Philips 55PFL7705D/F7, 46PFL7705D/F7, 40PFL7705D/F7 User manual

0 (0)

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

EN User manual

FR Manuel d’utilisation

ES Manual del usuario

55PFL7705D

46PFL7705D

40PFL7705D

EN: For further assistance, call the customer support service in your country.

To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1-866-309-0841

To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00

Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.

FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.

Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0841

Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à

01 800 504 62 00

Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.

ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.

Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al

1-866-309-0841

Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo Para México.

Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.

MODEL NUMBER

 

SERIAL NUMBER

 

 

Contenido

1

Aviso

4

 

 

 

2

Importante

5

 

Información del producto

5

 

Cuidado de la pantalla

5

 

Cuidado ambiental

5

 

Avisos reglamentarios

5

 

 

 

3

Su TV

6

 

Controles e indicadores laterales

6

 

Control remoto

6

 

 

 

4

Para empezar

8

 

Accesorios suministrados

8

 

Acoplamiento de la base al TV de 40” y 46”

8

 

Ubicar la TV

8

 

Ajuste del ángulo de giro sobre el eje

8

 

Insertar las baterías del control remoto

8

 

Conectar la antena o el cable

9

 

Administrar los cables

10

 

Conexión del cable de alimentación de CA

10

 

Encender y configurar la TV

11

 

 

 

5

Utilice su TV

12

 

Encendido del TV o puesta en espera

12

 

Cambiar canales

12

 

Ajustar el volumen

13

 

Ver canales de un decodificador de señales

13

 

Ver los dispositivos conectados

13

 

Ver un Disco Blu-ray

13

 

 

6 Cómo sacar mejor partido a su TV

14

 

Acceder al menú TV

14

 

Funcionamiento de Netflix

15

 

Cómo disfrutar de la radio por Internet con vTuner

16

 

Cambie los ajustes de imagen y sonido

18

 

Crear y usar listas de canales favoritos

20

 

Programe el reloj

21

 

Ver subtítulos

21

 

Programar el temporizador

22

 

Usar control infantil y niveles de bloqueo

22

 

Usar el Modo demo

25

 

Usar Philips EasyLink

25

 

EasyLink

26

 

Configurar la ubicación como casa

26

 

Red

26

 

Video DivX® a Pedido

28

 

Vea las fotos, visione los vídeos y reproduzca la música de un

 

 

dispositivo de almacenamiento USB

28

 

 

 

7

Instalar canales

31

 

Seleccionar el idioma del menú

31

 

Sintonización automática

31

 

Instalación de canales de señal débil

31

 

Modo de instalación

31

 

Desinstalar canales

31

 

Recuperar los valores predeterminados de configuración

31

8

Actualizar el software de la TV

32

 

Comprobar su versión actual de software

32

 

Prepararse para la actualización de software a través de USB

32

 

Actualizar software

32

 

 

 

9

Conectar dispositivos

34

 

Descripción general de la conexión

34

 

Seleccionar la calidad de conexión

35

 

Conectar los dispositivos

36

 

Añadir dispositivos

38

 

Quitar dispositivos

38

 

 

 

10

Solución de problemas

39

 

Descargar copia electrónica

39

 

Póngase en contacto con nosotros

39

 

 

 

11

Información del producto

40

 

 

 

12

Garantía

41

 

P&F MEXICANA, S. A. de C.V.

42

 

 

 

13

Índice

43

Español

ES 1

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:

*Comprobante de

*Seguridad del pro-

*Beneficios adicionales

Compra

ducto Notificación

Registrar su producto garantiza que

La devolución de la tarjeta incluida garan-

Al registrar su producto, recibirá la notifi-

recibirá todos los privilegios a los cuales

tiza que se archive la fecha de compra, de

cación (directamente del fabricante) en el

tiene derecho, incluyendo las ofertas

modo que no necesitará más papeleo para

raro caso de un retiro de productos o de

especiales para ahorrar dinero.

obtener el servicio de garantía.

defectos en la seguridad.

 

 

 

 

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un producto PHILIPS:

Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.

P.S. Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en

www.philips.com/welcome En Mexico:01 800 504 62 00

Conozca estos

símbolos de seguridad

AVISO

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico, no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado.

Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del pro-

ducto.

El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería

leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.

ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

Sólo para uso del cliente

Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Guarde esta información para futura referencia.

Nº de modelo. ________________________

Nº de serie. ________________________

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome

2 ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Preste atención a todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este TV cerca del agua.

6.Límpielo solamente con un paño seco.

7.No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.

8.No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.

9.No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10.Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.

11.Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.

12.Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que

especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la

combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.

13.Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante períodos prolongados.

14.Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.

15.Es posible que este producto contenganga plomoo .yEsmercurioposible. Es posible que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.

16.Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de personal de servicio calificado cuando:

A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;

B.han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV;

C.el TV ha quedado expuesto a la lluvia;

D.el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado notoriamente;

E.se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.

17.Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.

• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que

finalmente puede hacer que el producto se vuelque.

Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.

18.Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.

19.Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.

20.Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 701984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de

los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación.

21.Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.

a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,

este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

22.PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:

no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.)

retire las baterías cuando no use la unidad durante un período prolongado.

Notaparaelinstalador del sistemaCATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 82040 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional

ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA

ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA

 

UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA

 

(SECCIÓN 810-20 de NEC)

 

CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA

 

(SECCIÓN 810-21 de NEC)

 

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO

SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA

 

DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART 250 de NEC, PARTE H)

AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO

P&F MEXICANA, S.A. DE C.V.

NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:

-MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).

-CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS

DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.

-POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES,

INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES,ASALTOS, RIÑAS, ETC.)

-NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS

Español

ES 3

1 Aviso

2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos los derechos reservados.

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio.

El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos

o procedimientos individuales se usan para fines distintos de los especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de su validez y adecuación. Philips garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.

Philips no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a Philips se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Philips lo antes posible.

Características de píxeles

Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.

Garantía

El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales de Philips. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita.

Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía.

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones

Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.

Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado.

Declaración de Conformidad

Nombre Comercial:PHILIPS Parte Responsable: P&F USA, Inc.

Modelo: 55PFL7705D, 46PFL7705D, 40PFL7705D Dirección: PO Box 430 Daleville, IN 47334-0430 U.S.A.

Número Telefónico:1-866-309-0841

Modificaciones

La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio o modificación que se realice a este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Cables

Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las normativas de la FCC.

Aviso para Canadá

Aparato Receptor de Televisión Estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7. Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las normativas canadienses para equipos que provocan interferencias.

Copyright

Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.

ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente eficientes.

Nota al Consumidor:

Este televisor ha sido ajustado para maximizar la eficiencia energética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del modo hogar configurado de fábrica.

Si modifica o activa otras funciones de este televisor (p. ej., retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el consumo energético por encima de los límites originales establecidos por ENERGY STAR®.

SRS TruSurround HD™ le permite experimentar una sensación de sonido envolvente dotada de múltiples funciones a través de dos altavoces, que abarca una extensa gama de graves, matices en alta frecuencia y nitidez en los diálogos.

es una marca comercial de SRS Labs, Inc. Se ha incorporado tecnología TruSurround HD con licencia de SRS Labs, Inc.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Netflix y el logo de Netflix son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Netflix, Inc.

vTuner es una marca comercial de Nothing Else Matters Software, Ltd.

DivX®, DivX Certified® y los logotipos correspondientes son marcas comerciales de DivX, Inc. usados bajo licencia.

VESA, FDMI y el logotipo de cumplimiento de montaje de VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.

® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo.

Partes de este software están protegidos por copyright © The FreeType Project (www.freetype.org)

La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de dos años vean la televisión.

4 ES

2 Importante

Cuidado ambiental

El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos beneficios indicados a continuación, no se los pierda.

Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/welcome para asegurar :

El comprobante de la compra

El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el servicio de la garantía.

Notificación de la seguridad del producto

Si realiza el registro del producto, recibirá una notificación directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.

Beneficios adicionales de la propiedad del producto

El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.

Para obtener más información

Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.

Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0841

Información del producto

Esta TV consume una energía mínima en el modo en espera para minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece en la placa de tipo en la back de la TV. El modelo y número de serie de su televisor los puede encontrar en el lado derecho y en la parte posterior de el televisor.

Cuidado de la pantalla

Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son : menús en pantalla, barras negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla.

Desenchufe la TV antes de limpiarlo.

Limpie la pantalla de la TV y el bastidor con un paño suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos en la pantalla de la TV.

¡Riesgo de daños en la pantalla de la TV! Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.

Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.

El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus

 

 

autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar

 

el empaque.

ñol

Directivas para el término de la vida útil

Espa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales.

Eliminación de baterías usadas

Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.

Avisos reglamentarios

Advertencia

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

Precaución

Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura ancha e insértelo completamente.

No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.

Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada.Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10cm) alrededor de este aparato.

ES 5

3 Su TV

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome

Controles e indicadores laterales

e

d

c

a

b

aIndicador de modo de espera / sensor del control remoto

b. POWER

Enciende o apaga la TV. La TV no se apaga completamente hasta que la desconecta físicamente.

cCHANNEL + / −

Cambia al canal anterior o siguiente.

dSOURCE

Selecciona los dispositivos conectados.

eVOLUME + / −

Aumenta o disminuye el volumen.

Control remoto

s

r

q

p

o

n

m

l

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

6 ES

a. (Espera activado)

Encienda o apague la TV. La TV no se apaga completamente hasta que la desconecta físicamente.

bFAV

Muestra una lista de los canales marcados como favoritos. (Incluye subcanales.)

cSLEEP

Establece una demora después de la cual la TV entra en modo de espera.

dBotones de color (rojo /verde / amarillo / azul)

Permite seleccionar tareas u opciones.

eSOURCE

Selecciona los dispositivos conectados.

fNET TV

Visualice el menú de Net TV.

gOK

Activa una selección o accede al menú.

hÎïÍÆ (Botones de navegación)

Permite navegar por los menús.

iINFO

Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio. La calidad y precisión de la información depende de la empresa de televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión si la empresa de televisión proviene de un área con un huso horario diferente.

jBotones EasyLink E(Retroceder)

Busca hacia atrás.

D(Avanzar)

Busca hacia delante.

1F(Reproducir/Pausa)

Inicia, hace una pausa o reanudar la reproducción.

I(Grabar)

Inicia o detiene la grabación de vídeo.

C(Parar)

Detiene la reproducción.

kCH + / −

Cambia al canal anterior o siguiente.

Botones numéricos

Seleccione un canal, página, ajuste o caracteres de entrada.

(Punto)

Pulse el punto (•) para canales digitales.

PREV. CH

Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente.

lFORMAT

Selecciona un formato de pantalla (vea ‘Cambie el formato de pantalla’ en la página 19).

mVOL + / −

Aumenta o disminuye el volumen.

nMUTE

Desactiva o activa el audio.

oBACK

Vuelve a la pantalla anterior.

pMENU / EXIT

Activa o desactiva el menú principal.

qDEMO

Muestra el menú de demostración.

rAUTO MODE

Avanza a través de los ajustes de imagen prefijados (vea ‘Usar el modo automático’ en la página 20).

sOPTIONS

Presione para acceder a los elementos más útiles extraídos del menú principal.

Español

ES 7

Philips 55PFL7705D/F7, 46PFL7705D/F7, 40PFL7705D/F7 User manual

4 Para empezar

Accesorios suministrados

Control remoto

2 baterías AAA, 1,5V

Tornillo M4 x 10 de doble filete x 4 (sólo disponible para 40” y 46”)

Cable de alimentación de CA

Brida sujetacables

Manual del usuario

Inicio Rápido

Introducción de Netflix Box

Acoplamiento de la base al TV de 40” y 46”

Aplicable a los TV sin bases acopladas.

1

2

x 4

Nota

Para montar el televisor en la pared, consulte el suplemento.

Si pierde los tornillos, compre tornillos cabeza Phillips M4×10 en su tienda habitual.

Ubicar la TV

Advertencia

No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente sin haber antes realizado todas las conexiones.

LasTV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las levanten y manipulen.

Antes de trasladar la TV, desconecte los cables para evitar daños.

8 ES

Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe tener en cuenta lo siguiente antes de colocar la TV :

Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación o

a su clavija para desconectar el TV de la alimentación.

Si monta el TV sobre una base giratoria, asegúrese de que el cable alimentador de CA no se tense al girar el TV. La tensión en el cable alimentador de CA puede aflojar las conexiones.

La distancia ideal para ver la TV es tres veces el tamaño de la pantalla.

• Coloque la TV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.

Conecte los dispositivos antes de colocar la TV.

Uso de un candado Kensington

En la parte posterior del TV encontrará una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.

55” / 46”

40”

Ajuste del ángulo de giro sobre el eje

Puede ajustar el ángulo de visión de su TV.

 

Parte superior de la unidad

15°

15°

aprox.

aprox.

15°

15°

aprox.

aprox.

Precaución

Mientras ajusta el ángulo de giro de su televisor, mantenga la base con firmeza para evitar que la TV del vuelco y la caída hacia abajo.

Insertar las baterías del control remoto

1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del control remoto.

2 Inserte las 2 baterías suministradas (AAA, 1,5V). Compruebe que los extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior del compartimiento.

3 Vuelva a colocar la tapa en su posición original.

Nota

Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.

Conectar la antena o el cable

Cable

Conecte a una antena

Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena.

Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV disponibles en su área.

Las empresas de televisión están pasando de TV analógica a digital. Esto significa que una empresa de televisión dada puede tener canales

disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como digital al mismo tiempo.

La TV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo.

Conecte a un cable

Cuando la TV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que reciba programación digital y de alta definición en forma gratuita (dependiendo de su proveedor de cable). El número de canal para los canales digitales y de alta definición incluye un punto “•”. Por ejemplo, 11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para obtener más información.

Conecte a DBS (radiodifusión directa vía satélite)

Existen dos sistemas DBS principales : DirecTV y DishNetwork. Estos sistemas exigen un decodificador de señales patentado por separado para decodificar señales y enviarlas a la TV. El decodificador de señales contiene un sintonizador digital de TV para recibir transmisiones digitales terrestres.

Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más información acerca de las conexiones y de los canales de TV.

Conecte a un decodificador de señales

Un decodificador de cable o de señales satelitales se puede conectar a la TV mediante las siguientes conexiones :

ANT

A/V (Video compuesto y audio)

YPbPr (Entrada de video por componentes)

HDMI

Para obtener información acerca de cómo conectar un decodificador de señales, consulte el Inicio Rápido proporcionado.

Conecte un decodificador de señales mediante ENTRADA / SALIDA DE RADIOFRECUENCIA

Si la TV está conectada a un decodificador de cable o de señales satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3 o 4, o en el canal especificado por el proveedor de servicio.

Español

Conecte un decodificador de señales mediante una HDMI

Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante HDMI, seleccione la fuente HDMI correcta utilizando SOURCE en el mando a distancia de esta unidad.

Conecte un decodificador de señales mediante una entrada de vídeo componente

Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante una entrada de vídeo por componentes, seleccione la fuente de vídeo por componentes correcta utilizando SOURCE en el mando a distancia de esta unidad.

ES 9

Administrar los cables

Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de administrar.

1 Fije el sujetador de cables como se ilustra abajo.

2 Contenga los cables con este sujetador para evitar que se enreden.

10 ES

Conexión del cable de alimentación de CA

Advertencia

Compruebe que su voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte trasera del TV. No enchufe el cable alimentador de CA si el voltaje es diferente.

1 Ubique el conector de suministro eléctrico en la parte posterior de la TV. La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el modelo de TV.

2 Inserte el cable alimentador de CA totalmente en el conector de alimentación.

3 Conecte el cable alimentador de CA a la toma de energía.Asegúrese que el cable quede firmemente fijado en ambos extremos.

55” / 46”

40”

Desconecte la TV de la alimentación

Precaución

Jale el cable alimentador de CA siempre por su enchufe, nunca del cable en sí.

1 Desconecte el cable alimentador de CA de la toma de energía.

2 Desconecte el cable alimentador de CA del conector de alimentación en la parte trasera del TV.

Encender y configurar la TV

Antes de encender su TV, compruebe que el cable alimentador de CA esté bien conectado. Presione . POWER sobre el lado derecho de su TV, o presione . (Espera activado) en el mando a distancia. El TV necesitará normalmente 25-30 segundos para encenderse, y la primera vez que encienda su TV aparecerá la siguiente pantalla.

Cuando haya leído una pantalla de bienvenida, siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y completar la configuración del TV. La instalación dura 20 minutos aproximadamente.

 

Seleccione el idioma del

English

 

 

 

 

menú con los botones

 

 

Hacia arriba/Hacia abajo

Français

 

 

del control remote, oprima

 

 

el botón OK para continuar

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione Î o ï para seleccionar el modo deseado de ahorro de energía, y presione OK.

 

La ubicación Casa se recomienda

Tienda

 

 

 

 

 

 

para uso normal en casa. En

 

 

 

 

 

la ubicación Tienda todos los

Casa

 

 

ajustes están fijos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione [Tienda] si quiere que la luz de fondo sea más brillante. Seleccione [Casa] para reducir el consumo de energía.

Debe configurar [Casa]. De otra forma, los ajustes que configure no se memorizarán cuando apague la unidad.

Seleccione [Tienda] la unidad se configurará con la configuración predefinida para mostradores. En esta configuración, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.

Seleccione [Casa] la unidad está configurada para maximizar la eficiencia de energía para un arreglo de casa, y se puede ajustar con una selección de imágenes y calidades de sonido según su preferencia.

Presione Í o Æ para seleccionar [Iniciar] y, a continuación, presione OK para ejecutar el [Asistente de ajustes].

El asistente de configuración le ayudará a personalizar sus fotografías a su gusto.Verá una serie de imágenes de prueba en donde el lado derecho y el izquierdo son diferentes. Seleccione el lado que sea de su agrado con los botones Izquierda/Derecha.

Cancelar Iniciar

Presione Í o Æ para seleccionar [Imagen A] o [Imagen B] según prefiera y, a continuación, presione OK.Verá 5 pantallas diferentes que deberá completar.

¿Qué lado de la fotografía prefiere?

Cancelar

Imagen A

Imagen B

Presione Í o Æ para seleccionar [Memorizar] y, a continuación, presione OK.

Guarde sus preferencias.

Cancelar Memorizar

Presione OK para terminar el [Asistente de ajustes].

La TV ha aprendido sus preferncias.

Salir

Presione Í o Æ para seleccionar [Terminar] y, a continuación, presione

OK.

Termine la configuración.

Nota

Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de CATV.

Si presiona . durante la programación automática, se cancelará la instalación a excepción del idioma seleccionado.

La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse, para [Antena] o [Cable] solamente una vez. Al cambiar la conexión (Antena / cable), establezca de nuevo la exploración automática de canales. (Consulte la página 31.)

Español

ES 11

5 Utilice su TV

Cambiar canales

Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el TV.

Encendido del TV o puesta en espera

Para encender

Presione . POWER en el lateral del TV, o . (Espera activado) en el mando a distancia.

Para poner la TV en espera

Vuelva a presionar . POWER en el lateral del TV, o

. (Espera activado) en el mando a distancia.

Nota

El consumo de energía contribuye a la polución del aire y agua. Cuando el cable de alimentación está enchufado, su TV consume energía. Su TV tiene un consumo en modo de espera muy bajo.

Presione CHANNEL + / − en el costado de la TV. Para canales digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “•” y, a continuación, el número del subcanal correspondiente (de 1 a 999). p. ej. 108.30.

• Presione CH + / − o introduzca un número en el control remoto.

Presione PREV. CH para volver al canal que estaba viendo anteriormente.

12 ES

Ajustar el volumen

Ver los dispositivos conectados

Para ver los dispositivos conectados

1 Encienda el dispositivo conectado.

» La imagen proveniente del dispositivo conectado puede aparecer automáticamente en la TV.

2 Utilice el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales.

Si la imagen no aparece

Español

Para aumentar o disminuir el volumen

Presione VOL + / − en el control remoto o presione VOLUME + / − en el costado de la TV.

Para activar o desactivar el sonido

Presione MUTE en el control remoto para silenciar el sonido.

Presione nuevamente MUTE o utilice VOL + / − para recuperar el sonid original.

Ver canales de un decodificador de señales

Para ver canales de un decodificador de señales

1 Encienda el decodificador de señales.

»La imagen proveniente del decodificador de señales puede aparecer automáticamente en la pantalla.

2 Utilice el control remoto del decodificador de señales para seleccionar canales.

Si la imagen no aparece

1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el decodificador de señales conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.

2 Utilice el control remoto del decodificador de señales para seleccionar canales.

1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el dispositivo conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.

2 Utilice el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales.

Ver un Disco Blu-ray

Para ver un discos Blu-ray

1 Inserte un discos Blu-ray en el reproductor.

2 Presione ►(reproducir) en el control remoto del reproductor de discos Blu-ray para seleccionar los canales.

» El discos Blu-ray podría reproducirse automáticamente en la TV.

Si la imagen no aparece

1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el reproductor de discos Blu-ray y espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.

2 Utilice el control remoto del reproductor de discos Blu-ray para reproducir el disco.

ES 13

Loading...
+ 32 hidden pages