Panasonic ER-GP80 User Manual [ru]

4 (1)

Operating Instructions

AC/Rechargeable Professional Hair Clipper

Model No. ER GP80

English 3 Русский 15 Українська 27 Қазақша 39

2

English

Operating Instructions

AC/Rechargeable Professional Hair Clipper

Model No. ER GP80

Contents

Safety precautions.....................

4

Care...................................

10

Intended use.7

Troubleshooting.11

Parts identification.7

Frequently asked questions

..............12

Charging the hair clipper.8

Removing the built-in rechargeable

Using the hair clipper.9

battery...................................

12

 

 

Specifications...................................

 

13

Thank you for purchasing this Panasonic product.

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.

3

Safety precautions

English

To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and

 

 

damage to property, always observe the following safety precautions.

 

 

 

 

 

Explanation of symbols

 

 

 

The following symbols are used to classify and describe the level

 

of hazard, injury, and property damage caused when the

 

denotation is disregarded and improper use is performed.

 

 

 

 

 

DANGER

Denotes a potential

 

 

hazard that will result in

 

 

serious injury or death.

 

 

 

 

 

 

WARNING

Denotes a potential

 

 

hazard that could result

 

 

in serious injury or death.

 

 

 

 

 

 

CAUTION

Denotes a hazard that

 

 

could result in minor injury.

 

 

 

 

 

The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed.

This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed.

This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely.

4

WARNING

Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand.

- Doing so may cause electric shock or injury.

Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet.

Do not damage or modify, or forcefully bend, pull, or twist the cord.

Also, do not place anything heavy on or pinch the power cord.

-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.

Do not use in a way exceeding the rating of the household outlet or the wiring.

-Exceeding the rating by connecting too many plugs to one household outlet may cause fire due to overheating.

This product has a built-in rechargeable battery. Do not throw into flame or heat. Do not charge, use, or leave in high temperatures.

- Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.

Do not modify or repair.

-Doing so may cause fire, electric shock, or injury. Contact an authorized service centre for repair (battery change, etc.).

Never disassemble except when disposing of the product.

- Doing so may cause fire, electric shock, or injury.

WARNING

Do not immerse appliance in water or wash it with water.

Do not place the appliance over or near water filled sink or bathtub.

-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.

Keep the appliance dry.

Do not use anything other than the supplied AC adaptor and charging stand. Also, do not charge any other product with the supplied AC adaptor and charging stand.

- Doing so may cause burn or fire due to short circuit.

Do not store within the reach of children or infants. Do not let them use it.

-Putting the blade, and/or oil container in the mouth may cause accidents and injury.

Always ensure the appliance is operated on an electric power source matched to the rated voltage indicated on the AC adaptor.

Fully insert the adaptor.

- Failure to do so may cause fire or electric shock.

Immediately stop using and remove the adaptor if there is an abnormality or malfunction.

-Failure to do so may cause fire, electric shock, or injury.

<Abnormality or malfunction cases>

•The main unit or AC adaptor is deformed or abnormally hot.

•The main unit or AC adaptor smells of burning.

•There is abnormal sound during use or charging of the main unit or AC adaptor.

-Immediately request inspection or repair at an authorized service centre.

Always unplug the adaptor from a household outlet when cleaning.

- Failure to do so may cause electric shock or injury.

Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating.

-Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity.

Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth.

If the oil is consumed accidentally, do not induce vomiting, drink a large amount of water, and contact a physician.

If the oil comes into contact with eyes, immediately wash thoroughly with running water, and contact a physician.

- Failure to do so may result in physical problems.

English

5

English

WARNING

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

- Failure to do so may cause an accident or injury.

The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the AC adaptor should be scrapped.

- Failure to do so may cause an accident or injury.

CAUTION

Do not press the blade against the skin.

Do not use the clipper for any purpose other than hair trimming.

Do not directly apply the blades on ears or rough skin (such as swellings, injuries or blemishes).

- Doing so may cause skin injury.

Do not allow pins or trash to adhere to the power plug or the appliance plug.

- Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.

Do not drop or subject to shock.

- Doing so may cause injury.

Do not wrap the cord around the adaptor or the charging stand when storing.

-Doing so may cause the wire in the cord to break with the load, and may cause fire due to short circuit.

Check that the blades are not damaged or deformed before use.

- Failure to do so may cause skin injury.

Disconnect the adaptor from the household outlet when not using.

-Failure to do so may cause electric shock or fire due to electrical leakage resulting from insulation deterioration.

Disconnect the adaptor or the appliance plug by holding onto the adaptor or the appliance plug instead of the cord.

- Failure to do so may cause electric shock or injury.

►Disposal of the rechargeable battery

DANGER

The rechargeable battery is exclusively for use with this clipper. Do not use the battery with other products.

Do not charge the battery after it has been removed from the product.

•Do not throw into fire or apply heat.

•Do not hit, disassemble, modify, or puncture with a nail.

•Do not let the positive and negative terminals of the battery get in contact with each other through metallic objects.

•Do not carry or store the battery together with metallic jewellery such as necklaces and hairpins.

•Do not charge, use, or leave the battery where it will be exposed to high temperatures, such as under direct sunlight or near other sources of heat.

•Never peel off the tube.

- Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.

6

WARNING

After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants.

-The battery will harm the body if accidentally swallowed. If this happens, consult a physician immediately.

If the battery fluid leaks out, take the following procedures. Do not touch the battery with your bare hands.

-The battery fluid may cause blindness if it comes in contact with your eyes.

Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water and consult a physician.

-The battery fluid may cause inflammation or injury if it comes in contact with the skin or clothes.

Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician.

Intended use

This clipper is designed for professional use to trim hair. It can be operated on either an AC adaptor or rechargeable battery.

Before and after each use, apply oil at the places marked with arrows. (See page 11.)

The clipper may become warm during operation and/or charging. This is normal.

You should not allow permanent wave lotion, hair restorer or hair spray to come into contact with the main body or the blades. Doing so may result in cracking, discoloring or corrosion.

Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine, alcohol or other chemicals.

Before using an attachment, check that it has been installed correctly. Failure to do so may cause hair to be cut too short.

Parts identification

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

mm mm

 

3

 

 

 

 

 

9

mm

mm

 

6

15

mm

mm

 

12

AMain body

Trimming height indicatorPower switch

Dial (Height adjustment control)

Recharge lamp

Charge status lampAppliance socket

BBlade

Mounting hookCleaning leverMoving blade

Stationary blade

C 3 mm/4 mm comb attachment D 6 mm/9 mm comb attachment

E12 mm/15 mm comb attachment

F Comb attachment shelves

GCharging stand

Charging plugStand socket

HAC adaptor (RE9 73)

Adaptor

Power plug ? Cord

Appliance plug Accessories

I Cleaning brush J Oil

English

7

English

Charging the hair clipper

• Press the power switch to turn off the power.

Connect the appliance

3

1 plug to the stand socket.

2 Place the clipper on the

2

charging stand.

 

3 Insert the adaptor into a

1

household outlet.

 

Charging is required when the recharge lamp blinks.

The clipper can be used for approximately 5 minutes after the recharge lamp blinks.

When charging

When charging is

starts

completed

10 minutes after charging is completed

Charge status lamp

The charge status

The charge status

lamp blinks once

lamp blinks once

glows.

every second.

every 2 seconds.

 

1 full charge will provide approximately 50 minutes of continuous operation.

The operating time may differ depending on the frequency of use, the operating method and the ambient temperature.

Charging is completed after approx. 1 hour.

The charging time may differ when using the clipper for the first time, or if it has not been used for more than 6 months. The lamp on the main body may not glow for several minutes when first starting charging, but will glow when continuing to charge.

To keep charging the battery will not affect battery performance.

Recommended ambient temperature for charging is 10 – 35 °C. The battery may not charge properly or not at all under extreme low or high temperatures.

When the charge status lamp is blinking rapidly (twice every second), there is a charging malfunction. Please charge the battery in the recommended ambient temperature range.

Charging without the charging stand

1. Press the power switch to turn off the power, and insert the appliance plug into the clipper.

2. Plug in the adaptor into a household outlet.

AC operation

If you connect the AC adaptor to the clipper in the same way as for charging, and turn on the power, you can use it.

If the remaining battery is too low, the blades may move slowly or stop, even with the AC operation. In this case, charge the battery for 1 minute or more.

The battery will be discharged, even with the AC operation.

8

Using the hair clipper

Press the power switch to turn off the power.

The appliance may not operate in an ambient temperature approximately 5 °C or lower.

1 Set the trimming height.

2 Press the power switch to turn on the power.

Setting the trimming height

For a trimming height of 0.8 to 2.0 mm,

 

Trimming

turn the dial to the desired height.

 

 

 

height

 

 

indicator

 

 

0.8

Use an attachment for a trimming

 

1.1

 

1.4

height higher than 3 mm or more.

1.

 

1.7

 

 

 

 

2.0

Using the comb attachments

1 Select the trimming heights indicated on the insides and sides of the attachments.

2 Set the dial to “0.8” and then mount the attachment to the clipper as illustrated.

Removing the attachment from the clipper

Slide one side of the attachment off the mounting in direction indicated with the arrow.

0.

0.8

English

9

Panasonic ER-GP80 User Manual

Care

English

Removing and mounting the blade

 

 

• Be sure to turn off the power before you remove the blade.

 

Removing the blade

 

Hold the clipper with the switch

 

facing upward and push the blade

 

with your thumb while catching

 

the blade in your other hand.

Mounting the blade

1. Set the dial to “2.0”.

2.0

2.0

2.Fit the mounting hook into the blade mounting on the clipper and push in until it clicks.

10

Cleaning

Clean the clipper and the blade after each use.

1. Brush off any hairs from the clipper and from around the blade.

2. Brush off the hairs from the blade edge.

3. Brush the hairs out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down on the cleaning lever to raise the moving blade.

Lubrication

• Apply the oil to the clipper before and after each use. Apply a drop of the oil to each

indicated point. Failure to apply the oil may cause the following problems due to rust, wear or

burn out. - The clipper has become blunt. - Shorter operating time.

- Louder sound.

►Replacement parts

Replacement part is available at your dealer or Service Centre

Replacement parts for ER-GP80

Blade

WER9900

Cleaning the charging stand

Use the cleaning brush to clean hair trimmings and dust in the charging plug or in the hole on the bottom surface.

Troubleshooting

Problem

Action

 

Charge the clipper.

 

(See page 8.)

The clipper has become blunt.

Clean the blade and apply oil.

(See pages 10 and 11.)

 

 

Replace the blade.

 

(See page 10.)

 

Charge the clipper.

Clipper stopped functioning.

Or use with the AC operation.

 

(See page 8.)

 

Push the main body into the

 

charging stand or appliance

The clipper cannot be charged.

plug all the way.

Charge within the

 

 

recommended charging

 

temperature of 10 °C to 35 °C.

Clipper can be used for only

Have the battery replaced by an

about 10 minutes even after

authorized service centre.

charging.

 

Makes a loud sound.

Confirm that the blade is

properly attached.

 

If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorised by Panasonic for repair.

English

11

English

Frequently asked questions

Question

Will the battery be exhausted after a long period of disuse?

Can the battery be charged before every use?

Answer

When the appliance is not used for 6 months or more, the battery will weaken (leak battery fluid, etc.). Fully charge the battery once every 6 months.

The clipper uses a lithium ion battery, with the charging current controlled, so there is no problem with battery life.

12

Removing the built-in rechargeable battery

Remove the built-in rechargeable battery before disposing the clipper.

Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one.

This figure must only be used when disposing the clipper, and must not be used to repair it. If you dismantle the clipper yourself, it may cause malfunction.

Remove the clipper from the AC adaptor.

Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged.

Perform steps 1 to and lift the battery, and then remove it.

Please take care not to short-circuit the battery.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For environmental protection and recycling of materials

This clipper contains a Lithium ion battery.

Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.

Specifications

Power source

See the name plate on the AC adaptor.

 

 

 

 

Motor voltage

3.6 V

 

 

 

 

 

 

 

Charging time

Approx. 1 hour

 

 

 

 

English

13

14

Инструкция по эксплуатации Профессиональная машинка для стрижки волос/триммер

Модель № ER GP80

Содержание

Указания по технике

 

 

Уход...................................

22

безопасности................................

 

16

Устранение неисправностей

..................24

Использование по назначению.19

Часто задаваемые вопросы..................

24

Детали устройства..................................

 

20

Извлечение встроенного

25

Зарядка машинки для стрижки.............

20

аккумулятора...................................

 

Использование машинки для стрижки

Технические характеристики.25

волос...................................

21

 

 

 

Русский

Благодарим вас за приобретение продукта Panasonic.

Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования.

15

Указания по технике безопасности

Чтобы уменьшить риск получения травм, гибели людей, поражения электрическим током, пожара и повреждения имущества, всегда соблюдайте следующие меры предосторожности.

Пояснения к символам

Следующие символы используются для классификации и описания уровня опасности, травм и материального ущерба, которые возникнут при игнорировании указаний и ненадлежащем использовании продукта.

 

 

ОПАСНОСТЬ

Русский

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВНИМАНИЕ

Обозначает потенциальную опасность, которая приведет к серьезным травмам или смерти.

Обозначает потенциальную опасность, которая может привести к серьезным травмам или смерти.

Обозначает опасность, которая может привести к незначительным травмам.

Для классификации и описания типов инструкций, которым необходимо следовать, используются следующие символы.

Этот символ используется для предупреждения пользователей о конкретном способе эксплуатации, который запрещено применять.

Этот символ используется для предупреждения пользователей о конкретной процедуре, которой необходимо следовать для безопасной эксплуатации прибора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не подключайте и не отключайте адаптер от бытовой розетки мокрыми руками.

- Это может привести к поражению электрическим током или травме.

Никогда не используйте прибор, если адаптер переменного тока поврежден или если сетевая вилка слишком свободно входит в бытовую розетку. Запрещается повреждать или изменять, сильно гнуть, тянуть или крутить сетевой шнур.

Кроме того не ставьте ничего тяжелого на шнур электропитания и не передавливайте его.

-Это может привести к поражению электрическим током или пожару вследствие короткого замыкания.

Не используйте в случае превышения номинальной нагрузки в бытовой розетке или электропроводке.

-Превышение номинальной нагрузки при подключении слишком большого количества штепселей в одну бытовую розетку может привести к пожару из-за перегрева.

Данный продукт оснащен встроенной аккумуляторной батареей. Не бросайте в огонь и не нагревайте. Не заряжайте, не используйте и не храните машинку в условиях высоких температур.

- Это может привести к перегреву, возгоранию или взрыву.

Не вносите изменений и не ремонтируйте.

-Это может привести к пожару, поражению электрическим током или травме.

Обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта (замены батареи и т.д.).

16

Loading...
+ 36 hidden pages