Istruzioni d'uso e di montaggio Lava-asciuga
WT 26-70 CH WPM
Leggere assolutamente le istruzioni |
it - CH |
prima di posizionare, installare e |
|
usare la lava-asciuga la prima volta |
|
per evitare di infortunarsi e di |
|
danneggiare la macchina. |
M.-Nr. 06 629 231 |
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchiatura da danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del- l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
2
Indice
Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Funzioni display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Azzeramento sensore di carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavaggio e asciugatura ecologici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lavare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Prelavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Breve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 + Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Centrifuga intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Disattivare la centrifuga finale (stop scarico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ammorbidente, appretto o amido liquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido . . . . . . . . 30 Aggiungere separatamente l'ammorbidente o l'appretto. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Decolorare/colorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Asciugare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Asciugare separatamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Indice
Opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Delicato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Termocentrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lavare e asciugare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lavare e asciugare con una sola operazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Al termine del programma di lavaggio o asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Al termine del programma di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programma "eliminare lanugine" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interrompere il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Arrestare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Modificare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Blocco elettronico programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Avvio differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pulizia lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pulire il filtro nel tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Non è possibile avviare i programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Nel display appare un'indicazione di un'anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Errore accertamento carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Anomalie generali della lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Risultato di asciugatura insoddisfacente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Non è possibile aprire lo sportello premendo il tasto sportello . . . . . . . . . . . . . . . 54 Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l’elettricità . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sostituire la lampadina per l’illuminazione del tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Aggiornamento programmi (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Accessori acquistabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4
Indice
Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sicurezza per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Posizionare la lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Svitare il piedino e bloccarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sistema sicurezza Miele contro perdite d'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tubo afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Avvertenza per i controlli di comparazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Menù impostazioni J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 + acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Lavaggio delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Raffreddamento liscivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Sblocco sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Protezione avvolgimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Modificare tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Segnale acustico di conferma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Contrasto display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Luminosità display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Stand by. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Prolungamento tempo di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5
Consigli e avvertenze
~ Leggere assolutamente le istruzioni d'uso.
Questa lava-asciuga è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare la macchina.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lava-asciuga per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione per evitare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire anche a un altro utente.
Uso specifico
~ Usare esclusivamente la macchina per:
–lavare a macchina solo biancheria e indumenti lavabili in base all'etichetta del fabbricante.
–Asciugare gli indumenti e capi di biancheria che sono stati lavati con acqua e che sull’etichetta riportano lo specifico simbolo.
Altri usi possono essere pericolosi. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
~ Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'apparecchio da sole possono usarlo solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
~Sorvegliare i bambini quando la macchina è in funzione. Evitare che i bambini giochino con la lava-asciuga.
~I più piccoli possono far funzionare la lava-asciuga senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
~Prima di installare la lava-asciuga, verificare che non ci siano danni visibili. In caso affermativo, non installare e usare la macchina.
~Prima di collegare la lava-asciuga alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
~La sicurezza elettrica della lavaasciuga è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme.
È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato.
Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!
~Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
~Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso diverso, per guasti successivi la garanzia non è più valida.
~ In caso di guasti o per i lavori di pulizia e manutenzione, staccare la la- va-asciuga dalla rete elettrica:
–togliendo la spina dalla presa oppure,
–disinserendo la/le sicurezze dell’impianto elettrico, oppure
–svitando e togliendo di sede il/i fusibili a vite.
~ Il sistema di sicurezza waterproof Miele contro eventuali perdite d’acqua funziona se vengono soddisfatte le seguenti premesse:
–corretto allacciamento idrico ed elettrico,
–in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la lava-asciuga.
~Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.
~Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.
7
Consigli e avvertenze
~La lava-asciuga è destinata esclusivamente ad uso domestico e non per esercizi pubblici.
~L’installazione dell'apparecchio in luoghi non fissi (ad esempio imbarcazioni) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
~Evitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono espressamente consentite da Miele.
Uso corretto
~Non installare la lava-asciuga in locali esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.
~Prima di usare la lava-asciuga la prima volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazione e collegamento", voce "Smontare staffa di protezione"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lava-asciuga e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.
~In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lava-asciuga non è dotato di pozzetto di scarico.
~ Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico.
Fissare bene il tubo di scarico per evitare che si sganci. Il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al lavandino o alla vasca.
~Prima di sistemare il bucato nel tamburo, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad. es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono danneggiare il tamburo e rovinare la biancheria. Se il tamburo è danneggiato gli indumenti potrebbero rovinarsi.
~Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario usare prodotti decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante anticorrosivo. Il prodotto specifico è a disposizione presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d’uso del prodotto.
8
Consigli e avvertenze
~ Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:
–non siano stati lavati,
–non sono sufficientemente puliti e contengono ancora residui di olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, biancheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme.
Se la biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuoco per autocombustione anche a programma ultimato e dopo averla tolta dal tamburo,
–contengono residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol, benzina rettificata, petrolio, smacchiatore, acqua ragia, cera e prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (presenti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti),
–contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per smalto o prodotti simili.
Lavare quindi accuratamente indumenti e capi particolarmente sporchi di queste sostanze.
Usare una sufficiente quantità di detersivo e selezionare una temperatura alta. Se necessario, lavare i capi molto sporchi più volte.
~ Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:
–contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma o materiali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini contenenti fiocchi di gommapiuma,
–sono provvisti di imbottiture con la fodera danneggiata (ad es. cuscini, giacche ecc.). Il materiale dell’imbottitura potrebbe uscire e incendiarsi.
~In molti programmi, alla fase di riscaldamento segue quella di raffreddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato. Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è terminato.
~Avvertenza! Non spegnere mai la lava-asciuga prima che il programma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato subito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
~Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni sulla confezione.
9
Consigli e avvertenze
~I prodotti coloranti devono essere indicati per l'uso con la lava-asciuga e vanno dosati in maniera appropriata per macchine di uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produttrice.
~I prodotti decoloranti contengono componenti solforosi corrosivi. Evitare quindi assolutamente di usare decoloranti con la macchina.
~Prima di attivare il programma di asciugatura togliere eventualmente dal bucato i dosatori del detersivo (sfere, sacchettini e altro). Durante l’asciugatura potrebbero infatti fondersi e danneggiare la macchina e gli indumenti.
~Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti contenenti solventi prima di lavarli a macchina.
~Non usare mai detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche e sviluppare vapori tossici. Pericolo d’incendio e di esplosione!
~ Attenzione: dopo l’asciugatura la cappa metallica è molto calda!
Aprire completamente lo sportello dopo il ciclo di asciugatura. Non toccare la cappa metallica che si trova all’interno sul vetro dell’oblò. Pericolo di ustioni a causa delle elevate temperature.
Accessori
~ È permesso aggiungere o incorporare accessori espressamente consentiti da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
Togliere la spina dalla presa e rendere inservibili il cavo di alimentazione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi non appropriati della macchina.
10
Descrizione apparecchiatura
Pannello comandi
a tasto Start/Stop
per avviare il programma selezionato e interrompere il programma già avviato
b display con tasti – , OK, + e tasto carico/dosaggio
informazioni dettagliate nella pagina successiva
c tasto m
per impostare l'avvio differito e regolare l'orologio
d interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)
e tasti per opzioni con spie di controllo per completare i programmi con diverse funzioni extra
f selettore programmi
per selezionare i programmi di lavaggio e asciugatura, è possibile ruotare la manopola verso destra o sinistra
g tasto lavare/asciugare per selezionare le funzioni
–lavare
–asciugare
–lavare e asciugare
h tasto jk
per accendere/spegnere la la- va-asciuga
i tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
11
Descrizione apparecchiatura
Funzioni display
Al momento di selezionare il programma, col display è possibile scegliere singole componenti del programma ed eventualmente modificarle.
Tasti – / +
per apportare modifiche ai dati evidenziati nel display:
–per ridurre i valori oppure per spostare il contrassegno delle
indicazioni verso l'alto;
+per aumentare i valori o per spostare il contrassegno verso il basso.
Tasto OK
per confermare i dati impostati e per scegliere la successiva componente.
Tasto carico/dosaggio
per visualizzare la percentuale del carico e del corrispondente dosaggio del detersivo.
Posizionando il selettore dei programmi su altri programmi, è possibile selezionare col display i seguenti programmi: capi scuri, camicie, jeans, capi sportivi, capi outdoor, impregnare, tende, risciacquo extra e inamidare.
Col display si imposta pure l'avvio differito e la durata del ciclo ammollo.
Nel display vengono visualizzate, tra l'altro, la durata del programma di lavaggio, di asciugatura e l'ora esatta.
Sempre col display viene inoltre attivato il menù impostazioni J.
Uso
Con la lava-asciuga è possibile:
–lavare separatamente
un carico di 5 kg al massimo (a seconda del programma);
–asciugare separatamente
un carico di 2,5 kg al massimo (a seconda del programma);
oppure
–lavare ed asciugare senza interruzione
un carico di 2,5 kg al massimo (a seconda del programma).
12
Prima messa in funzione
Prima di attivare la macchina la prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Leggere a tal proposito le istruzioni nel capitolo "Posizionatura e allacciamento".
La lava-asciuga è dotata di uno speciale sensore per accertare il carico. Successivamente, in base al carico, si potrà dosare il detersivo. Affinché il sensore per il carico funzioni perfettamente, si dovrà effettuare il primo programma di lavaggio a vuoto e senza detersivo.
^Aprire il rubinetto,
^premere il tasto jk.
La prima volta che si accende la la- va-asciuga, nel display appare il messaggio di benvenuto.
M
Willkommen
Il messaggio di benvenuto non viene più visualizzato se è stato effettuato un programma di lavaggio per almeno 1 ora.
Trascorsi alcuni secondi, nel display appare il menù per impostare la lingua.
Selezionare la lingua per il display
C |
èeština |
|
F |
dansk |
|
|
|
|
|
deutsch |
H |
|
|
|
^Operando coi tasti – e +, selezionare la lingua desiderata e confermare col tasto OK.
Registrare l'orologio
Nel display viene visualizzato l'orologio per regolare l'impostazione.
12:00
Registrare l'orologio
^Operando coi tasti – e + impostare l'ora esatta e confermare col tasto OK. Successivamente impostare i minuti. Dopo aver confermato i minuti, nel display appare l'avviso per smontare la sicurezza per il trasporto.
13
Prima messa in funzione
Avviso per smontare la sicurezza per il trasporto
Prima di effettuare il primo programma di lavaggio, è indispensabile smontare la sicurezza per il trasporto per evitare che la lava-asciuga rimanga danneggiata.
Smontare la sicura i di trasporto
OK
^Confermare lo smontaggio della sicurezza per il trasporto col tasto OK.
Primo programma di lavaggio
La lava-asciuga è ora pronta per essere messa in funzione.
15:00
Selezionare il programma
Azzeramento sensore di carico
^Accendere la lava-asciuga.
^Aprire lo sportello di carico.
^Ruotare la manopola dei programmi sulla posizione cotone/colorati.
^Premere il tasto carico/dosaggio finché nel display appare la seguente indicazione:
Azzeramento i OK
^Ruotare la manopola dei programmi su Stop e spegnere la lava-asciuga.
^Ruotare la manopola dei programmi sulla posizione cotone/colorati.
^Premere il tasto Start/Stop.
^A programma ultimato, ruotare la manopola dei programmi su Stop e spegnere la lava-asciuga.
Le operazioni per la prima messa in funzione sono terminate.
Dopo aver effettuato le operazioni per la prima messa in funzione si dovrà azzerare il sensore accertamento carico come si fa per le bilance di casa.
14
Lavaggio e asciugatura ecologici
Consumo di elettricità e acqua
–Nel limite del possibile, sfruttare al massimo le possibilità di carico dei programmi di lavaggio e asciugatura.
Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.
–Per carichi parziali impostare i programmi automatic oppure express.
–Se il bucato è ridotto e si imposta il programma cotone/colorati, il dispositivo di accertamento del carico riduce automaticamente al minimo il consumo di acqua, elettricità e la durata del programma. Nel corso del programma può subentrare quindi una modificazione della durata del programma.
–Anziché impostare il programma cotone/colorati 95°C selezionare il programma cotone/colorati 60°C. In tal modo si potrà risparmiare dal 35 al 45% di elettricità. Con tale programma si possono eliminare tutte le tracce di sporco convenzionale. Per macchie vecchie e tenaci si consiglia di attivare l'opzione ammollo.
Detersivo
–Dosare il detersivo attenendosi alle istruzioni riportate sulla confezione.
–Per carichi ridotti, diminuire proporzionalmente il dosaggio di detersivo. In questo caso attivare la funzione carico/dosaggio.
Per lavare, selezionare correttamente le opzioni (prelavaggio, ammollo, breve).
Impostare:
per indumenti poco sporchi, senza macchie visibili, un programma di lavaggio con l'opzione breve;
per indumenti normalmente o piuttosto sporchi, con macchie visibili, un programma di lavaggio senza opzioni;
per indumenti molto sporchi un programma di lavaggio con la funzione supplementare ammollo.
–Attivare l'opzione ammollo anziché prelavaggio. I cicli di ammollo e lavaggio vengono infatti effettuati con la stessa acqua.
Se successivamente il bucato viene asciugato a macchina
–Per risparmiare elettricità se il bucato viene asciugato a macchina, per il programma di lavaggio impostare il massimo numero di giri per la centrifuga finale e per la centrifuga termica.
15
Lavare
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri A, B, C, . . nei capitoli "lavare", "asciugare" e "lavare e asciugare".
Lavare separatamente
A Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
,Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.
^Togliere eventualmente le macchie dagli indumenti, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga! Evitare di sfregare il tessuto!
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè e altre ancora si possono eliminare con facili accorgimenti, come elencato nel prontuario realizzato da Miele. Il prontuario si può richiedere direttamente a Miele o visualizzarlo nel sito Internet Miele.
,In nessun caso mettere nella lava-asciuga prodotti chimici contenenti solventi!
^Selezionare gli indumenti a seconda del colore e dei simboli riportati sull’etichetta (sul colletto o in una cucitura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi alcune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
–Tendine: asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’apposito sacco traforato.
–Reggiseni: togliere o fissare convenientemente i rinforzi.
–Capi in jersey, jeans, pantaloni, magliette: lavare i capi al rovescio se consigliato dalla casa produttrice.
–Prima del lavaggio, chiudere cerniere e ganci.
–Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (simbolo sull’etichetta h).
16
Lavare
B Accendere la lava-asciuga
La luce del tamburo si accende.
C Selezionare il programma
^Operando coi tasti – o +, evidenziare il programma desiderato e confermare col tasto OK.
Aspettare finché nel display appare il programma selezionato.
|
60°C |
1600 giri/min. |
|
|
Durata: |
1:49 h |
|
|
|
|
|
oppure |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jeans |
|
|
|
|
|
|
|
40°C |
900 giri/min. |
|
|
|
|
|
|
Durata: |
1:00 h |
|
|
|
|
|
^Selezionare il programma di lavaggio desiderato.
Nel display viene visualizzato il programma selezionato.
Cotone/colorati
^Premere ripetutamente il tasto lavare/ asciugare finché si accende solo la spia di controllo "lavare".
La spia di controllo asciugare deve rimanere spenta, altrimenti, dopo il programma di lavaggio, si attiva automaticamente il rispettivo programma di asciugatura.
Altri programmi:
Selezionando altri programmi, detti programmi vengono visualizzati nel display per essere attivati.
E Capi scuri
Jeans
Camicie |
H |
^ Operando coi tasti – o + è possibile modificare la temperatura evidenziata. Confermare la temperatura impostata col tasto OK e selezionare poi il numero di giri per la centrifuga.
40°C |
1200 giri/min. |
|
|
|
|
|
|
|
Durata |
1:49 h |
|
|
|
|
^ Con i tasti – o + è possibile modificare il numero evidenziato della centrifuga oppure selezionare arresto con acqua e no centrifuga.
17
Lavare
^Selezionare le opzioni desiderate coi tasti opzioni.
D Caricare la lava-asciuga
^ Aprire lo sportello col tasto sportello.
Nel display appare l'indicazione relativa al carico.
Carico <25%
^Partendo dal tasto superiore di destra, si impostano le opzioni nella seguente sequenza: prelavaggio oppure ammollo oppure nessuna impostazione.
Non è possibile selezionare tutte le opzioni per i diversi programmi di lavaggio.
Non è possibile selezionare l'opzione se non è compatibile col programma di lavaggio.
L'opzione delicato è attiva solo con l'asciugatura.
^Se si desidera, è possibile differire l'avvio del programma.
B
L’indicazione nel display segnala in percentuali del 25% la quantità di bucato nel tamburo in rapporto al quantitativo massimo consentito dal programma impostato.
^Sistemare la biancheria nel tamburo non piegata e senza comprimerla. Se il bucato è composto da capi di differente grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.
Se il carico è completo, il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al carico massimo previsto dal programma, è ridotto al minimo. Se il carico è eccessivo, il risultato di lavaggio è compromesso e gli indumenti risultano stropicciati.
Prima di chiudere lo sportello, accertarsi che non rimanga incastrato qualche capo.
^Chiudere lo sportello con un colpo leggero.
18
Lavare
E Aggiungere il detersivo
Nel display, al posto dell'indicazione carico, viene visualizzato il dosaggio di detersivo.
Dosaggio 75%
A
40% |
Usare un po' meno della metà |
|
|
|
del dosaggio. . . |
|
|
50% |
Usare metà del dosaggio. . . |
|
|
|
|
60% |
Usare un po' più della metà |
|
|
|
del dosaggio. . . |
|
|
75% |
Usare tre quarti del |
|
|
|
dosaggio. . . |
|
|
100% |
Usare il dosaggio consigliato. |
|
|
|
|
Tenere presente il grado di sporco della biancheria e la durezza dell’acqua di alimentazione, poiché:
se il dosaggio è insufficiente,
–la biancheria non risulta pulita e col tempo diventa ruvida e grigiastra;
–nella biancheria rimangono macchie di unto;
–sui corpi termici si formano depositi di calcare.
Se il dosaggio è eccedente:
–si forma troppa schiuma, la rotazione del tamburo viene rallentata e il lavaggio e il risciacquo non sono impeccabili,
–il consumo d'acqua aumenta in quanto si attiva automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare,
–l'impatto ambientale è maggiore.
^Estrarre il contenitore del detersivo e versare il detersivo nelle vaschette:
i = detersivo per il prelavaggio (1/4 del dosaggio complessivo consigliato),
j= detersivo per il ciclo principale di lavaggio compreso il ciclo ammollo,
§= ammorbidente, appretto oppure amido liquido.
^ Chiudere il contenitore del detersivo.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosagggio sono riportate nel capitolo "Lavare", voce "Detersivo".
19
Lavare
F Avviare il programma |
^ Scaricare il tamburo. |
^Premere il tasto lampeggiante Start/ Stop.
La durata probabile del programma viene visualizzata in modo decrescente a scatti di un minuto. Durante i primi 10 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbimento del bucato. È quindi possibile che la durata visualizzata si prolunghi o si abbrevi.
Nel display, inoltre, viene visualizzato lo svolgimento del programma. In altre parole nel display si potrà vedere il ciclo di lavaggio in corso.
Dopo l'avvio del programma la luce del tamburo si spegne.
G Fine programma - prelevare il bucato
Durante il ciclo antipiega, nel display appare in modo alterno:
Fase antipiega
e
Fine del programma. i Prima di disinserire
prelevare il carico
^Ruotare la manopola dei programmi su Stop. Aprire lo sportello col tasto sportello.
Controllare se sul tamburo sono rimasti attaccati indumenti! Potrebbero restringersi o stingere se lavati con un altro programma.
Avvertenza! Prima di spegnere la lava-asciuga, scaricare sempre il tamburo. Solo in questo modo il dispositivo per accertare il carico funziona correttamente.
^Spegnere la lava-asciuga col tasto jk.
Vedere il rispettivo capitolo "Dopo il programma di lavaggio e asciugatura".
A lavaggio ultimato col carico massimo previsto dal programma
Se è stato effettuato il programma di lavaggio col carico massimo, per il successivo programma di asciugatura si dovrà dividere il bucato a metà. In altre parole il bucato dovrà venire asciugato in due cicli separati.
20
Lavare
Opzioni
I programmi di lavaggio possono venire completati da diverse opzioni, attivabili coi rispettivi tasti.
Prelavaggio
Per capi e biancheria piuttosto sporchi, ad es. con sabbia, polvere e altro.
Ammollo
Il ciclo "ammollo" è indicato per lavare biancheria e capi piuttosto sporchi e con macchie tenaci, ad es. sangue, unto, cacao e altro.
Il ciclo "ammolllo" si imposta a scatti di 30 minuti per una durata da 30 minuti a 6 ore.
Impostare la durata ciclo ammollo
^Dopo aver selezionato il programma, premere ripetutamente il tasto dell'opzione "prelavaggio/ammollo", finché si accende la spia di controllo ammollo.
15:06
Fine: |
17:04 |
|
Ammollo: |
0.30 |
h |
Operando coi tasti – e + impostare la durata desiderata per il ciclo ammollo. La durata del ciclo ammollo viene visualizzata secondo l'impostazione. Confermare la durata impostata col tasto OK.
Annullare il ciclo ammollo
^Riportare la durata del ciclo ammollo su 0.00 h e confermare col tasto OK.
Breve
Per indumenti poco sporchi con macchie non visibili.
Il ciclo principale di lavaggio viene abbreviato.
+ Acqua
Alla consegna, la funzione + acqua è attivata per i cicli di lavaggio e risciacquo.
È possibile selezionare altre impostazioni per l'opzione + acqua. Le diverse impostazioni sono descritte nel capitolo "Menü Impostazioni J".
Segnale acustico
Alla fine del programma o se il lavaggio termina senza scaricare l'acqua, si attiva il segnale acustico.
Il segnale acustico rimane in funzione finché si spegne la lava-asciuga.
Il segnale acustico si attiva per tutti i programmi, finché viene spento.
È possibile modificare l'intensità del segnale acustico. Le operazioni sono riportate nel capitolo "Impostazioni J".
In caso di anomalie, il segnale acustico funziona indipendentemente dal fatto che sia attivato o no.
21
Lavare
Aggiungere/prelevare biancheria
Nei seguenti programmi è possibile aggiungere e prelevare biancheria
–Cotone/colorati
–Lava/indossa
–Automatic
–Express
–Inamidare
^Premere il tasto sportello e aprire lo sportello.
,Attenzione! Pericolo di scottarsi a causa della temperatura alta!
^Aggiungere o togliere i capi che si desidera.
^Chiudere lo sportello.
Il programma continua automaticamente.
Avvertenza!
Dopo aver avviato nuovamente il programma, il dispositivo automatico controllo peso non può più accertare eventuali modifiche apportate al carico.
Anche dopo aver aggiunto o tolto capi, il dispositivo di controllo terrà quindi conto del carico massimo accertato inizialmente.
La durata visualizzata del programma può invece prolungarsi.
Lo sportello non si apre se:
–la temperatura dell’acqua di lavaggio è superiore a 55 °C,
–il livello dell'acqua supera un determinato livello (ad es. se è stata selezionata l'opzione + acqua),
–il programma di lavaggio è giunto al ciclo centrifuga,
–è stato attivato il dispositivo elettronico "bloccaggio programmi".
22
Lavare
Centrifuga
Il numero massimo di giri per la centrifuga dipende dal programma selezionato.
Programma |
giri/min. |
|
|
Cotone/colorati |
1600 |
Lava/indossa |
1200 |
|
|
Delicati |
600 |
Seta |
400 |
|
|
Lana |
1200 |
Express |
1600 |
|
|
Automatic |
1200 |
Capi scuri |
1200 |
|
|
Camicie |
600 |
Jeans |
900 |
|
|
Capi sportivi |
1200 |
Capi outdoor |
800 |
|
|
Impregnare |
1000 |
Tende |
600 |
|
|
Risciacquo extra |
1200 |
Inamidare |
1500 |
|
|
Scarico/centrifuga |
1600 |
|
|
È possibile ridurre il numero di giri della centrifuga finale. Per la centrifuga, non è possibile selezionare un numero di giri più alto di quello indicato sopra.
Centrifuga intermedia
Il bucato viene centrifugato dopo il ciclo principale di lavaggio e i diversi cicli di risciacquo. Se si riduce il numero di giri della centrifuga finale, anche la centrifuga intermedia viene effettuata con un numero di giri ridotto. Se per il programma cotone/colorati la centrifuga viene effettuata con meno di 700 giri al minuto, si attiva un ciclo di risciacquo supplementare.
Disattivare la centrifuga finale (stop scarico)
^Evidenziare nel display il numero di giri della centrifuga e selezionare l'impostazione stop con acqua. Successivamente il bucato rimane nell'acqua dell'ultimo risciacquo. La funzione è pratica per evitare la formazione di pieghe se il bucato non viene prelevato subito a lavaggio ultimato.
–Attivare la centrifuga finale
Nel display viene visualizzato il massimo numero di giri consentito dal programma. Se si desidera, è possibile ridurre il numero di giri. Per avviare la centrifuga finale, premere il tasto Start/Stop.
–Terminare il programma senza centrifuga
Premere il tasto sportello. L'acqua viene scaricata. Successivamente, premere di nuovo il tasto sportello per aprire lo sportello.
Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale
^Evidenziare nel display il numero di giri della centrifuga e selezionare l'impostazione no centrifuga.
Dopo l'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e si attiva il ciclo antipiega. Per i programmi cotone/colorati, lava/indossa, express e automatic viene effettuato automaticamente un ciclo supplementare di risciacquo.
23
Lavare
I diversi programmi
Cotone/colorati 95°C - 30°C 9876 |
max. 5,0 kg |
|
Tipo di bucato |
Capi e indumenti in cotone, lino o fibre miste. |
|
|
|
|
Opzioni |
Ammollo o prelavaggio, breve, + acqua. |
|
|
|
|
Detersivo |
Detersivo universale o per capi colorati. |
|
|
|
|
Lava/indossa 60°C - 30°C 421 |
max. 2,5 kg |
|
Tipo di bucato |
Fibre sintetiche e miste oppure in cotone facile da trattare. |
|
|
|
|
Opzioni |
Ammollo o prelavaggio, breve, + acqua. |
|
|
|
|
Detersivo |
Detersivo universale o per capi colorati. |
|
|
|
|
Delicati, da 60° C a freddo ac |
max. 1,0 kg |
|
Tipo di bucato |
Capi delicati in fibre sintetiche, miste o seta artificiale. |
|
|
|
|
Opzioni |
Ammollo o prelavaggio, breve. |
|
|
|
|
Detersivo |
Detersivo per capi delicati. |
|
|
|
|
Seta / da 30°C a freddo |
max. 1,0 kg |
|
Tipo di bucato |
Capi in seta o indumenti lavabili a mano che non contengono |
|
|
lana. |
|
|
|
|
Consiglio |
Mettere nell’apposito sacco traforato calze, collant, reggiseni. |
|
|
|
|
Opzioni |
+ Acqua. |
|
|
|
|
Detersivo |
Detersivo per capi delicati. |
|
|
|
|
Lana / da 40° C a freddo |
max. 2,0 kg |
|
Tipo di bucato |
Capi in lana o misto lana. |
|
|
|
|
Detersivo |
Detersivo completo. |
|
|
|
|
Express, da 40°C a freddo 76 |
max. 2,5 kg |
|
Tipo di bucato |
Per pochi indumenti da rinfrescare. Il tipo di bucato corrispon- |
|
|
de a quello del programma Cotone/colorati. |
|
|
|
|
Opzioni |
+ Acqua. |
|
|
|
|
Detersivo |
Detersivo universale o per capi colorati. |
|
|
|
|
24