Pioneer AVIC F550 BT Installation Guide

0 (0)

Installation Manual

Manuel dinstallation

NAVIGATION AV SYSTEM

SYSTEME DE NAVIGATION AV

SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV

SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV

NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM

AV NAVIGATIESYSTEEM

AVIC-F550BT

Some wiring and installation are described in the separate installation manual.

Certains câblages et procédés d’installation sont décrits dans le manuel d’installation séparé.

Alcuni dati di cablaggio e installazione sono descritti nel Manuale d’installazione separato.

En el manual de instalación independiente se describe parte del proceso de cableado e instalación.

Gewisse Verkabelungsund Installationsarbeiten sind in der separaten Einbauanleitung beschrieben.

Sommige bedradingsen installatie-informatie staat in de afzonderlijke installatiehandleiding.

Nederlands Deutsch Español Italiano Français English

Contents

Precautions

 

 

 

 

 

 

 

Your new navigation system and this

 

manual

3

 

 

 

 

 

 

 

Important safeguards

3

 

 

 

 

 

Handling the microSD card

4

 

 

 

Connecting the system

 

 

 

 

Precautions before connecting the

 

 

system

5

 

 

 

 

 

 

 

Before installing this product

5

 

 

 

To prevent damage 6

 

 

 

 

 

 

Notice for the blue/white lead

 

6

Parts supplied

7

 

 

 

 

 

 

Connecting the system

8

 

 

 

 

Connecting the control line cable

10

When connecting to separately sold power

amp 11

 

 

 

 

 

 

 

 

When connecting a rear view camera

12

When connecting the external video

 

component

13

 

 

 

 

 

 

Using an AV input (AUX)

13

 

 

Using an AV input (USB)

13

 

 

When connecting the rear display

14

When using a rear display connected to

 

rear video output

14

 

 

 

 

Installation

 

 

 

 

 

 

 

Precautions before installation

15

 

 

To avoid electromagnetic interference

15

Before installing 15

 

 

 

 

 

 

Installing the navigation system

16

 

Installation notes

16

 

 

 

 

Parts supplied

16

 

 

 

 

 

Before installing this navigation

 

 

unit

17

 

 

 

 

 

 

 

Installation using the screw holes on

 

the side of the navigation unit

 

17

Installing the GPS aerial

18

 

 

 

 

Installation notes

18

 

 

 

 

Parts supplied

18

 

 

 

 

 

When installing the aerial inside the

 

vehicle (on the dashboard or rear

 

shelf) 19

 

Installing the microphone

20

Parts supplied 20

 

Mounting on the sun visor 20

Installation on the steering column 21

After installation

 

After installing this product

22

2 Engb

Precautions

Your new navigation

Important safeguards

system and this manual

WARNING

! The navigation features of this product

Pioneer does not recommend that you install

(and the rear view camera option if pur-

your navigation system yourself. This pro-

chased) are intended solely to aid you in

duct is designed for professional installation

the operation of your vehicle. It is not a sub-

only. We recommend that only authorised

stitute for your attentiveness, judgement

Pioneer service personnel, who have special

and care when driving.

training and experience in mobile electro-

! Never use this navigation system to route

nics, set up and install this product. NEVER

to hospitals, police stations, or similar facil-

SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF. In-

ities in an emergency. Please call the ap-

stalling or servicing this product and its con-

propriate emergency number.

necting cables may expose you to the risk of

! Do not operate this navigation system (or

electric shock or other hazards, and can

the rear view camera option if purchased) if

cause damage to the navigation system that

doing so will divert your attention in any

is not covered by warranty.

way from the safe operation of your vehicle.

 

Always observe safe driving rules and fol-

! Read this manual fully and carefully before

low all existing traffic regulations. If you ex-

installing your navigation system.

perience difficulty in operating the system

! Keep this manual handy for future refer-

or reading the display, park your vehicle in

ence.

a safe location and apply the handbrake be-

! Pay close attention to all warnings in this

fore making the necessary adjustments.

manual and follow the instructions care-

! This manual explains how to install this na-

fully.

vigation system in your vehicle. Operation

! This navigation system may in certain cir-

of this navigation system is explained in

cumstances display inaccurate position of

the separate manuals for the navigation

your vehicle, the distance of objects shown

system.

on the screen, and compass directions. In

! Do not install this product where it may (i)

addition, the system has certain limita-

obstruct the driver’s vision, (ii) impair the

tions, including the inability to identify one-

performance of any of the vehicle’s operat-

way streets, temporary traffic restrictions

ing systems of safety features, including

and potentially unsafe driving areas. Please

airbags, hazard lamp buttons, or (iii) impair

exercise your own judgement in the light of

the driver’s ability to safely operate the vehi-

actual driving conditions.

cle. In some cases, it may not be possible

! As with any accessory in your vehicle’s in-

to install this product because of the vehi-

terior, the navigation system should not di-

cle type or the shape of the vehicle inter-

vert your attention from the safe operation

ior.

of your vehicle as it may result in serious

 

injury or death. If you experience difficulty

 

in operating the system or reading the dis-

 

play, please make adjustments while safely

 

parked.

 

! Please remember to wear your seat belt at

 

all times while operating your vehicle. If

 

you are in an accident, your injuries can be

 

considerably more severe if your seat belt

 

is not properly fastened.

Section

01

English

Engb 3

Section

01 Precautions

!Certain country and government laws may prohibit or restrict the placement and use of this system in your vehicle. Please comply with all applicable laws and regulations

regarding the use, installation and operation of your navigation system.

Handling the microSD card

A microSD card is installed in the SD card slot of this navigation system. Without the microSD card, the navigation system will not operate properly.

Do not remove the microSD card from the SD card slot except when performing software updates.

= For details, refer to Operation Manual.

4 Engb

Connecting the system

Precautions before

damaged, resulting in a short circuit or

connecting the system

malfunction and permanent damage to

the product.

 

WARNING

! Do not cut the GPS aerial cable to shorten

it or use an extension to make it longer.

Do not take any steps to tamper with or dis-

Altering the aerial cable could result in a

able the handbrake interlock system which

short circuit or malfunction.

is in place for your protection. Tampering

! Do not shorten any leads. If you do, the

with or disabling the handbrake interlock

protection circuit (fuse holder, fuse resis-

system could result in serious injury or

tor or filter, etc.) may fail to work properly.

death.

! Never feed power to other electronic pro-

 

CAUTION

ducts by cutting the insulation of the

power supply lead of the navigation sys-

! If you decide to perform the installation

tem and tapping into the lead. The current

yourself, and have special training and ex-

capacity of the lead will be exceeded,

perience in the mobile electronics instal-

causing overheating.

lations, please carefully follow all of the

 

steps in the installation manual.

 

! Secure all wiring with cable clamps or

Before installing this product

electrical tape. Do not allow any bare wir-

! Use this unit with a 12-volt battery and ne-

ing to remain exposed.

! Do not directly connect the yellow lead of

gative earthing only. Failure to do so may

this product to the vehicle battery. If the

result in a fire or malfunction.

lead is directly connected to the battery,

! To avoid shorts in the electrical system, be

engine vibration may eventually cause

sure to disconnect the (–) battery cable be-

the insulation to fail at the point where

fore installation.

the wire passes from the passenger com-

 

partment into the engine compartment. If

 

the yellow lead’s insulation tears as a re-

 

sult of contact with metal parts, short-cir-

 

cuiting can occur, resulting in

 

considerable danger.

 

!It is extremely dangerous to allow cables to become wound around the steering column or gearstick. Be sure to install this product, its cables, and wiring away in such so that they will not obstruct or hinder driving.

!Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle’s moving parts, especially the steering wheel, gearstick, handbrake, sliding seat tracks, doors, or any of the vehicle’s controls.

!Do not route wires where they will be exposed to high temperatures. If the insulation heats up, wires may become

Section

02

English

Engb 5

Section

02 Connecting the system

To prevent damage

WARNING

!Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this

unit.

!The black lead is earth. Please earth this lead separately from the earth of high-cur- rent products such as power amps. Do not earth more than one product together with the earth from another product. For example, you must separately earth any amp unit away from the earth of this navigation system. Connecting earths together can cause a fire and/or damage the products if their earths became detached.

!When replacing the fuse, be sure to only use a fuse of the rating prescribed on this product.

!When disconnecting a connector, pull the connector itself. Do not pull the lead, as you may pull it out of the connector.

!This product cannot be installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch.

 

CC

 

 

 

 

F

A

O

 

F

O

 

 

 

N

N

F

 

 

 

F

 

O

 

 

 

O

 

 

 

 

S

 

S

 

 

 

T

 

T

 

 

 

A

 

A

 

 

T

R

 

T

ACC position

No ACC position

!To avoid short-circuiting, cover the disconnected lead with insulating tape. It is especially important to insulate all unused speaker leads, which if left uncovered may cause a short circuit.

!Attach the connectors of the same colour to the corresponding coloured port, i.e., blue connector to the blue port, black to black, etc.

!Refer to the owner’s manual for details on connecting the power amp and other units,

then make connections accordingly.

!Since a unique BPTL circuit is employed, do not directly earth the * side of the speaker lead or connect the * side of another side of the speaker lead together. Be sure to connect the * side of the speaker lead to the * side of the speaker lead on this navigation system.

!If the RCA pin jack on this product will not be used, do not remove the caps attached to the end of the connector.

Notice for the blue/white lead

!When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control signal is output through the blue/white lead. Connect to an external power amp’s system remote control terminal, the auto-aerial relay control terminal, or the aerial booster power control terminal (max. 300 mA 12 V DC). The control signal is output through the blue/white lead, even if the audio source is switched off.

!Be sure not to use this lead as the power supply lead for the external power amps. Such connection could cause excessive current drain and malfunction.

!Be sure not to use this lead as the power supply lead for the auto-aerial or aerial

booster. Such connection could cause excessive current drain and malfunction.

6 Engb

Connecting the system

Parts supplied

The navigation unit

Control line cable

AV connector cord

Microphone

GPS aerial

 

Section

02

English

Engb 7

Section

02 Connecting the system

Connecting the system

The navigation unit

Microphone jack (MIC)

 

 

12 cm

12 cm

12 cm

 

(*1)

Fuse (15 A)

 

Power cord

 

For connection, refer to the

 

wiring and installation manual

Vehicle aerial

separately supplied.

Control line cable

25 cm

 

Wired remote input (SWC)

Please refer to the instruction manual for the Hard-wired remote control adapter.

(*1)

Make sure that the three yellow, green and blue connectors are attached before connecting the system.

(*2)

Connect either the USB interface cable for iPod or an appropriate USB storage device.

(*3)

When connecting your iPod, both connections are necessary.

(*4)

For details concerning operations and compatibility, refer to Operation Manual.

8 Engb

Connecting the system

GPS aerial

3 m

4 m

Microphone

AV cable (iPod/AV IN)

AV cable

(sold separately)

USB cable (sold separately)

iPod or iPhone (*4)

(*3)

USB interface cable for iPod (sold separately)

(*2)

Dock Connector port

WARNING

·To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this product should never be used while the vehicle is being driven except for navigation purposes. And, also rear displays should not be in a location where it is a visible distraction to the driver.

·In some countries, the viewing of images on a display inside a vehicle even by persons other than the driver may be illegal. Where such regulations apply they must be obeyed and this product’s video source should not be used.

Section

02

English

Engb 9

Section

02 Connecting the system

Connecting the control line cable

Control line cable

The navigation unit

Green/white (BRAKE)

Used to detect the ON/OFF status of the handbrake. This lead must be connected to the power supply side of the handbrake switch.

If this connection is made incorrectly or omitted, certain functions of this product will be unusable.

Pink (REVERSE)

This is connected so that the this product can detect whether the vehicle is moving forwards or backwards. Connect the pink lead to the lead whose voltage changes when the reverse gear is engaged. Unless connected, the sensor may not detect your vehicle travelling forward/backward properly, and thus the position of your vehicle detected by the sensor may be misaligned from the actual position.

 

 

Note

Note

 

 

 

The position of the handbrake switch vary

 

When you use a rear view camera, please make

 

sure to connect this lead. Otherwise you cannot

depending on the vehicle model. For details,

 

 

switch to the rear view camera picture.

consult your authorised Pioneer dealer or an

 

 

 

installation professional.

 

 

 

 

 

WARNING

GREEN/WHITE LEAD AT POWER CONNECTOR IS

DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST

BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE

HANDBRAKE SWITCH. IMPROPER CONNECTION OR

USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE APPLICABLE LAW

AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.

Connection method

 

Clamp the lead of the power supply

Power supply side

side of the handbrake switch.

Clamp firmly with needle-nosed

Earth side

 

pliers.

Handbrake switch

 

10 Engb

Connecting the system

When connecting to separately sold power amp

The navigation unit

Section

02

English

 

Red

White

AV connector cord

(FULL/SW)

(FULL/SW)

 

Right

Left

Control line cable

RCA cables (sold separately)

Blue/white (P.CONT)

 

 

 

Power amp

To system control terminal of

 

 

 

 

 

 

(sold separately)

the power amp

 

 

 

 

 

 

 

(max. 300 mA 12 V DC).

 

 

 

 

 

 

 

System remote control

Connect to the power supply line

 

 

 

 

terminal (sold separately) equivalent to

Rear speaker or

Rear speaker or

P.CONT.

Subwoofer

 

 

Subwoofer

 

 

 

Note

You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer system. (Refer to Operation Manual.)

Engb 11

Section

02 Connecting the system

When connecting a rear

The navigation unit

view camera

 

When this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically switch from the video to rear view image when the gearstick is moved to REVERSE (R). RearView mode also allows you to check what is behind you while driving.

p For details, refer to Operation Manual.

WARNING

USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE.

CAUTION

!The screen image may appear reversed.

!The rear view camera is used as an aid to keep an eye on trailers, or backing into a tight parking spot. Do not use this function for entertainment purposes.

!Objects in rear view may appear closer or more distant than in reality.

!Please note that the image area shown by the rear view camera may differ slightly when fullscreen images are displayed when backing and when checking the rear of the vehicle while moving forward.

Control line cable

Yellow

(CAMERA VIDEO)

Pink

(REVERSE)

RCA cable

Rear view camera (e.g. ND-BC6) (sold separately)

For more details about the wiring, refer to Connecting the control line cable on page 10.

Note

Connect the navigation system to the rear view camera only. Do not connect to any other equipment.

12 Engb

Pioneer AVIC F550 BT Installation Guide

Connecting the system

When connecting the

CAUTION

external video component

Be sure to use a mini-jack AV cable (CD-RM10)

Using an AV input (AUX)

(sold separately) for wiring. If you use other

cables, the wiring position might differ resulting

 

The navigation unit

in disturbed images and sounds.

Section

02

English

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

L : Left audio (White)

 

 

 

L

L

R : Right audio (Red)

 

V

G

R

R G V

V : Video (Yellow)

 

G : Earth

AV cable

 

 

 

 

 

(iPod/AV IN)

 

 

 

 

 

 

Using an AV input (USB)

AV cable

The navigation unit

 

(sold separately)

 

 

 

 

 

 

Mini-jack AV cable

 

 

 

 

 

(CD-RM10)

 

 

 

 

 

(sold separately)

 

 

 

 

 

Yellow

White, Red

RCA cables (sold separately)

USB cable (sold separately)

To video output

To audio outputs

External video

component

(sold separately)

USB storage device

Engb 13

Section

02 Connecting the system

When connecting the rear

When using a rear display

display

connected to rear video output

The navigation unit

WARNING

AV connector cord

NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video source while driving.

This navigation system’s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the video source.

When connecting a rear display with an audio RCA

Yellow input

White, Red

RCA cable

RCA cable

(sold separately)

(sold separately)

To video input

To audio inputs

Rear display with

 

RCA input jacks

 

14 Engb

Installation

Precautions before

! Do not install this navigation system

installation

where it may (i) obstruct the driver’s vi-

sion, (ii) impair the performance of any of

 

CAUTION

the vehicle’s operating systems or safety

features, including airbags, hazard lamp

! Never install this product in places where,

buttons or (iii) impair the driver’s ability

or in a manner that:

to safely operate the vehicle.

— Could injure the driver or passengers if

! Install the navigation system between the

the vehicle stops suddenly.

driver’s seat and front passenger seat so

— May interfere with the driver’s opera-

that it will not be hit by the driver or pas-

tion of the vehicle, such as on the floor

senger if the vehicle stops quickly.

in front of the driver’s seat, or close to

! Never install the navigation system in

the steering wheel or gearstick.

front of or next to the place in the dash-

! Make sure there is nothing behind the

board, door, or pillar from which one of

dashboard or panelling when drilling

your vehicle’s airbags would deploy.

holes in them. Be careful not to damage

Please refer to your vehicle’s owner’s

fuel lines, brake lines, electronic compo-

manual for reference to the deployment

nents, communication wires or power

area of the frontal airbags.

cables.

! Failure to follow all of these precautions

! When using screws, do not allow them to

may result in serious injury or death.

come into contact with any electrical lead.

 

Vibration may damage wires or insulation,

 

leading to a short circuit or other damage

To avoid electromagnetic

to the vehicle.

! To ensure proper installation, be sure to

interference

use the supplied parts in the manner spe-

In order to prevent interference, set the follow-

cified. If any parts are not supplied with

ing items as far as possible from this naviga-

this product, use compatible parts in the

tion system, other cables or leads:

manner specified after you have the parts’

! FM, MW/LW aerial and its lead

compatibility checked by your dealer. If

! GPS aerial and its lead

parts other than supplied or compatible

In addition, you should lay or route each aerial

ones are used, they may damage internal

lead as far as possible from other aerial leads.

parts of this product or they may work

Do not bind, lay or route them together, or

loose and the product may become de-

cross them. Electromagnetic noise will in-

tached.

crease the potential for errors in the vehicle’s

! It is extremely dangerous to allow cables

location display.

to become wound around the steering col-

 

umn or gearstick. Be sure to install this

 

product, its cables, and wiring away in

Before installing

such so that they will not obstruct or hin-

der driving.

! Consult with your nearest dealer if installa-

! Make sure that leads cannot get caught in

tion requires drilling holes or other modifi-

a door or the sliding mechanism of a seat,

cations of the vehicle.

resulting in a short circuit.

! Before making a final installation of this

! Please confirm the proper function of

product, temporarily connect the wiring to

your vehicle’s other equipment after in-

confirm that the connections are correct

stallation of the navigation system.

and the system works properly.

Section

03

English

Engb 15

Section

03 Installation

Installing the navigation

! When installing, to ensure proper heat dis-

system

 

persal when using this unit, make sure you

 

leave ample space behind the rear panel

 

 

Installation notes

 

and wrap any loose cables so they are not

! Do not install the navigation system in

blocking the vents.

 

 

 

 

places subject to high temperatures or hu-

 

 

 

midity, such as:

 

 

 

 

— Places close to a heater, vent or air con-

 

 

 

ditioner.

 

Leave ample

5 cm

 

— Places exposed to direct sunlight, such

space

 

 

 

as on top of the dashboard.

 

5 cm

 

— Places that may be exposed to rain,

 

 

 

 

 

such as close to the door or on the vehi-

 

 

 

cle’s floor.

 

 

 

 

! Install this navigation system in an area

! The cords must not cover the area shown

strong enough to bear its weight. Choose a

in the figure below. This is necessary to

position where this navigation system can

allow the amps and navigation mechanism

be firmly installed, and install it securely. If

to dissipate heat.

 

this navigation system is not securely in-

 

 

 

 

stalled, the current location of the vehicle

 

 

 

cannot be displayed correctly.

 

 

 

 

! Install the navigation unit horizontally on a

 

 

 

surface within 0 to 30 degrees tolerance

 

 

 

(within 5 degrees to the left or right). Impro-

 

 

 

per installation of the unit with the surface

 

 

 

tilted more than these tolerances increases

 

 

 

the potential for errors in the vehicle’s loca-

 

 

 

tion display, and might otherwise cause re-

 

 

Do not cover this area.

duced display performance.

 

! The semiconductor laser will be damaged

 

 

if it overheats, so don’t install the naviga-

 

 

tion unit anywhere hot — for instance, near

 

 

a heater outlet.

 

 

30°

 

Parts supplied

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The navigation unit

Tape

 

 

 

 

(2 pcs.)

16 Engb

 

Section

Installation

03

Truss head screw

Flush surface screw

(5 mm × 6 mm)

(5 mm × 7 mm)

(6 pcs.)

(6 pcs.)

Before installing this navigation unit

CAUTION

The disc player will not operate properly if you do not remove the two bolts from the navigation unit. Using the disc player without removing the bolts may cause a malfunction.

1 Remove the two shipping bolts.

Installation using the screw holes on the side of the navigation unit

% Fastening the navigation unit to the factory radio-mounting bracket.

Position the navigation unit so that its screw holes are aligned with the screw holes of the bracket, and tighten the screws at three locations on each side.

English

If the pawl interferes with installation, you may bend it down out of the way.

Factory radio-mounting bracket

2 Seal the two screw holes with the pieces of tape supplied with the navigation unit.

Tape

Truss head screw or flush surface screw

Be sure to use the

 

screws supplied with

 

this navigation

 

system.

Dashboard or console

Engb 17

Section

03 Installation

Installing the GPS aerial

CAUTION

Do not cut the GPS aerial lead to shorten it or use an extension to make it longer. Altering the aerial cable could result in a short circuit or malfunction and permanent damage to the navigation system.

Installation notes

!The aerial should be installed on a level surface where radio waves will be blocked as little as possible. Radio waves cannot be received by the aerial if reception from the satellite is blocked.

Dashboard

 

 

 

Rear shelf

!Take care not to pull the aerial lead when removing the GPS aerial. The magnet attached to the aerial is very powerful, and the lead may become detached.

!Do not paint the GPS aerial, as this may affect its performance.

Parts supplied

GPS aerial

Double-sided tape

18 Engb

 

Section

Installation

03

When installing the aerial inside the vehicle (on the dashboard or rear shelf)

WARNING

Do not install the GPS aerial over any sensors or vents on the dashboard of the vehicle, as doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may compromise the ability of the double-sided tape under the GPS aerial to properly and securely affix to the dashboard.

Affix the double-sided tape on the surface as level as possible where the GPS aerial faces the window. Place the GPS aerial on the dou- ble-sided tape.

Double-sided tape

Peel off the protective sheet.

Note

Some models use window glass that does not allow signals from GPS satellites to pass through. On such models, install the GPS aerial on the outside of the vehicle.

GPS aerial

Make sure the surface is free of moisture, dust, grime, oil, etc., before affixing the double-sided tape.

Note

The double-sided tape contains a strong adhesive which may leave a mark on the surface if it is removed.

Clamps

Use separately sold clamps

to secure the lead where necessary inside the vehicle.

English

Engb 19

Section

03 Installation

Installing the microphone

2 Attach the microphone clip to the sun

! Install the microphone in a place where its

visor.

Microphone clip

direction and distance from the driver

make it easiest to pick up the driver’s voice.

 

! Make sure to connect the microphone to

 

the navigation system after the system is

 

turned off (ACC OFF).

 

Parts supplied

Microphone

Microphone clip

 

Clamps

 

Use separately sold clamps to secure the lead

Microphone holder

where necessary inside the vehicle.

Mounting on the sun visor

1 Install the microphone to the microphone clip.

Microphone

Install the microphone on the sun visor when it is in the up position. It cannot recognise the driver’s voice if the sun visor is in the down position.

Microphone clip

20 Engb

Installation

Installation on the steering column

1 Install the microphone in the microphone holder.

Microphone

Clamps

Use separately sold

clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.

Microphone holder

2 Mount the microphone on the steering column.

Peel off the protective sheet on the rear.

Install the microphone on the steering column, keeping it away from the steering wheel.

Section

03

English

Engb 21

Section

04 After installation

After installing this product

1Reconnect the negative (–) terminal of the vehicle’s battery.

First, double-check that all connections are correct and that this product is installed correctly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (–) cable to the negative (–) terminal of the battery.

2Start the engine.

3Press the reset button.

Press the reset button on this product with a pointed object such as the tip of a pen.

4Make the following settings.

=For details concerning operations, refer to

Operation Manual.

1Set the language.

2Drive an unobstructed road until the GPS starts receiving the signal normally.

3Make some necessary adjustments.

!Setting the time

!Setting the units and the date format, etc.

!Change other settings as you prefer

Note

After installing this product, be sure to check at a safe place that the vehicle is performing normally.

22 Engb

Sommaire

Précautions

Votre nouveau système de navigation et ce

manuel 24

 

Importantes mesures de sécurité

24

Manipulation de la carte microSD

25

Branchement du système

Précautions à prendre avant de brancher le système 26

Avant d’installer ce produit 26 Pour éviter toute détérioration 27

Remarque concernant le fil bleu/ blanc 27

Pièces fournies

28

 

 

 

Branchement du système 30

 

 

Branchement du câble de ligne de

 

contrôle

32

 

 

 

 

Branchement d’un amplificateur de

 

puissance vendu séparément

33

 

Branchement d’une caméra de

 

 

rétrovisée

34

 

 

 

 

Branchement d’un élément vidéo

 

 

externe 35

 

 

 

 

Utilisation d’une entrée AV (AUX)

35

Utilisation d’une entrée AV (USB)

35

Branchement de l’écran arrière

36

 

– Utilisation d’un écran arrière raccordé

 

à la sortie vidéo arrière 36

 

 

Installation

 

 

 

 

 

Précautions à prendre avant

 

 

l’installation

37

 

 

 

Pour éviter les parasites

 

 

électromagnétiques

37

 

 

Avant de procéder à l’installation

38

 

Installation du système de navigation

38

Remarques sur l’installation 38

 

Pièces fournies

39

 

 

Avant d’installer cette unité de navigation 39

Installation en utilisant les trous de vis

 

sur les côtés de cette unité de

 

navigation 39

Installation de l’antenne GPS 40

Remarques sur l’installation 40

Pièces fournies 40

Installation de l’antenne dans le véhicule (sur le tableau de bord ou la

 

lunette arrière)

41

Installation du microphone 42

Pièces fournies

42

Installation sur le pare-soleil 42

Installation sur la colonne de direction 43

Après l’installation

Après avoir installé ce produit 44

Français

Fr 23

Section

01 Précautions

Votre nouveau système de

Importantes mesures de

navigation et ce manuel

sécurité

!La fonction de navigation de ce produit (et la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhicule. Elle n’autorise en aucun cas un relâchement de votre attention, de votre jugement et de votre vigilance pendant la conduite.

!N’utilisez jamais ce système de navigation en cas d’urgence pour vous rendre à l’hôpital ou dans une station de police. Veuillez le cas échéant appeler le numéro d’urgence du service concerné.

!N’utilisez pas ce système de navigation (ou la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) si celui-ci risque d’une façon ou d’une autre de détourner votre attention. Observez toujours les règles de sécurité et respectez toujours les réglementations de la circulation routière en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le système ou à lire l’écran, garez votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main avant d’effectuer les réglages nécessaires.

!Ce manuel explique comment installer le système de navigation dans votre véhicule. Le fonctionnement du système de navigation est expliqué dans les manuels séparés du système de navigation.

!N’installez pas ce produit dans un endroit où il risque (i) d’entraver la visibilité du conducteur, (ii) d’altérer le fonctionnement de certains systèmes de commande des dispositifs de sécurité du véhicule, y compris les airbags ou les touches de feux de détresse, ou (iii) d’empêcher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité. Dans certains cas, il peut ne pas être possible d’installer ce produit en raison du

type de véhicule ou de la forme de l’intérieur du véhicule.

AVERTISSEMENT

Pioneer vous déconseille d’installer vousmême votre système de navigation. Ce produit est conçu pour une installation professionnelle uniquement. Nous vous recommandons de confier l’installation uniquement à un personnel de service Pioneer agréé, qui a été spécialement formé et est expérimenté en matière de systèmes électroniques mobiles, de montage et d’installation de ce type de produit. NE TENTEZ JAMAIS D’EFFECTUER VOUS-MÊME L’ENTRETIEN OU DE DÉPANNER CE SYSTÈME DE NAVIGATION. L’installation ou l’entretien de ce produit et des câbles de raccordement vous expose à des décharges électriques ou autres dangers, et risque de provoquer des détériorations du système de navigation non couvertes par la garantie.

!Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d’installer votre système de navigation.

!Conservez ce manuel à portée de main pour vous y reporter ultérieurement.

!Tenez compte de tous les avertissements formulés dans ce manuel et respectez soigneusement les consignes.

!Dans certaines circonstances, ce système de navigation peut afficher des informations erronées sur la position de votre véhicule, la distance des objets affichés à l’écran et les directions de la boussole. En outre, le système comporte certaines limitations, notamment l’incapacité de signaler les rues à sens unique, les restrictions temporaires à la circulation et les zones où la circulation peut devenir dangereuse. Veuillez vous en remettre à votre bon jugement en fonction des conditions réelles de conduite.

24 Fr

Précautions

!Comme tout autre accessoire de l’habitacle, le système de navigation ne doit pas détourner votre attention ni nuire à la sécurité de la conduite sous peine d’entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le système ou à lire l’écran, effectuez les réglages nécessaires après vous être garé dans un endroit sûr.

!Veillez à toujours porter votre ceinture de sécurité sur la route. En cas d’accident, le port de la ceinture peut réduire considérablement la gravité des blessures.

!Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l’emplacement et l’utilisation de ce système dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation, l’installa-

tion et le fonctionnement de votre système de navigation.

Manipulation de la carte microSD

Une carte microSD est installé dans la fente de carte SD de ce système de navigation. En l’absence de cette carte, le système de navigation ne pourra pas fonctionner correctement. Ne pas enlever la carte microSD de la fente de carte SD sauf en cas de mises à jour logicielles.

=Pour en savoir plus, consultez le Manuel de fonctionnement.

Section

01

Français

Fr 25

Section

 

 

 

 

 

 

02

 

Branchement du système

 

 

 

 

 

Précautions à prendre avant

! La trajectoire des fils ne doit pas être ex-

 

de brancher le système

posée à des températures élevées. Si l’iso-

 

lation chauffe, les fils risquent d’être

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

endommagés, ce qui peut entraîner un

 

 

court-circuit ou un dysfonctionnement, et

 

N’essayez pas de modifier ou désactiver le

 

endommager de manière irrémédiable le

 

système de verrouillage du frein à main, le-

 

produit.

 

quel est installé pour votre protection. La mo-

 

! Ne coupez pas le câble de l’antenne GPS

 

dification ou la désactivation du système de

 

et n’utilisez pas de rallonge. Une telle mo-

 

verrouillage du frein à main peut entraîner

 

dification pourrait provoquer un court-cir-

 

des blessures graves, voire mortelles.

 

cuit ou un dysfonctionnement.

 

 

 

 

 

ATTENTION

! Ne raccourcissez aucun fil conducteur.

 

 

Vous risqueriez autrement de provoquer

 

! Si vous décidez de réaliser l’installation

un dysfonctionnement du circuit de pro-

 

 

vous-même, et possédez une expérience

tection (porte-fusibles, résistance de fu-

 

 

spéciale en installation d’électronique au-

sible ou filtre, etc.).

 

 

tomobile, veuillez suivre attentivement

! N’utilisez jamais le cordon d’alimentation

 

 

toutes les étapes du manuel d’installa-

du système d’alimentation pour raccorder

 

 

tion.

d’autres appareils électriques. La capacité

 

! Attachez tous les fils avec des colliers ou

du cordon serait dépassée, ce qui provo-

 

 

des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu.

querait une surchauffe.

 

! Ne raccordez pas directement le fil jaune

 

 

 

 

 

 

conducteur de ce produit à la batterie du

 

 

 

 

 

 

véhicule. Si ce fil conducteur est directe-

Avant d’installer ce produit

 

 

ment raccordé à la batterie, les vibrations

 

 

! Utilisez cet appareil uniquement avec une

 

 

du moteur peuvent finir par user les câ-

 

 

bles au niveau de la jonction avec l’habita-

batterie de 12 V, avec pôle négatif à la

 

 

cle et provoquer un défaut d’isolation. Si

masse. Sinon, cela pourrait entraîner un in-

 

 

l’isolation du fil conducteur jaune se dé-

cendie ou un mauvais fonctionnement.

 

 

chire sous l’effet du contact avec des piè-

! Afin d’éviter tout risque de court-circuit, dé-

 

 

ces métalliques, il peut en résulter un

branchez le câble de la borne négative (–)

 

 

court-circuit extrêmement dangereux.

de la batterie avant de commencer la pose.

 

! Il est extrêmement dangereux de laisser

 

 

 

 

 

 

les câbles s’enrouler autour de la colonne

 

 

 

 

 

 

de direction ou du levier de vitesse. Assu-

 

 

 

 

 

 

rez-vous d’installer ce produit, ses câbles

 

 

 

 

 

 

et les fils de telle façon qu’ils n’obstruent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ni ne gênent la conduite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! Veillez à ce que la trajectoire des câbles et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des fils n’interfère pas avec les pièces en

 

 

 

 

 

 

mouvement du véhicule. Fixez les câbles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de manière à les empêcher d’être happés

 

 

 

 

 

 

par, notamment, le volant, le levier de vi-

 

 

 

 

 

 

tesse, le frein à main, les glissières de

 

 

 

 

 

 

siège, les portes, ou tout autre élément de

 

 

 

 

 

 

commande du véhicule.

 

 

 

 

26 Fr

Branchement du système

Pour éviter toute détérioration

AVERTISSEMENT

!Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W

(valeur de sortie) et avec une impédance comprise entre 4 W et 8 W. N’utilisez pas de haut-parleurs 1 W à 3 W avec cet appareil.

!Le fil conducteur noir est mis à la masse. Veuillez mettre à la masse ce fil conducteur séparément de la masse des produits haute tension tels que les amplificateurs de puissance. Ne reliez pas plus d’un produit à la masse d’un autre produit. Par exemple, vous devez relier à la masse chaque unité d’amplificateur séparément de la masse de ce système de navigation. Le fait de raccorder les masses ensemble risque de provoquer un incendie et/ou d’endommager les produits, si les fils de masse se déconnectent.

!Lors du remplacement du fusible, veillez à utiliser seulement un fusible du calibre indiqué sur ce produit.

!Pour débrancher un connecteur, tirez le connecteur proprement dit et non son fil pour éviter de l’arracher.

!Ce produit ne peut pas être installé dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC (accessoire) sur le commutateur d’allumage.

 

CC

 

 

 

F

A

O

F

O

 

 

N

N

F

 

 

F

 

O

 

 

O

 

 

 

S

 

S

 

 

T

 

T

 

 

A

 

A

 

 

T

 

T

Position ACC

Pas de position

 

 

 

 

ACC

!Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les fils déconnectés de ruban isolant. Il est particulièrement important d’isoler tous les fils conducteurs de haut-parleurs non utilisés

pour éviter tout risque de court-circuit.

Section

02

!Raccordez les connecteurs de même couleur au port de couleur correspondant, c’est-à-dire le connecteur bleu au port bleu, le noir au noir, etc.

!Pour raccorder l’amplificateur de puissance à d’autres unités, veuillez vous repor-

 

ter au mode d’emploi concerné.

Français

!

Un circuit BPTL unique étant employé, ne

 

 

reliez pas directement l’extrémité du fil

 

 

conducteur de haut-parleur * ou ne reliez

 

 

pas les extrémités des fils conducteurs de

 

 

haut-parleur * ensemble. Veillez à relier

 

 

l’extrémité * du fil conducteur de haut-par-

 

 

leur à l’extrémité * du fil conducteur de

 

 

haut-parleur de ce système de navigation.

 

! Si la fiche femelle RCA de ce produit n’est pas utilisée, ne retirez pas les capuchons fixés à l’extrémité du connecteur.

Remarque concernant le fil bleu/blanc

!Lorsque le commutateur d’allumage est sur Marche (ACC ON), un signal de commande est émis par le biais du fil bleu/ blanc. Raccordez-le à une borne de commande à distance du système d’amplificateur de puissance externe, à la prise de commande de relais de l’antenne automatique du véhicule ou au terminal de commande d’alimentation de l’amplificateur d’antenne (max. 300 mA 12 VCC). Le signal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc, même si la source audio est désactivée.

!Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil comme câble d’alimentation pour les amplificateurs de puissance externes. Une telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionnement.

Fr 27

Section

02 Branchement du système

! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil

Pièces fournies

 

comme câble d’alimentation pour l’an-

 

 

tenne automatique ou l’amplificateur d’an-

 

 

tenne. Une telle connexion pourrait causer

 

 

un appel de courant excessif et un mauvais

 

 

fonctionnement.

 

 

 

Unité de navigation

Câble de ligne de

 

 

contrôle

Cordon du connecteur

Microphone

AV

 

Antenne GPS

28 Fr

 

Section

Branchement du système

02

Français

Fr 29

Section

02 Branchement du système

Branchement du système

Unité de navigation

Prise pour microphone (MIC)

 

 

12 cm

 

12 cm

 

12 cm

 

(*1)

Fusible (15 A) Cordon d’alimentation

Pour la connexion, reportez-vous au manuel sur le câblage et l’installation fourni séparément.

25 cm

Antenne véhicule Câble de ligne de contrôle

Entrée télécommande câblée (SWC)

Veuillez vous reporter au manuel d’instructions pour l’adaptateur de télécommande câblée.

(*1)

Assurez-vous que les trois connecteurs, jaune, vert et bleu sont installés avant de procéder à la connexion du système.

(*2)

Branchez le câble d’interface USB pour l’iPod ou un périphérique de stockage USB compatible.

(*3)

Vous avez besoin des deux connexions pour connecter votre iPod.

(*4)

Pour en savoir plus sur leur fonctionnement et la compatibilité, reportez-vous au Manuel de fonctionnement.

30 Fr

Loading...
+ 106 hidden pages