LCD
Digital Colour TV
4-270-412-25(1)
Mode d’emploi |
FR |
|
|
Manual de instrucciones |
ES |
|
|
Gebruiksaanwijzing |
NL |
|
|
Bedienungsanleitung |
DE |
|
|
Manual de Instruções |
PT |
KDL-65HX92x / 60NX72x / 55HX92x / 55HX82x / 55NX72x / 46HX92x / 46HX82x / 46NX72x KDL-40NX72x
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Notes sur la fonction TV numérique
•Les fonctions du Téléviseur numérique
() ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/ MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous auprès de votre câbloopérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.
•Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.
•Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.
•Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs.
~
•Dans le nom du modèle du téléviseur, « x » correspond au numéro associé à la ligne, à la couleur ou au standard de télévision.
•Les instructions relatives à
l’« installation du support de fixation murale » sont incluses dans ce mode d’emploi.
•Les illustrations utilisées dans le présent manuel peuvent varier selon le modèle de votre téléviseur.
•Sauf notification contraire, les illustrations de la télécommande utilisées dans le présent mode d’emploi représentent la RM-ED044.
•Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » (page 35). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Informations sur les marques commerciales
est une marque déposée du projet DVB.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
ÀPROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil DivX Certified officiel qui lit les vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour plus d’informations et pour télécharger des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
ÀPROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de lire les vidéos à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, consultez la section VOD DivX dans le menu de configuration de l’appareil. Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com avec ce code pour procéder à l’enregistrement et en savoir plus sur la VOD DivX.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation.
TrackID est une marque ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle
Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention
« Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Le logo « FACE DETECTION » est une marque de Sony Corporation.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. All rights reserved.
Avis relatif au signal sans fil
1. Par la présente, Sony, déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour obtenir la déclaration de conformité (DoC) à la Directive R&TTE, rendez-vous à l’adresse URL suivante.
http://www.compliance.sony.de/
2 FR
2. Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE.
Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants :
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, République slovaque, Roumanie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie et Royaume-Uni.
Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens.
Système de télévision sans fil - Informations relatives à la réglementation
Pour les clients en Italie
spar rapport à l’utilisation privée, par le Décret législatif du 1.8.2003, no. 259 (« Code des communications électroniques »). En particulier, l’Article 104 indique les conditions dans lesquelles une autorisation générale doit être préalablement obtenue et l’Article 105 précise les conditions dans lesquelles l’utilisation libre est autorisée ;
spar rapport à la fourniture au public dde l’accès RLAN aux services et réseaux de télécommunications, (notamment le système de télévision sans fil) par le Décret ministériel du 28.5.2003, tel qu’amendé et l’Article 25 (autorisation générale pour les services et réseaux de communications électroniques) du Code des communications électroniques.
Pour les clients en Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
Pour les clients à Chypre
L’utilisateur final doit enregistrer les dispositifs RLAN (ou WAS ou Wi-Fi) auprès du Département des communications électroniques (P.I. 365/ 2008 et P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 désigne le Règlement des communications radio (Catégories de stations soumises à une autorisation générale et à un enregistrement) de 2008.
P.I. 267/2007 désigne l’Autorisation générale d’utilisation des radiofréquences par les réseaux locaux radio et les systèmes d’accès sans fil, y compris les réseaux locaux radio (WAS/RLAN).
Pour les clients en France
La fonction WLAN (Wi-Fi) de ce téléviseur couleurs numérique LCD doit être exclusivement utilisée à l’intérieur des bâtiments. Toute utilisation de la fonction WLAN (Wi-Fi) de ce téléviseur couleurs numérique LCD à l’extérieur des bâtiments est interdite sur le territoire français. Veillez à ce que la fonction WLAN (Wi-Fi) de ce téléviseur couleurs numérique LCD soit désactivée avant toute utilisation à l’extérieur des bâtiments. (Décision de l’ART 2002-1009 amendée par la Décision de l’ART 03-908 relative à la limitation de l’utilisation des hautes fréquences.)
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (mois/ année) et les caractéristiques nominales de l’alimentation (selon les normes de sécurité en vigueur) se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.
Précautions
Regarder la télévision
•Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles regardent une vidéo en 3D ou lorsqu’elles jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent une vidéo en 3D ou lorsqu’ils jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder la vidéo en 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet (http://www.sony-europe.com/ myproduct) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder une vidéo en 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
•N’utilisez pas, ne rangez pas et ne laissez pas les lunettes 3D ou la batterie près du feu ou dans des endroits où la température est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un véhicule en plein soleil.
•Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activé, l’image est modifiée par rapport à l’originale en raison de la conversion assurée par la télévision.
•Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
•Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ecran LCD
•Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
•N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
(Suite) 3 FR
•Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
•Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
•L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
•L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure (à l’exception du téléviseur LCD à rétroéclairage LED). Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
•Ne soumettez pas l’écran LCD à des chocs ou des impacts violents. Le verre de l’écran risque de se fendiller ou de se briser et de provoquer des blessures.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
•Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
•Ne jamais vaporiser de l’eau ou du détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures du téléviseur et endommager ce dernier.
•N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
•Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
•Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
•Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
•Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
(Précautions relatives à la manipulation de la télécommande) Remarques
•Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
•Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
•Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
•Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
•Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
Fonction sans fil de l’appareil
•N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.
•Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
4 FR
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
5 FR
Table des matières |
|
Mise en route |
|
Vérification des accessoires..................................................................................................... |
8 |
Insertion des piles dans la télécommande............................................................................... |
8 |
1: Fixation du support de table (sauf KDL-65HX92x)............................................................... |
8 |
2: Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur .............................................................. |
10 |
3: Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur |
|
(notamment un graveur de DVD) ..................................................................................... |
11 |
4: Raccordement d’appareils audio/vidéo .............................................................................. |
12 |
5: Protection du téléviseur contre les chutes ......................................................................... |
13 |
6: Rangement des câbles ...................................................................................................... |
14 |
7: Exécution du réglage initial ................................................................................................ |
14 |
Utilisation du téléviseur BRAVIA |
|
Regarder la télévision ............................................................................................................ |
16 |
Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil) ................................................... |
18 |
Affichage du mode d’emploi (i-Manual).................................................................................. |
20 |
Réglage réseau |
|
Préparation d’un réseau filaire ............................................................................................... |
22 |
Préparation d’un LAN sans fil................................................................................................. |
22 |
Configuration de la connexion Internet .................................................................................. |
23 |
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet ........................................................... |
24 |
Réglage des paramètres d’affichage du serveur ................................................................... |
25 |
Informations complémentaires |
|
Dépannage............................................................................................................................. |
26 |
Spécifications......................................................................................................................... |
27 |
Installation des accessoires (Support de fixation/suspension murale)................................... |
30 |
Consignes de sécurité............................................................................................................ |
35 |
6 FR
Après avoir réglé votre téléviseur BRAVIA et assimilé les opérations de base à l’aide de ce manuel, reportez-vous au manuel intégré (i-Manual) pour plus d’informations sur les particularités de votre téléviseur.
Ce téléviseur possède un manuel intégré (i-Manual).
Pour accéder à l’i-Manual, appuyez sur la touche i-MANUAL de la télécommande et sélectionnez une option. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 20 du présent manuel. Le contenu de l’i-Manual peut varier selon le modèle/la région/la zone.
FR
Contenu de l’i-Manual
Comment utiliser l’i-Manual
Fonctions du téléviseur « BRAVIA »
Fonction 3D
Détecteur de présence intelligent
«BRAVIA » Internet Vidéo Widgets Internet
LAN sans fil
«BRAVIA » Sync avec « Cmd pour HDMI » Prêt pour Skype
TrackID™/Rech. musique/Rech. vidéos Enregistrement HDD USB
Regarder la télévision
Fonction 3D
Guide électronique prog. numériques Favoris
Format écran Mode d’image Texte
Photos/Musique/Vidéos Double affichage (PIP) Double affichage (P&P) NVOD/MF
Réglages/Menu Accueil
A propos du menu Accueil Réglages
Affichage Son
Paramètres système i-Manual
Réglage Numérique Réglage Analogique Entrées externes Réseau
Support produit
Utilisation d’un autre appareil/ Internet
Magnétoscope/Lecteur DVD Système audio
Périph. USB (ex. app. photo numérique) Cadre Photo
Appareil HDMI Internet/LAN sans fil Réseau domestique Media Remote
PC
Description des éléments
Télécommande
Commandes et témoins du téléviseur Bornes
Dépannage
Index
Signets
7 FR
Mise en route
Vérification des accessoires
Télécommande (1) Piles AAA (type R03) (2) Support de table (1)*1
(sauf KDL-65HX92x)
Vis de fixation du support de table (M5 × 16) (3)
(sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)
Vis de montage du support de table (M6 × 14) (4)
(KDL-60/55/46NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x uniquement)
Vis de montage du support de table (M6 × 14) (3)
(KDL-40NX72x uniquement)
Clé hexagonale (1)
(sauf KDL-65HX92x)
Adaptateur AV/composant (1)
(sauf KDL-65HX92x)
Adaptateur SCART (1)
(sauf KDL-65HX92x)
Caméra et microphone (1)
(KDL-65/55/46HX92x uniquement)
Lunettes 3D (pile fournie) (2)
(KDL-65/55/46HX92x uniquement)
Etui pour lunettes 3D (2)
(KDL-65/55/46HX92x uniquement)
Mode d’emploi (le présent manuel) et autres documents
*1 Pour assembler le support de table, reportez-vous au feuillet fourni avec celui-ci.
Insertion des piles dans la télécommande
1 Retirez la feuille de protection.
2 Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser vers le haut.
1:Fixation du support de table (sauf KDL-65HX92x)
Pour KDL-55/46HX92x,
KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x
1 Pour une fixation correcte à certains modèles de téléviseurs, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table.
2 Placez le téléviseur sur le support de table.
Broches de guidage
~
•Alignez le téléviseur à partir du haut et faites-le glisser jusqu’à ce que les broches de guidage ne soient plus visibles.
8 FR
3 Fixez le téléviseur au support de table à |
2 Fixez le téléviseur et le support de table |
||
l’aide des vis fournies et en respectant |
à l’aide de la vis fournie et d’une clé |
||
les flèches |
|
pour guider les vis dans |
hexagonale. |
|
|||
les trous. |
|
|
|
~
•Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Pour KDL-60NX72x
1 Alignez les deux goupilles du support de table et posez délicatement le téléviseur en veillant à ce que le repère f soit dirigé vers l’avant.
*
Tête
* 3 N•m {30 kgf•cm}
~
• Réglez le couple sur 3 N·m {30 kgf·cm} environ.
Démontage du support de table du téléviseur
Pour démonter le support de table du téléviseur, retirez les vis fixées à l’étape 3. Pour le KDL-60NX72x, veillez à retirer les vis pour détacher la tête lorsque le support de table n’est pas fixé au téléviseur.
Pour le KDL-65HX92x, veillez à retirer les vis au niveau de la tête du support de table.
~
•Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté l’installation des accessoires correspondants sur le téléviseur.
•Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable de dimensions supérieures au téléviseur.
•Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un linge doux sur la surface de travail.
•Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale avant de le mettre sous tension. Le téléviseur ne doit pas être mis sous tension lorsqu’il repose sur sa dalle LCD, afin de préserver l’uniformité de l’image.
route en Mise
(Suite) 9 FR
B Pour KDL-65HX92x
Tête
Linge doux
BPour KDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x
Tête
Linge doux
2:Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur
Ce téléviseur peut être réglé dans les angles illustrés.
Réglage de l’angle (Pivotement) (sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)
~
•Lorsque vous réglez l’angle, tenez le support d’une main pour éviter qu’il glisse ou que le téléviseur se renverse.
20° |
20° |
20° |
20° |
Réglage de l’angle (Inclinaison) (sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)
0° - 6°
~
•Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le téléviseur.
Capteur IR
Emetteur de synchronisation 3D
Détecteur de présence intelligent
•N’exposez pas le détecteur de présence intelligent à la lumière directe du soleil ou à une lumière vive, car cela peut entraîner une défaillance.
10 FR
3:Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/ d’un graveur (notamment un graveur de DVD)
~
•Utilisez un connecteur de câble d’antenne dont l’épaisseur ne dépasse pas 14 mm.
•Utilisez un connecteur de câble HDMI de 12 mm (épaisseur) × 21 mm (largeur).
Raccordement d’un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel
B Pour KDL-65HX92x
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
BPour KDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x
Adaptateur
SCART (fourni)
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
~
•Un câble Péritel universel à angle droit est recommandé pour ce raccordement.
route en Mise
(Suite) 11 FR
Raccordement d’un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI
B Pour KDL-65HX92x
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
BPour KDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
4:Raccordement d’appareils audio/vidéo
B Pour KDL-65HX92x
Appareil audio/vidéo
12 FR
BPour KDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x
Adaptateur AV/composant (fourni)
5:Protection du téléviseur contre les chutes
route en Mise
1 |
Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, |
|
2 |
non fournie) sur le meuble TV. |
|
Fixez une vis à métaux (non fournie) |
||
|
dans l’orifice du téléviseur. |
|
|
Pour KDL-65HX92x |
|
Appareil audio/vidéo |
Utilisez une vis M6 |
|
Pour KDL-60/55/46/40NX72x, |
||
|
||
|
KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x |
|
|
Utilisez une vis M4 |
|
3 |
Reliez la vis à bois et la vis à métaux à |
|
|
l’aide d’un lien résistant (non fourni). |
La longueur de la vis à métaux M6/M4 varie en fonction du diamètre du cordon. Référez-vous à l’illustration ci-dessous.
|
Vis M6/M4 |
|
Cordon |
5 à 6 mm |
Support de |
|
table du |
|
téléviseur |
13 FR
6: Rangement des câbles
~
•Avant de ranger les câbles, retirez le support de câble du couvercle d’alimentation secteur (reportez-vous aux étapes 1 et 2). Réutilisez le support de câble (voir l’étape 3) pour regrouper les autres câbles (voir l’étape 4).
•Ne rangez pas le cordon d’alimentation secteur avec les autres câbles.
KDL-65HX92x
1
3
2
4
KDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x,
KDL-55/46HX82x
1 2
3 |
4 |
*
*En cas d’installation au mur, fixez le support de câble sous les bornes.
7:Exécution du réglage initial
1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur.
2 Assurez-vous que l’interrupteur
ENERGY SAVING est activé (z).
3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur. Le témoin vert = (mise sous tension) s’allume.
La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l’écran.
~
•Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, il doit exécuter des opérations internes d’optimisation avant que vous puissiez procéder au réglage initial. Il n’y a ni image, ni son et le témoin du programmateur du panneau avant du téléviseur clignote en orange pendant
40 secondes environ. Ne mettez pas le téléviseur hors tension pendant ce temps. Cette opération a été réalisée en usine pour certains téléviseurs.
4
Suivez les instructions affichées à l’écran.
14 FR
Mémo numérique auto : Quand vous sélectionnez « Câble », nous vous recommandons de sélectionner
«Recherche rapide » pour un réglage rapide. Réglez « Fréquence » et
«Identification de réseau » selon les informations fournies par votre câbloopérateur. Si vous ne trouvez aucune chaîne en utilisant « Recherche rapide », essayez « Recherche complète » (même si cela peut prendre un certain temps).
~
•Il se peut que la fonction « Recherche complète » ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.
Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur.
1Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur .
2Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne, puis appuyez sur .
~
•Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement.
route en Mise
15 FR
Utilisation du téléviseur BRAVIA
Regarder la télévision
1 Mettez le téléviseur sous tension.
1 Activez l’interrupteur ENERGY SAVING (z).
2Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre sous tension.
2 Sélectionnez un mode.
3 Sélectionnez une chaîne de télévision.
2
GUIDE
Pour utiliser le Guide électronique des programmes numériques
Appuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes.
3
Sélectionnez les chaînes numériques à l’aide des touches 0-9. Pour les chaînes dont le numéro est égal ou supérieur à 10, appuyez ensuite rapidement sur le second chiffre.
z
•La touche numérique 5 et les touches N, PROG + et AUDIO de la télécommande disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur.
16 FR
Eléments et commandes de la télécommande
Utilisez la télécommande fournie pour piloter le téléviseur. Vous trouverez ici les procédures de base de l’utilisation de la télécommande. Pour plus d’informations sur toutes les fonctions de la télécommande, appuyez sur i-MANUAL et consultez le manuel intégré (i-Manual) (page 20).
1:/1
Appuyez pour mettre le téléviseur sous et hors tension à partir du mode veille.
2i-MANUAL
Affiche le manuel intégré (i-Manual).
3SYNC MENU
Affiche le menu BRAVIA Sync qui permet de commander l’appareil compatible BRAVIA Sync raccordé au téléviseur.
4F/f/G/g/
Déplacent le curseur à l’écran et valident l’option.
5OPTIONS
Affiche une liste de fonctions utiles et de raccourcis de menus. Les options de menu varient selon l’entrée et/ ou le contenu sélectionné.
6Touches de couleur
Un guide d’utilisation apparaît à l’écran lorsque vous pouvez utiliser les touches de couleur.
7PROG/CH +/–/Touches numériques
Sélectionnent les chaînes en mode TV.
82 +/–
Règle le volume.
Arrière de la télécommande
BRAVIA téléviseur du Utilisation
17 FR
Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil)
Vous pouvez sélectionner toutes les fonctions à partir du menu d’accueil.
Pour découvrir le contenu du menu d’accueil, reportez-vous à la page 19.
1 Appuyez sur HOME.
2 Appuyez sur F/f/G/g/ pour sélectionner des options.
2
1, 3
Pour sélectionner des options du menu d’accueil (notamment pour sélectionner « Réglages »)
1 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Réglages ».
Le contenu de « Réglages » s’affiche sur la droite.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Affichage ».
3Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Selon les instructions affichées, appuyez sur
F/f/G/g pour sélectionner des options et sur pour valider.
3 Appuyez sur HOME pour quitter.
18 FR
Contenu du menu d’accueil
Après avoir appuyé sur la touche HOME de la télécommande, les catégories suivantes apparaissent, symbolisées par des icônes. Les catégories disponibles varient selon le modèle du téléviseur, la région, le pays et les conditions de diffusion.
TV
Médias
Entrées
Signets/Récents
Réglages
Widgets
Applications
Qriocity
Contenu Internet
Recommandations
Enregistrements
Vous pouvez sélectionner une liste de chaînes de télévision ou un guide des programmes.
Vous pouvez profiter des photos/de la musique/des vidéos stockées sur des périphériques USB ou le réseau domestique.
Vous pouvez sélectionner les appareils raccordés au téléviseur.
Permet d’accéder rapidement aux chaînes de télévision, aux entrées externes ou aux fichiers multimédia que vous utilisez le plus souvent ou que vous avez choisis récemment.
Contient toutes les configurations nécessaires pour personnaliser les réglages du téléviseur.
Permet d’accéder aux Widgets.
Vous pouvez utiliser diverses applications telles que
« Recherche de musique », le « Navigateur Internet », etc.
Active l’accès au service en ligne « Qriocity ».
Vous pouvez profiter des services de contenu Internet.
Recommande des programmes qui peuvent vous intéresser, sur la base de l’historique des programmes que vous avez regardés.
Vous pouvez regarder des enregistrements programmés stockés sur un disque dur USB raccordé à l’appareil et sélectionner le contenu que vous souhaitez visionner.
BRAVIA téléviseur du Utilisation
19 FR
Affichage du mode d’emploi (i-Manual)
Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran.
Pour en savoir plus sur les fonctions de votre téléviseur, il vous suffit d’appuyer sur une touche pour accéder à l’i-Manual.
1
2
1 Appuyez sur i-MANUAL.
2 Appuyez sur F/f/G/g/ pour sélectionner des options.
Pour sélectionner des options dans l’i-Manual
1Appuyez sur F/f pour sélectionner une option.
Le contenu de l’option, s’affiche sur la droite en tant que deuxième niveau.
2Appuyez sur g pour accéder au deuxième niveau.
3Appuyez sur F/f pour sélectionner une option du deuxième niveau.
Un résumé de l’option est affiché sur la droite.
S’il existe un troisième niveau, répétez cette étape pour afficher le résumé de l’option.
4Appuyez sur g pour sélectionner une option. Le contenu s’affiche.
20 FR
Description de l’écran de l’i-Manual
Appuyez sur G pour revenir à la page précédente
Appuyez sur f pour accéder à la page suivante
Numéro de page/Nombre total de pages
Appuyez sur RETURN pour revenir à la page précédente
Appuyez sur pour exécuter la fonction
~
• S’affiche uniquement lorsque la fonction est disponible.
Pour utiliser le signet
L’i-Manual permet de créer des signets. Il est possible d’attribuer des signets à des pages à l’aide des touches de couleur, en suivant les instructions affichées au bas de l’écran. Pour accéder aux signets mémorisés, allez à la première page de l’i-Manual et sélectionnez « Signets ».
Pour mémoriser la dernière page affichée
L’i-Manual mémorise la dernière page affichée. Dans l’écran i-Manual, appuyez sur i-MANUAL pour revenir à l’écran du téléviseur. Si vous appuyez de nouveau sur i-MANUAL, les dernières informations affichées réapparaissent. Pour afficher la première page de l’i-Manual, revenez à celleci en suivant les instructions affichées, ou appuyez sur HOME et sélectionnez « i-Manual » sous
« Réglages » dans le menu d’accueil.
~
•La mémoire de la dernière page est automatiquement réinitialisée lorsque vous mettez le téléviseur en mode veille.
BRAVIA téléviseur du Utilisation
21 FR
Réglage réseau
Lorsque vous raccordez ce téléviseur à Internet, vous profitez de nombreuses fonctions : affichage d’une photo indiquant son lieu de prise de vue sur la carte, visionnage des vidéos Internet, etc. Pour plus d’informations sur les fonctions, reportez-vous à l’i-Manual.
~
•Pour vous connecter à Internet, vous avez besoin d’un contrat souscrit auprès d’un fournisseur de services Internet.
Préparation d’un réseau filaire
Pour KDL-65HX92x
|
Internet |
|
Modem |
|
avec |
|
fonctions |
|
de routeur |
|
ou |
TV |
Routeur |
|
|
|
Modem |
|
Internet |
Sauf KDL-65HX92x
|
|
Internet |
|
|
Modem |
|
|
avec |
TV |
|
fonctions |
ou |
de routeur |
|
|
|
Routeur
Modem
Internet
~
•Pour les connexions LAN, utilisez un câble de catégorie 7 (non fourni).
Préparation d’un LAN sans fil
L’appareil LAN sans fil intégré permet d’accéder à Internet et à votre réseau domestique. Avec cette fonction, vous pouvez vous connecter aisément à un LAN sans fil et profiter des avantages du réseau dans un environnement sans fil. Avant de configurer la fonction LAN sans fil du téléviseur, veillez à configurer un routeur LAN sans fil.
TV
Routeur sans fil
Modem
Internet
22 FR
Configuration de la connexion Internet
En utilisant la fonction réseau, vous pouvez connecter le téléviseur à Internet. La procédure de configuration varie selon le type de réseau et de routeur LAN. N’oubliez pas de configurer un routeur LAN avant la connexion Internet. Vérifiez votre environnement LAN sans fil en vous reportant au tableau suivant.
LAN sans fil
LAN sans fil sécurisé ? |
NON |
|
k Type 3 |
|
|
OUI m |
|
Utilisez-vous un routeur LAN sans fil compatible Wi-Fi Protected Set-up (WPS) ?
OUI m
Type 1*
LAN filaire , Type 4
NON
k Type 2
*Le Type 1 est plus facile à configurer si votre routeur possède un bouton de réglage automatique, par exemple Air Station One-Touch Secure System (AOSS). La plupart des routeurs les plus récents possèdent cette fonction. Vérifiez votre routeur.
Type 1 : Suivez la configuration du « Réseau sécurisé avec Wi-Fi Protected Set-up (WPS) ». Type 2 : Suivez la configuration du « Réseau sécurisé sans Wi-Fi Protected Set-up (WPS) ». Type 3 : Suivez la configuration du « Réseau non sécurisé avec n’importe quel type de routeur LAN sans fil ».
Type 4 : Suivez la configuration de « Réglage du réseau filaire ».
Type 1 : Réseau sécurisé avec Wi-Fi Protected Set-up (WPS)
La norme WPS facilite considérablement la sécurité d’un réseau domestique sans fil puisqu’il suffit d’appuyer sur la touche WPS du routeur LAN sans fil. Avant de configurer un LAN sans fil, vérifiez la position de la touche WPS sur le routeur ainsi que son mode d’utilisation.
Pour des raisons de sécurité, « WPS (PIN) » fournit un code PIN pour votre routeur. Le code PIN est renouvelé chaque fois que vous appuyez sur « WPS (PIN) ».
1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez > « Réseau » > « Réglage réseau ».
2 Sélectionnez « Réglage réseau sans fil ».
3 Sélectionnez « WPS (boutonpoussoir) » pour la méthode Boutonpoussoir ou « WPS (PIN) » pour la méthode PIN.
~
•Le nom de la touche WPS peut varier selon le routeur (par exemple, touche AOSS).
4 Suivez les instructions affichées dans l’écran de réglage.
Type 2 : Réseau sécurisé sans Wi-Fi Protected Set-up (WPS)
Pour configurer un LAN sans fil, vous avez besoin du SSID (nom du réseau sans fil) et de la clé de sécurité (clé WEP ou WPA). Si vous ne les connaissez pas, reportez-vous au mode d’emploi du routeur.
1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez > « Réseau » > « Réglage réseau ».
2 Sélectionnez « Réglage réseau sans fil ».
3 Sélectionnez « Rechercher », puis sélectionnez un réseau dans la liste des réseaux sans fil trouvés.
réseau Réglage
(Suite) 23 FR
4 Suivez les instructions affichées dans l’écran de réglage.
~
•Si vous utilisez WPS pour le réglage du réseau, les paramètres de sécurité du routeur LAN sans fil s’activent et les équipements précédemment connectés au LAN sans fil de manière non sécurisée sont déconnectés du réseau.
Dans ce cas, activez les paramètres de sécurité de l’équipement déconnecté, puis reconnectez-le. Vous pouvez aussi désactiver les paramètres de sécurité du routeur LAN sans fil, puis connecter l’équipement à un téléviseur, mais dans un état non sécurisé.
Type 3 : Réseau non sécurisé avec n’importe quel type de routeur LAN sans fil
Pour régler un LAN sans fil, SSID (nom de réseau sans fil) est requis.
1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez > « Réseau » > « Réglage réseau ».
2 Sélectionnez « Réglage réseau sans fil ».
3 Sélectionnez « Rechercher », puis sélectionnez un réseau dans la liste des réseaux sans fil trouvés.
4 Suivez les instructions affichées dans l’écran de réglage.
~
•La clé de sécurité (clé WEP ou WPA) n’est pas requise, car vous n’avez pas besoin de sélectionner de méthode de sécurité dans cette procédure.
Type 4 : Réglage du réseau filaire
Si nécessaire, entrez les valeurs respectives pour votre routeur. Les options à régler (notamment l’adresse IP, le masque de sousréseau, DHCP) peuvent varier selon le routeur ou le fournisseur de services Internet. Pour plus d’informations, reportez-vous aux modes d’emploi reçus du fournisseur de services Internet ou à ceux fournis avec le routeur.
1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez > « Réseau » > « Réglage réseau ».
2 Sélectionnez « Réglage réseau filaire ».
3 Sélectionnez « Auto » pour définir automatiquement l’adresse IP et le serveur proxy, ou « Personnalisé » pour les définir manuellement.
4 Suivez les instructions affichées dans l’écran de réglage.
Affichage de l’état du réseau
Vous pouvez vérifier l’état de votre réseau.
1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez > « Réseau » > « Réglage réseau ».
2 Sélectionnez « Afficher l’état du réseau ».
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet
A l’aide des diagnostics, vérifiez les causes possibles de l’échec de la connexion réseau, ainsi que les paramètres.
1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez > « Réseau » > « Réglage réseau ».
2 Sélectionnez « Afficher l’état du réseau ».
3 Sélectionnez « Vérifier la connexion ». Cela peut prendre plusieurs minutes. Vous ne pouvez pas annuler le diagnostic après avoir sélectionné
« Vérifier la connexion ».
24 FR
Réglage des paramètres d’affichage du serveur
Vous pouvez sélectionner les serveurs du réseau domestique à afficher dans le menu d’accueil. Jusqu’à 10 serveurs peuvent être affichés automatiquement dans le menu d’accueil.
1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez > « Réseau » > « Réglage du
réseau domestique ».
2 Sélectionnez « Paramètres d’affich. du serveur ».
3 Sélectionnez le serveur à afficher dans le menu d’accueil et réglez les paramètres.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à votre réseau domestique
Le téléviseur détecte si le serveur est correctement reconnu lorsque vous ne pouvez pas le connecter à votre réseau domestique. Si les résultats du diagnostic indiquent une défaillance, vérifiez les causes possibles ainsi que les réglages et connexions réseau.
1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez > « Réseau » > « Réglage du
réseau domestique ».
2 Sélectionnez « Diagnostics de serveur ».
Les diagnostics du serveur commencent. Lorsque les diagnostics du serveur sont terminés, la liste des résultats du diagnostic apparaît.
réseau Réglage
25 FR
Informations complémentaires
Dépannage
Lorsque le témoin 1 (veille) clignote, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de trois secondes).
Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas, vérifiez les éléments des tableaux cidessous.
Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Condition |
Description/Solution |
|
|
Absence d’image (écran noir) et de son.
•Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
•Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
•Si le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur "/1.
Quelques petits points |
• L’écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs |
noirs et/ou brillants |
et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une |
apparaissent à l’écran. |
défaillance. |
|
|
|
|
Certains programmes ne |
• Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la parabole. |
peuvent pas être captés. |
|
|
|
Impossible de mettre le |
• Assurez-vous que l’interrupteur ENERGY SAVING est activé (z). |
téléviseur sous tension. |
|
Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en mode veille).
•Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifiez le réglage « Durée » sous « Marche programmée ».
•Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée.
•Vérifiez si la fonction « Détecteur de présence » est activée. Si aucun téléspectateur n’est détecté devant le téléviseur pendant une durée prédéfinie, l’image se désactive automatiquement en laissant uniquement le son du téléviseur activé. Par ailleurs, après 30 minutes en mode Sans image, le téléviseur passe en mode veille.
La télécommande ne fonctionne pas.
•Remplacez les piles.
•Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.
Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV », puis sélectionnez « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander le téléviseur.
Le mot de passe du |
• Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours |
« Verrouillage parental » a |
accepté.) |
été oublié. |
|
La température augmente • Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la
autour du téléviseur. |
température augmente dans la zone qui l’entoure. |
|
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. |
|
|
26 FR
Spécifications
Norme
Type d’affichage |
Ecran à cristaux liquides |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Norme de télévision |
Analogique : Selon le pays/région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I, M |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Numérique : DVB-T2 (KDL-65HX923/60NX723/55HX923/55HX823/55NX723/46HX923/46HX823/ |
|
|
|
|
|
|
|
46NX723/40NX723 uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
DVB-T/DVB-C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Norme Couleur/Vidéo |
Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
entrée vidéo) |
|
|
|
|
|
|
|
Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Canaux couverts |
Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69/M : A2–A13, A14–A79 |
|
|
|
|
|
|
|
Numérique : VHF/UHF |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortie son |
10 W + 10 W + 10 W + 10 W (KDL-60NX72x) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
10 W + 10 W + 10 W (KDL-65/55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Prises d’entrée/sortie |
|
||||||
Câble d’antenne |
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
|
AV1 |
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et |
|||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
sortie audio et vidéo TV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV2 |
Entrée vidéo (prise phono) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
COMPONENT IN |
Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i |
||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Entrée audio (prises phono) |
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI IN1, 2, 3, 4 |
Vidéo : 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital |
|
|
|
|
|
|
|
Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN4 uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
Entrée PC |
|
|
|
|
|
|
|
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN1 uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital) |
|||
|
|
|
|||||
(OPTICAL) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT / i |
Sortie audio (mini-prise stéréo) |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Prise casque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC IN |
Entrée PC (Mini D-sub 15 broches) |
||
|
|
|
|
||||
(KDL-65HX92x |
Entrée audio PC (mini-prise) |
||||||
uniquement) |
|
||||||
|
|
/ |
|
PC IN |
|
||
|
|
|
|||||
(sauf KDL-65HX92x) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
1, |
|
2 (HDD REC) |
Port USB, port pour disque dur USB ( 2 uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LAN |
|
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sont pas garantis pour ce téléviseur.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nom du modèle KDL- |
65HX92x |
60NX72x |
55HX92x |
|||||||||
Alimentation et autres |
|
|
|
|||||||||
Tension d’alimentation |
220 V – 240 V CA, 50 Hz |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Classe d’efficacité |
A |
A |
A |
|||||||||
énergétique |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taille d’écran (mesurée en |
Environ 163,9 cm/65 pouces |
Environ 152,5 cm/60 pouces |
Environ 138,8 cm/55 pouces |
|||||||||
diagonale) |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consomma- |
en mode |
158 W |
114 W |
113 W |
||||||||
tion |
« Domicile » / |
|
|
|
||||||||
électrique |
« Standard » |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en mode |
276 W |
193 W |
190 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« Point de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vente » / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« Intense » |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consommation électrique |
219 kWh |
166 kWh |
157 kWh |
|||||||||
annuelle moyenne*1 |
|
|
|
|||||||||
Consommation électrique en |
0,3 W (16,5 W en mode de mise |
0,3 W (15 W en mode de mise à |
0,25 W (16 W en mode de mise à |
|||||||||
veille*2 |
|
à jour du logiciel/EPG) |
jour du logiciel/EPG) |
jour du logiciel/EPG) |
||||||||
Résolution d’affichage |
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Suite) 27 FR
complémentaires Informations
Nom du modèle KDL- |
65HX92x |
60NX72x |
55HX92x |
|
|
|
|
Dimensions (Environ) (l × h × p)
avec support de table |
150,4 × 93,5 × 37,4 cm |
140,5 × 87,4 × 30,4 cm |
127,8 × 80,3 × 30,8 cm |
|
|
|
|
|
|
sans support de table |
150,4 × 90,0 × 4,5 cm |
140,5 × 84,4 × 3,3 cm |
127,8 × 77,1 × 3,8 cm |
|
|
|
|
|
|
Poids (Environ) |
|
|
|
|
avec support de table |
51,7 kg |
34,3 kg |
31,6 kg |
|
|
|
|
|
|
sans support de table |
43,2 kg |
28,8 kg |
26,1 kg |
|
|
|
|
|
|
Accessoires fournis |
Voir la section « Vérification des accessoires » (page 8). |
|
||
|
|
|
|
|
Accessoires en option |
Support de suspension murale : SU-WH500 (sauf KDL-65HX92x) |
|
||
|
|
Support de fixation murale : SU-WL700 (sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) |
||
|
|
SU-WL500 |
|
|
|
|
Support TV : SU-B551S (KDL-55HX92x) |
|
|
|
|
Lunettes 3D : TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 |
|
|
|
|
Caméra et microphone : CMU-BR100 |
|
|
|
|
Adaptateur LAN sans fil USB |
|
|
|
|
|
|
|
Température d’utilisation |
0 ºC – 40 ºC |
|
|
|
|
|
|
|
|
Humidité d’utilisation |
10 % à 80 % HR (sans condensation) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nom du modèle KDL- |
55HX82x |
55NX72x |
46HX92x |
|
Alimentation et autres |
|
|
|
|
Tension d’alimentation |
220 V – 240 V CA, 50 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
Classe d’efficacité |
A |
A |
A |
|
énergétique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taille d’écran (mesurée en |
Environ 138,8 cm/55 pouces |
Environ 138,8 cm/55 pouces |
Environ 116,8 cm/46 pouces |
|
diagonale) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consomma- |
en mode |
115 W |
112 W |
84,0 W |
tion |
« Domicile » / |
|
|
|
électrique |
« Standard » |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en mode |
188 W |
192 W |
149 W |
|
« Point de |
|
|
|
|
vente » / |
|
|
|
|
« Intense » |
|
|
|
|
|
|
|
|
Consommation électrique |
160 kWh |
164 kWh |
117 kWh |
|
annuelle moyenne*1 |
|
|
|
|
Consommation électrique en |
0,25 W (16 W en mode de mise à |
0,3 W (15 W en mode de mise à |
0,25 W (15 W en mode de mise à |
|
veille*2 |
|
jour du logiciel/EPG) |
jour du logiciel/EPG) |
jour du logiciel/EPG) |
Résolution d’affichage |
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) |
|
||
|
|
|
|
|
Dimensions (Environ) (l × h × p)
avec support de table |
128,0 × 80,4 × 30,5 cm |
|
128,1 × 80,5 × 30,5 cm |
108,1 × 69,2 × 25,8 cm |
|
|
|
|
|
sans support de table |
128,0 × 77,4 × 2,7 cm |
|
128,1 × 77,4 × 2,7 cm |
108,1 × 66,0 × 3,8 cm |
|
|
|
|
|
Poids (Environ) |
|
|
|
|
avec support de table |
28,3 kg |
|
28,2 kg |
24,0 kg |
|
|
|
|
|
sans support de table |
23,2 kg |
|
23,1 kg |
19,4 kg |
|
|
|
|
|
Accessoires fournis |
Voir la section « Vérification des accessoires » (page 8). |
|
||
|
|
|
||
Accessoires en option |
Support de suspension murale : SU-WH500 |
|
||
|
Support de fixation murale : SU-WL700 |
|
||
|
|
SU-WL500 |
|
|
|
Support TV : SU-B551S (KDL-55HX82x, KDL-55NX72x) |
|
||
|
SU-B461S (KDL-46HX92x) |
|
||
|
Lunettes 3D : TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 |
|
||
|
Caméra et microphone : CMU-BR100 |
|
||
|
Adaptateur LAN sans fil USB |
|
||
|
|
|
|
|
Température d’utilisation |
0 ºC – 40 ºC |
|
|
|
|
|
|
||
Humidité d’utilisation |
10 % à 80 % HR (sans condensation) |
|
||
|
|
|
|
|
28 FR
Nom du modèle KDL- |
46HX82x |
46NX72x |
40NX72x |
|
|
|
Alimentation et autres |
|
|
|
|
|
|
Tension d’alimentation |
220 V – 240 V CA, 50 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Classe d’efficacité |
A |
A |
A |
|
|
|
énergétique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taille d’écran (mesurée en |
Environ 116,8 cm/46 pouces |
Environ 116,8 cm/46 pouces |
Environ 101,6 cm/40 pouces |
|
|
|
diagonale) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consomma- |
en mode |
83,0 W |
82,0 W |
66,0 W |
|
|
tion |
« Domicile » / |
|
|
|
|
|
électrique |
« Standard » |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en mode |
153 W |
134 W |
129 W |
|
|
|
« Point de |
|
|
|
|
|
|
vente » / |
|
|
|
|
|
|
« Intense » |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consommation électrique |
115 kWh |
120 kWh |
96 kWh |
|
|
|
annuelle moyenne*1 |
|
|
|
|
|
|
Consommation électrique en |
0,25 W (15 W en mode de mise à |
0,25 W (14 W en mode de mise à |
0,25 W (14 W en mode de mise à |
|
|
|
veille*2 |
|
jour du logiciel/EPG) |
jour du logiciel/EPG) |
jour du logiciel/EPG) |
|
|
Résolution d’affichage |
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) |
|
|
|
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions (Environ) (l × h × p) |
|
|
|
|
||
avec support de table |
108,3 × 69,3 × 25,5 cm |
108,4 × 69,4 × 25,5 cm |
94,9 × 61,8 × 21,0 cm |
|
Informations |
|
|
|
|
|
|
|
|
sans support de table |
108,3 × 66,3 × 2,7 cm |
108,4 × 66,3 × 2,7 cm |
94,9 × 58,7 × 2,7 cm |
|
||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Poids (Environ) |
|
|
|
|
|
|
avec support de table |
21,1 kg |
20,1 kg |
16,9 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sans support de table |
16,8 kg |
15,8 kg |
13,1 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Accessoires fournis |
Voir la section « Vérification des accessoires » (page 8). |
|
|
complémentaires |
||
|
|
|
|
|
|
|
Accessoires en option |
Support de suspension murale : SU-WH500 |
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
Support de fixation murale : SU-WL700 |
|
|
|
|
|
|
SU-WL500 |
|
|
|
|
|
|
Support TV : SU-B461S (KDL-46HX82x, KDL-46NX72x) |
|
|
|
|
|
|
SU-B401S (KDL-40NX72x) |
|
|
|
|
|
|
Lunettes 3D : TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 |
|
|
|
|
|
|
Caméra et microphone : CMU-BR100 |
|
|
|
|
|
|
Adaptateur LAN sans fil USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Température d’utilisation |
0 ºC – 40 ºC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Humidité d’utilisation |
10 % à 80 % HR (sans condensation) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
*1 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
*2 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
29 FR
Installation des accessoires (Support de fixation/ suspension murale)
A l’attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de suspension murale SU-WH500 (sauf KDL-65HX92x) (page 31) (vendu séparément), ou des supports de fixation murale SU-WL700 (sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) (page 31) et SU-WL500 (page 32) (vendus séparément).
•Reportez-vous aux instructions fournies avec le support de fixation murale pour l’installer correctement.
•Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 9).
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur lorsque vous le fixez au mur. (Elles occupent les trous de fixation murale.) Une fois retirées, veillez à ranger les vis en lieu sûr, hors de portée des enfants.
SU-WH500 |
SU-WL700, SU-WL500 |
|
|
B Pour KDL-65HX92x |
B Sauf KDL-65HX92x |
× 2 |
|
× 2 |
× 2 |
× 4 |
× 2 |
|
× 2 |
|
× 2 |
|
|
|
|
|
|
|
× 2 |
Linge doux |
Linge doux |
Linge doux |
|
||
|
|
~
•Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable de dimensions supérieures au téléviseur.
•Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un linge doux sur la surface de travail.
30 FR