Sony KDL-60EX700, KDL-52EX700, KDL-46EX701, KDL-46EX700, KDL-40EX701 Manual [sr]

...
0 (0)
KDL-60EX700 / 52EX700 / 46EX701 / 46EX700 / 40EX701 / 40EX700 / 40 exeeee 710 / 32EX701 / 32EX700
4-180-170-F1(1)
Digitalni LCD
TV prijemnik
Uputstvo za brzi početak
EX
KDL-46EX710 / 55exeEX710 / 32EX710
Uvod
Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda.
Pre upottt rebe TV prijemnika, molimo vas da
pažljivo i temeljno pročitate ovo uputstvo
i da ga sačuvate za kasniju upotrebu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni
predstavnik za EMC i sigurnost pro-
izvoda je Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Za sva pitanja
servisa i garancije, obratite se na
adrese navedene u odvojenim
dokumentima koji se tiču servisa ili
garancije.
Napomene o funkciji
Digital TV
Sve funkcije vezane uz funkciju Digital 5
TV () radiće samo u zemljama ili
područjima emitovanja DVB-T (MPEG-2
i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zema-
ljskog signala ili gde je omogućen pristup
kompatibilnom DVB-C (MPEG-2 i H.264/
MPEG-4 AVC) kablovskom sistemu.
Proverite kod svog davaoca usluga da li
se emituje DVB-T signal i u vašoj zemlji
ili proverite da li njihov DVB-C kablovski
sistem odgovara integrisanim funkcijama
ovog TV prijemnika.
Provajder usluge kablovske TV može 5
naplatiti takve usluge, pa će možda biti
potreban vaš pristanak na takve uslove
poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen sa 5
DVB-T i DVB-C standardima, nije garanto-
vana njegova kompatibilnost sa budućim
DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C
digitalnim kablovskim prenosima.
Neke Digital TV funkcije možda neće biti 5
dostupne u nekim zemljama/regijama, a
DVB-C kablovske funkcije možda neće
pravilno raditi kod nekih operatera.
Listu podržanih kablovskih provajdera
potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Uputstvo o montaži zidnog nosača se 5
nalazi u ovom priručniku.
Slike koje se koriste o ovom uputstvu 5
prikazuju model KDL-40EX700 ako nije
navedeno drukčije.
Zaštitni znakovi
je registrovani zaštitni znak kompa-
nije DVB Project.
HDMI, HDMI logotip i High Denition
Multimedia Interface su zaštićeni znakovi
ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije
HDMI Licensing LLC.
DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštitni
znakovi i/ili oznake usluga Digital Living
Network Alliance.
DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštitni
znakovi i/ili oznake usluga Digital Living
Network Alliance.
DivX® je tehnologija kompresije video
zapisa koju je razvila kompanija DivX, Inc.
DivX, DivX Certied i pripadajući logotipi
su zaštićeni znakovi kompanije DivX, Inc.
i upotrebljavaju se uz licencu.
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX® je
digitalni video format koji je kreirala kompa-
nija DivX, Inc. Ovo je službeni DivX Certi-
fied uređaj koji reprodukuje DivX video. Za
više informacija i preuzimanje softvera za
konvertovanje datoteka u DivX format
posetite www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ovaj
DivX Certied® uređaj potrebno je regi-
strovati kako bi mogao reprodukovati
DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaje.
Za generisanje registracionog koda pro-
nađite deo za DivX VOD u meniju za
podešenje uređaja. S tim kodom posetite
vod.divx.com kako biste završili postupak
registracije i saznali više o DivX VOD.
Proizvedeno prema licenci kompanije Dolby
Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D
su zaštitni znaci kompanije Dolby Laboratories.
"BRAVIA" i
su zaštitni znaci
kompanije Sony Corporation.
"XMB
" i "XrossMediaBar" su zaštićeni
znakovi kompanija Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
t
ć
Sadržaj
Pre upotrebe TV prijemnika pročitajte "Sigurnosne napomene" (str. 8). Sačuvajte ovaj priručnik za buduću
upotrebu.
Uputstvo za brzi početak 4
Sigurnosne informacije ....................................................................................................................8
Mere opreza .....................................................................................................................................9
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori ........................................................................ 10
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa ................................................................................................................... 15
Upotreba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) ................................................ 17
Upotreba funkcije Favourites ....................................................................................................... 18
Upotreba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme .............................................................................................................20
Gledanje slika sa spojene opreme ................................................................................................22
Reprodukcija fotograja/muzike/video zapisa putem USB-a ................................................... 22
Upotreba funkcije BRAVIA Sync sa Control for HDMI ............................................................... 24
Upotreba funkcija kućne mreže
Spajanje na mrežu .......................................................................................................................... 25
Wireless LAN Ready ....................................................................................................................... 26
Primena funkcije BRAVIA Internet Video ....................................................................................27
Uživanje u fotograjama/muzici/video zapisima putem mreže ................................................ 28
Provera mrežne povezanosti ........................................................................................................28
Podešavanje prikaza servera .................................................................................................29
Upotreba funkcija menija
Kretanje kroz Home meni TV-a (XMB™) .................................................................................30
Meni postavki TV-a ...................................................................................................................31
Dodatne informacije
Postavljanje pribora (zidni nosač) .................................................................................................42
Tehnički podaci ..............................................................................................................................45
U slučaju problema ........................................................................................................................48
1: Pričvršćivanje postolja
(osim za KDL-60EX700)
Pogledajte isporučeni letak sa opisom
1
pravilnog pričvršćivanja postolja za neke
modele TV-a.
Postavite TV prijemnik na postolje.
2
Isporučenim vijcima pričvrstite TV
3
prijemnik na otvore postolja označene
strelicama Ą.
Kod upotrebe električnog odvijača, podesite silu 5
pritezanja na približno 1,5 N
·
m {15 kgf
·
cm}.
Kod modela KDL-40/32EX701 i KDL-40/
4
32EX700, nakon što ste zategnuli vijke,
pričvrstite isporučeni zadnji poklopac na
postolje.
Pre upotrebe
Provera isporučenog pribora
Kabl napajanja (1)
Daljinski upravljač (1)
Baterije veličine AAA (tip R3) (2)
Držač kabla (1)
poklopac postolja (1)*
1
(samo KDL-40/32EX701 i KDL-40/32EX700)
Postolje (1)*
2
(osim za KDL-60EX700)
Učvrsni vijci za postolje (M5 16) (4)
(osim za KDL-60EX700)
Vijci za sastavljanje postolja (M5 16) (4)
(samo KDL-40/32EX701 i KDL-40/32EX700)
*
1
Kod modela KDL-60/52/46EX700 i KDL-46EX701
zadnji poklopac postolja fabrički je pričvršćen na
postolje.
*
2
Za modele KDL-40/32EX701 i KDL-40/32EX700
potrebno je sastaviti postolje isporučenim vijcima.
Pogledajte isporučeni letak sa opisom sastavljanja
postolja.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Pomerite poklopac kako biste ga otvorili.
Uputstvo za brzi početak
Zadnji
2: Spajanje antene/Set Top
Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) sa SCART priključnicom
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) sa HDMI priključnicom
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
3: Sprečavanje prevrtanja
TV-a
Zavijte vijak za drvo (promer 4 mm, nije
1
priložen) u postolje TV prijemnika.
Zavrnite vijak (M4
2
16, nije priložen) u
otvor za vijak na TV prijemniku.
Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju
3
jakom vezicom (nije isporučena).
4: Povezivanje kabla
Nemojte kabl napajanja povezivati u snop sa 5
drugim kablovima.
5: Početna podešavanja
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu.
1
Proverite da li je prekidač
2
ENERGY
SAVING SWITCH u položaju za uklju-
čenje (
) (str. 10).
Pritisnite
3
na TV prijemniku.
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na
ekranu se pojavi meni jezika.
4
Sledite uputstvo na ekranu.
Digital Auto Tuning: Kad odaberete
"Cable", savetujemo vam da odaberete
"Quick Scan" za brzo podešavanje. Pode-
site "Frequency" i "Network ID" prema
informacijama koje ste dobili od provajdera
usluge kablovske TV. Ako nijedan kanal
nije pronađen postupkom "Quick Scan",
pokušajte primeniti "Full Scan" (iako to
može zahtevati više vremena).
Funkcija "Full Scan" možda neće biti dostupna 5
u nekim državama/regijama.
Listu podržanih kablovskih provajdera
potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Programme Sorting: Ako želite pro-
meniti redosled analognih kanala, sledite
uputstvo za funkciju "Programme Sorting"
(str 37).
Kanale možete takođe podesiti ručno (str. 38). 5
Odvajanje postolja sa TV
prijemnika
Skinite vijke označene strelicama Ą na TV-u.
Postolje ne odvajajte ni u kojem slučaju, osim 5
kad na TV želite montirati odgovarajući dodatni
pribor.
Prilikom prenošenja postolja nemojte ga držati za 5
zadnji poklopac kako postolje ne bi palo te prou-
zrokovalo ozledu ili štetu.
Sigurnosne
informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skla-
du sa donjim uputstvom kako bi sprečili
opasnost od požara, električnog udara ili
štete i/ili ozleda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako 5
dostupne strujne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i 5
ravnu površinu.
Instalaciju na zid sme izvoditi samo 5
stručno osoblje.
Iz sigurnosnih razloga savetujemo da 5
koristite Sony pribor, uključujući:
Zidni nosač SU-WL500
Koristite vijke isporučene sa zidnim 5
nosačem kod pričvršćivanja montažnih
kuka na TV. Isporučeni vijci su izrađeni
tako da su dužine 8 do 12 mm mereno
od površine za pričvršćenje montažne
kuke.
Promer i dužžž ina vijaka razlikuje se
zavisno od modela zidnog nosača.
Upottt rebom vijaka koji nisu deo isporuke
možete uzrokovati oštećenje TV prijem-
nika, njegov pad, itd.
Prenošenje
Pre prenošenja 5
TV prijemnika,
odspojite sve
kablove.
Za prenošenje 5
TV prijemnika
potrebne su dve
ili tri osobe.
Kod nošenja držite 5
TV prijemnik kao
što je prikazano
na slikama desno.
Nemojte pritiskati
LCD ekran i
okvir oko ekrana.
Kod podizanja ili premeštanja TV prijem- 5
nika, čvrsto ga prihvatite za donju stranu.
Prilikom prenošenja TV prijemnika, 5
zaštitite ga od udaraca i vibracija.
Kod prenošenja TV prijemnika na popra- 5
vku ili kod preseljenja, zapakujte ga u
originalnu ambalažu.
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacione 5
otvore na kućištu TV prijemnika i ne
stavljajte nikakve predmete unutra.
Ostavite slobodan prostor oko TV prije- 5
mnika kao što je prikazano na slici.
Savetujemo da koristite Sony zidni 5
nosač kako biste osigurali odgovarajuću
ventilaciju.
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko
slobodnog prostora oko uređaja.
Instalacija sa postoljem
Ostavite najmanje ovoliko
slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spre- 5
čili nakupljanje prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom
ekrana okrenut prema podlozi, ne
instalirajte ga naopako, na zadnju
stranu ili na bočnu stranu.
Ne stavljajte TV uređaj na policu,
tepih, krevet ili u vitrinu.
Nemojte uređaj pokrivati komadima
tkanine, npr. zavesama ili predmetima
kao što su novine, itd.
Ne postavljajte TV prijemnik kao što
je prikazano na slici.
Protok vazduha je blokiran.
Kabl napajanja
Kablom i strujnom utičnicom postupajte
kao što je opisano, kako bi sprečili opas-
nost od požara, električnog udara ili štetu
i/ili ozleda:
Koristite isključivo Sony kabl napajanja,
ne koristite kablove ostalih proizvođača.
Umetnite utikač do kraja u utičnicu.
TV koristite isključivo na 220-240 V
AC napajanju.
Prilikom povezivanja kablova, obave--
zno odspojite kabl napajanja. Pazite
da nogom ne zapnete i povučete kabl.
Odspojite kabl napajanja pre preme-
štanja ili rada na TV-u.
Držite kabl napajanja dalje od izvora
toplote.
Povremeno odspojite i očistite utikač
napajanja. Utikač pokriven prašinom
može nakupiti vlagu zbog čega može
doći do oštećenja izolacije, a time do
opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen kabl napajanja 5
na drugoj opremi.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati 5
kabl. Može doći do oštećenja izolacije
oko vodiča ili prekida vodiča.
Nemojte raditi prepravke na kablu 5
napajanja.
Nemojte stavljati teške predmete na 5
kabl napajanja.
Ne vucite kabl, već prihvatite utikač 5
prilikom odspajanja iz strujne utičnice.
Ne spajajte previše uređaja na istu 5
strujnu utičnicu.
Ne koristite labave strujne utičnice. 5
Neprikladna upotreba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na
mestima, okruženjima ili u okolnostima
poput niže opisanih, kako biste sprečili
nepravilnost u radu TV prijemnika, požar,
električni udar, štetu i/ili ozlede.
Mesta:
Na otvorenim mestima (na direktnom
uticaju sunca), na obali, na brodu i osta-
lim plovilima, vozilima, u medicinskim
ustanovama, na mestima izloženima meha-
ničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage
ili dima.
Okruženje:
Preterano vruća, vlažna ili prašnjava mesta;
mesta gde lako mogu ući insekti u uređaj;
blizu zapaljivih predmeta (sveća, itd.). TV
prijemnik se ne sme izlagati kapljanju ili
prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene
vodom (na primer vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad
je otvoreno kućište uređaja, ili sa priključcima
koje nije preporučio proizvođač. Odspojite
TV prijemnik iz strujne utičnice i antene
tokom olujnog nevremena.
Slomljeni delovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo 5
ekrana bi se moglo razbiti te uzrokovati
ozbiljne ozlede.
Ukoliko površina TV ekrana pukne, 5
ne dodirujte je dok ne odspojite kabl
napajanja. U suprotnom bi moglo doći
do električnog udara.
Kad nije u upotrebi
Ukoliko ne planirate koristiti TV 5
prijemnik dužžžž e vreme, TV prijemnik
odspojite iz napajanja radi očuvanja
okoline iz sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja 5
tek nakon odspajanja mrežnog kabla.
Međutim neki TV prijemnici su možda 5
opremljeni funkcijom koja zahteva da
budu u pripravnom stanju da bi pravilno
funkcionisali.
Vijak (isporučen sa zidnim
nosačem)
Montažna kuka
Učvršćenje kuke na
zadnjoj strani TV-a
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Zid Zid
t
ž
-
ž
Za decu
Ne dopustite deci da se penju na TV 5
prijemnik.
Sitne delove čuvajte izvan dometa dece, 5
kako ih ne bi slučajno progutala.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga
odspojite iz napajanja u slučajevima
opisanim u nastavku.
Obratite se Sony ovlaš enom servisu kako
bi uređaj proverio kvalikovani tehničar.
Kad:
je oštećen kabl napajanja.
je loš kontakt sa strujnom utičnicom.
je TV prijemnik oštećen, budući da je
pao, udaren ili je nešto bačeno u njega.
ukoliko te nost ili neki predmet
dospe u otvore uređaja.
Upozorenje
Kako biste sprečili požar, nipošto ne
stavljajte sveće ili druge izvore otvorenog
plamena blizu ovog proizvoda.
Mere opreza
Praćenje TV prijema
Pratite program na TV-u pri umerenom 5
svetlu, jer gledanje duže vreme pri
slaboj rasveti opterećuje oči.
Kod korištenja slušalica, podesite 5
glasnoću kako biste sprečili preterane
promene u glasnoći, te sprečili
oštećenja sluha.
LCD ekran
Iako je LCD ekran izrađen uz upotrebu 5
visokoprecizne tehnologije i ima 99,99%
ili više efektivnih piksela, može doći do
pojave crnih ili tačkica u boji (crvenih,
plavih ili zelenih). To je karakteristika
LCD ekrana i ne predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrebati prednji 5
lter i ne stavljajte nikakve predmete na
TV prijemnik. Slika u tom slučaju može
biti neujednačena ili se LCD ekran može
oštetiti.
Ako koristite TV prijemnik na hladnom 5
mestu, slika može biti "razmazana" ili
previše tamna, no to ne predstavlja kvar.
Ovaj fenomen nestaje zajedno sa
porastom temperature.
Ako na ekranu duže vreme stoje mirne 5
slike, može doći do pojave dvostrukih
slika, koje nestaju nakon nekoliko
trenutaka.
Ekran i kućište TV prijemnika se zagre- 5
javaju tokom upotrebe. To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu 5
te nog kristala. Neke uorescentne
sijalice ugrađene u ovaj TV prijemnik
takođe sadrže živu. Poštujte lokalne
propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine
ekrana/kućišta TV-a
Pre čišćenja, odspojite TV prijemnik iz
napajanja.
Kako bi sprečili propadanje materijala ili
premaza ekrana, uzmite u obzir sledeće.
Prašinu sa površine ekrana/kućišta obrišite 5
mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću
uklonite mekom tkaninom umočenom u
rastvor blagog deterdženta.
Ne prskajte TV direktno vodom ili dete- 5
rdžentom. Mogli bi iscureti u donji deo
ekrana ili spoljne delove te uzrokovati
kvar.
Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne 5
sun ere, kisela ili lužnata sredstva za
čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva
sredstva poput alkohola, benzina, razre-
đivača ili insekticida. Upotreba takvih
sredstava ili duži kontakt sa gumom ili
vinilom može oštetiti površinu ekrana
i kućište.
Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, 5
preporučujemo da usisivačem povreme-
no očistite ventilacione otvore.
Ukoliko je moguće podesiti nagib TV 5
prijemnika, budite pažljivi kako se ne bi
prevrnuo sa postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadržati 5
šum ako se TV prijemnik postavi u blizini
uređaja koji emituju elektromagnetno
zračenje. U protivnom je moguće izobli-
čenje slike i/ili šum u zvuku.
Ova oprema je ispitana te je dokazana 5
njena usklađenost sa ograničenjima
propisanim smernicom o elektroma-
gnetnoj kompatibilnosti pri upotrebi
signalnog kabla kraćeg od 3 metra.
Baterije
Prilikom umetanja baterija obratite pažnju 5
na ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija 5
istovremeno i ne mešajte stare i nove
baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki 5
prihvatljiv način. Neke regije imaju uređeno
odlaganje baterija. Upoznajte se sa loka-
lnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. 5
Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne
prosipajte nikakvu te nost po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mesta 5
blizu izvora toplote, na direktnu sunčevu
svetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Zbrinjavanje isluženog
TV prijemnika
Odlaganje stare
električne i elek-
tronske opreme
(primenjivo u
Evropskoj uniji
i ostalim evrop-
skim državama sa posebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje
da se ovaj proizvod ne sme odlagati sa
kućnim otpadom. Umesto toga, opremu
za odlaganje odnesite u vama najbliže
mesto za skupljanje i recikliranje elektri-
čnog i elektronskog otpada. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda spreči
potencijalne negativne posledice za oko-
linu i ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati uticaja ukoliko se uređaj ne odloži
na pravilan način. Recikliranje materijala
od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije
informacije o recikliranju proizvoda, obra-
tite se lokalnoj kancelariji, komunalnoj
službi ili prodavnici gde ste kupili uređaj.
Odlaganje
starih baterija
(primenjivo u
Evropskoj uniji
i ostalim evrop-
skim državama
sa posebnim sistemima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje
da se baterija isporučena sa ovim proizvo-
dom ne sme odlagati sa kućnim otpadom.
Na nekim baterijama ovaj se simbol može
koristiti u kombinaciji sa hemijskim simbo-
lom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili
olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih baterija spre-
čićete potencijalne negativne posledice
za okolinu i ljudsko zdravlje koje inače
mogu imati uticaja ukoliko se baterije
ne odlože na pravilan način. Recikliranje
materijala pridonosi očuvanju prirodnih
izvora. U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosnih razloga, performansi ili zadr-
žavanja celovitosti napajanja zahtevaju
trajnu povezanost sa unutrašnjom bateri-
jom, takvu bateriju trebaju menjati samo
osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali
pravilno zbrinjavanje baterije, predajte
dotrajali proizvod na sabirno mesto za
recikliranje električne i elektronske opre-
me. Za sve ostale baterije, pogledajte
odeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz
uređaja. Predajte bateriju na sabirno me-
sto za recikliranje otpadnih baterija. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj
kancelariji, komunalnoj službi ili proda-
vnici u kojoj ste kupili uređaj.
č
ć
č
đ
č
ćete
10
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u/Indikatori
Tipke na daljinskom upravljaču i TV-u
Tipke na TV-u imaju istu funkciju kao i tipke na daljinskom
upravljaču.
U meniju TV-a te tipke će funkcionisati kao * ////.
Tipke broj 5 5, , PROG + i AUDIO na daljinskom upravljaču
imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke tokom
upotrebe uređaja.
Tipka/Prekidač Opis
A
/ (pripravno
stanje TV-a)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
B
(Napajanje)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Kad je prekidač 5 ENERGY SAVING
SWITCH u položaju za isključenje, TV se
ne može uključiti.
Za potpuno isključenje TV-a iz napajanja, 5
isključite TV, zatim odspojite kabl napajanja
iz strujne utičnice.
ENERGY
C
SAVING
SWITCH
Uključenje ili isključenje TV prijemnika. Kad
je uređaj isključen prekidačem ENERGY
SAVING SWITCH, troši se manje energije.
Kad je TV isključen prekidačem 5 ENERGY
SAVING SWITCH, nećete moći izvoditi
funkcije poput memorisanja podešenja sata.
11
(Nastavlja se)
Tipka/Prekidač Opis
D
/
(Odabir ulaza/
Zadržavanje
teksta)
U TV modu: Pritisnite za prikaz liste
ulaznih signala.
U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje
trenutno prikazane stranice.
BRAVIA Sync
E
///// : Kad je na TV
spojena BRAVIA Sync kompatibilna oprema,
možete njome upravljati pomoću daljinskog
upravljača TV-a pri gledanju slike sa te opreme.
THEATRE: Podesite "Theatre Mode" na
optimalni kvalitet zvuka i slike za sadržaje
zasnovane na lmu.
SYNC MENU: Pritisnite za prikaz menija
BRAVIA Sync Menu i zatim odaberite spojenu
HDMI opremu u "HDMI Device Selection".
Ako isključite TV prijemnik, "Theatre Mode" 5
se takođe isključuje.
Kad promenite podešenje za "Scene Select", 5
"Theatre Mode" se automatski isključi.
Funkcija Control for HDMI (BRAVIA Sync) 5
je raspoloživa samo kod spajanja Sony ure-
đaja koji imaju funkciju BRAVIA Sync ili su
kompatibilni sa "Control for HDMI".
i-MANUAL
F
Pritisnite za prikaz uputstva za korištenje na
ekranu.
SCENE
G
Pritisnite za prikaz menija "Scene Select"
(str. 31).
Možete odabrati željenu opciju za scenu kako
bi se podesio optimalni kvalitet zvuka i slike.
DIGITAL/
H
ANALOG
Pritisnite za prebacivanje između digitalnog i
analognog moda. Pri gledanju slike sa spojene
opreme, pritisnite za povratak na zadnji gledani
TV mod.
12
Tipka/Prekidač Opis
EXIT
I
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu
ili za izlazak iz menija. Kad je raspoloživa
usluga Interactive Application, pritisnite za
izlazak iz te usluge.
ü
J
GUIDE
(EPG)
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme
Guide (EPG) (str. 17).
K RETURN
/BACK
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu ili
za izlazak iz menija.
Tipke u boji
L
Kad su raspoložive tipke u boji, na ekranu se
prikazuje funkcijski vodič.
Brojčane
M
tipke/Tipke
za slova
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za
kanale preko 10, pritisnite sledeću cifru
brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja
stranice. Kad je raspoloživa usluga Interactive
Application, možete takođe unositi slova.
N
(Tekst)
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija
(str. 15).
O
+/–
(Glasnoća)
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
P
(Isključenje
zvuka)
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovo
za uključenje zvuka.
Q
(Format
ekrana)
Pritisnite za promenu formata slike (str. 16).
INTERNET
R
VIDEO
Pritisnite za pristup Internet sadržaju u
"XMB"-u (str. 27).
13
(Nastavlja se)
Tipka/Prekidač Opis
S
(Favourites)
Pritisnite za prikaz menija "Favourites"
(str. 18).
T
/ (Info/
Otkrivanje
teksta)
Svakim pritiskom tipke, prikaz se menja na
sledeći način:
U digitalnom modu: Detalji o tekućem
programu Detalji o sledećem programu
U analognom modu: Broj tekućeg kanala i
način prikaza
U teletekst modu: Otkrivanje skrivenih in-
formacija (npr. odgovori u kvizovima) (str. 15).
U
////
Pritisnite /// za pomak kursora na ekra-
nu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene
opcije.
OPTIONS
V
Pritisnite za prikaz liste praktičnih funkcija
i prečice menija. Opcije menija razlikuju
se zavisno od trenutnog ulaza i/ili sadržaja.
HOME
W
Pritisnite za prikaz Home menija TV-a
(str. 30).
X
(Postavke
titlova)
Pritisnite za uključenje ili isključenje titla (kad
je raspoloživ).
PROG+/–/
Y
/
U TV modu: Odabir sledećeg (+) ili
prethodnog (–) kanala.
U teletekst modu: Odabir sledeće () ili
prethodne () stranice.
AUDIO
Z
U analognom modu: Pritisnite za promenu
dual sound moda (str. 37).
U digitalnom modu: Pritisnite za promenu
jezika koji se koristi za trenutno gledani pro-
gram (str. 39).
14
Tipka/Prekidač Opis
TV
A
/
(Pripravno
stanje TV-a)
Pritisnite za uključenje TV-a ili za ulazak u
pripravno stanje.
Indikatori
Indikator Opis
Senzor za
A
ambijentalno
svetlo
Očitava nivo ambijentalnog svetla i podešava u skladu sa njom svetlinu i tempe-
raturu boje. Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti
rad.
Senzor daljinskog
B
upravljača
Prima signale sa daljinskog upravljača.
Ne stavljajte ništa pored senzora jer mu time možete poremetiti rad.
C
(Isključivanje
slike/Timer)
Svetli zeleno kad odaberete "Picture Off" u "Power Saving" za "Eco" (str. 32).
Svetli narandžasto ako ste podesili timer (str. 32).
Svetli i/ili treperi narandžasto tokom ažuriranja softvera.
D
(Pripravno
stanje)
Svetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju, u štednom modu računara
ili tokom ažuriranja softvera.
E
(Napajanje)
Svetli zeleno dok je TV prijemnik uključen.
O funkcijskom vodiču na ekranu TV-a.
Funkcijski vodič
Primer: Pritisnite ili RETURN (pogledajte U (str. 13) ili K (str. 12)).
Funkcijski vodič daje uputstvo o upravljanju TV-om pomoću daljinskog upravljača i prikazuje se
u dnu ekrana. Koristite tipke daljinskog upravljača prikazane u funkcijskom vodiču.
Poleđina daljinskog upravljača
15
(Nastavlja se)
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa
Pritisnite
1
na TV prijemniku kako biste
ga uključili.
Kad se TV ne može uključiti, podesite
prekidač ENERGY SAVING SWITCH u
položaj (
) za uključenje (str. 10).
Kad je TV prijemnik u pripravnom stanju
(indikator (pripravno stanje) na prednjoj
strani TV prijemnika svetli crveno), priti-
snite TV / na daljinskom upravljaču
kako biste uključili TV prijemnik.
Pritisnite
2
DIGITAL/ANALOG za prebaci-
vanje između digitalnog i analognog moda.
Dostupni kanali zavise od odabranog načina.
Brojčanim tipkama ili tipkom
3
PROG +/–
odaberite TV kanal.
Za odabir digitalnog kanala pomoću digi-
talnog elektronskog programskog vodiča
(EPG) (str. 17).
U digitalnom modu nakratko se prikazuje
informacioni trak. Svakim pritiskom tipke
, na ekranu TV prijemnika se ciklično
izmenjuje prikaz: Informacije o trenutnom
programu Informacije o sledećem
programu Bez informacija
Trak može sadržati sledeće ikone.
: Interaktivna usluga je raspoloživa
(Digital Text)
: Radio usluga
: Kodirani/pretplatni programi
: Zvuk dostupan na više jezika
: Dostupni titlovi
: Dostupni titlovi za osobe oštećenog
sluha
: Podsetnik
R: Preporučena najmanja uzrast gledaoca
(od 4 do 18 godina) (samo za Špa-
niju: od 4 do 18 godina i X)
: Parental Lock
Pristup teletekstu
Pritisnite . Svakim pritiskom tipke , na
ekranu TV prijemnika se ciklično izmenjuje
prikaz:
Teletekst i TV slika Teletekst Isključi-
vanje prikaza teleteksta
Stranicu odaberite brojčanim tipkama ili tipka-
ma /.
Ako želite zadržati stranicu, pritisnite .
Za prikaz skrivenih informacija pritisnite .
Možete takođe preći direktno na određenu stranicu 5
odabirom broja stranice prikazanog na ekranu.
Pritisnite i /// za odabir broja stranice,
zatim pritisnite .
Kad se pojave četiri obojene stavke na donjem delu 5
stranice teleteksta, stranicama možete pristupati
brzo i jednostavno (Fast Text). Za pristup željenoj
stranici pritisnite odgovarajuću obojenu tipku.
Interaktivna usluga može biti raspoloživa ako je 5
davaoc usluge pruža.
16
Ručno prilagođavanje formata slike
Pritisnite više puta za odabir željenog
formata slike.
Smart*
Slika se uvećava kako
bi ispunila 16:9 ekran,
pri čemu se izvorna
slika zadržava koliko
god je to moguće.
4:3
Prikaz 4:3 slike u njenoj
originalnoj veličini.
Sa strane se prikazuju
crne pruge kako bi slika
ispunila 16:9 ekran.
Wide
Slika formata 4:3 se
razvlači horizontalno
kako bi ispunila 16:9
ekran.
Zoom*
Prikaz cinemascope
(letter box format)
slike u pravilnim
proporcijama.
14:9*
Prikaz 14:9 slike u nje-
noj originalnoj veličini.
Sa strane se prikazuju
crne pruge kako bi slika
ispunila 16:9 ekran.
Gornji i donji delovi slike mogu biti odse eni.*
U "Smart" modu, neka slova i/ili znakovi na 5
gornjem ili donjem delu slike možda se neće
videti. U tom slučaju podesite "Vertical Size"
u meniju "Screen" (str. 35).
Kad je "Auto Format" (str. 35) podešen na "On", 5
TV prijemnik će automatski odabrati najbolji
format koji odgovara prijemu programa.
Ako se slike sa signalom 720p, 1080i ili 1080p 5
prikazuju sa crnim prugama u ivicama ekrana,
odaberite "Smart" ili "Zoom" kako biste ih podesili.
č
Loading...
+ 36 hidden pages