MIELE WT 2780 WPM User Manual [ru]

0 (0)
MIELE WT 2780 WPM User Manual

Инcтрyкция пo эксплуатации и гарантия качества Aвтoмaтичecкaя cтирально-сyшильнaя мaшинa WT 2780 WPM

Пeрeд ycтaнoвкoй и вводом в

ru - RU, UA, KZ

эксплуатацию oáÿçaòeëüío

 

прoчитaйтe настоящую инcтрyкцию.

 

Этим Bы зaщититe ceбя и cмoжeтe

 

èçáeæaòü ïoâðeæäeíèé ìaøèíû.

M.-Nr. 09 442 020

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизaция трaнcпoртнoй yпaкoвки

Упaкoвкa зaщищaeт cтирaльно-сушильную мaшинy oт пoврeждeний при трaнcпoртирoвкe. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подлежат переработке.

Boçâðaùeíèe yïaêoâêè äëÿ ee âòoðè÷íoé ïeðeðaáoòêè ïðèâoäèò ê ýêoíoìèè cûðüÿ è yìeíüøeíèþ êoëè÷ecòâa oòxoäoâ.

Ïðocèì Bac ïo âoçìoæíocòè cäaòü yïaêoâêy â ïyíêò ïðèeìa âòoðcûðüÿ.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.

2

Содержание

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Принцип работы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Применение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Установка нулевой точки отсчета сенсора загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Экологичная стирка и сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

СТИРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Стирка (без сушки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Короткая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Аква плюс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Пятна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Дополнительные опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Особенно тихо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 дополнительное полоскание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Предварительная стирка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Без слива. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Скорость окончательного отжима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Отжим с полосканием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Отказ от окончательного отжима (Без слива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима . . . . . . . . . . . 27 Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Выполнение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ополаскиватель, добавка для придания формы или крахмал . . . . . . . . . 38 Обесцвечивание / окрашивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Сушка (без стирки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3

Содержание

Опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Щадящая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Термоотжим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Особенно тихо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

СТИРКА И СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Стирка и сушка без перерыва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 После каждой стирки или сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Программа "Смыв ворса". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Защитная блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Чистка стирально-сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Не запускается никакая программа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Дисплей показывает сообщение о неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ошибки при определении загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Общие проблемы, связанные с работой стирально-сушильной машины. . . . 63 Неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Неудовлетворительный результат сушки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца. . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении электроснабжения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Обновление программ (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Cepтификaт (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

4

Содержание

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Установка стирально-сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Транспортировочное крепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Выравнивание стирально-сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Выкручивание и фиксация ножки контргайкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Система защиты от протечек воды Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Указание для сравнительных испытаний: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Меню Установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Звуковой сигнал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Текущее время. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Единица изм. температ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Яркость / Контрастность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Дисплей в реж. ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Подтверждающий сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Пин-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Доп. врем. пред. стир. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Охлажд. моющ. раствора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Устран. прилипания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Степени сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Увел. фазы охлажд. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Защита от сминания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Дополнительно приобретаемые принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Контактная информация о Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

5

Указания по безопасности и предупреждения

Обязательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации.

Эта стирально-сушильная машина отвечает нормам техни- ческой безопасности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Перед первым использованием машины внимательно прочи- тайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стирально-сушильной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений машины.

Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу машины.

Надлежащее использование

Эта стирально-сушильная машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве или подобных условиях.

Используйте стирально-сушильную машину исключительно в домашних условиях для

стирки текстильных изделий, на этикетке которых производителем указано, что для них разрешена стирка.

сушки выстиранных в воде текстильных изделий, на этикетке которых есть пометка, что они пригодны к сушке.

Все другие возможности применения недопустимы. Miele не несет ответственности за повреждения, которые могут возникнуть вследствие применения прибора не по назначению или неправильного обслуживания.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Стирально-сушильная машина не предназначена для использования вне помещений.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Детей младше 8 лет не следует допускать близко к стирально-сушильной машине, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.

Дети старше 8 лет могут пользоваться стирально-сушильной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией машиной.

Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание машины без Вашего присмотра.

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи стирально-сушильной машины. Никогда не позволяйте детям играть с машиной.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Техника безопасности

Перед установкой проверьте стирально-сушильную машину на наличие внешних видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.

Перед подключением стирально-сушильной машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и частота), приведенные на типовой табличке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.

Электробезопасность этой стирально-сушильной машины гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Фирма Miele не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствие или обрыв защитного соединения.

Из соображений безопасности запрещается использовать для подключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).

Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя причиной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele специалистами, в противном случае при последующих повреждениях гарантия теряет силу.

Обратите внимание на указания в главах "Установка и подключение" и "Технические данные".

8

Указания по безопасности и предупреждения

Необходимо обеспечить постоянную доступность сетевой вилки, чтобы стирально-сушильную машину можно было отсоединить от электросети.

В случае неисправности или при проведении чистки и ухода стирально-сушильная машина считается отключенной от электросети только, если:

сетевая вилка машины вынута из сети, или

выключен предохранитель на электрощитке, или

полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.

Система защиты от протечек воды фирмы Miele защищает от повреждений при выполнении следующих условий:

правильно выполнено подключение к электросети и системе водоснабжения;

при наличии явных повреждений был незамедлительно проведен ремонт стирально-сушильной машины.

Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.

При повреждении сетевого провода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

Эту стирально-сушильную машину не разрешается подклю- чать на нестационарных объектах (напр., судах).

Не предпринимайте никаких изменений в работе/устройстве стирально-сушильной машины, если на это нет особых разрешающих указаний фирмы Miele.

9

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Не устанавливайте стирально-сушильную машину в помещениях, где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.

Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспортировочное крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировоч- ного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стирально-сушильную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.

Перед длительным отсутствием (например, отпуском) перекройте водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стирально-сушильной машины в полу отсутствует слив (водосток).

Опасность залива водой! Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро. Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вытолкнуть незакрепленный шланг из раковины.

Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились инородные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.

10

Указания по безопасности и предупреждения

При правильной дозировке моющих средств не требуется очищать стирально-сушильную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался настолько сильный известковый налет, что требуется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средств для удаления накипи.

Из-за опасности возгорания не разрешается сушка текстильных изделий, которые:

не выстираны.

недостаточно очищены, имеют маслянистые, жирные или иные загрязнения (например кухонное белье или белье из косметических салонов, загрязненное пищевыми растительными, минеральными маслами, жирами, остатками косметических кремов).

Недостаточное очищение текстильных изделий может привести к самовозгоранию белья, даже после завершения процесса сушки или после извлечения белья из сушильной машины.

содержат огнеопасные чистящие средства или остатки ацетона, алкоголя, бензина, керосина, пятновыводителя, скипидара, средства для удаления воска или химикалий (примером могут быть мопы, тряпки для уборки).

содержат остатки фиксаторов и лаков для волос, жидкостей для снятия лака или подобных веществ.

Поэтому основательно стирайте подобные сильно загрязненные текстильные изделия:

используйте достаточное количество моющего средства и выбирайте высокую температуру. В случае сомнений постирайте еще раз.

11

Указания по безопасности и предупреждения

Из-за опасности возгорания не разрешается сушка текстильных изделий,

если для чистки используются индустриальные химические моющие средства (напр., при химической чистке).

которые состоят в большей мере из пенорезины, резины или резиноподобных материалов. Например, изделия из латексной пенорезины, шапочки для душа, водонепроницаемые текстильные изделия, прорезиненные материалы и одежда, подушки с пенорезиновым наполнителем.

которые содержат наполнители и имеют при этом повреждения (например, подушки или куртки). Наполнитель может выпасть и стать причиной возгорания.

За фазой нагрева во многих программах следует фаза охлаждения, чтобы обеспечить температуру, при которой белье не будет повреждено (например, предотвращение самовозгорания белья). Только после этого программа будет завершена. Всегда вынимайте белье после полного завершения программы.

Предупреждение: никогда не выключайте стирально-сушиль- ную машину до завершения программы сушки. Исключение: немедленно вынуть все белье и расправить его таким образом, чтобы оно могло остыть.

Ополаскиватель или подобные средства следует использовать так, как описано в инструкциях по использованию ополаскивателей.

Разрешается использование специальных красителей для стирально-сушильных машин только в бытовых целях. Строго соблюдайте указания по их применению фирмы-изготовителя.

12

Указания по безопасности и предупреждения

Обесцвечивающие средства могут содержать соединения серы и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использование обесцвечивающих средств в стирально-сушильной машине не допускается.

При сушке в белье не должны находиться какие-либо дозаторы, например, пакетики, шарики. При сушке эти предметы могут расплавиться и повредить белье и машину.

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.

Не допускается использование в стирально-сушильной машине чистящих средств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!

Осторожно, после сушки металлическая пластина дверцы остается горячей! После сушки дверцу следует полностью открыть. Не прикасайтесь к расположенной внутри на стекле дверцы металлической пластине. Существует опасность полу- чения ожога из-за высокой температуры.

Максимальная загрузка составляет при стирке 5,5 кг, а при сушке 3,0 кг (сухое белье). Более низкие величины загрузки для отдельных программ Вы можете найти в главе "Обзор программ".

13

Указания по безопасности и предупреждения

Принадлежности

B прибор могут быть установлены или встроены дополнительные принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.

Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цоколь подходил к этой стирально-сушильной машине.

Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, при- чиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

14

Описание прибора

Панель управления

Кнопка Старт/Стоп

Служит для запуска выбранной программы и прерывания выполняемой программы.

Дисплей с кнопками , OK, Более подробные пояснения на следующей странице.

Кнопка

Для выбора функции отсрочки старта.

Оптический интерфейс PC

Служит для специалиста сервисной службы местом подключения компьютера при проведении техобслуживания (в том числе для обновления программ).

Кнопка Загрузка/Дозировка

Служит для индикации загрузки белья или рекомендуемой дозировки моющих средств и установки нулевой точки отсчета сенсора загрузки.

Кнопки дополнительных функций

Переключатель программ

Для выбора программ стирки и сушки.

Кнопка Стирка/сушка

Для выбора функций

Стирка

Сушка

Стирка è сушка.

Кнопка

Для включения и выключения стирально-сушильной машины. Стирально-сушильная машина выключается автоматически для экономии электроэнергии. Это происходит автоматически через 15 минут после окончания программы/защиты от сминания, или если после включения не производятся действия по управлению машиной.

Кнопка Дверца

Открывает дверцу люка.

15

Описание прибора

Принцип работы дисплея

Управление дисплеем осуществляется с помощью кнопок , OK и . Выбранные в данный момент значе- ние или пункт меню выделяются.

Кнопка

уменьшает значение или выделяет следующий пункт меню.

Кнопка

увеличивает значение или выделяет предшествующий пункт меню.

Кнопка OK

выбирает или подтверждает выделенное значение.

Если переключатель программ стоит в положении Дополнительные программы/установки, Вы можете с помощью дисплея изменять установки (см. главу "Меню Установки") и выбирать дополнительные программы (см. главу "Обзор программ").

С помощью дисплея выбираются также температура стирки, скорость отжима, продолжительность замачи- вания, время отсрочки старта, прерывание программы и защитная блокировка.

Применение прибора

С помощью этой стирально-сушильной машины Вы можете:

только стирать

ñзагрузкой (в зависимости от программы) максимум 5,5 кг;

только сушить

ñзагрузкой (в зависимости от программы) максимум 3,0 кг;

èëè

стирать и сушить без перерыва

с загрузкой (в зависимости от программы) максимум 3,0 кг.

16

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым вводом в эксплуатацию прибор необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведенные в главе "Установка и подклю- чение".

Проводилась полная проверка работоспособности этой стирально-сушильной машины, поэтому в ее барабане находятся остатки воды.

Стирально-сушильная машина оснащена сенсором, который определяет, сколько белья находится в барабане. В соответствии с количеством белья Вы сможете дозировать моющее средство. Чтобы сенсор загрузки работал безукоризненно, процесс первой стирки должен выполняться без белья è без стирального порошка.

Откройте водопроводный кран.

Нажмите кнопку .

Если стирально-сушильная машина включается в первый раз, то на дисплее появляется текст приветствия

Miele Willkommen.

Текст приветствия больше не появится, если будет выполнен цикл стирки продолжительностью более 1 часа.

Через несколько секунд индикация на дисплее переходит в меню установки языка.

Установка языка индикации на дисплее

ßçûê

 

 

deutsch

 

english

 

Выберите нужный язык с помощью кнопок и и подтвердите выбор кнопкой OK.

Установка текущего времени

Индикация на дисплее переключается на меню установки текущего времени.

Текущее время

12:00

С помощью кнопок и введите часы и подтвердите значение кнопкой OK. Теперь Вы можете установить минуты.

После подтверждения ввода минут на дисплее появляется напоминание о транспортировочных креплениях.

Напоминание о транспортировоч- ном креплении

Транспортировочное крепление должно быть снято перед проведением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреждений машины.

Подтвердите удаление транспортировочного крепления нажатием кнопки ÎÊ.

17

Первый ввод в эксплуатацию

Первый цикл стирки

Теперь стирально-сушильная машина готова к первой программе стирки.

Поверните переключатель программ в положение Хлопок.

Нажмите кнопку Старт/Стоп.

Выключите стиральносушильную машину по окончании стирки.

Первый ввод в эксплуатацию завершен.

После первого ввода в эксплуата-

öèþ необходимо установить нулевую точку отсчета сенсора загрузки.

Установка нулевой точки отсчета сенсора загрузки

Включите стирально-сушильную машину.

Откройте дверцу люка.

Поверните переключатель программ в положение Хлопок.

Удерживайте в нажатом положении кнопку Загрузка/Дозировка до тех пор, пока на дисплее не появиться следующее сообщение:

Нулевая точка отсчета OK

Отключите стирально-сушильную машину.

18

Экологичная стирка и сушка

Расход электроэнергии и воды

Используйте возможность максимальной загрузки машины в соответствующей программе стирки и сушки.

Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае наиболее низким.

Для небольших партий белья используйте программы Автоматиче- ская плюс èëè Экспресс 20.

При неполной загрузке в программе Хлопок функция автоматического контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стирки возможна коррекция индикации времени, оставшегося до окончания программы.

Используйте вместо программы

Хлопок 95°C программу Хлопок 60°C. Таким образом Вы сэкономите от 35% до 45% электроэнергии. Для отстирывания большинства загрязнений такой программы будет достаточно. Для въевшихся или застарелых загрязнений используйте опцию

Замачивание.

Для гигиены стирально-сушильной машины рекомендовано проводить время от времени стирку с температурой не ниже 60°C. Об этом Вам напомнит сообщение

Гигиена Инфо на дисплее

стирально-сушильной машины.

Моющие средства

Рекомендуется использовать моющее средство в количестве, не превышающем указанное на упаковке.

При стирке небольшого количества белья уменьшайте дозировку моющего средства. При этом используйте функцию Загрузка / дозировка.

Правильный выбор дополнительных функций при стирке (Предварит. стирка, Замачивание, Короткая)

Выбирайте для

слабозагрязненных текстильных изделий без заметных пятен программу стирки с опцией Короткая,

средне- и сильнозагрязненных изделий программу стирки без дополнительных функций.

очень сильно загрязненных изделий программу стирки с опцией Замачивание,

текстильных изделий с большими загрязнениями программу стирки с опцией Предварительная.

Если белье будет сушиться машинным способом

Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимально возможную скорость отжима после стирки, а также при термоотжиме.

19

СТИРКА

Краткая инструкция

Обозначенные цифрами ( , ,, . . .) описания действий по управ-

лению машиной, приведенные в главах "Стирка", "Сушка" и "Стирка и сушка", Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.

Стирка (без сушки)

Подготовить белье

Выньте все из карманов.

Посторонние предметы (например, булавки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить белье и детали машины.

При необходимости удалите перед стиркой пятна с изделий; лучше всего, пока они еще свежие. Промокните пятна нелиняющей тканью. Не тереть!

Зачастую пятна можно удалить с помощью небольших хитростей, которые собраны Miele в "Лексиконе стирки". Вы можете запросить или просмотреть его непосредственно в Miele или на интернет-сайте Miele.

Не допускается использование в стирально-сушильной машине химических (содержащих растворители) чистящих средств!

Сортируйте текстильные изделия по цветам и символам на этикетке (на воротнике или в боковом шве):

интенсивный или обычный ритм стирки

щадящий ритм стирки

особенно щадящий ритм стирки

Ручная стирка

Стирка не разрешена

Число на символе в виде чана указывает максимальную температуру, при которой можно стирать изделие.

При стирке штор: снимите имеющиеся в шторах ролики и металлическую ленту или заверните их в чехол.

При стирке бюстгальтеров зашейте или удалите незакрепленные косточки.

Перед стиркой застегните молнии, крючки и петли.

светлые и темные вещи стирайте отдельно.

Застегните пододеяльники и наволочки, чтобы в них не попали мелкие изделия.

Не стирайте изделия, имеющие пометку не предназначено для стирки.

20

СТИРКА

Включить стирально-су-

шильную машину

Включается освещение барабана.

Через 5 минут освещение бара-

бана гаснет. Чтобы снова вклю-

чить освещение барабана, нажми-

те кнопку "Дверца".

Выбрать программу

Выберите нужную программу стир-

êè.

На дисплее высвечивается выбран-

ная программа.

Хлопок

60°C

 

1600 îá/ìèí

 

 

÷

Длительн.:

Доп. программы:

При выборе пункта Доп. программы/ установки на дисплее появляется список этих программ.

Доп. программы

 

 

Установки

 

Ò¸ìíûå âåùè

 

С помощью кнопок или выделите нужную программу и подтвердите ее кнопкой OK.

Нажимайте кнопку Стирка/Сушка столько раз, пока не будет гореть только индикатор "Стирка".

Индикатор Сушка не должен гореть, иначе после стирки начнется соответствующая программа сушки.

Хлопок

60°C

 

1600 îá/ìèí

 

 

÷

Длительн.:

С помощью кнопок или Вы можете изменить температуру. Кнопкой OK Вы подтверждаете выбор и переходите к пункту меню Скорость отжима.

Хлопок

40°C

1600 îá/ìèí

Длительн.:

÷

С помощью кнопок или Вы можете изменить выделенную скорость отжима или выбрать Без отжима (Áåç ) .

21

СТИРКА

Выбрать опцию

Выберите с помощью кнопок

Короткая èëè Àêâà ïëþñ . Загорается соответствующий индикатор.

Выберите Доп. опции èëè Пятна: Пример:

Доп. опции

 

 

Особенно тихо

 

Доп. полоскание

 

С помощью кнопок и выберите нужную дополнительную опцию и подтвердите выбор кнопкой OK.

Выбранная дополнительная опция помечается галочкой . Новым нажатием кнопки OK выбранная дополнительная опция отключается.

Вы выходите из субменю Опции путем повторного нажатия на кнопку

Допю опции.

Нельзя выбрать Опции èëè Пятна , если они не разрешены для программы стирки.

Опция Щадящая действительна только для сушки.

Загрузить стирально-сушильную машину

Откройте дверцу люка кнопкой

Дверца.

Индикация на дисплее переходит в меню загрузки.

Загрузка

< 25%

Дисплей показывает с шагом в 25%, сколько белья в процентах от максимальной загрузки для выбранной программы находится в барабане.

Уложите белье в барабан в разложенном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, изделия лучше распределяются при отжиме.

При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет самым оптимальным. Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует образованию складок.

Следите за тем, чтобы белье не защемилось между дверцей и уплотнением.

Закройте дверцу люка легким толчком.

22

 

 

 

 

 

СТИРКА

Загрузить моющее средство

повышается нагрузка на окружа-

Индикация на дисплее переходит в

 

ющую среду.

 

 

 

меню дозирования.

 

 

 

 

 

Дозировка

 

 

 

 

100%

 

 

 

Отображаемое на дисплее количест-

 

 

 

во (в %) относится к указанному на

 

 

 

упаковке количеству моющего сред-

 

 

 

ñòâà.

 

 

 

 

 

40%

чуть менее половины дозы . .

 

 

 

50%

половина . .

 

Выдвиньте отсек для моющих

60%

чуть более половины дозы . .

 

средств и заполните ячейки мою-

 

щим средством.

 

 

 

 

75%

три четверти дозы . .

= Моющее средство для пред-

100%

 

 

рекомендуемое количество

 

варительной стирки (используйте

 

 

 

 

 

моющего средства

 

1

/3 от рекомендуемого общего ко-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

личества моющих средств)

Учитывайте степень загрязненности

= Моющее средство для основ-

белья и жесткость воды.

 

 

 

 

 

 

 

ной стирки, включая замачивание

При недостатке моющих средств:

 

 

 

 

 

 

 

= Ополаскиватель, добавка для

– белье не отстирывается и со вре-

 

придания формы или жидкий

 

 

 

 

менем становится серым и жест-

 

крахмал.

 

 

 

 

êèì.

 

 

 

 

 

– на белье остаются частицы жира.

Закройте отсек для моющих

 

средств.

 

 

 

 

– на нагревательных элементах об-

 

 

 

разуются отложения извести.

Другую информацию о моющих сред-

 

 

 

При передозировке моющих средств:

ствах и их дозировке Вы найдете в

 

 

 

 

 

 

главе "Стирка", разделе "Моющие

– происходит сильное пенообразо-

средства".

 

 

 

вание, следствием чего является

 

 

 

замедленное движения белья в

 

 

 

барабане и плохой результат

 

 

 

стирки, полоскания и отжима.

 

 

 

увеличивается расход воды за счет дополнительного цикла полоскания.

23

СТИРКА

Включить функцию отсрочки старта

При желании выберите функцию отсрочки старта.

Более подробную информацию Вы найдете в главе "Отсрочка старта".

Запустить выполнение программы

Нажмите мигающую кнопку Старт/

Ñòîï.

Предполагаемая продолжительность программы отсчитывается по минутам в обратном порядке. В течение первых 10 минут стирально-сушиль- ная машина определяет гигроскопич- ность белья (способность впитывать влагу). Таким образом, возможно увеличение или уменьшение продолжительности программы.

Дополнительно на дисплей выводится индикация выполнения программы. Стирально-сушильная машина информирует Вас о выполняемом этапе программы.

Освещение барабана выключается после запуска программы.

Завершение программы - вынуть белье

после завершения программы вклю- чается защита от сминания.

Через 15 Mминут после завершения выполнения защиты от сминания стирально-сушильная машина автоматически выключается. Чтобы снова включить прибор, следует нажать кнопку .

Поверните переключатель программ в положение Stop.

Откройте дверцу люка и выньте белье.

Не забывайте белье в барабане! При следующей стирке оно может дать усадку или окрасить другое белье.

Важно!Перед выключением стирально-сушильной машины всегда вынимайте из нее белье. Только в этом случае будет обеспечено безупречное функционирование индикации загрузки.

Выключите стирально-сушильную машину кнопкой .

Âглаве "Стирка и сушка" обратите внимание на раздел "После каждой стирки или сушки".

После стирки с максимальной загрузкой

Если стирка проводилась с максимальной загрузкой, а затем Вы хотели бы высушить белье в стирально-сушильной машине, то необходимо разделить белье пополам. Распределите изделия на две отдельные сушки.

24

СТИРКА

Опции

Вы можете дополнить программу стирки через субменю Опции ergänzen.

Короткая

Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.

Время основной стирки сокращается.

Àêâà ïëþñ

Уровень воды при стирке и полоскании повышается.

Пятна

Нажмите кнопку Пятна.

Вы можете выбрать различные виды пятен. Активируются опции, обеспечивающие оптимальный результат стирки. В случае некоторых пятен Вы получаете дополнительный совет по их предварительной обработке. Для программы стирки можно выбрать максимум три вида пятен.

Если ранее была выбрана опция Короткая , она выключается.

Вы выходите из субменю Пятна путем повторного нажатия на кнопку

Пятна.

Дополнительные опции

Нажмите кнопку Доп. опции.

Вы можете выбрать дополнительные опции.

Вы выходите из субменю Опции путем повторного нажатия на кнопку Доп. опции.

Особенно тихо

Если Вы хотите стирать во время отдыха, Вы можете уменьшить образование шумов при работе стирально-сушильной машины. Звуковой сигнал не включается.

При выборе опции Особенно тихо отжим проводиться не будет, и будет активизирована функция Без слива. Продолжительность выполнения программы увеличивается.

Выключение функции "Без отжима"

Нажмите кнопку Доп. опции и выделите с помощью кнопок или

Без отжима. Выключите Без отжима с помощью кнопки OK.

на дисплее высветится:

Отжим можно отложить с помощью отсрочки старта

Используйте функцию отсрочки старта для переноса окончательного отжима за пределы времени отдыха.

25

СТИРКА

дополнительное полоскание

Для лучшего результата полоскания осуществляется дополнительный цикл полоскания.

Предварительная стирка

Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.

Замачивание

Для стирки особенно сильно загрязненных текстильных изделий с содержащими белок пятнами.

Длительность замачивания может быть выбрана шагами по 30 минут; она может составлять от 30 минут до 6 часов.

Время замачивания

0:30 ÷:ìèí

(0:00 - 6:00 ÷)

С помощью кнопок и выберите нужное время замачивания и подтвердите выбор кнопкой OK.

Отмена замачивания

Нажмите кнопку Доп. опции и выделите с помощью кнопок или

Замачивание. Выключите Зама- чивание с помощью кнопки OK.

Без слива

После последнего цикла полоскания текстильные изделия останутся в воде: таким образом будет уменьшено образование складок, если изделия не будут вынуты из барабана сразу после окончания программы.

Добавление или извлечение белья

Нажмите кнопку Дверца, чтобы открылась дверца люка.

Добавьте или извлеките часть белья.

Закройте дверцу люка.

Выполнение программы будет продолжено автоматически.

Обратите внимание:

После запуска программы стираль- но-сушильная машина не может определить изменения в количестве белья.

Поэтому после добавления или извлечения части белья машина всегда ориентируется на максимальную загрузку.

Указанное время выполнения программы может увеличиться.

Дверца люка не открывается, если

температура моющего раствора

âûøå 55°C.

уровень воды превышает определенное значение.

машина достигла этапа программы

Отжим,

включена защитная блокировка.

26

СТИРКА

Скорость окончательного отжима

Программа

Îá/ìèí

 

 

Хлопок

1600

Деликатная

1200

 

 

Джинсы

900

Шерсть

1200

 

 

Экспресс 20

1600

Сорочки

600

 

 

Автоматическая+

1200

Ò¸ìíûå âåùè

1200

 

 

Синтетика

600

Спортивное бель¸

1200

 

 

Спортивная обувь

1000

Верхняя одежда

800

 

 

Пропитывание

1000

Мягкие игрушки

900

 

 

Гигиена

1600

Новые вещи

1200

 

 

ظëê

600

Подушки

1200

 

 

Гардины

600

Доп. полоскание

1600

 

 

Накрахмаливание

1600

Слив / Отжим

1600

 

 

Вы можете уменьшить скорость вращения барабана для последнего отжима. Выбор скорости отжима, превышающей указанную, не возможен.

Отжим с полосканием

Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости оконча- тельного отжима скорость отжима с полосканием также уменьшается. В некоторых программах при скорости вращения барабана менее 700 об/

мин добавляется дополнительный цикл полоскания.

Отказ от окончательного отжима (Без слива)

Выберите опцию Без слива.

Запуск окончательного отжима:

Стирально-сушильная машина предлагает Вам для отжима установленную ранее скорость. Вы можете выбрать другую скорость отжима. С помощью кнопки Старт/ Ñòîï запускается выполнение окончательного отжима.

Окончание программы:

Нажмите кнопку Дверца. Выполняется слив воды. После этого снова нажмите кнопку Дверца, чтобы открыть дверцу люка.

Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима

Выделите скорость отжима на дисплее и выберите установку áåç .

После последнего цикла полоскания вода откачивается и включается защита от сминания.

В некоторых программах выполняется дополнительный цикл полоскания.

27

СТИРКА

Обзор программ

Хлопок

äî 95°C

максимум 5,5 кг

Текстильные

Белье из хлопка, льна или меланжевой ткани, например, фут-

изделия

болки, нижнее белье, столовое белье

 

 

 

Опции

Короткая, Аква плюс, Пятна, Особенно тихо, Доп. полоска-

 

ние, Предварительная, Замачивание, Без слива

 

 

 

Указание для испытательных организаций: короткая программа: загрузка 3 кг и опция Короткая

Деликатная

äî 60°C

максимум 3,0 кг

Текстильные

Белье из синтетических тканей, меланжевой ткани или обра-

изделия

ботанного хлопка.

 

 

 

Опции

Короткая, Аква плюс, Пятна, Особенно тихо, Доп. полоска-

 

ние, Предварительная, Замачивание, Без слива

 

 

 

Джинсы

äî 60°C

максимум 3,0 кг

 

 

Рекоменда-

– Изделия из джинсового материала стирайте вывернутыми

öèÿ

наизнанку.

 

 

– При первой стирке джинсовая одежда часто линяет.

 

Поэтому темные и светлые изделия стирайте отдельно.

 

 

Опции

Короткая, Пятна, Особенно тихо, Предварительная, Замачи-

 

вание, Без слива

 

 

 

 

Шерсть

äî 40°C

максимум 2,0 кг

Текстильные

Изделия из шерсти и полушерсти или текстильные изделия

изделия

для ручной стирки

 

 

 

 

Опции

Без слива

 

 

 

 

Экспресс 20

äî 40°C

максимум 3,0 кг

Текстильные

Небольшие партии белья из хлопка со слабым загрязнением

изделия

 

 

 

 

Опции

Аква плюс, Особенно тихо, Доп. полоскание, Без слива;

 

Короткая активируется автоматически.

 

 

 

 

Сорочки

äî 60°C

максимум 1,5 кг

Рекоменда-

– Воротнички и манжеты подвергайте предварительной об-

öèÿ

работке в зависимости от степени загрязнения.

 

– Рубашки и блузы из шелка стирайте в программе Øåëê.

 

 

Опции

Короткая, Аква плюс, Пятна, Особенно тихо, Доп. полоска-

 

ние, Предварительная, Замачивание, Без слива

 

 

 

28

Loading...
+ 64 hidden pages