®
Remote Control
Quick Reference Guide
Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto
Guide sommaire pour la télécommande
Contents are subject to change |
|
|
without notice or obligation. |
|
PRINTED IN USA |
El contenido está sujeto a |
|
IMPRESO EN LOS EE.UU. |
cambios sin previo aviso u |
|
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS |
|
TQB2AA7060 |
|
obligación. |
|
|
EUR511500 |
00108 |
|
Ce guide peut être modifié sans |
|
|
|
|
préavis.
REMOTE CONTROL
CONTROL REMOTO
TÉLÉCOMMANDE
POWER
Press to turn ON and OFF.
Presione para ENCENDER y APAGAR.
Appuyer pour établir ou couper le contact.
TV/VIDEO
Press to select TV or Video
Mode.
Presione para seleccionar la
Modalidad de Televisión ó
Video.
Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo.
VOL
Press to adjust TV sound and navigate in menus.
Presione para ajustar el sonido de la Televisión y accesar opciones en los menús.
Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.
MUTE
Press to mute sound. Press to access and cancel (CC) Closed Caption.
Presione para silenciar el sonido. También presione para activar y cancelar la Modalidad de Subtítulos (CC).
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors circuit.
“0”~ “9”
Press numeric keypad to select any channel.
Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal.
Appuyer sur une touche numérique du clavier pour sélectionner un canal.
R-TUNE
Press to switch to previously viewed channel or video mode.
Presione para regresar al canal previamente visto.
Appuyer pour revenir au canal précédemment capté.
LIGHT•
Press to light remote control buttons.
Presione para iluminar los botones del control remoto.
Appuyer pour éclairer les touches de la télécommande.
TV, VCR, DBS/CBL, DVD
Press to select remote operation.
Presione para seleccionar el funcionamiento del Control Remoto.
Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé.
EXIT/GUIDE
DBS function buttons.
Botones de función DBS.
Touches de fonctions DBS.
CH
Press to select next channel and navigate in menus.
Presione para seleccionar el siguiente canal u opción en el menú.
Appuyer pour sélectionner le prochain canal et pour se déplacer au sein des menus.
ACTION
Press to access menus.
Presione para accesar los menús.
Appuyer pour accéder aux menus.
RECALL
Press to display time, channel, sleep timer, and other options.
Presione para visualizar la Hora (Time), Canal (Channel), Cronómetro de Apagado Automático (Sleep Timer), y otras opciones.
Appuyer pour afficher l’heure, le numéro du canal, l'état de la minuterie-sommeil et d'autres options.
MOVE, SEARCH, SIZE, PIP, FREEZE, PIP CHANNEL, SWAP
PIP function buttons.
Botones de función de PIP (Recuadro de Imagen en Imagen).
Touches de fonctions d’image en médaillon.
EUR511500
•To prolong the life of the batteries, turn the light off and on by pressing R-TUNE and RECALL buttons, simultaneously.
REW, PLAY, FF, TV/VCR, STOP, PAUSE, REC, VCR/DBS CHANNEL
Component function buttons.
Botones de función de los componentes.
Touches de fonctions d’appareil auxiliaire.
•Para prolongar la vida de las pilas,encienda y apague la luz presionando los botones R-TUNE y RECALL simultáneamente.
•Afin de prolonger la durée de vie des piles, éteindre l’éclairage en appuyant simultanément sur les touches R-TUNE et RECALL.
- 2 -
Quick Reference Functional Key Chart
Tabla de Referencia Rápida de las Teclas de Función
Tableau de référence des fonctions(Suite)
|
|
|
Key |
Operates |
Function |
|||||||||
|
|
Tecla |
Funcionar |
Función |
||||||||||
|
Touches |
|
Accès |
|
|
Fonction |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POWER |
All Components |
Turns On and Off selected components |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Todos Los Componentes |
Enciende y Apaga los componentes seleccionados |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Tous les appareils |
|
|
Établissement/coupure du contact de certains appareils |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MUTE |
TV |
|
|
Mutes TV audio |
||||||||
|
|
Televisión |
|
|
Enmudece el audio de TV |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur |
|
|
Coupure du son sur le téléviseur |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV/VIDEO |
TV |
|
|
Selects the input mode |
|||||||||
|
Televisión |
|
|
Selecciona la modalidad de entrada |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur |
|
|
Sélection du mode d'entrée |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACTION |
TV |
|
|
Activates TV menus/Enter |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Televisión |
|
|
Activa los menús de TV/Entrar |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur |
|
|
Affichage des menus du téléviseur/réglage |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
CH |
Channel up/down, Menu navigation |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Televisión |
|
|
|
Canal previo/siguiente, navegación dentro de |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur |
|
|
|
los menús |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
CABLE |
|
|
|
Changement des canaux, déplacements aux menus |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
CH |
Channel up/down |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Cable |
|
|
Canal previo/siguiente |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Câblosélecteur |
|
|
Changement des canaux |
||||
|
|
|
|
|
|
|
DBS |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Sistema de Transmision |
Channel up button (next chapter) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Digital |
|
|
Botón de canal siguiente (siguiente capítulo) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Récepteur DBS |
|
|
Touche d’avance des canaux (prochain chapitre) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
DVD |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Videodisco Digital |
Channel down button (previous chapter) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Lecteur DVD |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón de canal previo (anterior capítulo) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche de régression des canaux (chapitre précédent) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
All Components |
Search code |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Todos los componentes |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
Búsqueda de códigos |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
Tous les appareils |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recherche des codes infrarouges |
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
Volume left/right, Menu navigation |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Televisión |
|
|
Volumen Izquierdo/Derecho, Navegación dentro |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur |
|
|
de los menús |
||||
|
|
|
|
|
|
|
VOL |
|
|
|
|
VOL |
Réglage du volume, déplacements aux menus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Televisión |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
VCR |
|
|
Selects channel |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Videocasetera |
|
|
Selecciona el canal |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Magnétoscope |
|
|
Sélection du canal |
||||
|
|
|
|
|
|
|
CABLE |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Cable |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Câblosélecteur |
|
|
Selects code |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
All Components |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
Todos Los Componentes |
Selecciona códigos |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Tous les appareils |
|
|
Sélection des codes infrarouges |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Televisión |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur |
|
|
Previous channel |
||||
|
|
R-TUNE |
CABLE |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
Canal Anterior |
||||||||||
|
|
Cable |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Câblosélecteur |
|
|
Retour au canal précédemment capté |
||||
|
|
|
|
|
|
|
DBS |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Sistema de Transmision |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Digital |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Récepteur DBS |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FONCTIONS DES RÉFÉRENCE DE ABLEAUT • ÉLÉCOMMANDET • UNCIÓNF DE ÁPIDAR EFERENCIAR DE ABLAT • EMOTOR ONTROLC • HARTC UNCTIONALF EFERENCER UICKQ •ONTROLC EMOTER •
- 3 -