Livarno Z31330-BS User Manual [cs, en, pl, de]

LED MuLtI-FunCtIOn LIGHt
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_cover_PL_SI_CZ_SK.indd 4 26.09.13 08:33
LED MuLtI­ FunCtIOn LIGHt
Operation and Safety Notes
LED-MuLtIFunK CIjsKa svEtILKa
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED MuLtIFunKčné svIEtIDLO
P
okyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 94381
LEDOWa LaMpKa WIELOFunKCyjna
LED MuLtIFunKční svítIDLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED-MuLtIFunK­ tIOns-LEuCHtE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_cover_PL_SI_CZ_SK.indd 5 26.09.13 08:33
GB Operation and Safety Notes Page 6 PL Wskazówki dotyczące obsługi i
SI Navodila za upravljanje in
CZ Pokyny pro obsluhu a
SK Pokyny pre obsluhu a
bezpieczeństwa Strona 17
varnostna opozorila Stran 30
bezpečnostní pokyny Strana 44
bezpečnostné pokyny Strana 56
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 68
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 3 26.09.13 08:33
1
7
6
5
4
2
3
3
4
A
2
3
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 4 26.09.13 08:33
B
5
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 5 26.09.13 08:33
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 6 26.09.13 08:33
Intended use ........................................ Page 7
Parts description .............................. Page 7
Technical Data .................................... Page 8
Scope of delivery............................. Page 9
General safety information ... Page 9
Before use
Charge rechargeable battery .................... Page 11
Use
Using the LED torch .................................... Page 12
Using the LED torch as
motion sensor .............................................. Page 13
Using the LED torch as light
for orientation ............................................ Page 14
Cleaning and Care .......................... Page 14
Disposal .................................................... Page 15
6 GB
LED Multi-Function Light
Intended use
This product is intended to be used as a light for orientation and a torch with different light func The appliance is not intended for commercial use. The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use. For indoor use only!
Parts description
1
Front light (10 LEDs)
2
LED torch
3
Charger
4
Sliding switch for front light (10 LEDs)
5
Motion sensor
tions.
7 GB
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 7 26.09.13 08:33
6
ON /OFF switch for side light (6 LEDs) and
front light (10 LEDs)
7
Side light (6 LEDs)
Technical Data
LED Multi-Function Light
Bulb (Front light): 10 x approx. 0.06 W LEDs
(the LEDs are non-replaceable)
Bulb (Side light): 6 x approx. 0.06 W LEDs
(the LEDs are
non-replaceable) Detection angle motion sensor: approx. 90° Range motion sensor: approx. 2 m Rechargeable battery: 1 x 500 mAh, 3.7 V
lithium-ion rechargeable
battery (cannot be replaced)
8 GB
,
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 8 26.09.13 08:33
Charger
Input: 230 V ∼, 50 Hz, max. 4 W Model: WTG-040 Protection category: Protection type: IP20
Scope of delivery
1 LED flash light 1 Charger 1 Set of operating instructions
General safety information
RISK OF
FATAL INJURY! During installa-
tion keep children away from the
area in which you are working.
Check the product for damage before use.
Never use a damaged product.
9 GB
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 9 26.09.13 08:33
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabil­ities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
WARNING: The extremely high speed of
the light change during the colour change effect can under certain circumstances result in visual impairment of children or predis­posed persons (e.g. by mental illness).
Only suitable for indoor use. Do not expose
the device to high temperatures or moisture.
Only plug the appliance into sockets that
are easily accessible, so that you can unplug it easily in case of an emergency.
10 GB
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 10 26.09.13 08:33
Keep the appliance dry. Never immerse the
device in water or other liquids!
For indoor use only!
Avoid the danger of death from electric shock!
Before use, ensure that the available mains
voltage is the same as the required operating voltage for the device (230 V ∼ 50 Hz).
Before use
Charge rechargeable battery
The fitted rechargeable battery has already been charged the rechargeable battery must be charged for 24 hours prior to first use.
partly by the manufacturer. However,
Turn off the LED torch before charging.
11 GB
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 11 26.09.13 08:33
Insert the charger 3 into a mains power
socket.
Now plug the LED torch 2 onto the charger
as demonstrated in Figure A.
Charge rechargeable battery for 24 hours.
Note: Every further charge cycle does not need to exceed 9 hours.
Use
Using the LED torch
Unplug the LED torch 2 from the charger 3
again. The side light (6 LEDs)
Choose one of the following functions by
pressing the ON / OFF switch Press 1 x: Only the front light (10 LEDs) lights up. Press 2 x: The LED torch is switched off. Press 3 x: Only the side light (6 LEDs) lights up.
12 GB
7
lights up.
6
:
1
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 12 26.09.13 08:33
Move the sliding switch 4 into the desired
position, to use the following light functions of the front light (10 LEDs):
Pos. 1: 100 % light power Pos. 2: 50 % light power
Pos. 3: front light flashes.
Using the LED torch as motion
sensor (see Fig. B)
Plug the LED torch 2 onto the charger 3. Plug the charger into the mains socket.
As soon as the motion sensor
movement in dark environments, the side light (6 LEDs)
7
switches on again for
about 20seconds (+ / - 5seconds)
5
registers a
13 GB
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 13 26.09.13 08:33
Using the LED torch as light
for orientation (see Fig. B)
You can use the LED torch as a light for orienta­tion in case of a blackout.
Plug the LED torch 2 onto the charger 3.
Plug the charger into the mains socket. If the
power fails, the side light (6 LEDs) up and serves as a light for orientation. As soon as there is power on the socket again, the side light switches off. Note: When the power ceases to be restored, the side light continues to light, until the rechargeable battery is empty – a fully charged battery will last up to approx 2 hours.
Cleaning and Care
Before cleaning, remove the LED torch 2
from the charger
14 GB
3
.
7
lights
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 14 26.09.13 08:33
Remove the charger from the mains socket.
Use a dry, soft and lint-free cloth for cleaning
and care.
Disposal
The packaging is made from environ­mentally friendly materials, which may be disposed through your local recy­cling facilities.
Contact your local waste disposal authority for more details on how to dispose of the product when it is no longer needed.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste.
15 GB
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 15 26.09.13 08:33
Please contact your local authority for information on collection points and their opening hours.
Defective or exhausted rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Return the battery and / or the device through the appropriate collection facilities.
Improper disposal of rechargeable batteries can
Pb
damage the environment!
Rechargeable batteries must not be disposed of with the household refuse. They may contain toxic heavy metals and require to be handled as special waste. The chemical symbols of heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
EMC
16 GB
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 16 26.09.13 08:33
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem ............................ Strona 18
Opis części........................................... Strona 18
Dane techniczne ............................. Strona 19
Zawartość ........................................... Strona 20
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa ............................. Strona 21
Przed uruchomieniem
Ładowanie baterii .................................... Strona 23
Użytkowanie
Latarka kieszonkowa LED ....................... Strona 24
Użycie latarki kieszonkowej LED
jako czujnika ruchu .................................. Strona 25
Użycie latarki kieszonkowej LED
jako oświetlenia orientacyjnego ............. Strona 26
Czyszczenie i pielęgnacja ..... Strona 27
Utylizacja ............................................. Strona 27
17 PL
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 17 26.09.13 08:33
Ledowa lampka wielofunkcyjna
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt ten przeznaczony jest do zastosowania jako oświetlenie orientacyjne i latarka kieszonkowa z różnymi funkcjami świecenia. Urządzenie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Za szkody powstałe na wskutek zastosowania niezgodnego zprzeznaczeniem producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności. Do używa­nia wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach!
Opis części
1
Lampa przednia (10 diod LED)
2
Latarka kieszonkowa LED
3
Ładowarka
18 PL
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 18 26.09.13 08:33
4
Przełącznik suwakowy do lampy przedniej
(10 diod LED)
5
Czujnik ruchu
6
Przełącznik WŁ./WYŁ. do lampy bocznej
(6 diod LED) lub lampy przedniej (10 diod LED)
7
Lampa boczna LED (6 diod LED)
Dane techniczne
Lampa wielofunkcyjna LED
Elementy świetlne (lampa przednia): 10 x ok. 0,06 W diody LED
(diody LED nie podlegają
wymianie LED) Elementy świetlne (lampa boczna): 6 x ok. 0,06 W diody LED
(diody LED nie podlegają
wymianie) Kąt wykrywalności czujnika ruchu: ok. 90°
19 PL
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 19 26.09.13 08:33
Zasięg czujnika ruchu: ok. 2 m Bateria: 1 x 500 mAh, 3,7 V
akumulator litowo-jonowy
(nie podlega wymianie)
Ładowarka
Wejście: 230 V ∼, 50 Hz, maks. 4 W Model: WTG-040 Klasa ochrony: Rodzaj ochrony: IP20
Zawartość
1 latarka kieszonkowa LED 1 stacja ładowania 1 instrukcja obsługi
20 PL
,
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 20 26.09.13 08:33
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA! Podczas montażu należy
pilnować, aby w pobliżu miejsca pracy nie było dzieci.
Przed użyciem należy skontrolować produkt
pod kątem uszkodzeń. Nie należy urucha­miać uszkodzonego produktu.
Niniejsze urządzenie może być używane
przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, senso­rycznymi lub mentalnymi lub brakiem do­świadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez
21 PL
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 21 26.09.13 08:33
użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
UWAGA: Przez ekstremalną szybkość
zmiany światła u dzieci lub osób podatnych (np. obciążonych chorobami psychicznymi) w takich okolicznościach może dość do uszkodzenia wzroku.
Nadaje się do użycia tylko w pomieszczeniach
wewnętrznych: nie narażać urządzenia na działanie wysokiej temperatury lub wilgoci.
Urządzenie należy podłączać tylko w łatwo
dostępne gniazdka wtykowe, aby w razie konieczności można było je łatwo wyciągnąć.
Urządzenie należy chronić przed wilgocią.
Nigdy nie zanurzać w wodzie lub innych płynach!
Do używania wyłącznie w zamkniętych
pomieszczeniach!
22 PL
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 22 26.09.13 08:33
Unikać zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym
Przed użyciem urządzenia należy upewnić
się, że napięcie w sieci jest zgodne z wyma­ganym napięciem roboczym urządzenia (230 V ∼, 50 Hz).
Przed uruchomieniem
Ładowanie baterii
Wbudowana bateria została już częściowo na­ładowana fabrycznie. Mimo to przed pierwszym użyciem należy ładować baterię przez 24 godziny.
Zanim rozpocznie się proces ładowania, na-
leży wyłączyć oświetlenie orientacyjne LED.
Należy włożyć ładowarkę 3 do gniazdka
wtykowego.
23 PL
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 23 26.09.13 08:33
Teraz należy nałożyć latarkę kieszonkową
2
LED
na ładowarkę, jak pokazano na
rysunku A.
Pozostawić baterię do ładowania na
24 godziny. Wskazówka: Przy każdym kolejnym pro­cesie ładowania wystarczy czas ładowania 9 godzin.
Użytkowanie
Latarka kieszonkowa LED
Wyciągnąć latarkę kieszonkową LED 2 z
ładowarki świeci.
Należy wybrać jedną z następujących funkcji,
naciskając przełącznik WŁ./WYŁ.
naciśnięcie 1 x: świeci tylko lampa przednia
(10 diod LED)
24 PL
3
. Lampa boczna (6 diod LED) 7
1
.
6
:
94381_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_SI_CZ_SK.indd 24 26.09.13 08:33
Loading...
+ 56 hidden pages