Miele WMM 100-60 CH Instructions Manual

4 (2)

Mode d'emploi

Lave-linge

Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.

fr-CH

M.-Nr. 10 165 590

Table des matières

 

Votre contribution à la protection de l'environnement

....................................... 6

Prescriptions de sécurité et mises en garde ......................................................

7

Commande du lave-linge ....................................................................................

14

Bandeau de commande.........................................................................................

14

Exemples d'utilisation ............................................................................................

16

Première mise en service....................................................................................

17

Retirer les cartouches de lessive du tambour .......................................................

17

Régler la langue d'affichage ..................................................................................

18

Textes d'information...............................................................................................

18

Démarrer le premier programme de lavage ...........................................................

18

TwinDos ................................................................................................................

19

Introduire les cartouches/réservoirs.......................................................................

20

Utilisation des cartouches ................................................................................

20

Utilisation des réservoirs...................................................................................

21

Ouvrir les réglages .................................................................................................

22

Données pour UltraPhase 1 et UltraPhase 2 ....................................................

22

Données pour d'autres lessives........................................................................

23

Démarrer le premier programme de lavage ...........................................................

24

Lavage écologique...............................................................................................

25

EcoFeedback .........................................................................................................

26

1. Préparer le linge ...............................................................................................

27

2. Sélectionner le programme.............................................................................

28

3. Charger le lave-linge........................................................................................

29

4. Sélection des réglages de programme..........................................................

30

5. Ajouter le produit de lessive ...........................................................................

32

TwinDos .................................................................................................................

32

Tiroir à produits......................................................................................................

33

Dosage en capsule ................................................................................................

34

6. Démarrer le programme - Fin du programme...............................................

36

2

Table des matières

Essorage ...............................................................................................................

37

Départ différé .......................................................................................................

39

Sélectionner ...........................................................................................................

39

Modifier ..................................................................................................................

39

Annuler et démarrer directement le programme de lavage ...................................

39

Vue d'ensemble des programmes......................................................................

40

Options..................................................................................................................

45

ProgramManager ...................................................................................................

45

Intensif ..............................................................................................................

45

Eco....................................................................................................................

45

Très délicat........................................................................................................

45

Extra silencieux.................................................................................................

45

AllergoWash......................................................................................................

45

Court ......................................................................................................................

46

Hydro plus..............................................................................................................

46

Taches....................................................................................................................

46

Tableau des programmes de lavage - ProgramManager.......................................

47

Symboles d'entretien...........................................................................................

49

Déroulement de programme...............................................................................

50

Modifier le déroulement de programme ............................................................

52

Annuler...................................................................................................................

52

Interrompre.............................................................................................................

52

Modifier ..................................................................................................................

52

Ajouter/décharger du linge.....................................................................................

53

Sécurité enfants .....................................................................................................

54

Produits de lessive...............................................................................................

55

La lessive appropriée.............................................................................................

55

Adoucisseur d'eau .................................................................................................

55

Doseurs..................................................................................................................

55

Produits de traitement du linge..............................................................................

55

Recommandation de produits de lessive Miele.....................................................

56

Recommandation de produits de lessive conformément à la directive

 

(UE) n° 1015/2010..................................................................................................

57

3

Table des matières

 

Nettoyage et entretien.........................................................................................

60

Nettoyage du tambour (Info hygiène) ....................................................................

60

Nettoyer la carrosserie et le bandeau ....................................................................

60

Nettoyer le tiroir à produits ....................................................................................

60

Nettoyer TwinDos...................................................................................................

62

Nettoyer le réservoir et les tuyaux ....................................................................

62

Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau.............................................................................

63

Que faire si ... ?.....................................................................................................

64

Aide en cas d'anomalie..........................................................................................

64

Impossible de démarrer un programme de lavage ................................................

64

L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme

 

s'est interrompu....................................................................................................

65

L'écran affiche le message d'erreur suivant à la fin du programme ......................

66

Dérangements concernant TwinDos......................................................................

68

Problèmes d'ordre général avec le lave-linge........................................................

69

Résultat de lavage non satisfaisant .......................................................................

71

La porte ne s’ouvre pas .........................................................................................

72

Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne

 

de courant.............................................................................................................

73

Service après-vente.............................................................................................

75

Réparations............................................................................................................

75

Conditions et période de garantie .........................................................................

75

Accessoires en option............................................................................................

75

Installation et raccordement...............................................................................

76

Vue de face ............................................................................................................

76

Vue de l'arrière .......................................................................................................

77

Lieu d'installation ...................................................................................................

78

Démontage des sécurités de transport..................................................................

78

Montage des sécurités de transport......................................................................

80

Ajustement .............................................................................................................

81

Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou...........................................

81

Encastrement sous un plan de travail...............................................................

82

Colonne lave-linge/sèche-linge ........................................................................

82

Le système Aquasécurité.......................................................................................

83

Arrivée d'eau..........................................................................................................

85

Vidange ..................................................................................................................

87

Branchement électrique.........................................................................................

88

4

 

Table des matières

Caractéristiques techniques...............................................................................

89

Consommations...................................................................................................

90

Remarque concernant les essais comparatifs.......................................................

91

Réglages ...............................................................................................................

92

Langue ................................................................................................................

93

Type de lessive / Quantité......................................................................................

93

Degré de salissure .................................................................................................

93

Volume signal sonore.............................................................................................

93

Bip de validation ....................................................................................................

93

Total consommation...............................................................................................

93

Code de verrouillage..............................................................................................

94

Unité de température .............................................................................................

94

Luminosité de l'affichage .......................................................................................

94

Affichage sombre...................................................................................................

94

Déclenchement de l'appareil .................................................................................

95

Mémoire .................................................................................................................

95

Temps de prélavage Coton....................................................................................

95

Rythme délicat .......................................................................................................

95

Réduction de la température .................................................................................

96

Hydro plus..............................................................................................................

96

Niveau Hydro plus..................................................................................................

96

Niveau de rinçage maximal....................................................................................

96

Refroidissement du bain ........................................................................................

97

Infroissable.............................................................................................................

97

Accessoires en option .........................................................................................

98

Produits de lessive.................................................................................................

98

Lessives spéciales .................................................................................................

98

Produits d'entretien des textiles.............................................................................

99

Additifs...................................................................................................................

99

5

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

L'emballage protège le lave-linge contre les dégâts susceptibles de sur venir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l'emballage dans le cir cuit des matériaux économise des ma tières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballa ge sur place.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères ou traitées de manière ina déquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en au cun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères.

Utilisez plutôt les points de collecte de votre commune dédiés à la récupéra tion et à la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples informations, con tactez votre revendeur.

Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des domma ges aux personnes et aux biens.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge pour la pre mière fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien du lave-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-linge.

Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

Ce lave-linge est destiné à une utilisation dans un cadre domesti que ou présentant des caractéristiques similaires.

Le lave-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.

N'utilisez le lave-linge que conformément à l'usage domestique et uniquement pour laver des textiles dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils sont lavables. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une er reur de manipulation.

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce lave-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.

Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce lavelinge sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entretenir le lave-linge sans la surveillance d'un adulte.

Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du lavelinge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.

Sécurité technique

Respectez les instructions du chapitre "Installation et raccorde ment", ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques".

Avant d’installer le lave-linge, vérifiez qu’il ne présente aucun dommage extérieur visible. N’installez pas et ne mettez pas en ser vice un lave-linge endommagé.

Avant de raccorder votre lave-linge au réseau, comparez les don nées de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de dou te, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.

Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uni quement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électri que publique.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

La sécurité électrique de ce lave-linge n’est assurée que s’il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art.

Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit res pectée et, en cas de doute, que l’installation du bâtiment soit con trôlée par un professionnel.

Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ni d'autre système de raccordement similaire (risque d'in cendie par suite de surchauffe).

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vi gueur.

La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le lavelinge de l'alimentation réseau.

Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.

Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplace ment doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En cas de réparation ou lors des travaux de nettoyage et d’entre tien, vous n’aurez déconnecté votre lave-linge du réseau électrique que si :

– la fiche du lave-linge est débranchée de la prise secteur, ou

– le(s) disjoncteur(s) de l'installation domestique est/sont déclen ché(s),

– le(s) fusible(s) de l'installation domestique est/sont entièrement dévissé(s) et retiré(s).

Le système Aquasécurité Miele protège contre les dégâts d'eau si les conditions suivantes sont remplies :

raccordement au réseau d’eau et branchement électrique confor mes,

en cas de dommage visible, le lave-linge doit être immédiatement remis en parfait état de marche.

La pression d'eau doit être d'au moins 100 kPa (1 bar) et ne doit pas dépasser 1000 kPa (10 bars).

Ce lave-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta tionnaire (p. ex. à bord d'un bateau).

N'effectuez aucune modification sur le lave-linge qui n'est pas ex pressément autorisée par Miele.

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des tempéra tures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.

Avant la mise en service, retirez les sécurités de transport se trou vant au dos du lave-linge (voir chapitre "Installation et raccorde ment", paragraphe "Démontage des sécurités de transport"). Si les sécurités de transport ne sont pas enlevées, elles risquent, à l'esso rage, d'endommager le lave-linge ainsi que les meubles et appareils voisins.

En cas d’absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fer mez le robinet d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité du lave-linge.

Risque d’inondation !

Avant d’accrocher le tuyau de vidange à un lavabo, assurez-vous que l’eau s’écoule suffisamment vite. La force de refoulement de l'eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il n'est pas fixé.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans le linge avant de le laver (p. ex. clous, épingles, pièces ou trombones). Des corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l’appa reil (cuve à lessive, tambour, par exemple) qui, à leur tour, risque raient d’endommager le linge.

11

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Attention en ouvrant la porte après avoir utilisé la fonction Vapeur. Il y a risque de brûlure en raison de la vapeur qui sort du tambour et des températures élevées au niveau du tambour et du hublot. Recu lez d'un pas et attendez que la vapeur se soit dissipée.

La charge maximale est de 8 kg (linge sec). Les charges parfois moins importantes pour certains programmes figurent au chapitre "Vue d'ensemble des programmes".

Si le produit de lessive est bien dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. S’il est malgré tout entartré, utilisez un détar trant à base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.miele-shop.ch, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui vez scrupuleusement les instructions d'utilisation.

Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des solvants doivent être rincés à l’eau claire avant d’être lavés.

N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants (benzine, p. ex.) dans le lave-linge. Ils pourraient détériorer des piè ces de l’appareil et dégager des vapeurs toxiques. Risque d’incen die et d’explosion !

N'utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants (benzine, p. ex.) sur la carrosserie du lave-linge. Les surfaces en ma tière synthétique humides pourraient être endommagées.

Les produits colorants doivent convenir à une utilisation en ma chine et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisa tion domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les instruc tions d'utilisation du fabricant.

12

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer de la corrosion. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans un lavelinge.

Si de la lessive pénètre dans les yeux, rincer immédiatement et abondamment à l'eau tiède. En cas d'ingestion, consulter immédia tement un médecin. Les personnes ayant la peau sensible ou des lé sions cutanées doivent éviter tout contact avec les produits de lessi ve.

Accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce fai re, il est nécessaire d'utiliser un élément de superposition pour lave- linge/sèche-linge Miele, disponible comme accessoire en option. L'élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge doit être adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.

Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en option soit adapté à ce lave-linge.

Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécu rité et mises en garde.

13

Commande du lave-linge

Bandeau de commande

aEcran avec touches sensitives

Vous trouverez davantage d'explica tions à la page suivante.

bTouche Départ/Arrêt

Lance le programme de lavage et in terrompt un programme démarré.

cTouche Température

Pour régler la température de lavage.

dTouche Vitesse d'essorage

Pour régler la vitesse de l'essorage fi nal souhaitée.

eTouche Départ différé

Pour sélectionner le départ différé.

fTouche Options

Les programmes de lavage peuvent être complétés par différentes op tions.

gSélecteur de programme

Pour sélectionner les programmes de lavage.

hInterface optique PC

Pour le service après-vente.

iTouche

Pour enclencher et déclencher le la ve-linge.

Le lave-linge se déclenche automati quement pour des raisons d'écono mie d'énergie. Cela intervient 15 mi nutes après la fin du programme et/ou de la phase Infroissable, ou après l'enclenchement de l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé entretemps.

14

Commande du lave-linge

jTouche sensitive

Fait défiler la liste de sélection vers le bas ou diminue les valeurs.

kTouche sensitive OK

Valide le programme sélectionné, une valeur réglée ou bien ouvre un sous-menu.

lTouche sensitive

Fait défiler la liste de sélection vers le haut ou augmente les valeurs.

mTouche sensitive Dos

Active le dosage automatique du produit de lessive.

nTouche sensitive Cap

Active le dosage en capsule par le biais du tiroir à produits.

oTouche sensitive EcoFeedback

Informe sur la consommation d'énergie et d'eau du programme de lavage. Consultez également le cha pitre "Lavage écologique", paragra phe "EcoFeedback".

Les touches sensitives à s'allu ment dès qu'il est possible d'utiliser l'écran par le biais des touches sensiti ves.

Durée du programme

Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche en heu res et en minutes.

Si le démarrage a été programmé avec départ différé, la durée du programme ne s'affiche qu'une fois ce délai écoulé.

Départ différé

Le délai de départ différé sélectionné s'affiche.

Dès le démarrage du programme, le compte à rebours du délai programmé commence.

Une fois le délai de départ différé écou lé, le programme démarre et la durée prévisible du programme s'affiche à l'écran.

15

Commande du lave-linge

Ecran de base

L'écran de base affiche de gauche à droite les valeurs suivantes :

2:59 1600

la durée du programme

la température de lavage sélection née

la vitesse d'essorage sélectionnée

Exemples d'utilisation

Faire défiler une liste de sélection

Les flèches à l'écran vous indiquent qu'une liste de sélection est disponible.

Langue

 

Effleurez la touche sensitive pour fai re défiler la liste de sélection vers le bas, et la touche sensitive pour la fai re défiler vers le haut. La touche sensiti ve OK permet d'activer le point affiché à l'écran.

Identification du point sélectionné

Cap

 

Si un point d'une liste de sélection a été activé, il est suivi d'une coche .

Réglage des valeurs numériques

Départ ds

00 :00 h

La valeur numérique est rétroéclairée en blanc. Effleurez la touche sensitive pour diminuer la valeur numérique, et la touche sensitive pour l'augmenter. La touche sensitive OK permet d'acti ver la valeur numérique affichée à l'écran.

Quitter un sous-menu

Pour quitter le sous-menu, sélectionnez

retour .

16

Première mise en service

Avant la première mise en ser vice, installez et raccordez correcte ment le lave-linge. Consultez le cha pitre "Installation et raccordement".

Retirez le film de protection et les autocollants publicitaires

Enlevez

le film de protection de la porte,

tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de l'avant de l'appareil et du couvercle.

Veuillez ne pas retirer les auto collants visibles après ouverture de la porte (p. ex. la plaque signaléti que) !

Retirer les cartouches de lessi ve du tambour

Les deux cartouches comprenant les produits de lessive UltraPhase 1 et UltraPhase 2 pour le dosage automati que se trouvent dans le tambour.

Ouvrez la porte.

Retirez les deux cartouches.

Fermez la porte avec un peu d'élan.

17

Première mise en service

Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi il reste de l'eau dans le tam bour.

Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible d'essorer avant la premiè re mise en service. Pour activer l'esso rage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge ni lessive.

L'utilisation d'un produit de lessive pourrait provoquer une formation de mousse excessive.

Appuyez sur la touche . L'écran d'accueil s'allume.

Régler la langue d'affichage

Le système vous invite à régler la lan gue d'affichage souhaitée. Il est pos sible de modifier la langue à tout mo ment par le biais du menu "Réglages".

deutsch

 

Effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que la langue souhaitée s'affiche à l'écran.

Confirmez la langue en effleurant la touche OK.

Textes d'information

Deux textes s'affichent ensuite, qui vous informent sur le démontage des sécurités de transport et la suite de la mise en service.

Validez les textes avec la touche sen sitive OK.

Démarrer le premier program me de lavage

Avant que débute le premier pro gramme de lavage, il faut mettre en service l'unité TwinDos.

Veuillez consulter à ce sujet le chapi tre "TwinDos".

18

TwinDos

Ce lave-linge est équipé d'une unité de dosage de lessive intégrée.

L'unité de dosage de lessive peut être utilisée

1.avec le système à 2 phases de Miele ou

2.avec des lessives liquides et/ou adoucissants quelconques.

Système à 2 phases de Miele

Le système à 2 phases de Miele utilise une lessive de base (UltraPhase 1) et un renforçateur de lavage (UltraPhase 2). Ces deux composants sont dosés à dif férents moments pendant le processus de lavage pour obtenir un résultat opti mal. Le système à 2 phases assure un nettoyage parfait des textiles blancs et de couleur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont disponibles en cartouches non réutilisables au webshop Miele ou au près d'un revendeur Miele. Les cartou ches vides se jettent avec les ordures ménagères.

Lessive liquide/Adoucissant

Deux réservoirs réutilisables vous sont fournis avec le lave-linge, que vous pouvez remplir avec les lessives liqui des et/ou adoucissants de votre choix.

Principe de fonctionnement de TwinDos

L'unité de dosage s'active, pour un la vage, avec la touche sensitive Dos .

Pour pouvoir utiliser la fonction Twin Dos, vous devez indiquer au système électronique :

1.le type de lessive et/ou d'adoucis sant contenu dans le réservoir,

2.la quantité de dosage de la lessive ou de l'adoucissant. Les dosages des produits Miele sont préréglés en usine.

Ne versez pas de produit de lessive spécial dans les réservoirs. Utilisez pour cela les capsules ou le tiroir à produits.

Selon la lessive utilisée, le dosage auto matique ne peut pas être sélectionné avec certains programmes. Si par exemple le système à 2 phases de Miele se trouve dans le lave-linge, le dosage automatique ne peut pas être activé dans le programme Laine. Cela permet d'éviter que les lainages soient abîmés par l'emploi d'une lessive inap propriée.

19

Miele WMM 100-60 CH Instructions Manual

TwinDos

Introduire les cartouches/ réservoirs

Tenez le réservoir ou les cartou ches pleines hors de portée des en fants. Veuillez vous conformer aux consignes d'utilisation et de sécurité émises par les fabricants de lessive.

Appuyez sur la trappe d'accès au ré servoir TwinDos pour ouvrir celle-ci.

Le clapet s'ouvre.

Rabattez le clapet.

Utilisation des cartouches

UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont dis ponibles en cartouches à usage uni que.

Pressez le bouton de déverrouillage jaune (1.) et sortez le réservoir (2.).

Enlevez le bouchon de transport de la cartouche.

20

TwinDos

Glissez la cartouche pour

UltraPhase 1 dans le tiroir 1 jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.

Enlevez le réservoir 2 et glissez la cartouche pour UltraPhase 2 dans le tiroir 2 jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.

Conservez les réservoirs. Ces der niers sont nécessaires pour utiliser d'autres lessives.

Utilisation des réservoirs

Sortez les réservoirs des tiroirs.

Ouvrez le bouchon de fermeture jau ne et versez la lessive de votre choix dans le réservoir.

Refermez le bouchon et remettez le réservoir en place dans le tiroir. Veil lez à ce que le verrouillage s'enclen che.

Conseil : notez quelle lessive se trouve dans quel tiroir, pour que vous trouviez ultérieurement les bons réglages dans l'électronique.

Il est possible d'utiliser dans les réser voirs les lessives liquides et/ou adou cissants suivants :

Miele UltraColor

Miele délicat/laine

Adoucissant Miele

Lessive universelle

Lessive couleurs

Lessive textiles délicats

Lessive délicat/laine

Adoucissant

21

TwinDos

Ouvrir les réglages

Vous devez indiquer quelles lessives vous utilisez dans les champs dédiés aux réglages.

Enclenchez le lave-linge et attendez que l'affichage de base s'allume à l'écran.

2:59

1600

 

OK

 

 

Effleurez simultanément les touches sensitives et jusqu'à ce que s'affiche à l'écran :

Langue

 

Le menu "Réglages" du lave-linge est ouvert.

Effleurez la touche sensitive , appa raît alors à l'écran :

Unité de dosage

 

Effleurez la touche sensitive OK.

Type lessive/quant.

 

Effleurez la touche sensitive OK.

Données pour UltraPhase 1 et UltraPhase 2

Les dosages indiqués pour UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont pré réglés pour une dureté d'eau I ( )

Réservoir 1

 

Effleurez la touche sensitive OK.

non renseigné

 

Effleurez les touches sensitives ouet sélectionnez UltraPhase 1, puis validez en effleurant la touche sensiti ve OK.

Quant. dosage

48 ml

Conseil : pour les plages de dureté II ( ) ou III ( ), augmentez le dosage de la quantité de lessive en fonction des indications figurant sur le paquet.

Validez le dosage indiqué en effleu rant la touche sensitive OK ou corri gez-le à l'aide des touches sensitiveset .

Le lave-linge règle automatiquement UltraPhase 2 pour le tiroir 2. Vous devez seulement confirmer ou corriger le do sage indiqué.

Quant. dosage

36 ml

Validez le dosage indiqué en effleu rant la touche sensitive OK ou corri gez-le à l'aide des touches sensitiveset .

22

TwinDos

Données pour d'autres lessives

Les quantités de dosage des produits Miele sont préréglées pour la plage de dureté I ( ).

Réservoir 1

 

Effleurez la touche sensitive OK.

non renseigné

 

Effleurez les touches sensitives ouet sélectionnez la lessive utilisée, puis validez en effleurant la touche sensitive OK.

Quant. dosage

95 ml

Conseil : pour les plages de dureté II ( ) ou III ( ), augmentez le dosage de la quantité de lessive en fonction des indications figurant sur le paquet.

Validez le dosage indiqué en effleu rant la touche sensitive OK ou corri gez-le à l'aide des touches sensitiveset .

Procédez de même pour le réglage du tiroir 2.

En entrant les lessives universelle et couleurs, tenez compte du fait que la charge maximale est de 8 kg pour ce type de linge et en saisissant la lessi ve pour textiles délicats, que la char ge maximale est alors de 2,5 kg.

23

TwinDos

Démarrer le premier program me de lavage

Avant la première lessive, il faut rem plir le système d'amenée d'eau de l'unité TwinDos.

Voilà pourquoi un programme de lava ge sans linge doit être effectué.

Ouvrez le robinet d'eau.

Tournez le sélecteur de programme sur la position Coton.

L'écran affiche :

Charge

1 - 8 kg

L'affichage de base apparaît ensuite à l'écran :

2:59 1600

Effleurez la touche sensitive Dos . L'écran affiche :

Degré de salissure

L'écran passe automatiquement à la sélection :

normal

 

Réglez le degré de salissure sale avec la touche sensitive et validez avec la touche sensitive OK.

Si vous utilisez le système à 2 phases de Miele, vous devez indiquer si la charge de linge se compose de textiles blancs ou de couleurs.

Textiles blancs

 

Validez la sélection Textiles blancs avec la touche sensitive OK.

Pressez la touche Départ/Arrêt.

Déclenchez le lave-linge une fois le lavage terminé.

L'unité TwinDos est prête.

24

Lavage écologique

Consommation d'énergie et d'eau

Utilisez la charge maximale du pro gramme de lavage. La consomma tion d'énergie et d’eau est alors la plus faible par rapport à la quantité.

Si la quantité de linge est faible, la détection automatique de la charge du lave-linge réduit la consommation d'eau et d'énergie.

Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge peu sale.

Les produits de lessive modernes permettent de laver à basse tempé rature (p. ex. à 20 °C). Utilisez ces ré glages de température pour écono miser l'énergie.

Pour assurer une parfaite hygiène à l'intérieur du lave-linge, il est conseil lé d'effectuer de temps à autre un programme de lavage à une tempé rature de 60 °C minimum. L'affichage du message Info hygiène à l'écran vous le rappelle.

Consommation de produit de lessive

Pour un dosage exact, utilisez la fonction de dosage automatique de produit de lessive.

Lors du dosage, tenez compte du degré de salissure du linge.

Utilisez au plus la quantité de lessive indiquée sur l'emballage.

Conseil pour le séchage en machine

Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'es sorage la plus élevée proposée par le programme de lavage.

25

Lavage écologique

EcoFeedback

La touche sensitive EcoFeedback vous permet d'obtenir des informations sur la consommation d'énergie et d'eau du lave-linge.

Les informations suivantes s'affichent à l'écran :

un pronostic avant le déroulement du programme ;

pendant le déroulement du program me, la quantité d'énergie et d'eau consommée jusque-là ;

la consommation d'énergie et d'eau effective à la fin du programme.

1. Prévision

Après avoir sélectionné un program me de lavage, effleurez la touche sensitive EcoFeedback.

Le diagramme en barres indique la pré vision de consommation d'énergie.

Energie

 

 

Effleurez la touche sensitive ou pour passer à la prévision de con sommation d'eau.

Eau

 

Plus il y a de barres ( ), plus la consom mation d'énergie ou d'eau sera élevée.

La prévision change en fonction du pro gramme de lavage sélectionné, de la température et des options.

L'écran revient automatiquement à l'af fichage de base ou après effleurement de la touche sensitive OK.

2. Consommation effective

Conseil : à la fin du programme, avant d'ouvrir la porte, vous pouvez consulter la consommation d'eau et d'énergie ef fective.

Effleurez la touche sensitive Eco Feedback.

Energie

0,9 kWh

Effleurez la touche sensitive ou pour passer à la prévision de con sommation d'eau.

Les données de la prévision sont ré initialisées à l'ouverture de la porte ou lors de l'arrêt automatique en fin de programme.

Réglage Total consommation

Additionne les consommations d'énergie et d'eau dans le temps.

Voir chapitre "Réglages".

26

1. Préparer le linge

Videz les poches.

Les corps étrangers (p. ex. clous, pièces de monnaie, trombo nes) risquent d'endommager les tex tiles et certaines parties de l'ap pareil.

Trier le linge

Triez le linge par couleur et en fonc tion des symboles figurant sur l’éti quette d’entretien (dans le col ou sur la couture latérale).

Conseil : les textiles foncés ont tendan ce à déteindre lors des premiers lava ges. Afin que rien ne déteigne, lavez sé parément le linge clair et foncé.

Traiter les taches au préalable

Avant de laver le linge, enlevez les ta ches de préférence tant qu'elles sont encore fraîches. Tamponnez les ta ches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne pas frotter !

Conseil : quelques astuces suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.).

Si vous nettoyez les textiles avec un détergent contenant des solvants (p. ex. de l'essence de térébenthine), veillez à ne pas en répandre sur les pièces en matière synthétique.

N’utilisez en aucun cas des dé tergents chimiques (contenant des solvants) dans ce lave-linge ou sur sa carrosserie !

Conseils d'ordre général

Voilages : enlever les crochets et les petits plombs ou les mettre dans un sac.

Soutiens-gorges : recoudre les balei nes ou les enlever.

Fermer les fermetures Eclair, les vel cros, crochets et boutons-pression avant le lavage.

Fermer les housses de couettes et les taies d'oreillers afin qu'aucune pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.

Ne laver aucun textile déclaré non lava ble (symbole d’entretien ).

27

2. Sélectionner le programme

Enclencher le lave-linge

Pressez la touche . L'éclairage du tambour s'allume.

L'éclairage du tambour s'éteint auto matiquement au bout de cinq minutes. Il se rallume en pressant la touche Dé part/Arrêt.

Sélection du programme

A. Sélection du programme avec le sélecteur de programme :

Tournez le sélecteur sur le program me souhaité.

La capacité de charge du programme correspondant s'affiche à l'écran, qui passe ensuite à l'affichage de base.

B. Sélection de programme par le biais de la position "Autres program mes" et de l'écran :

Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes.

L'écran indique :

Automatic plus

 

Effleurez la touche sensitive ou , jusqu'à ce que le programme souhai té s'affiche à l'écran.

Validez le programme avec la touche sensitive OK.

La capacité de charge du programme correspondant apparaît à l'écran. Selon le programme sélectionné, les paramè tres de programme préréglés s'affi chent.

28

3. Charger le lave-linge

Ouverture de la porte

Fermeture de la porte

Ouvrez la porte en la tirant vers vous.

Chargez le linge dans le tambour bien défait et sans le tasser.

Des pièces de linge de différentes tail les permettent de renforcer l'efficacité de lavage et se répartissent mieux lors de l'essorage.

Respectez les charges maximales des différents programmes de lavage. La charge s'affiche toujours à l'écran lors de la sélection du programme.

C'est lorsque la charge maximale est atteinte que la consommation d'énergie et d'eau est la plus faible par rapport à la charge totale. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la forma tion de faux plis.

Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint d'étanchéité.

Fermez la porte avec un peu d'élan.

29

4. Sélection des réglages de programme

Degré de salissure

légèrement sale

Aucune salissure ni tache visible. Le lin ge a, par exemple, pris l’odeur corpo relle.

normalement sale

Des salissures et/ou quelques petites taches sont visibles.

sale

Des salissures et/ou des taches sont clairement visibles.

L'écran indique :

Degré de salissure

L'écran passe automatiquement à la sélection :

normal

 

Certains programmes ne permettent pas de sélectionner le degré de salis sure. Ces programmes sont conçus pour du linge normalement sale.

Conseil : Vous pouvez modifier le de gré de salissure préréglé par le biais des réglages ou désactiver la demande concernant le degré de salissure (chapi tre "Réglages", paragraphe "Degré de salissure").

Sélectionner la température

Vous pouvez modifier la température préréglée d'un programme de lavage.

Pressez la touche Température. L'écran affiche :

Température

°C

Réglez le degré de salissure avec les touches sensitives et et validez avec la touche sensitive OK.

Les paramètres suivants se modifient en fonction du degré de salissure sélec tionné :

le dosage de la lessive lors du dosa ge automatique,

si le degré de salissure sale est sélec tionné, un prélavage est automati quement effectué dans certains pro grammes, voir chapitre "Options",

l'adaptation de la quantité d'eau de rinçage,

la durée du programme (réduction de la durée en cas de légères salissu res).

Réglez la température souhaitée avec les touches sensitives et , puis validez avec la touche sensitive OK.

30

Loading...
+ 74 hidden pages