Gebrauchsanweisung
Waschmaschine
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH |
M.-Nr. 11 660 460 |
Inhalt |
|
Sicherheitshinweise und Warnungen ............................................................. |
5 |
Bedienung der Waschmaschine ...................................................................... |
12 |
Bedienblende ...................................................................................................... |
12 |
Funktionsweise Bedienfeld.................................................................................. |
13 |
Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... |
14 |
Erste Inbetriebnahme........................................................................................ |
15 |
Umweltfreundliches Waschen.......................................................................... |
17 |
1. Wäsche vorbereiten ...................................................................................... |
18 |
2. Waschmaschine beladen.............................................................................. |
19 |
3. Programm wählen ......................................................................................... |
20 |
4. Waschmittel zugeben.................................................................................... |
22 |
Waschmittel-Einspülkasten ................................................................................. |
22 |
Cap-Dosierung .................................................................................................... |
24 |
5. Programm starten ......................................................................................... |
26 |
Nachlegen von Wäsche während des Programmablaufes.................................. |
26 |
6. Programmende .............................................................................................. |
27 |
Schleudern ......................................................................................................... |
28 |
Startvorwahl....................................................................................................... |
29 |
Programmübersicht .......................................................................................... |
30 |
Extras.................................................................................................................. |
34 |
Kurz ..................................................................................................................... |
34 |
Wasser + ............................................................................................................. |
34 |
Vorwäsche........................................................................................................... |
34 |
Vorbügeln ............................................................................................................ |
34 |
Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar............................................ |
35 |
Programmablauf................................................................................................ |
36 |
Programmablauf ändern................................................................................... |
39 |
Programm ändern (Kindersicherung)................................................................... |
39 |
Programm abbrechen.......................................................................................... |
39 |
Pflegesymbole ................................................................................................... |
40 |
2
|
Inhalt |
Waschmittel ....................................................................................................... |
41 |
Das richtige Waschmittel..................................................................................... |
41 |
Wasserenthärter .................................................................................................. |
41 |
Dosierhilfen.......................................................................................................... |
41 |
Wäschenachbehandlungsmittel .......................................................................... |
41 |
Empfehlung Miele Waschmittel........................................................................... |
43 |
Waschmittelempfehlungen gemäss Verordnung (EU) Nr. 1015/2010 ................. |
44 |
Reinigung und Pflege........................................................................................ |
45 |
Gehäuse und Blende reinigen ............................................................................. |
45 |
Waschmittel-Einspülkasten reinigen ................................................................... |
45 |
Hygiene Info(Trommelreinigung).......................................................................... |
47 |
Wassereinlaufsieb reinigen.................................................................................. |
47 |
Was tun, wenn ... ............................................................................................... |
48 |
Es lässt sich kein Waschprogramm starten ........................................................ |
48 |
Programmabbruch und ein Fehlerkontrollleuchte im Bedienfeld leuchtet .......... |
49 |
Symbol in der Zeitanzeige während des Programmablaufs................................ |
50 |
Kontrollleuchte im Bedienfeld leuchtet am Programmende................................ |
50 |
Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine................................................... |
51 |
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis..................................................... |
53 |
Die Tür lässt sich nicht öffnen ............................................................................. |
54 |
Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall .................................. |
55 |
Kundendienst..................................................................................................... |
57 |
Kontakt bei Störungen ........................................................................................ |
57 |
Nachkaufbares Zubehör...................................................................................... |
57 |
EPREL-Datenbank............................................................................................... |
57 |
Garantie............................................................................................................... |
57 |
Installation.......................................................................................................... |
58 |
Vorderansicht ...................................................................................................... |
58 |
Rückansicht......................................................................................................... |
59 |
Aufstellfläche ....................................................................................................... |
60 |
Waschmaschine zum Aufstellort tragen.............................................................. |
60 |
Ausbau der Transportsicherung .......................................................................... |
61 |
Einbau der Transportsicherung ........................................................................... |
63 |
Ausrichten ........................................................................................................... |
64 |
Fuss herausdrehen und kontern..................................................................... |
64 |
Unterbau unter einer Arbeitsplatte ................................................................. |
65 |
Wasch-Trocken-Säule .................................................................................... |
65 |
3
Inhalt |
|
Das Wasserschutzsystem ................................................................................... |
66 |
Wasserzulauf ....................................................................................................... |
67 |
Wasserablauf....................................................................................................... |
68 |
Elektroanschluss ................................................................................................ |
69 |
Verbrauchsdaten ............................................................................................... |
70 |
Hinweis für Vergleichsprüfungen......................................................................... |
71 |
Verbrauchsdaten ............................................................................................... |
72 |
Technische Daten .............................................................................................. |
73 |
Programmierfunktionen.................................................................................... |
74 |
Programmierfunktion ausund anwählen ........................................................... |
74 |
Programmierfunktion bearbeiten und speichern ................................................. |
75 |
Programmierebene verlassen.............................................................................. |
75 |
Tastenton ....................................................................................................... |
75 |
Pin-Code ....................................................................................................... |
76 |
Ausschaltverhalten Bedienfeld ..................................................................... |
76 |
Memory ........................................................................................................ |
77 |
Zusätzliche Vorwaschzeit Baumwolle .......................................................... |
77 |
Schongang ................................................................................................... |
77 |
Temperatur-Absenkung................................................................................ |
77 |
Wasser plus .................................................................................................. |
78 |
Niveau Wasser plus ....................................................................................... |
78 |
maximales Spülniveau.................................................................................. |
78 |
Laugenabkühlung ......................................................................................... |
79 |
Knitterschutz ................................................................................................ |
79 |
Niedriger Wasserdruck................................................................................. |
79 |
Helligkeit Lichtfelder gedimmt...................................................................... |
79 |
Waschund Pflegemittel................................................................................... |
80 |
Waschmittel......................................................................................................... |
80 |
Spezialwaschmittel ....................................................................................... |
81 |
Textilpflegemittel ........................................................................................... |
82 |
Additiv .......................................................................................................... |
82 |
Gerätepflege........................................................................................................ |
82 |
4
Diese Waschmaschine entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an der Waschmaschine.
Entsprechend der Norm IEC 60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Diese Waschmaschine ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Die Waschmaschine ist nicht für den Gebrauch im Aussenbereich bestimmt.
Benutzen Sie die Waschmaschine ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder unter 8 Jahren müssen von der Waschmaschine ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen die Waschmaschine nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen die Waschmaschine so erklärt wurde, dass sie die Waschmaschine sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Waschmaschine aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit der Waschmaschine spielen.
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel “Installation” sowie das Kapitel “Technische Daten”.
Kontrollieren Sie die Waschmaschine vor der Aufstellung auf äussere sichtbare Schäden. Eine beschädigte Waschmaschine nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschliessen der Waschmaschine unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfall bei einer Elektrofachkraft.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der zuverlässige und sichere Betrieb der Waschmaschine ist nur dann gewährleistet, wenn die Waschmaschine am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit der Waschmaschine ist nur dann gewährleistet, wenn sie an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel, Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um die Waschmaschine von der Netzversorgung zu trennen.
Durch unsachgemässe Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn die Waschmaschine nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist die Waschmaschine nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
-der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder
-die Sicherung(en) der Hausinstallation ausgeschaltet ist/sind oder
-die Schraubsicherung(en) der Hausinstallation ganz herausgeschraubt ist/sind.
Die Waschmaschine ist nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschliessen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmässigen Abständen. Sie können sie dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.
Der Wasserfliessdruck muss mindestens 100 kPa (1 bar) betragen und darf 1'000 kPa (10 bar) nicht übersteigen.
Diese Waschmaschine darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen an der Waschmaschine vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reissen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der Rückseite der Waschmaschine (siehe Kapitel “Installation” Abschnitt “Transportsicherung entfernen”). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung die Waschmaschine und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schliessen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe der Waschmaschine kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfliesst. Die Rückstosskraft des ausfliessenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z. B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z. B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Vorsicht beim Öffnen der Tür nach der Verwendung der Dampffunktion. Es besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf und hohe Temperaturen an der Trommeloberfläche sowie dem Schauglas. Treten Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf verflüchtigt hat.
Die maximale Beladungsmenge beträgt 8,0 kg (Trockenwäsche). Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel “Programmübersicht” entnehmen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken der Waschmaschine nicht erforderlich. Falls Ihre Waschmaschine dennoch verkalkt sein sollte, verwenden Sie ein Entkalkungsmittel auf Basis von natürlicher Zitronensäure. Miele empfiehlt den Miele Entkalker, diesen erhalten Sie online unter shop.miele.ch, über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B. Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brandund Explosionsgefahr!
An oder auf der Waschmaschine niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffoberflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Masse verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine nicht verwendet werden.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwarmem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindlicher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie und gegebenenfalls Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch- Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu dieser Waschmaschine passt.
Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihrer Waschmaschine.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und
Warnungen verursacht werden.
11
aBedienfeld
Das Bedienfeld besteht aus der Zeitanzeige und verschiedenen Sensortasten. Die einzelnen Sensortasten werden nachfolgend erklärt.
bSensortasten Temperatur
zur Einstellung der gewünschten Waschtemperatur.
cSensortasten Drehzahlen
zur Einstellung der gewünschten Endschleuderdrehzahl.
dSensortasten für Extras
Sie können die Waschprogramme mit Extras ergänzen.
Wurde ein Waschprogramm angewählt, leuchten die Sensortasten der möglichen Extras gedimmt.
eKontrollleuchten
leuchtet bei Störungen des Wasserzulaufs und des Wasserablaufs
leuchtet, wenn Waschmittel überdosiert wurde
leuchtet zur Erinnerung an die Hygiene-Info
die Funktion Wäsche nachlegen ist nicht wählbar.
f Sensortasten CapDosing
CapDosing von Textilpflegemittel (z. B. Weichspüler, Imprägniermittel)
CapDosing von Additiv (z. B. Waschmittelverstärker)
CapDosing von Waschmittel (nur für die Hauptwäsche)
12
Bedienung der Waschmaschine
gZeitanzeige
Nach dem Programmstart wird die Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt.
Bei einem Programmstart mit Startvorwahl wird die Programmdauer erst nach dem Ablauf der Startvorwahlzeit angezeigt.
hSensortasten
Die gewählte Startvorwahlzeit wird in der Zeitanzeige angezeigt.
Nach dem Programmstart wird die Startvorwahlzeit zurückgezählt. Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet das Programm, und in der Zeitanzeige wird die wahrscheinliche Programmdauer angezeigt.
Nach Berühren der Sensortaste wird ein späterer Programmstart (Startvorwahl) gewählt. Bei Anwahl leuchtet hell auf.
Durch Berühren der Sensortaste wird die Dauer der Startvorwahl erhöht.
Durch Berühren der Sensortaste wird die Dauer der Startvorwahl verringert.
i Sensortaste Start/Wäsche nachlegen
Die Sensortaste leuchtet pulsierend, sobald ein Programm gestartet werden kann. Durch Berühren der Sensortas-
te Start/Wäsche nachlegen wird das gewählte Programm gestartet. Die Sensortaste leuchtet konstant.
Wenn das Programm gestartet wurde, ermöglicht die Sensortaste Start/Wäsche nachlegen das Nachlegen von Wäsche.
j Optische Schnittstelle
Dient dem Kundendienst als Übertragungspunkt.
kProgrammwähler
zur Programmwahl und zum Ausschalten. Durch die Programmwahl wird die Waschmaschine eingeschaltet und über Programmwählerstellung ausgeschaltet.
Die Sensortasten , , , , und
reagieren auf Berührung mit den Fingerspitzen. Die Auswahl ist möglich, solange die jeweilige Sensortaste beleuchtet ist.
Eine hell leuchtende Sensortaste bedeutet: aktuell ausgewählt
Eine gedimmt leuchtende Sensortaste bedeutet: Auswahl möglich
13
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Elektround Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hauskehricht sowie bei nicht sachgemässer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hauskehricht.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammelund Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektround Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
14
Schäden durch falsches Aufstellen und Anschliessen.
Ein falsches Aufstellen und Anschliessen der Waschmaschine führt zu schweren Sachschäden.
Beachten Sie das Kapitel “Installation”.
Schutzfolie und Werbeaufkle-
ber entfernen
Entfernen Sie:
-die Schutzfolie von der Tür
-alle Werbeaufkleber (soweit vorhanden) von der Vorderseite und vom Deckel
Entfernen Sie nicht die Aufkleber, die Sie nach dem Öffnen der Tür sehen (z. B. das Typenschild).
Krümmer aus der Trommel
entnehmen
In der Trommel befindet sich ein Krümmer für den Ablaufschlauch.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie den Krümmer.
Schliessen Sie die Tür mit leichtem Schwung.
An dieser Waschmaschine wurde ein vollständiger Funktionstest durchgeführt, deshalb befindet sich eine Restmenge Wasser in der Trommel.
15
Erste Inbetriebnahme
Erstes Waschprogramm star-
ten
Für einen optimalen Wasser-, Stromverbrauch und ein optimales Waschergebnis ist es wichtig, dass sich die Waschmaschine kalibriert.
Hierzu muss das Programm Baumwolleohne Wäsche und ohne Waschmittel gestartet werden.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Drehen Sie den Programmwähler auf die Position Baumwolle.
Die Waschmaschine wurde eingeschaltet und im Bedienfeld leuchtet die Temperatur 60 °C auf.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen.
Das Waschprogramm wird gestartet.
Nach 10 Minuten werden Anzeigeelemente bis auf die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen dunkel geschaltet.
Im Knitterschutz ist die Tür noch verriegelt. In den ersten 10 Minuten ist das Bedienfeld erleuchtet. Danach erlischt das Bedienfeld und die Sensortas-
te Start/Wäsche nachlegen leuchtet pulsierend.
Drehen Sie den Programmwähler auf die Position .
In der Zeitanzeige erscheint: und die Kontrollleuchte erlischt.
Die Tür wird entriegelt.
Tipp: Nach dem Knitterschutz hat sich die Waschmaschine ausgeschaltet und die Tür automatisch entriegelt. Das Bedienfeld ist komplett dunkel.
Fassen Sie an die Tür und ziehen Sie diese auf.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt geöffnet, damit die Trommel trocknen kann.
Die erste Inbetriebnahme ist abgeschlossen.
16
Energieund Wasserverbrauch
-Nutzen Sie die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Waschprogramms. Energieund Wasserverbrauch sind dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
-Energieund Wasserbedarf effiziente Programme haben in der Regel eine längere Programmlaufzeit. Durch die Verlängerung der Programmlaufzeit kann bei gleich bleibendem Waschergebnis die tatsächlich erreichte Waschtemperatur gesenkt werden.
Zum Beispiel hat das Programm ECO 40-60 eine längere Programmlaufzeit als das Programm Baumwolle 40 °C oder 60 °C. Das Programm ECO 40-60 ist jedoch vom Energieund Wasserverbrauch effizienter besitzt jedoch eine längere Programmlaufzeit.
-Kleine leicht verschmutzte Wäscheposten im Programm Express 20 waschen.
-Moderne Waschmittel ermöglichen das Waschen mit abgesenkten Waschtemperaturen (z. B. 20 °C). Nutzen Sie zum Energiesparen entsprechende Temperatureinstellungen.
Beim Waschen mit niedrigen Temperaturen und/oder Flüssigwaschmitteln besteht die Gefahr von Keimund Geruchsbildung in der Waschmaschine.
Deshalb empfiehlt Miele, einmal im Monat die Waschmaschine zu reinigen.
Wenn im Bedienfeld die Kontrollleuchte leuchtet, muss eine Reinigung der Waschmaschine durchgeführt werden.
Hinweise zum anschliessenden
maschinellen Trocknen
Die gewählte Schleuderdrehzahl beeinflusst die Restfeuchte der Wäsche und die Schallemission der Waschmaschine.
Je höher Sie die Schleuderdrehzahl wählen, desto geringer ist die Restfeuchte der Wäsche. Jedoch steigt die Schallemission der Waschmaschine.
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.
-Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel, wie auf der Waschmittelverpackung angegeben ist.
-Beachten Sie bei der Dosierung den Verschmutzungsgrad der Wäsche.
-Verringern Sie bei kleineren Beladungsmengen die Waschmittelmenge (ca. ⅓ weniger Waschmittel bei halber Beladung)
17
Leeren Sie die Taschen.
Schäden durch Fremdkörper.
Nägel, Münzen, Büroklammern usw. können Textilien und Bauteile beschädigen.
Kontrollieren Sie die Wäsche vor dem Waschen auf Fremdkörper und entfernen Sie diese.
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Farben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Tipp: Dunkle Textilien “bluten” bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
Flecken vorbehandeln
Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Tipp: Flecken (z. B. Blut, Ei, Kaffee, Tee) lassen sich häufig mit kleinen Tricks beseitigen, die Sie im Miele Waschlexikon finden. Das Waschlexikon können Sie bei Miele direkt oder über Internetseite anfordern bzw. einsehen.
Schäden durch lösemittelhaltige Reinigungsmittel Reinigungsbenzin, Fleckenmittel usw. kann Kunststoffteile beschädigen.
Achten Sie bei der Behandlung von Textilien darauf, dass keine Kunststoffteile vom Reinigungsmittel benetzt werden.
Explosionsgefahr durch lösemittelhaltige Reinigungsmittel.
Bei der Verwendung von lösemittelhaltige Reinigungsmittel kann ein explosives Gemisch entstehen.
Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel in der Waschmaschine.
Allgemeine Tipps
-Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel einbinden.
-Bei BHs gelöste Formbügel vernähen oder entfernen.
-Reissverschlüsse, Klettverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schliessen.
-Bettund Kissenbezüge schliessen, damit keine Kleinteile hineingelangen.
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesymbol ).
18
Tür öffnen |
Tür schliessen |
Fassen Sie an die Tür und ziehen Sie diese auf.
Kontrollieren Sie die Trommel auf Tiere oder Fremdkörper, bevor Sie die Wäsche einfüllen.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energieund Wasserverbrauch, bezogen auf die Gesamtbeladungsmenge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
Legen Sie die Wäsche auseinandergefaltet und locker in die Trommel.
Verschieden grosse Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser.
Tipp: Beachten Sie die maximalen Beladungsmengen der verschiedenen Waschprogramme.
Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Tür und Dichtring eingeklemmt werden.
Schliessen Sie die Tür mit leichtem Schwung.
19
Programmwahl |
Temperatur und Drehzahl wählen |
Durch Drehen des Programmwählers auf ein Waschprogramm wird die Waschmaschine eingeschaltet.
Drehen Sie den Programmwähler auf das gewünschte Programm.
In der Zeitanzeige wird die wahrscheinliche Waschzeit angezeigt und im Bedienfeld leuchten die voreingestellte Temperatur und Drehzahl auf.
Die voreingestellte Temperatur und Drehzahl des Waschprogramms leuchten hell auf. Die Auswahl der zum Waschprogramm wählbaren Temperaturen und Drehzahlen leuchten gedimmt.
Die in der Waschmaschine erreichten Temperaturen können von den angewählten Temperaturen abweichen. Die Kombination aus Energieeinsatz und Waschzeit erreicht ein optimales Waschergebnis.
Berühren Sie die Sensortaste mit der gewünschten Temperatur, die dann hell aufleuchtet.
Berühren Sie die Sensortaste mit der gewünschten Drehzahl, die dann hell aufleuchtet.
20
3. Programm wählen
Die Auswahl der zum Waschprogramm wählbaren Extras leuchtet gedimmt.
Berühren Sie die Sensortaste mit dem gewünschten Extra, die dann hell aufleuchtet.
Tipp: Sie können mehrere Extras zu einem Waschprogramm wählen.
Weiter Informationen zu den Extras finden Sie im Kapitel “Extras”.
21
Sie können alle Waschmittel verwenden, die für Haushaltswaschmaschinen geeignet sind. Beachten Sie die Verwendungshinweise und Dosierhinweise auf der Waschmittelpackung.
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül- kasten heraus und füllen Sie die Waschmittel in die Kammern.
Waschmittel für die Vorwäsche
Waschmittel für die Hauptwäsche
Weichspüler, Formspüler, Flüssig-
stärke oder Cap
Weichspüler einfüllen |
Füllen Sie den Weichspüler, den Formspüler oder die Flüssigstärke in die Kammer . Beachten Sie die maximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mittel eingespült. Am Ende des Waschprogramms bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Kammer .
Reinigen Sie nach mehrmaligem automatischen Stärken den Einspülkasten, insbesondere den Saugheber.
22
4. Waschmittel zugeben
Beachten Sie bei der Dosierung des Waschmittels den Verschmutzungsgrad der Wäsche und die Beladungsmenge. Reduzieren Sie bei kleineren Beladungsmengen die Waschmittelmenge (z. B. bei halber Beladung die Waschmittelmenge um ⅓ reduzieren).
Zu wenig Waschmittel:
-Bewirkt, dass die Wäsche nicht sauber und im Laufe der Zeit grau und hart wird.
-Begünstigt eine Schimmelbildung in der Waschmaschine.
-Bewirkt, dass Fett nicht vollständig aus der Wäsche entfernt wird.
-Begünstigt Kalkablagerungen auf den Heizkörpern.
Zu viel Waschmittel
-Bewirkt ein schlechtes Wasch-, Spülund Schleuderergebnis.
-Bewirkt einen höheren Wasserverbrauch durch einen automatisch zugeschalteten zusätzlichen Spülgang.
-Bewirkt eine höhere Umweltbelastung.
Der Einsatz von Flüssigwaschmitteln in der Hauptwäsche bei aktivierter Vorwäsche ist nicht möglich.
Nutzen Sie für die Hauptwäsche ein Pulverwaschmittel.
Geben Sie Waschmittel-Tabs oder Pods immer direkt zur Wäsche in die Trommel. Eine Zugabe über den Waschmit- tel-Einspülkasten ist nicht möglich.
Weitere Informationen zu Waschmittel und deren Dosierung erhalten Sie im Kaptiel “Waschmittel”.
23
4. Waschmittel zugeben
Es gibt Caps mit drei verschiedenen Inhalten:
= Textilpflegemittel (z. B. Weichspüler, Imprägniermittel)
= Additiv (z. B. Waschmittelverstärker)
= Waschmittel (nur für die Hauptwäsche)
Eine Cap enthält immer die richtige Menge Inhalt für einen Waschgang.
Sie können die Caps über den Miele Webshop, den Miele Kunden-
dienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Öffnen Sie den Waschmittel-Einspül- |
kasten. |
Öffnen Sie den Deckel des Fa- |
ches / . |
Gesundheitsgefährdung durch Caps.
Die in Caps enthalten Inhaltsstoffe können bei Verschlucken oder Hautkontakt zu Gesundheitsgefährdung führen.
Bewahren Sie Caps ausserhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Berühren Sie die Sensortaste der ver-
wendeten Cap. |
|
Drücken Sie die Cap fest an. |
Sensortaste |
|
Cap |
|
für |
|
|
für |
|
|
für |
|
24
4. Waschmittel zugeben
Schliessen Sie den Deckel und drücken Sie den Deckel fest zu.
Schliessen Sie den Waschmittel-Ein- spülkasten.
Mit dem Einsetzen der Cap in den Waschmittel-Einspülkasten wird diese geöffnet. Wird die Cap unbenutzt wieder aus dem Waschmittel-Ein- spülkasten entfernt, kann die Cap auslaufen.
Entsorgen Sie eine geöffnet Cap.
Der Inhalt der jeweiligen Cap-Sorte wird dem Waschprogramm zum richtigen Zeitpunkt beigefügt.
Der Wassereinlauf in der Kammer erfolgt bei der Cap-Dosierung ausschliesslich über die Cap.
Füllen Sie keinen zusätzlichen Weichspüler in die Kammer .
Entfernen Sie nach Beendigung des Waschprogramms die leere Cap.
Aus technischen Gründen bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Cap.
Cap-Dosierung ausschalten/
ändern
Um die Cap-Dosierung auszuschalten, berühren Sie die hell leuchtende Sensortaste.
Um die Cap-Dosierung zu ändern, berühren Sie eine der anderen CapSensortasten.
25
Berühren Sie die pulsierend leuchtende Sensortaste Start/Wäsche nachlegen.
Die Tür wird verriegelt und das Waschprogramm gestartet.
Wenn eine Startvorwahlzeit gewählt wurde, läuft diese in der Zeitanzeige ab. Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder sofort nach dem Start steht in der Zeitanzeige die Programmdauer.
Nach 10 Minuten werden die Anzeigeelemente dunkel geschaltet. Die Sensortaste Start/Wäsche nachlegen leuchtet pulsierend.
Sie können die Anzeigeelemente wieder einschalten:
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen (dieses hat keine Auswirkung auf ein laufendes Programm).
Nachlegen von Wäsche
während des Programmab-
laufes
Das Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche ist jederzeit möglich, solang im Bedienfeld nicht das Symbol leuchtet.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen.
In der Zeitanzeige werden rotierende Balken ... ... dargestellt.
Wenn in der Zeitanzeige das Wort angezeigt wird, kann die Tür geöffnet werden.
Öffnen Sie die Tür und legen die Wäsche nach oder entnehmen Sie die Wäsche.
Schliessen Sie die Tür.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
Generell ist das Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche nicht möglich wenn:
-die Laugentemperatur über 55 °C liegt
-das Wasserniveau in der Trommel einen bestimmten Wert überschreitet
26