Miele WT 27-80 CH Instructions Manual

0 (0)
Miele WT 27-80 CH Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage

Lave-/sèche-linge

WT 27-80 CH

Veuillez lire absolument le présent

fr - CH

mode d’emploi avant l’installation

 

et la mise en service de l'appareil.

 

Vous éviterez ainsi de vous blesser et

 

d'endommager votre appareil.

M.-Nr. 09 441 970

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

L'emballage protège le lave-/sèche- linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.

Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonctionnement de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage du point zéro du capteur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Comment laver et sécher votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mode d'emploi succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Lavage séparé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Taches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Autres options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Extra silencieux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rinçage supplém.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Arrêt cuve pleine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ajouter/Décharger du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vitesse d'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Essorage intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Adoucisseur d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Détergent modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Décoloration/Coloration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

SÉCHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Séchage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

3

Table des matières

Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Séchage doux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Thermo-essorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Extra silencieux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ajouter/retirer du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

LAVAGE ET SÉCHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Lavage et séchage sans interruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Après chaque lavage et séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Programme "Rinçage conduits". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Annuler le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Interrompre le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Modifier le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nettoyage du lave-/sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Que faire lorsque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Impossible de démarrer un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Un message d'erreur est affiché à l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Anomalie lors de la détection de la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Problèmes généraux liés au lave-/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Résultat de lavage non satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Résultat de séchage non satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 La porte de l'appareil ne s'ouvre pas lorsque vous pressez la touche Porte.. . . . 62 Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 63

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Actualisation des programmes (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Accessoires disponibles en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

4

Table des matières

Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Surface d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Pose du lave-/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Alignement du lave-/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Installation sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Le système Aquasécurité Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Remarques concernant les essais comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Menu Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Unité de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Luminosité/Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Tps prélavage suppl. Coton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Rythme délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Refroidissement bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Protection antiplacage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Paliers de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Fonction de refroidissement prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Accessoires disponibles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.

Ce lave-/sèche-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et dégâts matériels.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-/sèche-linge pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien du lave-/sèche-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-/sèche- linge.

Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un ménage ou dans un environnement assimilable à celui d'un ménage.

N'utilisez le lave-/sèche-linge que conformément à l'usage domestique et uniquement pour

laver des textiles dont l'étiquette d'entretien apposée par le fabricant indique qu'ils sont lavables,

sécher des textiles préalablement lavés à l’eau, dont l’étiquette apposée par le fabricant précise qu’ils sont séchables en machine.

Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce lave-/sèche-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du lave-/sèche-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.

Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser ou nettoyer le lave-/sèche-linge sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de sorte qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.

Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-/ sèche-linge sans surveillance.

Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lave-/ sèche-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-/sèche- linge.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Avant d’installer le lave-/sèche-linge, vérifiez qu’il ne présente aucun dommage extérieur visible.

N’installez jamais un lave-/sèche-linge endommagé et ne le mettez jamais en service.

Avant de raccorder votre lave-/sèche-linge au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.

La sécurité électrique de ce lave-/sèche-linge n’est assurée que s’il est raccordé à un système de mise à la terre réglementairement installé.

Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation domestique par un professionnel.

Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie par suite de surchauffe).

Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.

Respectez les instructions du chapitre "Installation et raccordement", ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques".

La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le lave- /sèche-linge de l'alimentation réseau.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien, vous n’aurez déconnecté votre lave-/sèche-linge du réseau électrique que si :

la fiche du lave-/sèche-linge est débranchée de la prise secteur, ou

les disjoncteurs de l’installation domestique sont déclenchés, ou

le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement.

Le système Aquasécurité Miele protège des dégâts d'eau lorsque les conditions préalables suivantes sont remplies :

le raccordement au réseau d’eau et le branchement électrique doivent être réalisés dans les règles de l’art ;

en cas de dommage visible, le lave-/sèche-linge doit être immédiatement remis en parfait état de marche.

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.

Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.

Ce lave-/sèche-linge ne doit pas être utilisé sur un site mobile (par exemple à bord d'un bateau).

Ne procédez à aucune modification du lave-/sèche-linge non expressément autorisée par Miele.

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

N’installez pas votre lave-/sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre et éclater, et, à des températures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.

Avant la mise en service, enlevez les sécurités de transport se trouvant au dos du lave-/sèche-linge (voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles risquent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-/sèche-linge ainsi que les meubles et appareils voisins.

En cas d’absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fermez le robinet d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité de votre lave-/sèche-linge.

Risque d'inondation ! Avant d'accrocher le tuyau de vidange contre une vasque de lavabo, vérifiez que l'eau est évacuée suffisamment vite. Calez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. Si le tuyau n'est pas fixé, la force de refoulement de l’eau vidangée risquerait de le pousser hors du lavabo.

Veillez à ce qu’aucun corps étranger (par exemple clous, aiguilles, pièces de monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l'appareil (par exemple la cuve, le tambour). Les composants endommagés pourraient à leur tour endommager le linge.

Si le détergent a été dosé correctement, il n’est pas nécessaire de détartrer le lave-/sèche-linge. Si toutefois votre lave-/sèche-linge devait s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du détartrant.

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles

n'ayant pas été préalablement lavés.

n'ayant pas été nettoyés à fond et présentant encore des résidus d'huile, de graisse ou d'autres produits (p. ex. linge de cuisine ou utilisé dans les instituts de beauté avec résidus d'huile, de graisse et de crème).

Lorsque le linge n'a pas été suffisamment nettoyé, il y a risque d'incendie dû à l'auto-inflammation des textiles, même une fois le séchage terminé et le linge sorti du lave-/sèche-linge.

ayant été traités avec des produits de nettoyage inflammables ou présentant des résidus d'acétone, d'alcool, de benzine, pétrole, détachant, térébenthine, cire et dissolvant pour cire ou d'autres produits chimiques (p. ex. sur des serpillières ("mopps"), torchons, chiffons qui en sont imprégnés).

qui sont imprégnés de laque ou de spray pour les cheveux, de dissolvant pour vernis à ongles ou d'autres résidus de même nature.

Par conséquent, lavez avec le plus grand soin ce type de linge, surtout s'il est particulièrement sale.

Utilisez suffisamment de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-le plusieurs fois.

En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles ou des produits

qui ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utilisés, par exemple, dans une teinturerie) ;

qui contiennent principalement du caoutchouc mousse, du caoutchouc ou des composants similaires, par exemple des produits en caoutchouc mousse latex, bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements caoutchoutés, oreillers contenant du caoutchouc mousse ;

qui sont dotés d'une garniture ou d'une doublure et sont endommagés (p. ex. coussins ou vestes). La garniture/doublure qui en sort risque de provoquer un incendie.

11

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Dans de nombreux programmes, la phase de chauffage est suivie de celle de refroidissement afin d'assurer que les pièces de linge sont, à l'issue du programme, à une température à laquelle elles ne risquent pas d'être endommagées (p. ex. pour exclure tout risque d'auto-inflammation du linge). Le programme n'est terminé qu'après la phase de refroidissement.

Retirez toujours immédiatement la totalité du linge à la fin du programme.

Avertissement : n'éteignez jamais le lave-/sèche-linge avant que le programme de séchage ne soit terminé, sauf si vous sortez immédiatement toutes les pièces de linge et les disposez de sorte que la chaleur dégagée par le linge puisse se dissiper.

Les adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.

Les produits colorants doivent convenir à l’utilisation en machine et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du fabricant.

En raison des liaisons soufrées qu’ils contiennent, les produits décolorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés dans un lave-/sèche-linge.

Lors du séchage, aucun accessoire de dosage (sachets, boules, par exemple) ne doit se trouver dans le linge. Ces objets pourraient fondre pendant le séchage et endommager le lave-/sèche-linge et le linge.

Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des solvants doivent être soigneusement rincés à l’eau claire avant d’être lavés.

12

Prescriptions de sécurité et mises en garde

N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants (benzine, par exemple) dans votre lave-/sèche-linge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !

Attention ! La partie métallique se trouvant à l'intérieur du hublot est très chaude en fin de séchage. Après le séchage, ouvrez la porte en grand. Ne touchez pas la coiffe métallique se trouvant sur le verre du hublot. Risque de brûlure en raison des températures élevées !

La charge maximale est de 5,5 kg pour le lavage et de 3,0 kg pour le séchage (linge sec). Les charges parfois moins importantes pour certains programmes figurent au chapitre "Vue d'ensemble des programmes".

Accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en option soit adapté à ce lave-/sèche-linge.

Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.

13

Description de l'appareil

Bandeau de commande

Touche Départ/Arrêt

Lance le programme sélectionné et interrompt un programme en cours.

Ecran de visualisation avec touches , OK,

Pour des explications plus détaillées, voir page suivante.

Touche

Pour sélectionner le départ différé.

Interface optique PC

Sert au service après-vente de point de contrôle et de transmission.

Touche Charge/Dosage

Permet d'afficher la charge actuelle et le dosage de détergent correspondant, et de régler le point zéro du capteur de charge.

Touches Options

Sélecteur de programme

Permet de sélectionner les programmes de lavage et de séchage.

Touche Lavage/Séchage

Permet de sélectionner les fonctions

Lavage

Séchage

Lavage et séchage.

Touche

Permet d'enclencher et de déclencher le lave-/sèche-linge.

Le lave-/sèche-linge se déclenche automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Cela intervient 15 minutes après la fin du programme et/ou de la phase Infroissable, ou après l'enclenchement de l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé entre-temps.

Touche Porte

Permet d'ouvrir la porte.

14

Description de l'appareil

Fonctionnement de l'afficheur

L'écran se commande à l'aide des touches , OK, et . La valeur ou le point de menu sélectionné est en surbrillance.

La touche

permet de diminuer la valeur ou indique le point de menu suivant.

La touche

permet d'augmenter la valeur ou indique le point de menu précédent.

La touche OK

permet de sélectionner ou de valider la valeur en surbrillance.

En plaçant le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages, vous pouvez modifier les réglages de l'affichage (chapitre "Menu Réglages") et sélectionner d'autres programmes (chapitre "Vue d'ensemble des programmes").

L'affichage permet de sélectionner également la température de lavage, la vitesse d'essorage, la durée de trempage, le départ différé, l'annulation d'un programme et la sécurité enfants.

Utilisation de l'appareil

Ce lave-/sèche-linge vous permet

de n'effectuer qu'un lavage avec une charge (selon le programme) de 5,5 kg max.

de n'effectuer qu'un séchage avec une charge (selon le programme) de 3,0 kg max.

ou

de laver et de sécher sans interruption

avec une charge (selon le programme) de 3,0 kg max.

15

Première mise en service

Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et raccordé correctement votre appareil. Voir chapitre "Installation et raccordement".

Ce lave-/sèche-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi il reste de l'eau dans le tambour.

Votre lave-/sèche-linge est doté d'un capteur qui détermine la quantité de linge présente dans le tambour. Vous pouvez alors doser le détergent en fonction de la quantité indiquée. Pour assurer le parfait fonctionnement du capteur de charge, procédez d'abord à un cycle de lavage sans linge et sans détergent.

Ouvrez le robinet d'eau.

Pressez la touche .

Lorsque vous enclenchez le lave-/ sèche-linge pour la première fois, le message Miele Willkommen apparaît.

L'écran d'accueil ne réapparaît plus une fois qu'un programme de lavage de plus de 1 heure a été effectué.

Quelques secondes plus tard, l'affichage change et le menu permettant de sélectionner la langue apparaît.

Sélection de la langue d'affichage

Langue

 

 

deutsch

 

english

 

Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches et et confirmez avec la touche OK.

Régler l'heure

L'écran passe au réglage de l'heure.

Heure

12:00

Réglez les heures à l'aide des touches et et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent régler les minutes.

Une fois la saisie des minutes validée, l'écran bascule pour vous rappeler d'enlever les sécurités de transport.

Rappel concernant les sécurités de transport

Avant d'effectuer le premier programme de lavage, il est indispensable de retirer les sécurités de transport afin d'éviter que le lave-/ sèche-linge ne soit endommagé.

Confirmez que vous avez enlevé les sécurités de transport en pressant la touche OK.

16

Première mise en service

Premier lavage

Le lave-/sèche-linge est maintenant prêt pour le premier programme de lavage.

Tournez le sélecteur de programme sur Coton.

Pressez la touche Départ/Arrêt.

Déclenchez le lave-/sèche-linge une fois le cycle de lavage terminé.

La première mise en service est terminée.

Une fois la Première mise en service terminée, vous devez régler le point zéro du capteur de charge.

Réglage du point zéro du capteur de charge

Enclenchez le lave-/sèche-linge.

Ouvrez la porte.

Tournez le sélecteur de programme sur Coton.

Maintenez la touche Charge/Dosage enfoncée jusqu'à ce que le message suivant apparaisse à l'affichage :

Réglage du point zéro correct.

Déclenchez le lave-/sèche-linge.

17

Comment laver et sécher votre linge

Consommation d'eau et d'énergie

Utilisez la charge maximale indiquée pour chaque programme de lavage et de séchage.

C'est alors que la consommation d'énergie et d'eau sera la plus faible par rapport à la charge totale.

Pour de petites quantités de linge, utilisez les programmes Automatic plus ou Express.

Lorsque vous lavez une petite quantité de linge avec le programme Coton, la détection automatique de la charge de votre lave-/sèche-linge réduit la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme. Ceci peut entraîner la modification du temps restant affiché durant le lavage.

A la place du programme

Coton 95 °C, utilisez le programme Coton 60 °C. Vous économiserez ainsi entre 35 % et 45 % d'énergie. Ce programme est amplement suffisant pour éliminer la plupart des salissures. Pour des salissures plus tenaces ou plus anciennes, utilisez l'option Trempage.

Pour assurer une parfaite hygiène à l'intérieur du lave-/sèche-linge, il est conseillé d'effectuer de temps à autre un programme de lavage à une température de 60 °C minimum. L'affichage du message Info hygiène à l'écran vous le rappelle.

Lessive

Utilisez au plus la quantité de détergent spécifiée sur l'emballage.

Pour de faibles charges, réduisez la quantité de détergent. Utilisez pour ce faire la fonction Charge/Dosage.

Choisir l'option adéquate lors du lavage (Trempage, Prélavage, Court)

Sélectionnez :

pour du linge peu sale, sans taches visibles, un programme de lavage avec l'option Court ;

pour du linge normalement sale ou très sale, un programme de lavage sans option ;

pour du linge extrêmement sale, un programme de lavage avec l'option

Trempage ;

pour du linge présentant des salissures importantes (p. ex. poussières, sable), un programme de lavage avec l'option Prélavage.

Conseil pour le séchage en machine

Pour économiser l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée possible après le lavage, de même que pour le thermoessorage.

18

LAVAGE

Mode d'emploi succinct

Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre ( , , , . . .) dans les chapitres "Lavage", "Séchage" et "Lavage et séchage" comme mode d'emploi succinct.

Lavage séparé

Préparer le linge

Videz les poches.

Les corps étrangers (p. ex. clous, pièces de monnaie, trombones) risquent d'endommager les textiles et certaines parties de l'appareil.

Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas !

Quelques astuces suffisent parfois pour éliminer les taches. Vous pouvez demander ces astuces directement auprès de Miele ou les consulter sur le site Internet de Miele.

N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques (contenant des solvants) dans le lave-/sèche-linge !

Triez le linge par couleur et en fonction des symboles figurant sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou sur la couture latérale) :

rythme de lavage intensif ou normal

rythme de lavage doux

rythme de lavage particulièrement doux (sensible)

lavage à la main

non lavable

Les chiffres inscrits sur le cuvier indiquent la température maximale de lavage.

Voilages : enlevez les crochets et les petits plombs ou mettez-les dans un sac.

Soutiens-gorge : recousez les baleines qui se sont détachées ou enle- vez-les.

Fermez les fermetures Eclair, les crochets et les boutons-pression avant le lavage.

Lavez séparément les vêtements clairs et foncés.

Fermez les housses de couettes et de taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.

Ne lavez aucune pièce déclarée non lavable.

19

LAVAGE

Enclencher le lave-/sèche-linge

L'éclairage du tambour s'allume.

L'éclairage du tambour s'éteint au bout de 5 minutes. Pour réenclencher l'éclairage du tambour, pressez sur la touche Porte.

Sélectionner le programme

Sélectionnez le programme de lavage souhaité.

Le programme de lavage sélectionné apparaît à l'affichage.

Coton

60°C

 

1600 tr/min

 

 

h

Durée :

Autres programmes :

Lorsque vous sélectionnez Autres programmes/Réglages, d'autres programmes s'affichent au choix.

Autres programmes

 

 

Réglages

 

Textile foncé

 

Mettez en surbrillance le programme souhaité à l'aide des touches ou et confirmez avec la touche OK.

Pressez la touche Lavage/Séchage jusqu'à ce que seul le voyant "Lavage" s'allume.

Le voyant Séchage ne doit pas s'allumer, sinon, le programme de séchage correspondant se mettra en marche immédiatement après le lavage.

Coton

60°C

 

1600 tr/min

 

 

h

Durée :

Les touches ou vous permettent de modifier la température. La touche OK vous permet de confirmer et de passer à la vitesse d'essorage.

Coton

40°C

1600 tr/min

Durée :

h

Les touches ou vous permettent de modifier la vitesse d'essorage en surbrillance, ou de sélectionner l'option Sans essorage (sans ).

20

 

LAVAGE

Sélectionner les options

Charger le lave-/sèche-linge

 

Ouvrez la porte à l'aide de la touche

 

Porte.

 

L'affichage à l'écran passe à l'indica-

 

tion de la charge.

 

Charge

 

< 25%

Choisissez Court ou Hydro plus à l'aide des touches. Le voyant de contrôle correspondant s'allume.

Choisissez Autres options ou Taches : Exemple :

Autres options

 

 

Extra silencieux

 

Rinçage supplémentaire

 

Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide des touches et et confirmez avec la touche OK.

L'option sélectionnée est marquée d'une coche . Si vous appuyez à nouveau sur OK, l'option sélectionnée est désactivée.

Pour quitter le sous-menu Options, pressez à nouveau la touche Autres options.

Si vous ne pouvez pas sélectionner Options ou Taches, cela signifie que ces fonctions ne sont pas disponibles pour le programme de lavage en question.

L'option Séchage doux ne s'applique qu'au séchage.

L'écran indique par paliers de 25 % le pourcentage de la charge maximale se trouvant dans le tambour pour le programme sélectionné.

Mettez le linge dans le tambour bien défait et sans le tasser. Des pièces de linge de différentes tailles renforcent l'efficacité de lavage et se répartissent mieux lors de l'essorage.

C'est lorsque la charge maximale est atteinte que la consommation d'eau et d'énergie est la plus faible par rapport à la charge totale. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de faux plis.

Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne se trouve coincée entre la porte et le joint d'étanchéité.

Fermez la porte avec un peu d'élan.

21

LAVAGE

Ajouter le détergent

L'affichage à l'écran passe à l'indication du dosage.

Dosage

100%

la contrainte sur l'environnement est plus importante.

La quantité indiquée à l'écran (en %) se rapporte à la quantité de détergent figurant sur l'emballage du produit de lessive.

40%

un peu moins de la moitié . . .

 

 

50%

la moitié . . .

 

 

60%

un peu plus de la moitié . . .

 

 

75%

les trois quarts . . .

 

 

100%

la quantité de détergent recom-

 

mandée

 

 

Tenez compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.

Si le dosage est insuffisant :

le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps,

il y a des résidus gris élastiques ("poux de savon") dans le linge,

des dépôts de calcaire se forment sur les corps de chauffe.

Si le dosage est excessif :

il se forme trop de mousse, l'efficacité du mécanisme de lavage est réduite et les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants,

la consommation d'eau est augmentée en raison d'un cycle de rinçage supplémentaire,

Sortez le tiroir à produits et versez le détergent dans les compartiments.

= détergent pour le prélavage

(1/3 de la quantité totale de détergent recommandée)

= détergent pour le lavage principal, trempage inclus

= adoucissant, produit d'apprêt ou amidon liquide

Remettez le tiroir à produits en place.

Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, consultez le chapitre "Lavage", paragraphe "Lessive".

22

LAVAGE

Enclencher le départ différé

Sélectionnez le départ différé, si vous le souhaitez.

Pour de plus amples informations, consultez le chapitre "Départ différé".

Démarrer le programme

Pressez la touche Départ/Arrêt qui clignote.

La durée probable du programme est décomptée minute par minute. Durant les premières minutes, le lave-/sèche- linge calcule la capacité d'absorption d'eau du linge. Ceci peut entraîner un allongement ou une réduction de la durée du programme.

De plus, le déroulement du programme s'affiche à l'écran. Le lave-/sèche-linge vous indique l'étape de programme en cours.

L'éclairage du tambour s'éteint après le démarrage du programme.

Fin de programme - décharger le linge

A la fin du programme, la fonction Infroissable commence.

Le lave-/sèche-linge se déclenche automatiquement 15 minutes après la fin de la phase Infroissable. Pour réenclencher le lave-/sèche-linge, vous devez presser la touche .

Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt.

Ouvrez la porte et retirez le linge.

N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive.

Important ! Déchargez toujours le linge avant de déclencher le lave-/ sèche-linge. Ceci permet d'assurer un fonctionnement sans faille du capteur de charge.

Déclenchez le lave-/sèche-linge avec la touche .

Consultez la partie "Après chaque lavage et séchage" du chapitre "Lavage et séchage".

Après un lavage avec charge maximale

Si vous avez effectué un programme de lavage à pleine charge et désirez ensuite sécher votre linge dans le lave-/sèche-linge, vous devez réduire la charge de moitié. Séparez alors le linge en deux séchages distincts.

23

LAVAGE

Options

Vous pouvez compléter les programmes de lavage à l'aide des Options.

Court

Pour du linge peu sale, sans taches visibles.

La durée du lavage principal est raccourcie.

Hydro plus

Pendant le lavage et le rinçage, le niveau d'eau est plus élevé.

Taches

Pressez la touche Taches.

Vous pouvez sélectionner différentes taches. Les options les mieux adaptées pour un résultat optimal seront activées. Dans certains cas, des conseils supplémentaires concernant le traitement de la tache s'affichent. Il est possible de sélectionner un maximum de trois taches pour un programme de lavage donné.

Si l'option Court avait été préalablement sélectionnée, elle sera automatiquement désactivée.

Pour quitter le sous-menu Taches, pressez à nouveau la touche Taches.

Autres options

Pressez la touche Autres options.

Vous avez la possibilité de choisir d'autres options.

Pour quitter le sous-menu Options, pressez à nouveau la touche Autres options.

Extra silencieux

Si vous souhaitez laver pendant les temps de repos, vous avez la possibilité de réduire le bruit de fonctionnement du lave-/sèche-linge. Le signal sonore ne retentit pas.

La sélection de Extra silencieux entraîne l'annulation de l'essorage et l'activation de Arrêt cuve pl. La durée du programme est prolongée.

Désactiver l'option Arrêt cuve pleine

Appuyez sur la touche Autres options et mettez Arrêt cuve pl. en surbrillance au moyen des touches ou . Désactivez l'option Arrêt cuve pl. avec la touche OK.

L'écran affiche :

Le départ différé peut décaler l'essorage

Utilisez le départ différé pour programmer l'essorage final en dehors des temps de repos.

24

LAVAGE

Rinçage supplém.

Un cycle de rinçage supplémentaire est effectué pour obtenir un résultat de rinçage encore meilleur.

Prélavage

Pour du linge présentant des salissures importantes, p. ex. poussière, sable.

Trempage

Pour du linge particulièrement sale, avec des taches contenant de l'albumine.

Vous pouvez sélectionner une durée de trempage allant de 30 minutes à 6 heures, par paliers de 30 minutes.

Durée de trempage

0:30 h:min

(0:00 - 6:00 h)

Sélectionnez la durée de trempage souhaitée à l'aide des touches et et confirmez avec la touche OK.

Désactiver le trempage

Appuyez sur la touche Autres options et mettez l'option Trempage en surbrillance au moyen des touches ou. Désactivez l'option Trempage avec la touche OK.

Arrêt cuve pleine

Après le dernier rinçage, le linge reste dans l'eau qui n'a pas été vidangée : ceci permet de réduire la formation de faux plis lorsque le linge n'est pas immédiatement déchargé une fois le programme terminé.

Ajouter/Décharger du linge

Pressez la touche Porte jusqu'à ce que la porte s'ouvre.

Ajoutez ou déchargez du linge.

Fermez la porte.

Le programme se poursuit automatiquement.

Notez les points suivants :

Une fois le programme lancé, le lave-/ sèche-linge ne peut plus détecter les variations de la quantité de linge.

C'est pourquoi le lave-/sèche-linge part toujours de la quantité maximale après un ajout ou un retrait de linge.

Il se peut que la durée de programme indiquée soit rallongée.

La porte ne s'ouvre pas lorsque :

la température du bain lessiviel est supérieure à 55 °C,

le niveau d'eau dépasse une valeur définie,

la phase de programme Essorage est atteinte.

la sécurité enfants est activée.

25

LAVAGE

Vitesse d'essorage final

Programme

tr/min

 

 

Coton

1600

Synthétique

1200

 

 

Jeans

900

Laine

1200

 

 

Express

1600

Chemises

600

 

 

Automatic plus

1200

Textile foncé

1200

 

 

Délicat

600

Textile sport

1200

 

 

Chaussures de sport

1000

Textile moderne

800

 

 

Imperméabilisation

1000

Animaux en peluche

900

 

 

Hygiène

1600

Vêtements neufs

1200

 

 

Soie

600

Oreillers

1200

 

 

Voilages

600

Rinçage seul

1600

 

 

Amidonnage

1600

Vidange/Essorage

1600

 

 

Vous pouvez réduire la vitesse de l'essorage final. Il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure à celle indiquée ci-dessus.

Essorage intermédiaire

Le linge est essoré après le lavage principal et entre les divers cycles de rinçage. Si la vitesse de l'essorage final est réduite, la vitesse de l'essorage intermédiaire le sera également. Dans certains programmes, un rinçage supplémentaire est ajouté lorsque la vi-

tesse d'essorage est inférieure à 700 tr/min.

Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine)

Sélectionnez l'option Arrêt cuve pl..

Démarrer l'essorage final

Pour l'essorage, le lave-/sèche-linge vous propose la vitesse d'essorage réglée précédemment. Vous pouvez choisir une autre vitesse. Pour démarrer l'essorage final, pressez la touche Départ/Arrêt.

Terminer le programme :

Pressez la touche Porte. L'eau est vidangée. Puis pressez nouveau la touche Porte pour ouvrir celle-ci.

Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final

Mettez la vitesse d'essorage en sur-

brillance dans l'affichage, et sélectionnez le réglage sans .

Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la fonction Infroissable s'enclenche.

Avec certains programmes, un rinçage supplémentaire est ajouté.

26

Loading...
+ 58 hidden pages