Livarno Z31240 User Manual [de, en, fr]

LED TORCH
LED TORCH
Operation and Safety Notes
LED-TASKULAMPPU
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-FICKLAMPA
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED-LOMMEL YGTE
LAMPE DE POCHE LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-ZAKLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 92051
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4 FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 9 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 15 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 21 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité Page 27 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 33 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 39
1 2
3
4
3
2
1
3
Introduction
Intended use ....................................................... Page 5
Parts description ................................................. Page 5
Technical data .................................................... Page 5
Contents .............................................................. Page 5
General safety instructions ............. Page 5
Battery safety information .................................. Page 6
Safety instructions for lamps .............................. Page 7
Use
Inserting / replacing batteries (see illustration) ... Page 7
Switching torch on / off ...................................... Page 7
Removing lamp heads ....................................... Page 8
Cleaning and care ................................... Page 8
Disposal ........................................................... Page 8
4 GB/IE
LED torch
Introduction
Please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use before using this product. When passing this product
on to others please also include all documents.
Intended use
This product is designed to provide light in areas with little / no light. The product is only intended for private household use and not intended for commercial use.
Parts description
1
Lamp head
2
Battery holder
3
Lamp neck
4
Flex tube
Technical data
Light bulb: 12 x LEDs per lamp head
(LEDs are not replaceable)
Batteries: 3 x 1.5 V
AAA per lamp head (included)
Contents
1 LED torch 6 1.5 V 1 Operating instructions
AAA batteries
General safety instructions
Check the product for damage before use. Never use
a damaged product.
5 GB/IE
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not expose the device to high temperatures or
moisture.
Never immerse the appliance in water or other liquids.
Battery safety information
RISK OF FATAL INJURY!
Batteries are not intended for children. Do not leave batteries lying around. They could potentially be swal­lowed by children or pets. In the event a battery is swallowed seek immediate medical attention.
EXPLOSION HAZARD! Never recharge
non-rechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries.
EXPLOSION HAZARD! Never throw
batteries into fire or water. The batteries might explode.
Keep batteries away from children; do not throw them
into fire, short-circuit them or take them apart.
Avoid contact with the skin, eyes and mucous mem-
branes. In the event of into contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with clean water and seek immediate medical attention.
If necessary, clean battery- and product contacts
before inserting batteries.
Please note the correct polarity when inserting batteries!
This is shown inside the battery compartment. Only use batteries of the same type. Remove batteries from the device if they have not
been used for a long period. Promptly remove drained batteries from the product.
There is an increased risk of leaks! Avoid extreme conditions and temperatures which may
affect the batteries, e.g. on radiators. There otherwise
is an increased risk of leaks.
6 GB/IE
Failure to follow safety instructions may drain batteries
beyond their end voltage. This will result in a risk of leaks.
If the batteries leaked inside your product, immediately
remove batteries to prevent product damage! Do not dispose of batteries in your regular household
waste! The law mandates every consumer to properly dispose
of batteries.
Safety instructions for lamps
LED cannot be replaced. Switch off the light before putting the product down.
Use
Inserting / replacing batteries
(see illustration)
This product features two lamps with one battery holder each. Batteries are inserted / replaced identical on both sides.
Remove the insulating stripes from the battery com-
partment before first use. Hold on to the lamp neck 3 and unscrew the lamp
1
head Now remove the battery holder 2. Insert 3 type AAA, 1.5 V batteries into the battery
as indicated.
Note: The negative battery pole (flat end) is inserted
on the spring end of the battery holder. Now insert the battery holder into the torch in the
direction of the arrow (marking on battery holder)
and tightly screw the lamp head
the lamp neck. The lamp will now light up.
counter-clockwise .
clockwise onto
Switching torch on / off
To turn the respective lamp head on / off turn it 1
clockwise / counter-clockwise approximately one rotation.
7 GB/IE
Removing lamp heads
Both lamp heads may be removed 1 from the flex tube 4.
Hold on to the flex tube and unscrew the lamp head
from the flex tube
3
counter-clockwise .
Cleaning and care
Use a dry, soft and lint-free cloth for cleaning and care.
Use a slightly dampened cloth and a mild detergent
to remove stubborn dirt.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which may disposed through local recycling facilities.
Contact your municipal waste management for details on disposing of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose the product properly, not in household waste, when it has reached the end of its useful life.
Contact your municipal authorities for information regarding collection points and their business hours.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / CE. Return batteries and / or the device to a local recycling facility.
Improper disposal of rechargeable batteries can harm the environment!
Pb
Never dispose of batteries in your household waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazard­ous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries through your local collection site.
EMC
8 GB/IE
Johdanto
Määräystenmukainen käyttö ...............................Sivu 10
Osien kuvaus ........................................................Sivu 10
Tekniset tiedot .......................................................Sivu 10
Toimituksen sisältö ................................................Sivu 10
Yleiset turvallisuusohjeet ...................Sivu 10
Paristojen turvallisuusohjeet .................................Sivu 11
Valaisimien turvallisuusohjeet ..............................Sivu 12
Käyttö
Paristojen sisäänasettaminen / vaihtaminen
(katso kuva) ..........................................................Sivu 12
Taskulampun kytkeminen päälle ja pois päältä ...Sivu 12
Lampunpäiden irrottaminen .................................Sivu 13
Puhdistus ja hoito ......................................Sivu 13
Hävittäminen ................................................Sivu 13
9 FI
LED-taskulamppu
Johdanto
Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaik­kiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Anna kaikki ohjeet tuotteen mukana mahdolliselle uudelle
omistajalle.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu pimeiden tai vähän valaistujen paikkojen ja / tai ympäristöjen valaisuun. Tuote on tarkoi­tettu vain yksityiskäyttöön ei ammattimaiseen käyttöön.
Osien kuvaus
1
Lampunpää
2
Pariston pidike
3
Lampunvarsi
4
Joustava varsi
Tekniset tiedot
Lamppu: 12 x LED per lampunpää (ledejä ei voi
vaihtaa)
Paristot : 3 x 1,5 V
toimitukseen)
AAA per lampunpää (sisältyvät
Toimituksen sisältö
1 LED-taskulamppu 6 1,5 V 1 käyttöohje
AAA-paristoa
Yleiset turvallisuusohjeet
Tarkasta tuote vaurioiden varalta ennen käyttöönottoa.
Älä ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön.
10 FI
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja
henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltään-
tai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai
tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan
alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa
käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaa-
roista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Älä altista laitetta kuumuudelle tai kosteudelle. Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin.
Paristojen turvallisuusohjeet
HENGENVAARA! Pidä paristot
lasten ulottumattomissa. Älä jätä paristoja ilman val-
vontaa. Lapset tai lemmikkieläimet voivat vahingossa
nielaista ne. Pariston nielaisseen henkilön on välittömästi
otettava yhteyttä lääkäriin. RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan lataa
ei-ladattavia paristoja uudelleen, älä oiko­sulje ja / tai avaa niitä.
RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan heitä
paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat räjähtää.
Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä niitä
tuleen, älä oikosulje äläkä pura niitä. Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Huuhtele
paristohapolle altistuneet kohdat välittömästi runsaalla
määrällä puhdasta vettä ja ota yhteyttä lääkäriin. Puhdista paristojen ja laitteen kosketuspinnat tarvit-
taessa, ennen kuin laitat paristot lokeroon. Laita paristot laitteeseen aina oikein päin! Napaisuus
on merkitty paristolokeroon. Käytä vain samantyyppisiä paristoja. Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä pit-
kään aikaan. Poista käytetyt paristot välittömästi laitteesta. Paristot
voivat vuotaa! Vältä äärimmäisiä olosuhteita ja lämpötiloja, jotka
voivat vaikuttaa paristoihin esim. lämpöpatterit. Paristo
voi muuten vuotaa. Jos turvallisuusohjeita ei noudateta paristot voivat
tyhjentyä loppujännitettä tyhjemmiksi. Paristot voivat
11 FI
silloin vuotaa. Jos paristot ovat vuotaneet laitteeseen,
poista ne heti, jotta vältät laitteen vioittumisen! Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana! Jokainen kuluttaja on lain mukaan velvoitettu hävittä-
mään paristot määräystenmukaisesti.
Valaisimien turvallisuusohjeet
LEDiä ei voida vaihtaa. Sammuta valo ennen kuin asetat laitteen pois käytöstä.
Käyttö
Paristojen sisäänasettaminen /
vaihtaminen (katso kuva)
Tuote on varustettu kahdella lampulla, joissa kussakin on yksi pariston pidike. Paristojen sisäänasettaminen / vaihta­minen toimii molemmissa päissä samalla tavalla.
Poista eristysliuska paristolokerosta ennen tuotteen
käyttöönottoa.
Pidä lampun varresta 3 kiinni ja irrota lampunpää 1
vastapäivään kiertämällä
Poista sitten pariston pidike 2. Aseta kuhunkin lamppuun 3 1,5 V:n AAA-paristoa
merkinnän mukaisesti pariston pidikkeeseen.
Huomautus: Pariston miinusnapa (sileä pääty) ase-
tetaan kussakin päässä pariston pidikkeen jousitettuun
päähän.
Aseta pariston pidike nuolen suunnassa (merkitty
pariston pidikkeeseen) lamppuun ja kierrä lampunpäätä
myötäpäivään
maaan.
lampunvarteen. Lamppu syttyy pala-
.
Taskulampun kytkeminen
päälle ja pois päältä
Kierrä kutakin lampunpäätä 1 noin yksi kierros vas-
tapäivään / myötäpäivään kun haluat kytkeä lampun
päälle / pois päältä.
12 FI
Lampunpäiden irrottaminen
Voit irrottaa molemmat lampunpäät 1 joustavasta var-
4
resta
.
Pidä joustavasta varresta kiinni ja kierrä lampunvartta
3
vastapäivään joustavasta varresta.
Puhdistus ja hoito
Käytä puhdistukseen ja hoitoon kuivaa, pehmeää ja
nukatonta liinaa. Käytä hieman kostutettua liinaa ja
tarvittaessa mietoa puhdistusainetta, jos tuote on
erittäin likainen.
Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä
kierrätettävistä materiaaleista.
Lisätietoja käytettyjen tuotteiden hävittämismahdollisuuk­sista saat kunnan- tai kaupunginvirastosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjätteisiin. Hävitä tuote ympäristöystävällisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon.
Paikallisesta kunnan- tai kaupunginvirastosta saat lisätietoja kierrätyspisteistä ja niiden aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EY mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite lähimpään keräyspisteeseen.
Paristojen väärä hävittämistapa aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Pb
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä vuoksi ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspis­teeseen.
13 FI
EMC
14 FI
Loading...
+ 31 hidden pages