Manual de instrucciones
El número de serie se encuentra en la parte inferior de la cámara.
Lea esta sección antes de usar.
Cubre los nombres de las partes y la forma de preparar la cámara para su uso.
Lea esta sección antes de utilizar la cámara por primera vez.
Abarca las operaciones básicas para utilizar la cámara por primera vez, incluyendo la manera de encender la cámara, tomar fotografías y reproducir imágenes.
Lea esta sección si desea aprender más sobre las diferentes funciones de la cámara.
Cubre todas las funciones de toma y reproducción y describe cómo personalizar las opciones de configuración de la cámara y utilizarla con un ordenador.
Verificación del contenido del paquete
Antes de usar su cámara digital, verifique que el paquete contenga los elementos que se enumeran a continuación.
GR |
Tapa de la |
Batería |
Adaptador de |
|
zapata |
recargable |
corriente USB |
|
(unida a la cámara) |
(DB-65) |
(AC-U1) |
|
g Cable USB |
|
|
|
g Correa de sujeción |
|
|
Enchufe |
g CD |
|
|
|
g Manual de instrucciones (el presente manual) |
Por favor rellene el registro de usuario
Gracias por comprar un producto de PENTAX RICOH IMAGEN.
Con el fin de ofrecerle el mejor soporte técnico y la mejor experiencia de servicio del producto que ha comprado, le pedimos que rellene el registro de usuario.
Visite el siguiente sitio Web para rellenar el registro de usuario. https://login.pentax.jp/customer/menu.aspx
A los usuarios registrados se les notificará por correo electrónico información importante acerca del soporte técnico, como actualizaciones de versión de firmware, etc.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre cómo utilizar las funciones de toma y reproducción de esta cámara y las precauciones relacionadas.
Lea detenidamente este manual de instrucciones para hacer el mejor uso de las funciones disponibles en esta cámara. Asegúrese de guardar este manual de instrucciones para realizar consultas en un futuro.
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
Precauciones de seguridad Lea todas las precauciones de seguridad para garantizar un uso seguro.
Tomas de prueba |
Realice tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona |
|
correctamente antes de tomar fotografías de acontecimientos |
|
importantes. |
|
|
Derechos de autor |
La reproducción o alteración de documentos, revistas y otros |
|
materiales, que no sean para su uso en el hogar, personal u otros |
|
fines igualmente limitados, sin el consentimiento del titular de los |
|
derechos de autor, está prohibida. |
|
|
Exención de |
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. no asume ninguna |
responsabilidad |
responsabilidad por errores al grabar o visualizar imágenes como |
|
consecuencia de un mal funcionamiento del producto. |
|
|
Radio interferencia |
El uso de este producto en las proximidades de otros equipos |
|
electrónicos puede afectar negativamente tanto la cámara como |
|
los otros dispositivos. La interferencia es particularmente probable |
|
si la cámara se utiliza en las proximidades de un receptor de radio o |
|
TV. En tal caso, tome las siguientes medidas. |
|
• Mantenga la cámara tan lejos como sea posible del receptor de |
|
radio o TV |
|
• Reoriente la antena del receptor de radio oTV |
|
• Utilice una toma de corriente diferente |
Esta publicación no puede reproducirse ni en su totalidad ni en parte sin el permiso expreso y por escrito de PENTAX RICOH IMAGING.
© 2013 PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
PENTAX RICOH IMAGING se reserva el derecho de modificar el contenido de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Se han realizado todos los esfuerzos para asegurar la exactitud de la información de este documento. Si a pesar de ello observa algún error u omisión, le agradeceríamos que nos lo notificara a la dirección que aparece en la contraportada de este folleto.
1
Microsoft, Windows, Windows 7®, Windows 8® e Internet Explorer son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos de América y en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos de América y en otros países.
Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Este producto incorpora tecnología DNG con el permiso de Adobe Systems Incorporated.
El logotipo de DNG es una marca comercial o marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing, LLC Estados Unidos de América y en otros países.
SILKYPIX es una marca comercial registrada de Ichikawa Soft Laboratory.
Eye-Fi, Eye-Fi connected y el logotipo de Eye-Fi son marcas comerciales registradas de Eye-Fi, Inc. Todas las demás marcas comerciales que se mencionan son propiedad de sus respectivos propietarios.
AVC Patent Portfolio License
Este producto está autorizado bajo la licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal de los usuarios o para otros usos en los cuales no se reciba remuneración por:
(i)Codificar vídeo de conformidad con el Estándar AVC (“AVC video”) y/o
(ii)Decodificar vídeo AVC que fue codificado por algún usuario involucrado en una actividad personal y/o que se obtuvo de parte de un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC.
No se otorga ni se implica ninguna licencia para ningún otro uso. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Consulte http://www.mpegla.com.
Aviso sobre la Utilización del software con licencia de BSD
Este producto incluye software autorizado bajo la licencia de BSD. La licencia de BSD es una forma de licencia que permite la redistribución de software siempre que se establezca claramente que su uso no tiene garantía y se proporcionen un aviso de derechos de autor y una lista de las condiciones de la licencia. Los siguientes contenidos se muestran en función de las condiciones de concesión de las licencias mencionadas anteriormente y no con el propósito de restringir el uso del producto, etc.
Tera Term
Derechos de autor (c) T.Teranishi. Derechos de autor (c) TeraTerm Project. Reservados todos los derechos.
La redistribución y el uso de códigos de fuente y formatos binarios, con o sin modificaciones, están permitidos siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1.Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso de Derechos de autor anterior, esta lista de condiciones y la siguiente exención de responsabilidad.
2.Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de derechos de autor anterior, esta lista de condiciones y la siguiente exención de responsabilidad en la documentación y/u otros materiales que se suministren con la distribución.
3.El nombre del autor no se pueden utilizar para avalar o promocionar productos derivados de este software sin permiso previo y específico por escrito.
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR EL AUTOR "TAL CUAL" Y SIN GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN NINGÚN CASO, EL AUTOR SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS, LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O DE UTILIDADES, O INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS) POR CUALQUIER RAZÓN Y SOBRE CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
2
Precauciones de seguridad
Símbolos de advertencia
Se utilizan varios símbolos en este manual de instrucciones y en el producto para evitar lesiones físicas a usted y otras personas y daños a la propiedad. Los símbolos y sus significados se explican a continuación.
Peligro |
Este símbolo indica que hay peligro inminente de muerte o |
lesiones graves si se ignora o se maneja de forma incorrecta. |
Advertencia Este símbolo indica que hay asuntos que pueden dar lugar a lesiones graves o la muerte si se ignora o se maneja de forma incorrecta.
Precaución |
Este símbolo indica que hay asuntos que pueden causar lesiones |
o daño físico si se ignora o se maneja de forma incorrecta. |
Ejemplos de avisos
El símbolo le advierte sobre acciones que se deben realizar.
El símbolo le advierte sobre acciones prohibidas.
El símbolo se puede combinar con otros símbolos para indicar que una acción específica está prohibida.
Ejemplos de avisos
No tocar No desarmar
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para garantizar un uso seguro de esta unidad.
Peligro
nNo intente desmontar, reparar o alterar el equipo usted mismo. El circuito de alta tensión del equipo representa un gran peligro eléctrico.
n No intente desmontar, alterar o soldar directamente la batería.
nNo arroje la batería al fuego, no intente calentarla ni usarla o dejarla en un entorno de altas temperaturas, como cerca de llamas o dentro de un automóvil.
nNo intente perforar la batería, golpearla, comprimirla, dejarla caer ni someterla a otros impactos o fuerzas fuertes.
n No utilice una batería que esté muy dañada o deformada.
nNo conecte los polos positivo (+) y negativo (-) de la batería con ningún cable o elemento metálico. Además, no la transporte ni almacene junto a objetos metálicos tales como bolígrafos o collares.
3
nNo cargue la batería con cargadores de otros fabricantes. Además, no utilice la batería con ninguna otra cámara excepto las cámaras compatibles con la batería DB-65.
nDeje de utilizar inmediatamente en caso de que se presenten anomalías, tales como humo, olores extraños o se emita calor excesivo. Comuníquese con su distribuidor o el centro de servicio más cercano para efectuar la reparación.
nSi hay fugas de líquido de la batería y le cae en los ojos, lave inmediatamente los ojos con abundante agua del grifo u otra fuente de agua limpia sin frotar y busque atención médica de inmediato.
Advertencia
nApaguelacámarainmediatamenteencasodequesepresentenanomalías,talescomo humo o se emitan olores extraños. Extraiga la batería lo más pronto posible, teniendo cuidado de evitar descargas eléctricas o quemaduras. Si el equipo está conectado a una toma de corriente, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma para evitar incendios o descargas eléctricas. Comuníquese con el centro de servicio más cercano a la brevedad posible. Deje de utilizar el equipo inmediatamente si funciona mal.
nApague el equipo inmediatamente si algún objeto metálico, agua, líquido u otro objeto extraño se mete en la cámara. Retire la batería y tarjeta de memoria tan pronto como sea posible, teniendo cuidado de evitar descargas eléctricas o quemaduras. Si el equipo está conectado a una toma de corriente, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma para evitar incendios o descargas eléctricas. Comuníquese con el centro de servicio más cercano a la mayor brevedad. Deje de utilizar el equipo inmediatamente si no funciona.
nEvite cualquier contacto con el cristal líquido que se encuentra dentro de la pantalla de imágenes en caso de que esta se averiara. Siga las medidas de emergencia que se indican a continuación según correspondan.
•PIEL: si parte del cristal líquido entra en contacto con la piel, limpie y lave la zona afectada con agua y luego lávela bien con jabón.
•OJOS: si le entra en los ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 15 minutos y busque atención médica inmediatamente.
•INGESTIÓN:sipartedecristallíquidoseingiere,enjuaguelabocaconabundante agua. Haga que la persona beba una gran cantidad de agua e induzca el vómito. Solicite asistencia médica inmediatamente.
nSiga las siguientes precauciones para evitar que la batería presente fugas, recalentamiento, ignición o explosión.
•No utilice baterías diferentes a las que se recomiendan específicamente para el equipo.
•No transporte ni almacene la batería junto a objetos metálicos tales como bolígrafos, collares, monedas, broches para el cabello, etc.
•No coloque la batería en un horno microondas ni un recipiente de alta presión.
•Si nota fuga del líquido de batería o un olor extraño, cambios de color, etc. durante el uso o la recarga, retire la batería de la cámara o del cargador de la
4 |
batería inmediatamente y manténgala alejada del fuego. |
nTenga en cuenta las siguientes indicaciones para evitar incendios, descargas eléctricas o agrietamiento de la batería mientras se esté cargando.
•Utilice sólo el voltaje de alimentación indicado. Evite también el uso de adaptadores múltiples para enchufes y los cables de extensión.
•No dañe, enrolle ni altere los cables de alimentación. Además, no coloque objetos pesados sobre los cables de alimentación y no los estire ni los doble.
•No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos mojadas. Siempre agarre el enchufe cuando desconecte un cable de alimentación.
•No cubra el equipo mientras se esté recargando.
nMantenga la batería y la tarjeta de memoria SD de este equipo fuera del alcance de los niños para evitar su ingestión accidental. Su consumo es perjudicial para los seres humanos. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
nMantenga el equipo fuera del alcance de los niños.
nNo toque los componentes internos del equipo en caso de que estos quedaran al descubierto como resultado de haber golpeado o dañado el equipo. El circuito de alta tensión del equipo podría provocar una descarga eléctrica. Extraiga la batería lo más pronto posible, teniendo cuidado de evitar descargas eléctricas o quemaduras. Lleve el equipo a su centro de servicio o distribuidor más cercano si está dañado.
nNo utilice el equipo en lugares húmedos, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
nNo utilice el equipo cerca de gases inflamables, gasolina, benceno, disolventes o sustancias similares para evitar el riesgo de explosión, incendio o quemaduras.
nNo utilice el equipo en lugares donde su uso esté restringido o prohibido, pues podría resultar en desastres o accidentes.
nLimpie el polvo que se acumula en el enchufe eléctrico, ya que podría provocar un incendio.
nPara evitar riesgos de incendio, choques eléctricos o lesiones, no utilice el cargador de baterías con los transformadores electrónicos disponibles en el mercado cuando se viaja al extranjero.
nPara evitar riesgos de incendio o descargas eléctricas, utilice únicamente la tensión de alimentación indicada.
nNo dañe, enrolle ni altere los cables de alimentación. Además, para evitar dañar los cables de alimentación y riesgos de incendio o descargas eléctricas, no coloque objetos pesados los cables de alimentación y no los estire ni los doble.
5
nNo conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos mojadas. Ambas operaciones implican riesgo de descarga eléctrica.
nSiempre agarre el enchufe cuando desconecte algún cable eléctrico. No tire del cable de alimentación. Esto puede dañar el cable y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
nSi algún objeto metálico, agua, líquido u otro objeto extraño se introduce en la cámara, retire inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente y comuníquese con un centro de servicio para su reparación. El incumplimiento de estas precauciones podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
nSi alguna anomalía, como un sonido inusual o emisión de humo del equipo, retire inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente y comuníquese con su distribuidor o centro de servicio para su reparación. Deje de utilizar el equipo inmediatamente si funciona mal.
nNo intente desarmar el equipo usted mismo. El circuito de alta tensión del equipo podría provocar una descarga eléctrica.
nNo utilice el equipo en baños o áreas similares, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
nNo toque los cables de alimentación durante una tormenta eléctrica. Esto plantea un riesgo de descarga eléctrica.
n |
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. |
|
|
|
|
n |
Si la batería no se recarga después de terminar el tiempo de carga prescrita, |
|
interrumpa la recarga. |
|
|
n |
No ponga la batería en un horno microondas ni un recipiente de alta presión. |
|
|
nSi la batería tiene fugas o emite un olor inusual, aléjela inmediatamente de cualquier fuente de fuego.
Precaución
nEl contacto con el líquido de la batería puede provocar quemaduras. Si alguna parte del cuerpo entra en contacto con una batería dañada, lave el área con agua inmediatamente. (No utilice jabón.)
Si la batería empieza a gotear, extráigala inmediatamente del equipo y limpie el compartimento de la batería completamente antes de su sustitución por una batería nueva.
nConecte bien los cables de alimentación en las tomas de corriente. Los cables sueltos pueden provocar un riesgo de incendio.
nNo permita que se moje la cámara. Además, no la utilice con las manos mojadas. Ambas situaciones presentan riesgos de descarga eléctrica.
nNo dispare el flash a los conductores de vehículos, ya que esto puede causar que el conductor pierda el control y causar un accidente de tránsito.
6
nRetire los cables de alimentación de las tomas antes de limpiar el equipo.
nRetire los cables de alimentación de las tomas cuando no estén en uso.
nNo cubra el equipo durante la recarga, ya que esto puede ocasionar incendios.
nNo provoque cortocircuitos entre los terminales o contactos metálicos con los cables de alimentación, ya que esto puede ocasionar incendios.
nNo utilice el equipo en lugares húmedos o áreas expuestas a humos de aceite, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Precauciones |
Si utiliza productos opcionales, lea atentamente las instrucciones que se |
de seguridad |
proporcionen con el producto antes de usar este producto. |
con los |
|
accesorios |
|
|
|
7
|
Tabla de contenidos |
|
|
Introducción............................................................................................................................ |
1 |
|
Tabla de contenidos............................................................................................................. |
8 |
|
Antes de empezar |
13 |
|
Partes de la cámara............................................................................................................. |
14 |
|
Cómo utilizar el dial y la palanca................................................................................... |
16 |
|
Pantalla de imágenes......................................................................................................... |
18 |
|
Preparación........................................................................................................................... |
23 |
|
Primeros pasos |
31 |
|
Tomas básicas....................................................................................................................... |
32 |
|
Cómo tomar fotografías con ajustes automáticos........................................ |
32 |
|
Autodisparador.......................................................................................................... |
34 |
|
Cómo verificar el nivel y la inclinación de la cámara ................................... |
35 |
|
Cómo visualizar las imágenes......................................................................................... |
37 |
|
Cómo usar el menú............................................................................................................ |
38 |
|
Operaciones avanzadas |
39 |
|
1 Diferentes funciones de disparo |
40 |
|
Cómo realizar tomas con un valor de apertura |
|
|
y una velocidad de obturación establecidos........................................................ |
40 |
|
Cómo usar la Previsualización de la apertura.................................................. |
44 |
|
Cómo utilizar el filtro ND......................................................................................... |
44 |
|
Ajustes de la exposición................................................................................................... |
45 |
|
Cómo utilizar la compensación de la exposición........................................... |
45 |
|
Ajuste de la sensibilidad ISO.................................................................................. |
46 |
|
Corrección del rango dinámico............................................................................ |
48 |
|
Selección del método de medición.................................................................... |
49 |
|
Cómo configurar un formato de imagen fija............................................................ |
50 |
|
Cómo fijar el enfoque........................................................................................................ |
51 |
|
Selección de un método de enfoque................................................................. |
51 |
|
Cómo tomar acercamientos (Modo macro)..................................................... |
53 |
|
Cómo usar el botón AF............................................................................................ |
54 |
|
Cómo ajustar Ayuda de enfoque y el objetivo de AE/AF ........................... |
56 |
|
Cómo tomar imágenes con una sola pulsación |
|
8 |
del disparador (Instantánea pulsación compl.)......................................... |
58 |
Cómo ajustar el balance de blancos ............................................................................ |
59 |
Cómo ajustar la temperatura de color............................................................... |
61 |
Cómo ajustar el balance de blancos................................................................... |
61 |
Cómo hacer tomas continuas......................................................................................... |
62 |
Cómo hacer tomas continuas............................................................................... |
62 |
Tomas consecutivas con ajustes diferentes (Ajst.Exp.Autom.).................. |
63 |
Cómo hacer tomas mientras se combinan imágenes |
|
(Disparo exposición múltiple).......................................................................... |
64 |
Tomas múltiples a intervalos fijos (Intervalo de disparo)............................ |
66 |
Cómo hacer tomas de Star Trails (Compuesto intervalo)............................ |
67 |
Uso del flash.......................................................................................................................... |
69 |
Cómo fijar el modo flash......................................................................................... |
69 |
Cómo ajustar la intensidad del flash................................................................... |
70 |
Cómo ajustar la intensidad del flash en Flash Manual................................. |
71 |
Cómo configurar la sincronización de disparo del flash............................. |
71 |
Cómo tomar fotos con un entorno único................................................................... |
72 |
Efecto............................................................................................................................. |
72 |
Ajustes de Imagen..................................................................................................... |
73 |
Otras funciones de toma.................................................................................................. |
76 |
Cómo agregar la fecha a las imágenes fijas..................................................... |
76 |
Cómo tomar vídeos............................................................................................................ |
76 |
Cómo ajustar del formato de video.................................................................... |
76 |
Cómo tomar videos.................................................................................................. |
78 |
Cómo visualizar vídeos............................................................................................ |
79 |
Cómo recortar videos............................................................................................... |
80 |
2 Funciones de Reproducción |
81 |
Visualización de imágenes en la vista en miniatura............................................... |
81 |
Cómo mostrar imágenes en una presentación de diapositivas......................... |
81 |
Cómo visualizar imágenes en vista ampliada........................................................... |
82 |
Cómo organizar los archivos........................................................................................... |
83 |
Eliminación de archivos.......................................................................................... |
83 |
Configuración de la protección............................................................................ |
85 |
Cómo copiar las imágenes de la memoria interna a una tarjeta.............. |
87 |
Corregir y proteger imágenes......................................................................................... |
87 |
Reducir el tamaño de las imágenes.................................................................... |
87 |
Recorte de imágenes............................................................................................... |
88 |
|
9 |
|
|
Cómo corregir imágenes trapezoidales............................................................ |
89 |
|
|
Corrección del Brillo y Contraste (Compensación de nivel)....................... |
90 |
|
|
Cómo corregir el balance de blancos................................................................. |
92 |
|
|
Cómo corregir el color muaré............................................................................... |
92 |
|
|
Revelar archivos RAW......................................................................................................... |
93 |
|
|
Cómo visualizar imágenes con un dispositivo AV................................................... |
94 |
|
|
Cómo configurar DPOF..................................................................................................... |
95 |
|
|
Cómo configurar DPOF para varias imágenes fijas....................................... |
96 |
|
|
Cómo seleccionar las imágenes que se van a transferir........................................ |
97 |
|
3 Cómo cambiar los ajustes de la cámara |
99 |
|
|
|
Personalización de la cámara.......................................................................................... |
99 |
|
|
Cómo registrar los ajustes de toma (Mi Config.)............................................ |
99 |
|
|
Cómo tomar imágenes en el modo Mi Config.............................................. |
102 |
|
|
Cómo modificar Mi Config................................................................................... |
103 |
|
|
Cómo registrar funciones con la palanca ADJ. ............................................. |
105 |
|
|
Cómo registrar funciones en los botones Fn1/Fn2/Efecto....................... |
107 |
|
|
Cómo cambiar otros ajustes.......................................................................................... |
109 |
|
|
Cómo ajustar el brillo de la pantalla de imágenes...................................... |
109 |
|
|
Cómo configurar la información que aparece en el modo de toma........... |
110 |
|
|
Cómo configurar los sonidos de funcionamiento....................................... |
111 |
|
|
Cómo cambiar los nombres de archivo........................................................... |
111 |
|
|
Cómo reiniciar los números de archivo........................................................... |
112 |
|
|
Cómo ajustar el aviso derechos de autor........................................................ |
113 |
|
|
Cómo comprobar la versión de firmware ...................................................... |
113 |
|
4 Menús |
114 |
|
|
|
Menú de Toma.................................................................................................................... |
114 |
|
|
Menú de reproducción.................................................................................................... |
117 |
|
|
Menú Opciones personaliz............................................................................................ |
118 |
|
|
Menú de config.................................................................................................................. |
120 |
|
5 Cómo descargar las imágenes en su ordenador |
122 |
|
|
|
Cómo usar las imágenes en un ordenador.............................................................. |
122 |
|
|
Windows..................................................................................................................... |
122 |
|
|
Macintosh................................................................................................................... |
122 |
|
|
Cómo guardar imágenes en un ordenador PC....................................................... |
123 |
10 |
|
Instalar el software............................................................................................................ |
124 |
|
|
|
6 Apéndices |
125 |
Problemas y soluciones................................................................................................... |
125 |
Mensajes de error.................................................................................................... |
125 |
Resolución de problemas de la cámara........................................................... |
126 |
Ficha técnica....................................................................................................................... |
130 |
Capacidad de almacenamiento.......................................................................... |
133 |
Accesorios opcionales..................................................................................................... |
134 |
Obj. conversión, capucha y adaptador............................................................ |
134 |
Flash externo............................................................................................................. |
135 |
Uso de la cámara en el extranjero............................................................................... |
137 |
Precauciones de uso........................................................................................................ |
138 |
Cuidado de la Cámara y Almacenamiento............................................................... |
140 |
Garantía................................................................................................................................ |
141 |
AVISOS................................................................................................................................... |
142 |
Index...................................................................................................................................... |
144 |
11
12
Antes de empezar
Esta sección cubre los nombres de las partes y la forma de preparar la cámara para su uso.
Partes de la cámara....................... |
14 |
Cómo utilizar el dial y la palanca..... |
16 |
Pantalla de imágenes................... |
18 |
Preparación.................................... |
23 |
empezar de Antes
Partes de la cámara
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
15 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
26 |
27 28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 18 19 |
20 21 22 23 24 25
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
30 |
31 |
|
|
32 |
14
1 |
Dial arriba-abajo.................................. |
p.17 |
2 |
Botón de liberación del bloqueo |
|
|
del dial de modos................................ |
p.16 |
3 |
Dial de modos...................................... |
p.16 |
4 |
Disparador........................................... |
p.32 |
5 |
Botón de encendido............................. |
p.28 |
6 |
Zapata............................................... |
p.135 |
7 |
Tapa del flash....................................... |
p.69 |
8 |
Orificio de la correa................................ |
— |
9 |
Luz Auxiliar AF.............................. |
p.34, 120 |
10 |
Micrófono.............................................. |
— |
11 |
[Objetivo]............................................... |
— |
12 |
FInterruptor para ABRIR.................... |
p.32 |
13 |
p(vista previa de la apertura) / |
|
|
Botón de Efecto ............................ |
p.44, 107 |
14 |
Tapa anillo......................................... |
p.134 |
15 |
Flash.................................................... |
p.32 |
16 |
Luz de autoenfoque/flash............... |
p.32, 33 |
17 |
Pantalla ............................................... |
p.18 |
18 |
Terminal USB/AV OUT............. |
p.26, 94, 123 |
19 |
Terminal de cable HDMI (Tipo D).......... |
|
p.94 |
|
20 |
Tapa del terminal.......................... |
|
p.26, 123 |
|
21 |
Tapa del terminal de corriente CC........... |
|
— |
|
22 |
Altavoz................................................... |
|
|
— |
23 |
Palanca de liberación........................... |
|
|
p.23 |
24 |
Tapa de la batería/tarjeta..................... |
|
|
p.23 |
25 |
Agujero para el tornillo del trípode........ |
— |
||
26 |
Palanca de cambio de función de AF....... |
p.54 |
||
27 |
[Botón AF]........................................... |
|
|
p.54 |
28 |
Palanca ADJ./ISO........................... |
|
p.17, 105 |
|
29 |
Botón Fn1 (función 1)/#................. |
|
|
p.107 |
30 |
t(Autodisparador)/Botón Fn2 (función 2)/ |
|||
|
D(Eliminar)........................... |
p.34, 83, 107 |
||
31 |
Botón WB (balance blancos)/"......... |
|
p.59 |
|
32 |
Botón DISP./r..................... |
p.21, 35, 110 |
||
33 |
Botón X/Y................................. |
|
|
p.81, 82 |
34 |
Botón 6(reproducción).................... |
|
|
p.37 |
35 |
Botón N(macro)/!......................... |
|
|
p.53 |
36 |
Botón F(flash)/$............................. |
|
|
p.69 |
37 |
Botón MENÚ / OK................................. |
|
|
p.38 |
empezar de Antes
15
empezar de Antes
16
Cómo utilizar el dial y la palanca
Dial de modo
Puede cambiar el modo de toma con el dial de modo.
Pulse el dial de modo botón de liberación de bloqueo (1) y gire el dial de modo (2).
Av: Prioridad de apertura (p.40) |
Tv: Modo prioridad |
Se ajusta la apertura, y la cámara ajusta |
obturador (p.40) |
automáticamente la velocidad de obturación. |
Se ajusta la velocidad |
|
del obturador, y |
P: Cambio de |
la cámara ajusta |
programas (p.40) |
automáticamente la |
Se puede elegir |
apertura. |
|
|
entre varias |
TAv: Modo prioridad |
combinaciones de |
|
apertura y velocidad |
apertura/obturador |
de obturación. |
(p.40) |
5: Disparo |
Se ajusta la velocidad de |
|
obturación y la apertura, |
||
automático |
y la cámara ajusta |
|
(p.32) |
automáticamente la |
|
Ajusta |
configuración ISO. |
|
automáticamente la |
|
|
apertura y velocidad |
M: Exposición manual |
|
de obturación |
(p.40) |
|
óptimas en función |
Le permite ajustar |
|
del objeto. |
||
manualmente el valor de |
||
|
||
|
apertura y la velocidad |
|
MY1/MY2/MY3: modo Mi |
de obturación. |
|
|
||
configuración (p.102) |
3: Videos (p.76) |
|
Puede disparar con los ajustes que están |
||
registrados en [Reg. Mi Config.]. |
Puede grabar videos. |
Dial arriba-abajo/Palanca ADJ.
Utilice el dial-arriba abajo y la palanca
ADJ. en lugar de los botones !"#$, y para ajustar la exposición. (Gp.41)
Dial arriba-abajo
Palanca ADJ.
|
Funcionamiento |
Descripción |
|
Dial arriba-abajo |
Gire a la izquierda o a la |
Sustituye a los botones !". |
|
derecha |
Cambia la velocidad de obturación y la apertura |
||
|
|||
|
|
|
|
|
Oprima hacia la izquierda o |
Sustituye a los botones #$. |
|
Palanca ADJ. |
Cambia el obturador, la velocidad de obturación y el |
||
hacia la derecha |
ajuste ISO. |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Empuje en el medio |
Llama a la función asignada (Gp.106) |
|
|
|
|
Nota------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Puedecambiarlasfuncionesdeldialarriba-abajoylapalancaADJ.(Gp.41, p.82)
empezar de Antes
17
empezar de Antes
Pantalla de imágenes
Pantalla de toma
1 |
2 |
3 |
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
8 9 10 |
|
33 |
34 |
35 |
10 36 |
|||||||||||||||||||||
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
26 |
|
27 |
28 |
|
29 |
|
|
30 31 32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo de imagen fija |
|
1 |
Modo de flash...................................... |
p.69 |
2 |
Compensación del flash / Luz |
|
|
Flash Manual.................................. |
p.70, 71 |
3=> Disparo exposición múltiple / Intervalo de disparo / Compuesto
|
intervalo................................... |
p.64, 66, 67 |
|
4 |
Continuo............................................... |
|
p.62 |
5 |
Conexión de Eye-Fi................................ |
|
p.20 |
6 |
Nivel de la batería................................ |
|
p.20 |
7 |
Cantidad de exposiciones restantes......... |
p.133 |
|
8 |
Ubicación de almacenamiento de datos.... |
p.25 |
|
9 |
Distancia de enfoque inst..................... |
|
p.52 |
10 |
Formato / tamaño, relación de |
|
|
|
aspecto........................................... |
p.50, 77 |
|
11 |
Autodisparador.................................... |
|
p.34 |
12 |
Modo macro......................................... |
|
p.53 |
13 |
Barra de enfoque / Profundidad |
|
|
|
de campo............................................. |
|
p.52 |
14 |
Modo de disparo.................................. |
|
p.40 |
15 |
Bloqueo de autoexposición / Bloqueo |
|
|
|
de autoenfoque................................... |
|
p.54 |
16 |
Modo de enfoque................................. |
|
p.51 |
|
Modo de vídeo |
|
17 |
Medición.............................................. |
p.49 |
18 |
Ajuste de imagen/Efecto...................... |
p.72 |
19 |
Ajst.Exp.Autom..................................... |
p.63 |
20 |
Cortar a 35mm..................................... |
p.50 |
21 |
Reducción ruido................................... |
p.47 |
22 |
Ajuste rango dinámico.......................... |
p.48 |
23 |
Imprimir Fecha.................................... |
p.76 |
24 |
Obj. conversión.................................. |
p.114 |
25 |
Filtro ND............................................... |
p.44 |
26 |
Apertura.............................................. |
p.41 |
27 |
Velocidad de obturación...................... |
p.41 |
28 |
Indicador de nivel............................ |
p.21, 35 |
29 |
Indicador de la exposición / |
|
|
Compensación exposición............... |
p.41, 45 |
30 |
Ajuste ISO............................................ |
p.46 |
31 |
Histograma................................... |
p.21, 110 |
32 |
Modo de balance blancos...................... |
p.59 |
33 |
Tiempo de grabación / Tiempo de |
|
|
grabación restante............................. |
p.133 |
34 |
Grabando............................................. |
p.78 |
35 |
Reducir parpadeo fluoresc................... |
p.77 |
36 |
Índ. Fotogramas................................... |
p.77 |
Nota------------------------------------------------------------------------------------------------------------
18 |
• Lacantidadmáximadelnúmerodeexposicionesrestantesquesepuedemostrares“9999”. |
Pantalla de reproducción
1 |
2 |
3 |
4 5 6 7 |
8 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 14 |
16 |
17 |
16 |
|||||||||
|
Modo de imagen fija |
|
|
Modo de vídeo |
|
|
1 |
Número de carpeta-archivo............... |
p.111 |
9 |
2 |
marco actual / marcos totales................ |
— |
10 |
3 |
Nivel de la batería................................ |
p.20 |
11 |
4 |
Conexión Eye-Fi................................... |
p.20 |
12 |
5 |
Imagen protegida................................ |
p.85 |
13 |
6 |
Indicador de impresión DPOF............... |
p.95 |
14 |
7 |
Fuente de los datos.............................. |
p.25 |
15 |
8 |
Formato/Tamaño, Relación |
|
16 |
|
de aspecto........................................... |
p.50 |
17 |
Tipo de archivo....................................... |
— |
Fecha de la grabación............................ |
— |
Apertura.............................................. |
p.41 |
Ajuste ISO............................................ |
p.46 |
Velocidad de obturación....................... |
p.41 |
Compensación exposición.................... |
p.45 |
Índ. Fotogramas................................... |
p.77 |
Guía de operación.................................. |
— |
Duración: tiempo transcurrido............. |
p.79 |
empezar de Antes
19
empezar de Antes
Indicador del nivel de la batería
Icono |
Estado |
|
|
|
La batería está totalmente cargada. |
|
|
|
La batería está parcialmente cargada. Se recomienda recargar la batería. |
|
|
|
Batería baja. Recargue la batería. |
|
|
Conexión de Eye-Fi
Cuando se utiliza una tarjeta Eye-Fi (Gp.24), el estado de la conexión se muestra en los modos de toma y reproducción.
Icono |
Estado |
|
|
|
Sin conectar |
|
|
|
Conectando |
|
|
|
Esperando la transferencia de datos |
|
|
|
Transfiriendo |
|
|
|
Conexión terminada |
|
|
|
Imágenes transferidas |
|
|
|
Error de adquisición de la información de la tarjeta Eye-Fi |
|
• Apagueyenciendalacámara.Sielproblemapersiste,puedequehayaalgúnproblemaconlatarjeta. |
|
|
20
Cómo cambiar la pantalla
Utilice el botón DISP. para cambiar la información que aparece en la pantalla.
Modo de toma
Seleccione una de las siguientes pantallas en el modo de toma:
Pantalla info |
Pauta cuadrícula |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nivel |
Histograma |
Gráfico |
|
|
|
|
Pantalla info |
|
Se puede especificar la información que aparece cada vez que se pulsa el botón DISP. en [Ajuste pantalla botón DISP.] del menú [Config.]. (Gp.110)
Nota------------------------------------------------------------------------------------------------------------
•Cuando[Modo visualización de info] del menú [Config.] se coloca en [On], se muestra la información de los siguientes casos en la pantalla de imágenes, incluso cuando la pantalla esté apagada. Después de que la información aparece y se realizan las operaciones durante varios segundos, o cuando se pulsa el botón disparador hasta la mitad, desaparecerá la visualización de la información.
•CuandosepulsaelbotónFn1,botónN, botón to botón de efecto
•Cuandosegiraeldialdemodooeldialarriba-abajo
•CuandosepresionalapalancaADJ.
•Cuando se presiona el interruptor FOPEN (ABRIR) para elevar el flash o la tapa del flash está cerrada
empezar de Antes
21
Modo Reproducción
Pantalla de indicadores |
Pantalla de Información |
normal |
detallada |
empezar de Antes
No mostrar |
Mostrar saturación |
indicadores |
blancos |
Nota------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
|
•Si se selecciona [On] en [Mostrar saturación blancos] del menú [Config.], las zonas con saturación de blanco de la imagen aparecerán en negro en la pantalla de Intensidades. Cuando se establece en [Off] (ajuste predeterminado), la indicación de saturación de blanco no se muestra.
•Laspáginasdelapantalla de información detallada se pueden cambiar usando los botones !".
Precaución----------------------------------------------------------------------------------------------------
•Lapantalladeinformacióndetalladaylaindicacióndesaturacióndeblancosnosemuestrandurante la grabación de videos.
•LaindicacióndesaturacióndeblancosnosemuestracuandoestáconectadouncableHDMI.
22
Preparación
Preparación de la cámara para su uso.
Cómo instalar la batería y la tarjeta de memoria
Antes de insertar o extraer la batería y tarjeta de memoria SD, asegúrese de que la cámara esté apagada.
Se pueden utilizar Tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC en esta cámara.
("Tarjeta de memoria" se refiere a estas tarjetas en esta guía.)
1 |
Deslice la palanca de liberación de la parte |
|
|
inferior de la cámara hacia OPEN (ABRIR) |
1 |
|
para abrir la tapa de la batería/tarjeta. |
|
|
|
|
2 |
|
2 |
Asegúrese de que la tarjeta de memoria |
|
esté en la posición correcta y luego presione
la tarjeta hasta el fondo hasta que encaje.
Para retirarla, presione la tarjeta de memoria y luego suéltela.
3 Inserte la batería.
Utilice la batería para presionar el pestillo e insértela hasta el fondo en el compartimiento de la batería.
Para extraer la batería, presione y deslice el pestillo.
4 Cierre la tapa de la batería/tarjeta y deslice
la palanca de liberación en la dirección 1 contraria a OPEN (ABRIR) para asegurarla
en su lugar.
2
empezar de Antes
23
empezar de Antes
24
Tarjetas Eye-Fi------------------------------------------------------------------------------------------------
•EstacámaraescompatibleconlastarjetasEye-Fi(SerieX2),tarjetasdememoriaSDconfuncionalidad integrada de LAN inalámbrica. Para obtener más información sobre las tarjetas Eye-Fi, visite el sitio web de Eye-Fi (http://www.eye.fi/).
•CuandoseutilizaunatarjetaEye-Fi,lossiguientesajustesaparecenenelmenú[Config.].
Ajustes de conexión Eye-Fi |
[Off]: Desactiva la función de LAN inalámbrica para que funcione |
|
como una tarjeta de memoria SD normal. |
|
[On (Auto)]: Transfiere todas las imágenes que no se han enviado. |
|
[On (Transferen.)]: Transfiere sólo las imágenes seleccionadas. |
|
Especifique las imágenes a enviar (hasta 20 imágenes) mediante |
|
[Transferencia Eye-Fi] del menú [Reproducción]. También puede |
|
reducir el tamaño de las imágenes y transferirlas. Puede acceder |
|
fácilmente a la pantalla [Transferencia Eye-Fi] pulsando el botón |
|
Efecto en el modo de reproducción. (Gp.98) |
|
|
Pantalla de conexión Eye-Fi |
Muestra el SSID de la red inalámbrica LAN. |
|
|
•Losvideosnosepuedentransferir.
•Nosepuedentransferirlasimágenesmientrasserecargalabatería.
•Si las imágenes seleccionadas no se pueden transferir debidamente, la carpeta "EYERICOH" puede permanecer en la cámara. Esta carpeta se eliminará la siguiente vez que se encienda la cámara.
•Cuando se utiliza una tarjeta de un fabricante diferente con una función similar, puede que no aparezcan los elementos de menú y los iconos de estado anteriores. Las funciones no se pueden garantizar con tarjetas que no sean compatibles.
•No se garantiza que este producto trabaje con todas las funciones de la tarjeta Eye-Fi (inclusive la transferencia inalámbrica). Si surge algún problema con una tarjeta Eye-Fi, comuníquese con el fabricante de la tarjeta. Las tarjetas Eye-Fi están aprobadas para su uso en el país de compra únicamente. Para confirmar si el uso de la tarjeta está aprobado en un determinado país, comuníquese con el fabricante de la tarjeta.
Ubicación del almacenamiento de datos
Las imágenes que se tomen con esta cámara se pueden grabar en la memoria interna o en una tarjeta de memoria. Cuando no hay una tarjeta de en la cámara, los datos se graban en la memoria interna.
Precaución----------------------------------------------------------------------------------------------------
•Las imágenes no se grabarán en la memoria interna cuando haya una tarjeta de memoria en la cámara, incluso si la tarjeta de memoria está llena.
•Si el número de archivos almacenados en una tarjeta de memoria supera los 10000, los archivos con un número de carpeta/archivo bajo no se pueden reproducir. Sin embargo, no se eliminan ni se pierden.
Nota------------------------------------------------------------------------------------------------------------
•Puede copiar todos los datos almacenados en la memoria interna a una tarjeta de memoria.
(Gp.87)
•Eltiempodegrabacióndevideosylacapacidaddealmacenamientovaríanenfuncióndelatarjetade memoria. (Gp.133)
•Cuando se utiliza una tarjeta de memoria nueva o una que se utilice en otro dispositivo, asegúrese de formatear la tarjeta de memoria con esta cámara. Formatee las tarjetas de memoria mediante [Formatear tarjeta] en el menú [Config].
empezar de Antes
25
empezar de Antes
Cómo cargar la batería
Cargue la batería recargable (DB-65) con el cable USB y el adaptador de corriente USB (AC-U1) que se incluyen con el enchufe de alimentación, incluido, antes de su uso.
1 Conecte el enchufe de alimentación al adaptador de corriente USB.
Insértelo hasta que encaje en su lugar.
2 Abra la tapa del terminal , y conecte el cable USB al puerto USB/AV OUT.
3 Conecte el cable USB al adaptador
de corriente USB.
4
3
4 Conecte el adaptador de alimentación USB a una toma de corriente.
El luz de autoenfoque/flash se enciende y empieza a cargar.
Dependiendo del nivel de carga de la batería, el tiempo de recarga puede variar. Una batería descargada se recarga completamente en unas tres horas
(a 25°C).
La luz de autoenfoque/flash se apaga y se detiene la carga. Desenchufe el adaptador de corriente USB de la toma de corriente.
26
Capacidad de almacenamiento---------------------------------------------------------------------------
•Sepuedenhacer290tomasaproximadamentecuandolabateríaestácargadacompletamente.
•Esto se basa en pruebas realizadas de acuerdo con las normas CIPA en las condiciones siguientes: temperatura 23°C (73°F); pantalla de imágenes encendida; 10 imágenes tomadas cada 30 segundos y uso del flash cada dos tomas, y el ciclo se repite después de que la cámara se apaga y se vuelve a encender.
•La capacidad de almacenamiento se da como referencia. Durante largos períodos de uso, se recomienda llevar baterías de repuesto.
Precaución----------------------------------------------------------------------------------------------------
•Utilicesólobateríasrecargablesoriginales(DB-65).
•Silaluzdeautoenfoque/flashparpadeadurantelarecarga,eladaptadordecorrienteUSBolabatería tienen un problema. Desenchufe el adaptador de corriente USB de la toma de corriente y retire la batería.
•Labateríapodríaestarmuycalienteinmediatamentedespuésdesuuso.Apaguelacámaraydejeque se enfríe lo suficiente antes de extraer la batería.
Nota------------------------------------------------------------------------------------------------------------
•También puede recargar la batería conectando la cámara a un ordenador mediante el uso del cable
USB. Una batería descargada se recarga completamente en unas 5 horas. (Gp.123)
•LabateríaDB-65sepuederecargarconelcargadordebateríaopcional(BJ-6).(Tiempoderecarga:2,5horas)
empezar de Antes
27
empezar de Antes
Cómo encender y apagar la cámara
Pulse el botón de encendido para encender cámara.
Se enciende la luz del botón de encendido luego la luz de autoenfoque/flash parpadea durante varios segundos.
Cuando el botón de encendido se pulsa de nuevo, se apaga la cámara. (Si la fecha no se ha ajustado, aparecerá [0].)
Uso de la cámara en el Modo de reproducción
Mantenga pulsado el botón 6 durante al menos un segundo para encender la cámara en el modo de reproducción.
Pulse de nuevo el botón 6 para apagar la cámara.
28