Operating Instructions
(Household) Rechargeable Shaver
Model No. ES LV65
English 3 Русский 17 Українська 31 Қазақша 45
2
English
Operating Instructions
(Household) Rechargeable Shaver
Model No. ES LV65
Contents
Safety precautions..................... |
4 |
Intended use.7 |
|
Parts identification.8 |
|
Charging the shaver............................. |
8 |
Using the shaver.................................. |
9 |
Cleaning the shaver........................... |
11 |
Troubleshooting.13
Battery life................................... |
15 |
Removing the built-in rechargeable |
|
battery................................... |
15 |
Specifications................................... |
15 |
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
3
Safety precautions
English |
To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, |
|
|
|
|
||
|
malfunction, and damage to equipment or property, always |
|
|
|
observe the following safety precautions. |
|
|
|
|
|
|
|
Explanation of symbols |
|
|
|
The following symbols are used to classify and describe the level |
|
|
|
of hazard, injury, and property damage caused when the |
|
|
|
denotation is disregarded and improper use is performed. |
|
|
|
|
|
|
|
DANGER |
Denotes a potential |
|
|
hazard that will result in |
|
|
|
serious injury or death. |
|
|
|
|
|
|
|
WARNING |
Denotes a potential |
|
|
hazard that could result |
|
|
|
in serious injury or death. |
|
|
|
|
|
|
|
CAUTION |
Denotes a hazard that |
|
|
injury.could result in minor |
|
|
|
|
|
|
The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely.
4
WARNING
Always unplug the AC adaptor from a household outlet when cleaning.
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
Always ensure the appliance is operated on an electric power source matched to the rated voltage indicated on the AC adaptor.
Fully insert the power plug.
- Failure to do so may cause fire or electric shock.
Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating.
-Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity.
Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth.
Immediately stop using and remove the adaptor if there is an abnormality or failure.
-Using it in such conditions may cause fire, electric shock, or injury.
<Abnormality or failure cases>
••The main unit, adaptor or cord is deformed or abnormally hot.
••The main unit, adaptor or cord smells of burning.
••There is abnormal sound during use or charging of the main unit, adaptor or cord.
-Immediately request inspection or repair at an authorized service centre.
If you experience skin irritation anywhere on the body, stop using immediately and contact a physician.
-Failure to follow this instruction may result in physical injury or injury to the skin.
WARNING
If oil is consumed accidentally, do not induce vomiting, drink a large amount of water and contact a physician.
If oil comes into contact with eyes, wash immediately and thoroughly with running water and contact a physician.
-Failure to follow these instructions may result in physical problems.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Failure to do so may cause an accident or injury.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the AC adaptor should be scrapped.
- Failure to do so may cause an accident or injury.
This shaver has a built-in rechargeable battery. Do not throw into fire, apply heat, or charge, use, or leave in a high temperature environment.
- Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.
Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not immerse the AC adaptor in water or wash with water.
-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.
Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room.
-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.
Never disassemble except when disposing of the product.
- Doing so may cause fire, electric shock, or injury.
Do not use anything other than the supplied AC adaptor. Also, do not charge any other product with the supplied AC adaptor.
- Doing so may cause burn or fire due to a short circuit.
Do not modify or repair.
-Doing so may cause fire, electric shock, or injury. Contact an authorized service centre for repair (battery change etc).
Do not store within reach of children or infants. Do not let them use it.
-Putting the inner blades and/or the cleaning brush in the mouth or drinking the oil may cause accidents and injury.
Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet.
-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.
English
5
English
WARNING
Do not damage, modify, or forcibly bend, pull, or twist the cord.
Also, do not place anything heavy on or pinch the cord.
-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.
Do not use in a way exceeding the rating of the household outlet or the wiring.
-Exceeding the rating by connecting too many plugs to one household outlet may cause fire due to overheating.
CAUTION
Disconnect the adaptor from the household outlet when not charging.
-Failure to do so may cause electric shock or fire due to electrical leakage resulting from insulation deterioration.
Check the system outer foil for cracks or deformations before use.
- Failure to do so may cause injury to the skin.
Be sure to place the shaver in its protective cap when carrying around or storing.
-Failure to do so may cause injury to skin or reduce the life of the system outer foil.
Disconnect the adaptor or the appliance plug by holding onto the adaptor or the appliance plug instead of the cord.
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
Do not allow pins or trash to adhere to the power plug or the appliance plug.
-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.
Do not use excessive pressure to apply the system outer foil to your lip or other part of your face. Do not apply the system outer foil directly to blemishes or injured skin.
- Doing so may cause injury to the skin.
Do not forcefully press the system outer foil. Also, do not touch the system outer foil with fingers or nails when in use.
-Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the system outer foil.
Do not touch the blade section (metallic section) of the inner blade.
- Doing so may cause injury to your hands.
Do not use this product for hair on head or any other part of the body.
-Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the system outer foil.
Do not share your shaver with your family or other people.
- Doing so may result in infection or inflammation.
Do not drop or subject to shock.
- Doing so may cause injury.
Do not wrap the cord around the adaptor when storing.
-Doing so may cause the wire in the cord to break with the load, and may cause fire due to a short circuit.
6
►►Disposing of the rechargeable battery
DANGER
The rechargeable battery is exclusively for use with this shaver. Do not use the battery with other products.
Do not charge the battery after it has been removed from the product.
••Do not throw into fire or apply heat.
••Do not hit, disassemble, modify, or puncture with a nail.
••Do not let the positive and negative terminals of the battery get in contact with each other through metallic objects.
••Do not carry or store the battery together with metallic jewelry such as necklaces and hairpins.
••Do not charge, use, or leave the battery where it will be exposed to high temperatures, such as under direct sunlight or near other sources of heat.
••Never peel off the tube.
- Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.
WARNING
After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants.
-The battery will harm the body if accidentally swallowed. If this happens, consult a physician immediately.
If the battery fluid leaks out, take the following |
|
|
|
procedures. Do not touch the battery with your bare |
English |
||
hands. |
|||
|
|
||
- The battery fluid may cause blindness if it comes in |
|
|
|
contact with your eyes. |
|
|
|
Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water |
|
||
and consult a physician. |
|||
|
|
||
- The battery fluid may cause inflammation or injury if it |
|
|
|
comes in contact with the skin or clothes. |
|
|
|
Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician. |
|
|
Intended use
••This WET/DRY shaver can be used for wet shaving using shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean with water. The following symbol means suitable for use in a bath or shower.
►►Notes
••Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
••Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner blades is inserted, the shaver may be damaged.
••If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time.
••Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine, alcohol or other chemicals.
••Store the shaver in a place with low humidity after use.
••Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources.
7
English
Parts identification
Front |
|
Back |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
b |
|
|
|
|
c |
b |
||
|
|
|
|
||
|
d |
e |
|
|
|
|
f |
|
|
||
A Main body |
|
9 Appliance socket |
|||
1 Protective cap |
|
Outer foil section |
|||
2 System outer foil |
System outer foil release |
||||
3 Foil frame |
|
|
buttons |
|
|
4 Foil frame release buttons Inner blades |
|||||
5 Finger rest |
|
Trimmer |
|
||
6 Power switch |
|
Trimmer handle |
|||
7 Lock ring |
|
B AC adaptor (RE7 59) |
|||
8 Lamp display |
|
Adaptor |
|
||
a. Used time lamp |
Power plug |
||||
b. Battery capacity lamp |
Cord |
|
|||
c. Shaving sensor lamp |
Appliance plug |
||||
( |
) |
|
Accessories |
|
|
d. Clean lamp |
|
C Travel case |
|||
e. Foil/blade check lamp |
D Cleaning brush |
||||
f. Charge status lamp |
E Oil |
|
|
||
( |
) |
|
|
|
|
Using the lock ring
Use the lock ring to lock or unlock the power switch. Rotate the lock ring until it clicks.
Rotate the lock ring to “ ” to unlock the power switch:
Used when shaving, washing the shaver, lubricating the shaver.
Rotate the lock ring to “ ” to lock the power switch:
Used when carrying the shaver.
Charging the shaver
1 Insert the appliance plug into |
2 |
the shaver. |
••Turn the shaver off before inserting.
2 Plug in the adaptor into a |
|
household outlet. |
1 |
••Check that the charge status lamp ( ) |
glows.
••Charging is completed after approx. 1 hour.
The charging time may decrease depending on the charging capacity.
••Wipe off any water droplets on the appliance socket.
••Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver.
8
While charging |
After charging is completed |
The charge status lamp ( ) |
|
The battery capacity lamp and |
glows. |
|
|
|
the charge status lamp will |
|
The number of the battery |
|
|
|
light up and then turn off after |
|
capacity lamp will increase as |
|
|
|
5 seconds. |
|
charging progresses. |
|
|
|
|
|
|
||
Abnormal charging |
The charge status lamp () will blink twice every second.
••After charging is completed, turning the power switch ON with the shaver plugged in will cause the battery capacity lamp and the charge status lamp to light up and then turn off after 5 seconds. This shows that the shaver is fully charged.
••Recommended ambient temperature for charging is 10 – 35 °C. It may take longer to charge or the battery may fail to charge properly in extremely high or low temperatures.
Charge the shaver within the recommended ambient temperature range.
••When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months, the charge status lamp ()
may not glow. It will eventually glow if kept connected.
3
Note
You cannot operate the shaver while charging.
Using the shaver
1 Rotate the lock ring to unlock the power switch. (See page 8.)
2 Press the power switch to select the desired shaving mode.
••Each time you press the power switch, the shaving mode changes from “Shaving sensor mode”“Normal mode” “OFF”.
Shaving |
Shaving sensor |
Normal mode |
OFF |
|
mode |
mode |
|
|
|
|
Beard thickness |
|
|
|
|
is automatically |
The power level |
|
|
|
sensed and the |
|
||
Description |
power is |
is constantly |
— |
|
maintained |
||||
|
automatically |
|
||
|
while shaving. |
|
||
|
adjusted when |
|
||
|
|
|
||
|
shaving. |
|
|
|
Operation |
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
— |
|
Shaving |
|||||||
|
|
||||||
sensor lamp |
|
|
|||||
The shaving |
The shaving |
The shaving |
|||||
sensor lamp |
sensor lamp |
sensor lamp |
|||||
|
blinks. |
turns off. |
turns off. |
English
9
English
••The shaving sensor may not respond depending on the thickness of the beard or the type of the shaving gel and shaving foam, but this is normal.
••The shaving sensor may not respond when the remaining battery capacity is low. If this happens, recharge the shaver.
3 Hold the shaver as illustrated
and shave.
••Start shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your
skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction
of your beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin
becomes accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does not provide a closer shave.
►►Switching the shaver head
You can change the pivot action.
FREE
You can move the shaver head.
LOCK
You can lock the shaver head.
►►Using the trimmer
Slide the trimmer handle up to the “” position so that the trimmer stands upright.
Press and hold the lock release |
|
button (a) and slide the trimmer |
|
handle down to lower the trimmer. |
|
Trimming sideburns
Slide the trimmer handle up. Turn the shaver on and place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns.
Pre-shave
The trimmer can be used for a pre-shave of long beards.
10
►►Notes
••If you press the power switch for more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activated. (See this page.)
You cannot shave in this mode.
••Do not place your fingers on the power switch while using the shaver. This may cause the shaver to switch the mode or turn off. Place your fingers on the finger rest while using the shaver.
••We recommend using the shaver in an ambient temperature range of 5 – 35 °C. If used outside this range, the appliance may stop operating.
Reading lamps when using
During use
The used time and remaining battery capacity are shown and then turn off after 5 seconds.
••The shown time returns to [0’00”] after 10 minutes.
After use
The lamps will light up and then turn off after 8 seconds.
When the battery capacity is low
“10%” appears and “ ” blinks.
••You can shave 1 to 2 times after “10%” appears. (This will differ depending on usage.)
••A full charge will supply enough power for approx. 14 shaves of 3 minutes each. (This will differ depending on usage.)
Cleaning the shaver
We recommend that you clean your shaver with the sonic vibration
cleaning mode when the faucet symbol |
appears on the lamp |
||
display. |
|
||
1. |
Disconnect the cord from the shaver. |
4 |
|
2. |
Apply some hand soap and some |
||
|
|||
|
water to the system outer foil. |
|
|
3. |
Rotate the lock ring to unlock the |
|
|
|
power switch. |
|
|
4. |
Press the power switch for more than 2 |
|
|
|
seconds to activate the sonic vibration |
|
|
|
cleaning mode. |
|
|
|
••The battery capacity lamps blink in |
5 |
|
|
order. |
||
|
|
||
|
••After about 20 seconds, it will be |
|
|
|
automatically turned off, or you can |
|
|
|
turn it off by pressing the power |
|
|
|
switch. |
|
|
5. |
Remove the outer foil section and |
|
|
|
press the power switch for more than 2 |
|
|
|
seconds to activate the sonic vibration |
|
|
|
cleaning mode and clean it with |
|
|
|
running water. |
|
|
6. |
Wipe off any drops of water with a dry |
7 |
|
|
cloth. |
||
|
|
||
7. |
Dry the outer foil section and the |
|
|
|
shaver completely. |
|
|
8. |
Attach the outer foil section to the |
|
|
|
shaver. |
|
|
9. |
Lubricate the shaver. |
|
English
11
Lubrication
English |
To maintain shaving comfort for a long time, it is recommended |
|||
|
||||
|
that the oil provided with the shaver is used. |
|
||
|
1. |
Switch off the shaver. |
2 |
3 |
|
2. |
Apply one drop of oil to each of the |
||
|
|
outer foils. |
|
|
|
3. |
Raise the trimmer and apply a drop |
|
|
|
|
of oil. |
|
|
|
4. |
Switch the shaver on, and run it for |
|
|
|
|
approximately five seconds. |
|
|
|
5. |
Switch off the shaver, and wipe off any excess oil from the outer |
||
|
|
foils with a soft cloth. |
|
|
Cleaning with the brush
►►Cleaning with the long brush
Clean the system outer foil |
|
|
|
(a), the shaver body (b) and |
|
|
|
the trimmer (c) using the |
|
|
|
long brush. |
|
|
|
►►Cleaning with the short brush
Clean the inner blades using the short brush by moving it in direction (A).
••Do not move the short brush in direction (B) as it will damage the inner blades and affect their sharpness.
••Do not use the short brush to clean the outer foils.
(A)
(B)
Replacing the system outer foil and the inner blades
appears on the lamp display once a year. (This will differ depending on usage.) We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears.
Press the power switch for more than 30 seconds to turn off .
system outer foil |
once every year |
|
|
inner blades |
once every two years |
►►Removing the outer foil section
Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards.
►►Attaching the outer foil section
After turning the foil frame mark ( ) to the front, securely attach the outer foil section to the shaver until it clicks.
►►Replacing the system outer foil
1. |
Press the system outer foil release buttons |
|
|
|
and pull down the system outer foil. |
|
|
2. |
Align the foil frame mark ( ) and the |
|
2 |
|
system outer foil mark ( ) and securely |
1 |
1 |
attach together.
••The system outer foil cannot be reversely attached.
••Always insert the system outer foil to the foil frame when attaching to the shaver.
12
►►Replacing the inner blades
1. |
Remove the inner blades one at a time. |
|
|
|
••Do not touch the edges (metal parts) of the |
1 |
2 |
|
inner blades to prevent injury to your hand. |
||
2. |
Insert the inner blades one at a time until they |
|
|
|
click. |
|
|
►►Replacement parts
Replacement parts are available at your dealer or Service Centre.
|
System outer foil and inner |
WES9032 |
Replacement parts for |
blades |
|
|
|
|
ES LV65 |
System outer foil |
WES9173 |
|
Inner blades |
WES9170 |
Troubleshooting
Problem
Trimmed hairs fly all over.
System outer foil gets hot.
The power switch cannot be pressed.
Operating time is short even after charging.
Makes a loud sound.
Action
This can be improved by cleaning every time after shaving.
Clean the inner blades with the brush.
Apply oil after cleaning with water and leaving to dry thoroughly.
Apply oil. (See page 12.)
Replace the system outer foil if it is damaged or deformed.
(See page 12.)
Unlock the power switch.
Apply oil.
When the number of operations per charge starts to decrease, the battery is nearing the end of its life.
Apply oil.
Confirm that the blades are properly attached.
The shaver makes a high-pitched sound due to the linear motor drive. This does not indicate a problem.
Clean the system outer foil with the brush.
English
13
English
Problem
The odor is getting stronger.
You do not get as close a shave as before.
The shaving sensor does not respond.
Action
This can be improved by cleaning every time after shaving.
This can be improved by cleaning every time after shaving.
Replace the system outer foil and/ or inner blades.
Expected life of system outer foil and inner blades:
System outer foil: Approximately 1 year
Inner blades: Approximately 2 years
Apply oil.
The shaving sensor may not respond when the remaining battery capacity is low. If this happens, recharge the shaver.
Depending on the beard thickness, the shaving sensor may not react and the driving sound may not change. This is not abnormal.
The shaving sensor may not respond depending on the thickness of the beard or the type of the shaving gel and shaving foam, but this is normal.
Apply oil. The shaving sensor may not respond when there is not
enough oil on the blades.
14
Problem
The shaving sensor responds even though the shaver is not in contact with the skin.
The shaver cannot be charged.
Shaver stopped functioning.
Action
Clean the beard trimmings from the shaver.
When the shaver is extremely dirty, remove the foil frame and wash with water.
(See page 11.)
Replace the system outer foil and/ or inner blades.
Expected life of system outer foil and inner blades:
System outer foil: Approximately 1 year
Inner blades: Approximately 2 years
The recommended temperature for charging is 10 – 35 °C. If charged at a temperature other than the recommended temperature, the shaver may take longer to charge or may not charge at all.
Recommended ambient temperature for operation is
5 – 35 °C. The shaver may stop functioning when out of recommended ambient temperature range.
The battery has reached the end of its life.
Problem
The driving sound changes while shaving.
The power will not switch to OFF.
Action
While the shaving sensor lamp glows, the shaving sensor is operating. The sound changes depending on the beard thickness.
Press the power switch twice while using in the shaving sensor mode.
Battery life
The life of the battery is 3 years if charged approximately once every two weeks. The battery in this shaver is not intended to be replaced by consumers. Have the battery replaced by an authorized service centre.
Removing the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before disposing the shaver.
Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one.
This figure must only be used when disposing the shaver, and must not be used to repair it. If you dismantle the shaver yourself, it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction.
••Remove the shaver from the AC adaptor.
••Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged.
••Perform steps 1 to 4 and lift the battery, and then remove it.
••Please take care not to short-circuit the battery.
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Lithium ion battery.
Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.
Specifications
Power source |
See the name plate on the AC adaptor. |
|||
(Automatic voltage conversion) |
||||
|
||||
|
|
|
|
|
Motor voltage |
3.6 V |
|
|
|
|
||||
Charging time |
Approx. 1 hour |
This product is intended for household use only.
English
15
16
Инструкция по эксплуатации (Бытового назначения) Электробритва с возможностью работы от аккумулятора
Модель № ES LV65
Содержание
Указания по технике |
|
Очистка бритвы.25 |
|
безопасности................................ |
18 |
Устранение неисправностей |
..................27 |
Использование по назначению.21 |
Срок службы батареи.28 |
||
Детали электробритвы.22 |
Извлечение встроенного |
29 |
|
Зарядка бритвы.22 |
аккумулятора................................... |
||
Как пользоваться бритвой..................... |
23 |
Технические характеристики.29 |
Русский
Благодарим вас за приобретение продукта Panasonic.
Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните их для дальнейшего использования.
17
Указания по технике безопасности
Чтобы уменьшить риск получения травм, гибели людей, поражения электрическим током, пожара, неисправности и повреждения оборудования или имущества, всегда соблюдайте следующие меры предосторожности.
Пояснения к символам
Следующие символы используются для классификации и описания уровня опасности, травм и материального ущерба, которые возникнут при игнорировании указаний и ненадлежащем использовании продукта.
Русский |
ОПАСНОСТЬ |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Обозначаетпотенциальную опасность,котораяприведетк серьезнымтравмамилисмерти.
Обозначает потенциальную опасность, которая может привести к серьезным травмам или смерти.
Обозначает опасность, которая может привести к незначительным травмам.
Для классификации и описания типов инструкций, которым необходимо следовать, используются следующие символы.
Этот символ используется для предупреждения пользователей о конкретном способе эксплуатации, который запрещено применять.
Этот символ используется для предупреждения пользователей о конкретной процедуре, которой необходимо следовать для безопасной эксплуатации прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда отключайте адаптер сети переменного тока от бытовой розетки при чистке.
-Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или травмам.
Всегда проверяйте, чтобы прибор работал от источника питания с соответствующим номинальным напряжением, которое указано на адаптере сети переменного тока.
Полностью вставьте сетевую вилку.
-Невыполнение этого требования может привести к пожару или поражению электрическим током.
Регулярно очищайте сетевую вилку и вилку прибора с целью предотвращения накапливания пыли.
-Невыполнение этого требования может привести к возгоранию из-за повреждения изоляции из-за влажности. Отключите адаптер и протрите сухой тряпкой.
Немедленно прекратите использование и отключите адаптер, если возник сбой или какие-либо отклонения.
-Использование его в таких условиях может привести к пожару, поражению электрическим током или травме.
<Причины отклонений и сбоев>
••Корпус электробритвы, адаптер, или шнур деформирован
или необычно горячий.
••Корпус электробритвы, адаптер, или шнур пахнет гарью.
••Во время работы или зарядки возникает необычный
звук, исходящий от электробритвы, адаптера, или шнура.
-Обратитесь за проверкой или ремонтом в авторизованный сервисный центр.
В случае возникновения болевых ощущений на коже или других участках тела, немедленно прекратите использование и обратитесь к врачу.
-Невыполнение этого требования может привести к повреждению или травмированию кожи.
18