o l a z i o n e p i x e l

Ripristino

, per selez., OK , per accedere a menu reg.

Il menù “Comando schermo” le consente di modificare le regolazioni dello schermo.

C o m a n d o s c h e r m o

 

 

A u t o Fo r m a t o

:

 

Si

F o r m . s c h e r m o :

 

Wi d e

Z o o m s c h e r m o :

S t a n d a rd

D i m . s c h e r m o

 

 

 

S p o s t . s c h e r m o

 

 

 

R e g o l a z i o n e p i x e l

 

 

Ripristino

 

 

 

,

per selezionare,

, OK

per

impostare

 

 

 

Auto Formato L’opzione “Auto Formato” le permette di cambiare automaticamente il tipo di formato d’immagine.

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema . In seguito, prema i pulsanti o per selezionare Si (se desidera che il televisore cambi automaticamente il formato d’immagine secondo il segnale dell’emittente) o selezioni No (se desidera mantenere il formato dell’immagine in base alle sue preferenze). Finalmente prema OK per memorizzarlo.

Sia se ha selezionato Si sia se ha selezionato No nell’opzione “Auto Formato”, potrà sempre modificare il tipo di formato d’immagine premendo più volte il pulsante del telecomando.

Form. schermo L’opzione “Form. schermo” le permette di modificare il tipo di formato d’immagine.

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema . A continuazione prema o per selezionare il tipo d’immagine desiderato, e finalmente prema OK per memorizzarlo.

Smart: imitazione dell’effetto di schermo orizzontale per emissioni 4:3.

4:3: formato d’immagine 4:3 normale, con immagine intera.

14:9: tipo d’immagine compresa tra i formati 4:3 e 16:9.

Zoom: formato di schermo orizzontale per film in cinemascope.

Wide: per trasmissioni in 16:9.

Smart

4:3

14:9

Zoom

Wide

Lo schermo appare ritagliato sia nell’area superiore sia in quella inferiore. Prema o per regolare la posizione dell’immagine sullo schermo (per esempio per

leggere i sottotitoli).

16 Sistema di menù su schermo

Zoom schermo L’opzione “Zoom schermo” le permette ingrandire l’immagine con la posizione centrale fissa (solo quando Form. schermo è configurato in Wide).

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema . A continuazione prema o per selezionare Standard (dimensione normale), x 2 (doppia), x 3 (tripla) oppure x 4 (quadrupla), e finalmente prema OK per memorizzarla.

Zoom schermo può essere regolato solo quando Form. schermo è configurato in

Wide .

Dim. schermo L’opzione “Dim. schermo” le permette di modificare la dimensione dell’immagine per ogni Form. schermo.

Per realizzare questa operazione:

1Dopo aver selezionato l’opzione, prema .

2Prema // o per regolare ogni alternativa, ed infine prema OK per memorizzarla.

Prema per allungare l’immagine in senso verticale.

Prema per contrarre l’immagine in senso verticale.

Prema per contrarre l’immagine in senso orizzontale.

Prema per ingrandire l’immagine in senso orizzontale.

Dim. schermo non può essere regolato in senso orizzontale quando Form. schermo è configurato in Smart.

Spost. schermo L’opzione “Spost. schermo” le permette di regolare la posizione dell’immagine per ogni Form. schermo.

Per realizzare questa operazione:

1Dopo aver selezionato l’opzione, prema .

2Prema // o per regolare ogni alternativa, ed infine prema OK per memorizzarle.

Prema per spostare l’immagine verso l’alto.

Prema per spostare l’immagine verso il basso.

Prema per spostare l’immagine verso sinistra.

Prema per spostare l’immagine verso destra.

Spost. schermo non può essere regolato in senso orizzontale quando Form. schermo è configurato in Smart.

IT

continua ...

Sistema di menù su schermo 17

Regolazione pixel L’opzione “Regolazione pixel” le permette di regolare l’immagine da un apparecchio RGB.

Per realizzare questa operazione:

1Dopo aver selezionato l’opzione, prema .

2Prema o per selezionare le seguenti regolazioni:

Regolaz. auto:

selezioni OK per ottenere in forma automatica la migliore regolazione possibile del segnale d’entrata. Si renderà necessario considerare che non si può ottenere una regolazione perfetta, a causa della condizione del segnale d’entrata o delle caratteristiche dell’immagine. In questo caso, esegua Regolaz. auto di nuovo.

Fase punto:

imposti un valore compreso tra 00-63 quando parte del testo visualizzato o la stessa immagine non sono chiari.

Tot pix. orizz. (Totale di pixel orizzontali):

regolarlo quando la totalità delle lettere o dell’immagine non sono chiari.

Ripristino:

reimpostazione della configurazione in origine.

Regolazione pixel è disponibile solo per il segnale d’entrata RGB connesso al connettore 5 e l’opzione “Ingresso AV5” situata in “RGB” nel menù “Caratteristiche”.

Ripristino

Annulla / OK

 

Selezioni OK per ripristinare le opzioni “Zoom schermo”, “Dim.

 

schermo” e “Spost. schermo” ai valori impostati in origine.

 

 

 

18 Sistema di menù su schermo

Caratteristiche

R e g o l a z i o n e I m m a g i n e

Modalità

 

: Pe r s o n a l e 1

Contrasto

 

 

 

L u m i n o s i t à

 

 

 

C o l o r e

 

 

 

Nitidezza

 

 

Basso

Riduz. Rumore

 

 

Immagine dinam :

 

Si

To n a l i t à c o l . :

 

F r e d d o

,

per selez.,

OK ,

per accedere a

menu reg.

 

 

 

C a r a t t e r i s t i c h e

 

 

Risp. energ.

:

S t a n d a rd

 

 

A l t o p a r l a n . T V :

Si

 

 

S a l v a s c h e r m o

 

A u t o

 

 

Uscita AV3

:

 

 

Ingresso AV3

V i d e o

 

 

Ingresso AV4

:

V i d e o

 

 

Ingresso AV5

: Componente

 

 

Modo RGB

:

DTV

, p e r s e l e z . , OK ,

p e r a c c e d e r e a m e n u r e g .

Il menù “Caratteristiche” le permette di modificare varie regolazioni delle prestazioni di questo televisore.

C a r a t t e r i s t i c h e

 

 

 

Risp. energ.

:

S t a n d a rd

A l t o p a r l a n . T V :

 

Si

S a l v a s c h e r m o

 

 

A u t o

Uscita AV3

:

 

Ingresso AV3

:

V i d e o

Ingresso AV4

:

V i d e o

Ingresso AV5

: Componente

Modo RGB

:

 

DTV

,

p e r s e l e z i o n a r e ,

, OK

p e r i m p o s t a r e .

 

 

 

Risp. energ. L’opzione “Risp. energ.” le permette di risparmiare sul consumo di energia di questo televisore.

Per realizzare questa operazione:

dopo aver selezionato l’opzione, prema . A continuazione prema o per selezionare Riduci e infine prema OK per memorizzarla.

Se spegne il televisore mentre è attiva la modalità “Risp. energ.”, questa modalità permarrà attiva la prossima volta che accenda il televisore.

Se seleziona la modalità “Film”, “Personale1” o “Personale2” nel menù “Regolazione Immagine” (pagina 13), potrà regolare l’opzione dell’immagine anche se Risp. energ. è attivo. Tenga presente che se aumenta Contrasto o Luminosità, il consumo di energia non si ridurrà.

Altoparlan. TV L’opzione “Altoparlan. TV” le permette di controllare l’uscita della fonte di audio degli altoparlanti del televisore, quando utilizza gli altoparlanti del suo sistema audio.

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema . A continuazione prema o per selezionare No e infine prema OK per memorizzarla. L’audio del televisore non verrà emesso attraverso i suoi altoparlanti.

Salvaschermo L’opzione “Salvaschermo” le permette di ridurre la persistenza dell’immagine.

Per realizzare questa operazione:

1Dopo aver selezionato l’opzione, prema .

Muova la posizione dell’immagine per ridurre la persistenza.

Orbit: Selezioni Si per muovere la posizione. Una volta selezionato Si, configuri Gamma orbit e Ciclo orbit.

Gamma orbit: Selezioni la scala mobile tra Grande, Medio IT e Piccolo.

Ciclo orbit: Selezioni la durata del tempo tra 10 sec, 30 sec, 1 min e 5 min.

2 Prema OK per memorizzarlo.

continua ...

Sistema di menù su schermo 19

Uscita AV3

L’opzione “Uscita AV3” le permette di selezionare la fonte d’uscita

 

del connettore Euro AV

 

3/

 

S , in modo da poter registrare

 

 

 

da questo connettore Euro AV qualsiasi segnale proveniente dal televisore o da un altro apparecchio esterno connesso agli altri connettori.

Se il suo videoregistratore dispone di SmartLink, questo procedimento non è necessario.

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema . In seguito prema o per selezionare il segnale d’uscita desiderato: Auto, TV, AV1, AV2 o AV4.

Se seleziona Auto, il segnale d’uscita sarà sempre lo stesso che appare sullo schermo del televisore.

Se ha collegato un decoder al connettore Euro AV

3/ S o a un videoregistratore connesso a questo connettore Euro AV, ricordi di selezionare di nuovo “Uscita AV3” in Auto per una corretta decodificazione.

Quando Uscita AV3 è configurato in Auto, l’entrata del segnale attraverso l’entrata AV5 e il segnale RGB, non

hanno uscita dal connettore Euro AV

 

3/

 

S .

 

 

Ingresso AV3 / Le opzioni “Ingresso AV3”, “Ingresso AV4 “ e “Ingresso AV5” Ingresso AV4 / le permettono di selezionare il connettore jack dal quale il Ingresso AV5 televisore riceve il segnale di entrata; Video o Video S per Ingresso

AV3 e Ingresso AV4, e Componente o RGB per l’entrata AV5.

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema . In seguito prema o per selezionare il jack desiderato, e infine prema OK per memorizzarlo.

Modo RGB

Selezioni l’opzione “Modo RGB” se dispone di un apparecchio

 

con fonte di segnale RGB collegato ai connettori Y/G, PB/CB/B,

 

PR/CR/R del

5.

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema . In seguito prema o per selezionare l’apparecchio collegato:

DTV per un sintonizzatore digitale con segnale RGB, oppure Altro per altri apparecchi RGB.

DTV è il formato di emissione digitale standard negli Stati Uniti, e vi sono vari formati di segnale, come per esempio 480i, 575i, 480p, 575p, 720p o 1080i.

20 Sistema di menù su schermo

Impostazione

 

 

 

R e g o l a z i o n e I m m a g i n e

 

 

 

Il menù “Impostazione” le permette di

 

 

 

modificare varie configurazioni di

Modalità

: Pe r s o n a l e 1

 

 

 

Contrasto

 

 

 

 

 

questo televisore.

L u m i n o s i t à

 

 

 

 

 

C o l o r e

 

 

 

 

 

 

Nitidezza

 

Basso

 

 

 

 

Riduz. Rumore

 

 

 

 

 

Immagine dinam :

 

Si

 

 

 

 

To n a l i t à c o l . :

 

F r e d d o

 

 

 

 

, per selez., OK ,

per accedere a

 

 

 

 

menu reg.

 

 

 

 

 

 

I m p o s t a z i o n e

 

 

I m p o s t a z i o n e

 

 

Li n g u a / N a z i o n e

 

 

Li n g u a / N a z i o n e

 

 

A u t o P r e s e l e z .

 

 

A u t o P r e s e l e z .

 

 

Ordinamento Programmi

Ordinamento Programmi

 

 

Nome Programmi

 

 

Nome Programmi

 

 

Impostazione AV

 

 

Impostazione AV

 

 

Programmazione Manuale

Programmazione Manuale

 

, per selez., OK ,

per accedere a

,

per selezionare,

, OK

per

menu reg.

 

 

impostare

 

 

Lingua/Nazione

L’opzione “Lingua/Nazione” le consente di selezionare la lingua

 

 

 

in cui desidera che appaiano i menù sullo schermo. Le consente

 

 

 

anche di selezionare il paese ove desidera utilizzare questo

 

 

 

televisore.

 

 

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema e in seguito proceda come indicato nei passi 2 e 3 del capitolo “Accensione e sintonizzazione automatica del televisore” a pagina 11.

Auto Preselez. L’opzione “Auto Preselez.” le consente di cercare e memorizzare in forma automatica tutti i canali di televisione accessibili.

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema e in seguito proceda come indicato nei passi 2 e 3 del capitolo “Accensione e sintonizzazione automatica del televisore” a pagina 11.

Ordinamento L’opzione “Ordinamento Programmi” le consente di cambiare

Programmi l’ordine in cui appaiono sullo schermo i canali (emittenti televisive).

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema e in seguito proceda come indicato nel passo 6 b) del capitolo “Accensione e sintonizzazione automatica del televisore” a pagina 12.

Nome Programmi L’opzione “Nome Programmi” le consente di assegnare un nome ad ogni canale, utilizzando un massimo di 5 caratteri (lettere o nemeri).

Per realizzare questa operazione

 

 

 

 

1 Dopo aver selezionato l’opzione, prema

e in seguito

 

 

prema

o

per selezionare il numero di programa del canale

cui vuole assegnare un nome.

 

 

 

 

2 Prema

. Prema

/ / o

per selezionare la lettera e in

IT

 

seguito prema OK. Per concludere, prema

/ / o

per

selezionare la parola “End” sullo schermo e prema OK per

 

 

memorizzarla.

 

 

 

 

 

 

Per correggere una lettera, selezioni sullo schermo per retrocedere, e prema OK.

Per lasciare uno spazio in bianco, selezioni sullo schermo e prema

OK.

continua ...

Sistema di menù su schermo 21

Impostazione AV L’opzione “Impostazione AV” le consente di assegnare un nome all’apparecchio esterno collegato alle prese di questo televisore.

Per realizzare questa operazione:

1Dopo aver selezionato l’opzione, prema . In seguito prema o per selezionare la fonte d’entrata cui desidera assegnare un nome. In seguito prema .

2Nella colonna delle etichette apparirà automaticamente un nome:

a) Se desidera utilizzare una delle etichette predefinite (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO o SAT), prema o per selezionare una di esse e infine prema OK per memorizzarla.

b) Se invece desidera creare una sua propria etichetta,

 

selezioni Edit (Modif.) e prema

. In seguito prema

/

/ o

per selezionare la lettera e quindi prema OK.

Per concludere, prema

/ /

o

per selezionare la

parola “End” sullo schermo e prema OK per

 

memorizzarla.

 

 

 

 

Per correggere una lettera, selezioni sullo schermo per retrocedere, e prema OK.

Per lasciare uno spazio in bianco, selezioni sullo schermo e prema OK.

Programmazione L’opzione “Programmazione Manuale” le permette:

Manuale A) Presintonizzare uno ad uno e nell’ordine di programma che desidera, i canali (emittenti televisive) o una fonte d’entrata di video.

Per realizzare questa operazione:

1 Dopo aver selezionato l’opzione “Programmazione Manuale”, prema . In seguito, con l’opzione Programma in risalto, prema . Prema o per selezionare il numero di programma nel quale desidera presintonizzare il canale (per video, selezioni il numero di programma “0”). In seguito, prema OK.

2La seguente opzione è disponibile solo in funzione del paese che abbia selezionato nel menù “Lingua/ Nazione”.

Dopo aver selezionato l’opzione Sistema, prema . In seguito prema o per selezionare il sistema di televisione (B/G per i paesi dell’Europa Occidentale, D/K per i paesi dell’Europa orientale, I per laGran Bretagna o L per la Francia). In seguito prema OK.

3 Dopo aver selezionato l’opzione Canale, prema . In seguito prema o per selezionare il tipo di sintonia del canale (S per canali via cavo o C per canali terrestri). Prema

. In seguito, prema i pulsanti numerici per introdurre direttamente il numero del canale dell’emittente di televisione o quella del segnale del canale di video. Se non conosce il numero del canale, prema o per cercarlo. Una volta trovato il canale che desidera memorizzare, prema OK. Con l’opzione Conferma in risalto, prema OK. In seguito, prema per selezionare OK e per concludere prema OK per memorizzarla.

Ripeta tutti questi passi per sintonizzare e memorizzare altri canali.

22 Sistema di menù su schermo

B)Assegnare un nome ad un canale, con un massimo di cinque caratteri.

Per realizzare questa operazione:

Mettendo in risalto l’opzione Programma, prema PROG +/ - fino a che non appaia il numero di programma che desidera etichettare. Quando questo apparrà sullo schermo, selezioni l’opzione Nome e prema . In seguito prema // o per selezionare la lettera, e quindi prema OK. Per concludere, prema // o per selezionare la parola “End” sullo schermo e prema OK per memorizzarla.

Per correggere una lettera, selezioni sullo schermo per retrocedere, e prema OK.

Per lasciare uno spazio in bianco, selezioni sullo schermo e prema

OK.

C)Anche se la sintonizzazione automatica (AFT) è sempre attivata, l’utente potrà ugualmente regolarla in forma manuale allo scopo di ottenere una migliore ricezione dell’immagine nel caso in cui questa appaia distorta.

Per realizzare questa operazione:

mentre sta vedendo il canale (emittente televisiva) per il quale desidera effettuare una sintonizzazione più accurata, selezioni AFT e prema . In seguito prema o per regolare a mano il livello di frequenza tra –15 e +15 y, e prema OK. Con l’opzione Conferma in risalto, prema OK. In seguito, prema per selezionare OK e per concludere prema OK per memorizzarla.

D)È possibile omettere i numeri di programma non desiderati, saltandoli quando vengono selezionati per mezzo dei pulsanti PROG +/ - .

Per realizzare questa operazione:

Mettendo in risalto l’opzione Programma, prema PROG +/ - fino a che non appaia il numero di programma che desidera omettere. Quando questo apparrà sullo schermo, selezioni l’opzione Salta e prema . In seguito prema o per selezionare Si e prema OK. In seguito, prema per selezionare OK e per concludere prema OK per memorizzarla.

Qualora in seguito l’utente desideri annullare questa funzione, selezioni No al posto di Si nel passo precedente.

E)Vedere e registrare in modo corretto un canale codificato quando si utilizza un decoder collegato direttamente al

connettore Euro AV 3/ S o attraverso un videoregistratore collegato al suddetto connettore Euro AV.

Questa opzione è disponibile solo in funzione del paese che abbia selezionato nel menù “Lingua/Nazione”.

Per realizzare questa operazione:

IT

 

Selezioni l’opzione Decoder e prema . In seguito prema

 

o

per selezionare Si e prema OK. Con l’opzione

Conferma in risalto, prema OK. In seguito, prema

per

selezionare OK e per concludere prema OK per memorizzarla.

Qualora in seguito l’utente desideri annullare questa funzione, selezioni No al posto di Si nel passo precedente.

Sistema di menù su schermo 23

Timer

R e g o l a z i o n e I m m a g i n e

Modalità

 

: Pe r s o n a l e 1

Contrasto

 

 

 

L u m i n o s i t à

 

 

 

C o l o r e

 

 

 

Nitidezza

 

 

Basso

Riduz. Rumore

 

 

Immagine dinam :

 

Si

To n a l i t à c o l . :

 

F r e d d o

,

per selez.,

OK ,

per accedere a

menu reg.

 

 

 

T i m e r

T. S p e g n i m e n t o :

No

I m p o s t a z . o r a

:

No

D i s p l a y o r a

Ti m e r a t t / d i s

:

No

Chiusura auto

:

No

, per selez., OK , per accedere a menu reg.

Il menù “Timer” le consente di modificare le impostazioni del timer.

T i m e r

T. S p e g n i m e n t o :

No

I m p o s t a z . o r a

:

No

D i s p l a y o r a

Ti m e r a t t / d i s

:

No

Chiusura auto

:

No

, per selezionare, , OK per impostare

T. Spegnimento L’opzione “T. Spegnimento” le consente di selezionare un periodo di tempo dopo il quale il televisore passa automaticamente alla modalità di disinserimento temporaneo (standby).

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema . A continuazione prema o per programmare l’intervallo di tempo fino al

disinserimento (per un massimo di 2 ore) e infine prema OK per memorizzarlo.

Se desidera vedere il tempo rimanente fino al momento di spegnimento temporale, mentre vede la televisione, prema il pulsante del telecomando.

Impostaz. ora

L’opzione “Impostaz. ora” le consente di impostare l’ora

 

dell’orologio. Il margine d’errore dell’orologio del televisore è di

 

circa 30 secondi al mese.

 

Per realizzare questa operazione:

 

1

Dopo aver selezionato l’opzione, prema

 

.

 

 

 

 

 

 

 

2

Prema

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

per fissare l’ora, e in seguito

prema

 

.

 

 

 

3

Prema

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

per fissare i minuti, e in seguito prema

 

 

.

 

 

 

 

 

 

4

Prema OK nel segnale dell’ora. L’orologio comincerà a

 

 

funzionare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display ora

L’opzione “Display ora” le consente di visualizzare l’orologio

 

sullo schermo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per realizzare questa operazione:

 

Dopo aver selezionato l’opzione, prema . In seguito prema

 

o

per selezionare Si e infine prema OK.

La visualizzazione dell’orologio si spegne automaticamente 5 minuti dopo aver acceso l’opzione.

24 Sistema di menù su schermo

Timer att/dis L’opzione “Timer att/dis” le consente di accendere e spegnere automaticamente il televisore ad una determinata ora. Per utilizzare questa funzione, è necessario aver impostato l’orologio.

Quando si utilizza questa funzione, non bisogna spegnere il televisore con l’interruttore di accensione/ spegnimento dell’apparecchio, dato che in questo caso la funzione Ora attivaz. non funzionerebbe.

Per realizzare questa operazione:

1Dopo aver selezionato l’opzione, prema .

2Prema o per selezionare Si, e in seguito prema .

3Prema o per selezionare Modo timer, e in seguito prema .

4Prema o per selezionare il Modo timer desiderato:

Att: selezioni questa funzione per stabilire l’ora in cui il televisore deve spegnersi.

Dis: selezioni questa funzione per stabilire l’ora in cui il televisore deve accendersi.

Att/Dis: selezioni questa funzione per stabilire l’ora in cui il televisore deve accendersi e spegnersi.

Prema OK per confermare la sua selezione.

5Prema o per selezionare Ora disattiv. o Ora attivaz., e in seguito prema .

6Imposti l’ora.

Se seleziona Att/Dis nel passo 4, si renderà necessario ripetere i passi 5 e 6 per impostare entrambe le funzioni Ora disattiv. e Ora attivaz.

7Prema OK per memorizzarle.

Per accendere e spegnere la televisione ogni giorno ad una determinata ora, selezioni Ripeti in Si dopo il passo 2 e prosegua con il paso 3.

Qualora in seguito l’utente desideri annullare questa funzione, selezioni No al posto di Si nel passo 2 precedentemente indicato.

Chiusura auto L’opzione “Chiusura auto” le consente di programmare il televisore in maniera tale che passi automaticamente alla modalità di spegnimento temporaneo (standby), se non vi è emissione o segnale d’entrata nell’apparecchio collegato.

Per realizzare questa operazione:

Dopo aver selezionato l’opzione, prema . A continuazione

prema o per selezionare il periodo di tempo e infine IT prema OK per memorizzarlo.

Sistema di menù su schermo 25

Stato apparecchio

R e g o l a z i o n e I m m a g i n e

 

 

 

 

 

 

 

 

Modalità

: Pe r s o n a l e 1

 

 

 

Contrasto

 

 

 

 

 

L u m i n o s i t à

 

 

 

 

 

C o l o r e

 

 

 

 

 

Nitidezza

 

Basso

 

 

 

Riduz. Rumore

 

 

 

 

Immagine dinam :

Si

 

 

 

To n a l i t à c o l . :

F r e d d o

 

 

 

, per selez.,

OK ,

per accedere a

 

 

menu reg.

 

 

 

Stato apparecchio

 

 

 

 

 

 

 

 

Nome modello : KE–

32TS2E

 

 

 

Num. di serie :

2

0 0 0 0 01

 

 

 

Te m p e r a t u r a :

 

OK

 

 

 

Ve n t o l a :

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il menù “Stato apparecchio” le consente di verificare i dati e le avvertenze di questo televisore.

Nome modello Nome del modello di questo televisore.

Num. di serie Numero di serie assegnato ad ogni televisore.

Temperatura Se NG lampeggia, segua il procedimento indicato a seguito.

Ventola

Se NG lampeggia, segua il procedimento indicato a seguito.

Se NG si illumina in rosso e l’indicatore / (standby / sleep) lampeggia, prema il pulsante di accensione/spegnimento del televisore per spegnere l’apparecchio e lo disinserisca dalla presa di corrente.

A)Se “NG” appare nella colonna “Temperatura”

Installi il televisore in un luogo fresco, allo scopo di ridurre la temperatura dell’apparecchio.

Se le aperture per la ventilazione sono otturate.

Le aperture per la ventilazione non devono mai essere otturate o coperte. Installi il televisore in un luogo ben ventilato, allo scopo di facilitare una circolazione adeguata dell’aria.

Si assicuri che l’indicatore / (standby / sleep) non lampeggi più. Se l’indicatore / (standby / sleep) continua a lampeggiare, si rivolga al centro d’assistenza Sony a lei più vicino.

B)Se “NG” appare nella colonna “Ventola”

Si rivolga al centro d’assistenza Sony a lei più vicino.

26 Sistema di menù su schermo

Televideo

Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d’indice del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull’uso di questo servizio.

Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo.

Entrare nel servizio di televideo:

Dopo aver selezionato il canale (emittente televisiva) che trasmetta il servizio di televideo che desidera vedere, prema .

Selezionare una pagina del televideo:

Introduca le tre cifre del numero di pagina che desidera vedere, utilizzando i pulsanti numerici del telecomando.

TELETEXT

Index

 

 

 

Programme

 

25

News

 

 

 

153

Sport

 

 

 

 

101

Weather

 

 

98

Se si sbaglia, introduca tre cifre qualunque e, in seguito, introduca nuovamente il numero di pagina corretto.

Se il contatore delle pagine non si arresta, significa che la pagina richiesta non è più disponibile. In questo caso, introduca un altro numero di pagina.

Selezionare la pagina seguente o precedente:

Prema PROG + () o PROG - ().

Sovrapporre il televideo all’immagine della televisione:

Mentre sta vedendo il televideo, prema . Lo prema di nuovo per uscire dalla modalità di televideo.

Blocco temporaneo di una pagina:

Prema /. Lo prema di nuovo per disinserire il blocco.

Visualizzare un’informazione occulta (per esempio: soluzioni di indovinelli):

Prema /. Lo prema di nuovo per occultare di nuovo l’informazione.

Uscire dal servizio di televideo:

Prema .

Fastext

Il servizio Fastext consente di accedere alle pagine di televideo per mezzo di un unico pulsante.

Nell’ambito del servizio di televideo, e nel caso in cui vengano emessi dei segnali di Fastext, nella parte inferiore dello schermo appare un menù di codici a colori che

consentono all’utente di accedere direttamente ad una pagina determinata. Per realizzare IT questa operazione, prema il pulsante corrispondente al colore (rosso, verde, giallo o

blu) del telecomando.

Televideo 27

Collegamento di apparecchi opzionali

È possibile connettere al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali come indicato in seguito. (I cavi di collegamento non vengono forniti).

Videocamera

S VHS / Hi8 / DVC

Hi-Fi

DVD

 

**

 

 

 

R/D/D/D L/G/S/I

R/D/D/D L/G/S/I

 

 

CTRL S

 

R/D/D/D L/G/S/I

AC IN

 

Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD VD

“PlayStation”*

(W/G/W/G)

 

(SMARTLINK)

 

1

2

 

Decoder

 

Sub woofer

 

(SA-WD200)

Decoder

Videoregistratore

 

DVD

 

Apparecchio

 

RGB

*“PlayStation” è un prodotto di Sony Computer Entertainment, Inc.

*“PlayStation” è una marca registrata di Sony Computer Entertainment, Inc.

**Per controllare altri apparecchi Sony con il telecomando del televisore, colleghi il connettore CONTROL S IN dell’apparecchio al connettore CONTROL S OUT del televisore con il cavo CONTROL S.

Solo quando il televisore è in funzionamento, o quando l’indicatore / (standby / sleep) è illuminato in rosso. Questa funzione non può essere utilizzata quando il televisore è spento.

28 Informazioni aggiuntive

R/D/D/D L/G/S/I

R/D/D/D L/G/S/I

 

 

CTRL S

 

 

AC IN

R/D/D/D L/G/S/I

Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD

VD

 

 

(W/G/W/G)

(SMARTLINK)

Per evitare la distorsione dell’immagine, non usare contemporaneament e i connetori De E.

Connessione di un videoregistratore:

Per connettere un apparecchio video, consulti il capitolo “Connessione dell’antenna e del videoregistratore” nella pagina 8 di questo manuale d’istruzioni. Le consigliamo di connettere il videoregistratore utilizzando un cavo con connettore Euro AV. Se non dispone di un cavo con connettore Euro AV, si renderà necessario sintonizzare il segnale di prova del videoregistratore sul programma numero “0” del televisore, utilizzando l’opzione “Programmazione Manuale”. (Per maggiori informazioni su come programmare manualmente questa sintonia, vedi pagina 22, passo A).

Consulti anche il manuale d’istruzioni del suo videoregistratore per vedere come trovare il canale del segnale del videoregistratore.

Connessione di un videoregistratore che dispone di SmartLink:

SmartLink è un collegamento tra il televisore e un videoregistratore. Qualora desiderasse maggiori informazioni in merito al SmartLink, consulti il manuale delle istruzioni del suo videoregistratore. Se utilizza un videoregistratore che dispone di SmartLink, utilizzi un cavo per connettore Euro AV e lo colleghi al connettore Euro AV 3/ S B.

Se ha connesso un decoder al connettore Euro AV 3/ S o a un videoregistratore connesso al suddetto connettore Euro AV:

Selezione l’opzione di “Programmazione Manuale” nell’ambito del menù “Impostazione” e dopo aver selezionato l’opzione “Decoder *”, selezioni “Si” (utilizzando o ). Ripeta questa operazione per ogni canale codificato.

*Questa opzione è disponibile solo in funzione del paese che abbia selezionato nel menù “Lingua/Nazione”.

Connessione di un apparecchio audio esterno:

IT

 

 

Se desidera ascoltare l’audio del televisore attraverso gli altoparlanti del suo impianto stereo, connetta l’impianto all’uscita audio F. In seguito, utilizzando il sistema di menù, selezioni il menù “Caratteristiche” e imposti “Altoparlan. TV” in “No”.

Per collegare un sub woofer

Colleghi il suo sub woofer all’uscita I 5 W / G / W / G, utilizzando un cavo per audio mono.

Informazioni aggiuntive 29

Uso degli apparecchi opizonali

1 Connetta l’apparecchio opzionale al connettore adeguato del televisore, come indicato nella pagina 28.

2 Accenda l’apparecchio connesso.

3 Per vedere l’immagine dell’apparecchio collegato, prema ripetutamente il pulsante fino a che non appaia sullo schermo il simbolo corretto di entrata.

Simbolo

Segnali di entrata

1 o 2 • Segnale d’entrata di audio / video per mezzo del connettore Euro AV A.

• Segnale d’entrata RGB per mezzo del connettore Euro AV A. Questo simbolo appare solo se è stata connessa un’entrata RGB.

 

 

 

 

3

• Segnale d’entrata di audio / video per mezzo del connettore Euro AV B.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

• Segnale d’entrata S Video per mezzo del connettore Euro AV B.

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

• Segnale d’entrata di video per mezzo del connettore audio De segnale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’entrata audio per mezzo del C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

• Segnale d’entrata S video per mezzo del connettore d’entrata S Video Ee

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

segnale d’entrata audio per mezzo del C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

• Segnale d’entrata RGB per mezzo dei connettori Y/G, PB/CB/B, PR/CR/R e i

 

 

 

 

 

 

connettori HD, VD H, e segnale d’entrata audio per mezzo del G.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Se il suo apparecchio è collegato ai connettori Euro AV

 

3/

 

S o

 

4/

 

S 4,

5, selezioni il formato del segnale d’entrata dell’apparecchio collegato per mezzo delle opzioni “Ingresso AV3”, “Ingresso AV4”, o “Ingresso AV5” nel menù “Caratteristiche” (pagina 20).

Per recuperare l’immagine normale del televisore, prema il pulsante 5 del telecomando.

4 Per recuperare l’immagine normale del televisore, prema il pulsante del telecomando.

Per apparecchiature monofoniche

Collegare il connettore phono alla presa L / G / S / I posta sul frontale del televisore e selezionare 4 o S 4 come segnale in ingresso utilizzando le istruzioni riportate in questa pagina. Infine, facendo riferimento alla sezione relativa al “Regolazione Audio” su questo manuale, selezionare “Doppio Audio” sul menù audio.

30 Informazioni aggiuntive

Loading...
+ 101 hidden pages