Livarno Z31206B-BS User Manual

Page 1
LED CABINET LIGHT
Operation and Safety Notes
ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Z31206B-BS
Page 2
GB / CY Operation and
Safety Notes Page 3
και ασφαλείας Σελίδα 16
Page 3
Proper Use..............................Page 4
Description of parts
and features ..........................Page 4
Technical data .......................Page 5
Scope of delivery.................Page 5
Safety advice ........................Page 6
Safety advice
for installation ......................Page 10
Installation
Mounting the light .................Page 11
Mounting the
distance sensor ......................Page 12
Switching the lamp on / off ...Page 13
Troubleshooting ...................Page 13
Cleaning and care ...............Page 14
Disposal ...................................Page 14
3 GB/CY
Page 4
LED Cabinet Light
Proper Use
This product is suitable only for indoor use. This product is intended for use in private, domestic environments only and not for commercial purposes.
Description of parts
and features
1
LED light strip
2
Mounting plate
3
Power cable
4
Distance sensor
5
Screw
6
Mains adaptor
7
Connection cable
8
Double-faced adhesive tape
(for mounting plate)
9
Double-faced adhesive tape
(for distance sensor)
4 GB/CY
Page 5
Technical data
LED cabinet lights:
Operating voltage: 12 V LED: 30 x 0.06 W Protection class: LED light strip (Model No. Z31206B-BS)
Note: The bulbs cannot be replaced.
Mains adapter:
Primary rated voltage: 220–240 V
50 / 60 Hz Secondary rated voltage: 12 V Protection class: Mains adapter (Model No.
, 250 mA
WGLD-0312BCV01) ITS / CE tested.
Scope of delivery
1 LED light strip 1 Power cable with sensor 1 Connection cable
5 GB/CY
Page 6
4 Pieces of double-faced adhesive
tape (for mounting plate)
1 Piece of double-faced adhesive
tape (for distance sensor) 1 Mains adapter 4 Mounting plates 5 Screws 1 Operating instructions
Safety advice
The right to claim under the warranty shall be rendered invalid in respect of damage caused by the non-obser­vance of these operating instructions! No liability is accepted for consequent damage! No liability is accepted for damage to property or persons caused by improper handling or non­observance of the safety advice!
DANGER OF LOSS
OF LIFE AND ACCI­DENTS TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave
6 GB/CY
Page 7
children unsupervised with the packaging materials. The pack­aging material represents a dan­ger of suffocation. Children often underestimate dangers. Always keep children away from the product.
This product is not a toy and
should not be played with by children. Children are not able to understand the dangers that can arise when handling this product.
Children or persons lacking
knowledge or experience in han­dling the appliance, or who have limited physical, sensory or mental abilities, must not use the appliance without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must be super­vised at all times to prevent them from playing with the appliance.
Make sure that the product is
only assembled by competent persons.
Please check before installation,
whether the construction is
7 GB/CY
Page 8
suitable for the fastenings and can support the weight of the light. If you are unsure in any way, please seek the advice of an electrical equipment specialist.
Do not pull at the cable of the
product and make sure it is routed in such a way that no one could walk or trip over it.
The product can be used on all
normally flammable surfaces.
Do not attach any additional
objects to the product.
After use, store the light in its
original packaging to avoid causing unintentional damage.
CAUTION! RISK OF OVER-
HEATING! Do not operate the light while it is still in the packag­ing or rolled up.
Avoid the danger of death from electric shock!
Before use, ensure that the avail-
able mains voltage is the same
8 GB/CY
Page 9
as the voltage required for operat­ing the appliance (220–240 V ∼).
Always check the product for
any damage before connecting it to the power supply.
Do not use the product if you dis-
cover it is damaged in any way.
The power cable cannot be
repaired! Should the cable be damaged, the product must be rendered useless and must be disposed off appropriately.
This product does not contain
any parts that can be serviced by the user. The bulbs cannot be replaced.
Never open or insert anything
into electrical fittings or equipment.
Protect the product from sharp
edges, mechanical stress and hot surfaces.
Always unplug the mains plug
from the socket before installation, dismantling or cleaning.
Never touch the product’s mains
plug with wet hands.
9 GB/CY
Page 10
Only use the lamp with the
components described in these instructions.
Disconnect the lamp from the
mains supply if it is not going to be used for some time (e.g. holiday).
LED light strip should only be
replaced with the same type of light strip which is supplied with this product.
This appliance has delicate elec-
tronic components. Do not place the appliance near to sources of interference, such as mobile tele­phones, wireless transmitters, CB­radios, remote controls or microwaves, etc. If interference occurs, move such objects away from the appliance.
Safety advice for
installation
The product can be mounted to
all normally flammable surfaces
10 GB/CY
Page 11
using the supplied mounting fixtures.
Do not use any sharp and / or
pointed objects, such as wire, nails or clamps, to fasten the product in place.
Installation
Mounting the light
Note: You will need an electric drill
to install the light.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Refer to the operating instructions for your electric drill.
CAUTION! Ensure that you do
not damage any cables in the wall.
Please see figures A or B for
mounting the light.
Connect the LED light strip using
the connection cable tance sensor
4
and the mains
7
, the dis-
11 GB/CY
Page 12
adapter diagram C. Note: The LED light strips can be connected with or without the connection cable (see fig. D).
6
as shown in the
Mounting the distance
sensor (see fig. E or F)
Note: You will need an electric drill
for installation.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Refer to the operating instructions for your electric drill. Note: When installing the sensor, make sure the side with the two small diodes is facing a surface (e.g. the inner side of a cabinet door) that is not more than approx. 5 cm away. Note: If the inner side of cabinet has a dark surface (e.g. black color), the distance between the sensor and inner side of cabinet door should not be more than approx. 2 cm.
12 GB/CY
Page 13
CAUTION! Ensure that you do
not damage any cables in the wall.
Switching the lamp
on / off
The light will switch on automatically when you open the cabinet. The light will switch off automatically when you close the cabinet.
Troubleshooting
This appliance has delicate electronic components. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interfer­ence. If interference occurs, move such objects away from it.
13 GB/CY
Page 14
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! First
remove the mains plug
from the socket.
Use a dry, fluff-free cloth for
cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of environmentally friendly materials. Dispose of it at your local recycling centre.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environ­ment, please dispose the product properly, and not in the household waste,
14 GB/CY
Page 15
when it has reached the end of its useful life. Infor­mation concerning collec­tion points and their opening hours can be obtained from your local authority.
EMC
15 GB/CY
Page 16
Χρήση σύμφωνα με τις
προδιαγραφές .................... Σελίδα 17
Περιγραφή μερών .............. Σελίδα 17
Τεχνικά χαρακτηριστικά ... Σελίδα 18
Περιεχόμενα
συσκευασίας ........................ Σελίδα 19
Υποδείξεις ασφαλείας ...... Σελίδα 19
Υποδείξεις ασφαλείας
για την εγκατάσταση ........ Σελίδα 25
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση φωτιστικού .... Σελίδα 25
Εγκάτασταση αισθητήρα
απόστασης .......................... Σελίδα 26
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση
φωτιστικού ............................ Σελίδα 27
Αντιμετώπιση
σφαλμάτων .......................... Σελίδα 28
Καθαρισμός και
φροντίδα ............................... Σελίδα 28
Απόρριψη ............................. Σελίδα 29
16 GR/CY
Page 17
Φωτιστικο-LED ντουλαπας
Χρήση σύμφωνα με
τις προδιαγραφές
Το προϊόν αυτό είναι κατάλληλο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Το προϊόν προβλέπεται μόνο για χρήση σε ιδιωτικά νοικοκυριά και όχι για επαγγελματική χρήση.
Περιγραφή μερών
1
Φωτιστική γραμμή LED
2
Πλάκα εγκατάστασης
3
Καλώδιο σύνδεσης
4
Αισθητήρας απόστασης
5
Βίδες
6
Τροφοδοτικό
7
Καλώδιο σύνδεσης
8
Αμφίπλευρη κολλητική ταινία
(για την πλάκα εγκατάστασης)
9
Αμφίπλευρη κολλητική ταινία
(για την πλάκα εγκατάστασης)
17 GR/CY
Page 18
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
Φώτα ντουλαπιού LED:
Τάση λειτουργίας: 12 V LED: 30 x 0,06 W Κλάση προστασίας: Φωτιστική γραμμή LED (Αρ. μοντέλου Z31206B-BS). Υπόδειξη: Τα φωτιστικά μέσα δε μπορούν να αντικατασταθούν.
Τροφοδοτικό:
Oνομαστική πρωτεύουσα τάση: 220–240 V∼,
50 / 60 Hz Ονομαστική τάση δευτερεύουσα: 12 V
250 mA Κλάση προστασίας: Τροφοδοτικό (Αρ. μοντέλου WGLD-0312BCV01) ελεγμένο από ITS / CE.
,
18 GR/CY
Page 19
Περιεχόμενα
συσκευασίας
1 Φωτιστική γραμμή LED 1 Καλώδιο σύνδεσης με αισθη-
τήρα 1 Καλώδιο σύνδεσης 4 Τεμάχια αμφίπλευρης κολλητικής
ταινίας (για την πλάκα εγκατά-
στασης) 1 Τεμάχιο αμφίπλευρης κολλητικής
ταινίας (για τον αισθητήρα από-
στασης) 1 Τροφοδοτικό 4 Πλάκες εγκατάστασης 5 Βίδες 1 Εγχειρίδιο χρήσης
Υποδείξεις ασφαλείας
Παύει να ισχύει η αξίωση απόδοσης εγγύησης για φθορές, οι οποίες προκύπτουν από μη τήρηση των υποδείξεων εντός αυτών των οδηγιών χρήσης! Η εταιρεία δεν αναλαμβάνει
19 GR/CY
Page 20
καμία ευθύνη σε περίπτωση επακό­λουθων ζημιών! Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη σε περίπτωση υλικών φθορών και τραυματισμών ατόμων, οι οποίες προκύπτουν από μη ορθό χειρισμό ή μη τήρηση των υποδεί­ξεων εντός αυτών των οδηγιών χειρι­σμού!
ΠΡΟΕΙΔΟ-
ΠΟΙΗΣΗ!
ΘΑΝΑ-
ΣΙΜΟΣ ΚΙΝΔΥ­ΝΟΣ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΗΠΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφήνετε
ποτέ τα παιδιά χωρίς επίβλεψη με το υλικό συσκευασίας. Υπάρ­χει κίνδυνος ασφυξίας από το υλικό συσκευασίας. Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύ­νους. Κρατάτε πάντα τα παιδιά μακριά από το προϊόν.
Η συσκευή αυτή δεν είναι παι-
χνίδι, δεν ανήκει σε χέρια παι­διών. Τα παιδιά δεν μπορούν να αναγνωρίσουν του κινδύνους
20 GR/CY
Page 21
που προέρχονται από το χειρι­σμό της συσκευής.
Παιδιά ή άτομα, τα οποία έχουν
ελλιπή γνώση ή εμπειρία σχετικά με το χειρισμό της συσκευής, ή διαθέτουν περιορισμένες σωματι­κές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή χω­ρίς την επίβλεψη ή καθοδήγηση ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλεια τους. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.
Φροντίστε ώστε η συναρμολόγηση
του προϊόντος να πραγματοποι­είται μόνο από εξειδικευμένα άτομα.
Ελέγξτε πριν την εγκατάσταση,
αν το υπόστρωμα για το υλικό στερέωσης και το βάρος για το φωτιστικό είναι τα κατάλληλα. Αν δεν είσαστε βέβαιοι, απευθυνθείτε σε ειδικό ηλεκτρολόγο για συμ­βουλές.
Μην τραβάτε από το καλώδιο
προϊόντος και βεβαιωθείτε ότι
21 GR/CY
Page 22
έχει τοποθετηθεί με τέτοιο τρόπο, ώστε κανείς να μην κινδυνεύει να περάσει ή να παραπατήσει πάνω σε αυτό.
Το προϊόν μπορεί να χρησιμο-
ποιηθεί πάνω σε όλες τις φυσιο­λογικά εύφλεκτες επιφάνειες.
Μην στερεώνετε πρόσθετα αντι-
κείμενα πάνω στο προϊόν.
Φυλάσσετε το φωτιστικό μετά τη
χρήση πάλι μέσα στη συσκευα­σία, προς αποφυγή αθέμιτης πρόκλησης βλαβών.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ! Μην χρησιμοποιείτε το φωτιστικό μέσα στη συσκευασία και όχι σε τυλιγ­μένη κατάσταση.
Αποφύγετε θανάσιμο κίνδυνο από ηλεκτρο­πληξία!
Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε
ότι, η υπάρχουσα τάση δικτύου ανταποκρίνεται στην απαιτού-
22 GR/CY
Page 23
μενη τάση λειτουργίας της συ­σκευής (220–240 V∼).
Πριν από κάθε σύνδεση με το
δίκτυο ελέγχετε το προϊόν για τυχόν βλάβες.
Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το
προϊόν σε περίπτωση που διαπι­στώσετε κάποια βλάβη.
Η σύνδεση παροχής δεν μπορεί
να επιδιορθωθεί! Σε περίπτωση που υπάρχει βλάβη στην πα­ροχή, πρέπει να καταστήσετε το προϊόν άχρηστο και να το απορ­ρίψετε με ορθό τρόπο.
Το συγκεκριμένο προϊόν δεν πε-
ριλαμβάνει μέρη που χρήζουν συντήρησης από τον καταναλωτή. Τα φωτιστικά μέσα δεν μπορούν να αντικατασταθούν.
Ποτέ μην ανοίγετε ένα από τα
ηλεκτρικά μέσα ή μην τοποθετείτε οποιαδήποτε αντικείμενα σε αυτά.
Προστατεύετε το προϊόν από
αιχμηρές ακμές, μηχανικές κατα­πονήσεις και ζεστές επιφάνειες.
Πριν από τη συναρμολόγηση,
την αποσυναρμολόγηση και τον
23 GR/CY
Page 24
καθαρισμό βγάζετε πάντα τον ρευματολήπτη από την πρίζα.
Μην αγγίζετε ποτέ το βύσμα
δικτύου ή το προϊόν με υγρά χέρια.
Χρησιμοποιήστε το φωτιστικό
μόνο με τα δομικά στοιχεία που περιγράφονται μέσα στις παρού­σες οδηγίες.
Σε περίπτωση μακροχρόνιας
αχρηστίας (π.χ. διακοπές), απο­συνδέστε το φωτιστικό από το ηλεκτρικό δίκτυο.
Αντικαταστήστε την γραμμή φωτι-
στικού LED μόνο με φωτιστική γραμμή του ίδιου τύπου.
Η συσκευή περιέχει ευαίσθητα
ηλεκτρονικά μέρη. Μην τοποθε­τείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές παρεμβολών όπως κινητά τηλέ­φωνα, ασύρματες συσκευές, ρα­διόφωνα CB, τηλεχειριστήρια ή συσκευές μικροκυμάτων κ.λπ. Αν παρουσιαστούν βλάβες, απομα­κρύνετε τέτοιες συσκευές από το περιβάλλον της συσκευής.
24 GR/CY
Page 25
Υποδείξεις ασφαλείας
για την εγκατάσταση
Το προϊόν μπορεί να συναρμο-
λογηθεί πάνω σε όλες τις φυσιο­λογικά εύφλεκτες επιφάνειες με το εσωκλειόμενο υλικό στερέω­σης.
Μην χρησιμοποιείτε για την στε-
ρέωση αιχμηρά και / ή μυτερά αντικειμένα όπως σύρματα, καρ­φιά ή συνδετήρες.
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση
φωτιστικού
Υπόδειξη: Για την εγκατάσταση
χρειάζεστε ένα τρυπάνι.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Έχετε εύκαιρες τις οδηγίες χρήσης του τρυπανιού σας.
25 GR/CY
Page 26
ΠΡΟΣΟΧΗ! Φροντίστε ώστε
να μην καταστρέψετε παροχές μέσα στον τοίχο.
Για την εγκατάσταση, ακολουθή-
στε τις ενέργειες που απεικονίζο­νται στις εικόνες A και Β.
Συνδέστε την φωτιστική γραμμή
LED με το καλώδιο σύνδεσης τον αισθητήρα απόστασης και το τροφοδοτικό παρουσιάζεται στην εικόνα C. Υπόδειξη: Η φωτιστικές γραμ­μές LED μπορούν να συνδεθούν με καλώδιο σύνδεσης ή χωρίς συνδετικό καλώδιο (β. Εικ. D).
6
όπως
Εγκάτασταση
αισθητήρα απόστασης (β. Εικ. Ε ή F)
4
7
,
Υπόδειξη: Για την εγκατάσταση χρειάζεστε ένα τρυπάνι.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Έχετε εύκαιρες τις οδηγίες χρήσης του τρυπανιού σας.
26 GR/CY
Page 27
Υπόδειξη: Εγκαταστήστε τον αι­σθητήρα έτσι, ώστε η πλευρά με τις δυο διόδους να μην είναι απομακρυ­σμένη μακρύτερα από περ. 5 cm από μια εξωτερική επιφάνεια (π.χ. από την εσωτερική πλευρά μιας πόρτας ντουλαπιού) . Υπόδειξη: Σε περίπτωση που η εσωτερική πλευρά της πόρτας ντου­λαπιού έχει σκούρο χρώμα, πρέπει η απόσταση μεταξύ του αισθητήρα και της πόρτας ντουλαπιού να μην κυ­μαίνεται περισσότερο από περ. 2 cm.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Φροντίστε ώστε
να μην καταστρέψετε παροχές μέσα στον τοίχο.
Ενεργοποίηση /
απενεργοποίηση φωτιστικού
Το φωτιστικό ενεργοποιείται αυτό­ματα, όταν ανοίγετε το ντουλάπι. Το φωτιστικό ενεργοποιείται αυτόματα, όταν ανοίγετε το ντουλάπι.
27 GR/CY
Page 28
Αντιμετώπιση
σφαλμάτων
Το προϊόν αυτό διαθέτει ευαίσθητα, ηλεκτρονικά δομικά μέρη. Για αυτό τον λόγο μπορεί να προκύψουν υπό περιστάσεις παρεμβολές, αν το προ­ϊόν είναι κοντά σε συσκευές, οι οποίες μεταφέρουν ασύρματα σήματα. Απο­μακρύνετε τέτοιες συσκευές, όταν προκύπτουν τέτοιες παρεμβολές.
Καθαρισμός και
φροντίδα
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥ­ΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗ­ΞΙΑΣ! Βγάλτε πρώτα τον
ρευματολήπτη από την πρίζα.
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιή-
στε μόνο στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδια.
28 GR/CY
Page 29
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που σέβονται το περιβάλ­λον. Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών ανακύκλωσης.
Πληροφορίες σχετικά με τις δυνατό­τητες απόσυρσης του άχρηστου προϊόντος μπορείτε να πάρετε από τη διοίκηση της κοινότητας ή του δήμου σας.
Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος μην απορρίπτετε το προϊόν που δε χρησιμοποιείτε πια μαζί με τα οικιακά απορ­ρίμματα, αλλά σύμφωνα με τους σχετικούς κανονι­σμούς. Για τα σημεία συλ­λογής και τις ώρες λειτουργίας τους απευ­θυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες.
29 GR/CY
Page 30
EMC
30 GR/CY
Page 31
You need · Χρειάζεστε:
31
Page 32
A
8
B
1
2
32
1
Page 33
C
7
4
6
3
D
33
Page 34
E
F
9
5
4
5 cm
5 cm
34
4
5 cm
5 cm
Page 35
IAN 73552
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
Model-No.: Z31206B-BS Version: 05 / 2012
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών: 04 / 2012 · Ident.-No.: Z31206B-BS042012-CY
Loading...