Livarno Z31206A-BS User Manual [de, en, es, it]

ILUMINACUADROS LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LAMPADA A LED PER QUADRI
ILUMINAÇÃO LED PARA QUADRO
Instruções de utilização e de segurança
LED PICTURE LIGHT
Operation and Safety Notes
LED-BILDERLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5
Z31206A
ES Instrucciones de
utilización y de seguridad Página 3
IT / MT Indicazioni per l’uso
e per la sicurezza Pagina 20
PT Instruções de
utilização e de segurança Página 37
GB / MT Operation and
Safety Notes Page 54
DE / AT / CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 69
Uso adecuado ..................... Página 4
Descripción de
las piezas ..............................Página 4
Características
técnicas ..................................Página 5
Volumen de
suministro .............................Página 6
Indicaciones de
seguridad..............................Página 7
Indicaciones de seguridad
en relación a las pilas .........Página 11
Puesta en funcionamiento
Colocar / quitar las pilas ..... Página 13
Cómo montar la lámpara .....Página 14
Cómo montar el
control remoto infrarrojo .....Página 15
Cómo encender /
apagar la lámpara ..............Página 16
Limpieza y
conservación .......................Página 17
Desecho del producto ...... Página 18
3 ES
Iluminacuadros LED
Uso adecuado
Esta lámpara LED para cuadros está diseñada exclusivamente para el fun­cionamiento en espacios interiores. El producto no ha sido concebido para un uso comercial.
Descripción de las
piezas
1
Panel LED
2
Cuello de la lámpara
3
Receptor de infrarrojos
4
Interruptor de ENCEN-
DIDO / APAGADO (Spot LED)
5
Soporte de pared
6
Nivel de burbuja integrado
7
Tapa del compartimento de las
pilas para bombillas Spot LED
8
Diodo infrarrojo
9
Control remoto infrarrojo
4 ES
10
Botón ENCENDIDO / APAGADO
(control remoto infrarrojo)
11
Brida de montaje para el control
remoto infrarrojo
12
Tornillo
13
Tapa del compartimento de la
batería del control remoto infra­rrojo
14
Botón ENCENDIDO / APAGADO
para control remoto infrarrojo
15
Taco
Características
técnicas
Spot LED:
Tensión de servicio: 4,5 V Pilas: 3 x AA, 1,5 V
(incluidas en el
paquete) Potencia nominal máx.: 8 x 0,06 W Bombillas: 8 x LED
(no intercambiables)
5 ES
Control remoto infrarrojo:
Tensión de servicio: 3 V Pilas: 2 x AAA, 1,5 V
(incluidas en el paquete)
Volumen de
suministro
Compruebe inmediatamente después del desembalaje que el volumen de suministro esté completo, así como el buen estado del producto y de todas las piezas. En ningún caso monte el producto si no se han enviado todos los componentes.
 1 Lámpara LED para cuadros con
soporte para pared  4 Tacos (aprox. ø 5 mm)  4 Tornillos  1 Control remoto con soporte  1 Manual de instrucciones
6 ES
Indicaciones de seguridad
¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá responsabilidad alguna por los da­ños resultantes! En caso de que el manejo inadecuado del producto o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad provoquen daños ma­teriales o personales, no se asumirá responsabilidad!
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCI-
DENTE PARA NIÑOS! Nunca
deje a los niños con el material de embalaje sin vigilancia. Existe peligro de asfixia. Los niños no suelen ser conscientes del peli­gro. Mantenga siempre el pro­ducto alejado de los niños. Este producto no es un juguete.
7 ES
Los niños o las personas que ca-
rezcan de los conocimientos o la
experiencia necesarios para ma-
nipular el aparato, o aquéllas
cuyas capacidades físicas, sen-
soriales o psicológicas estén limi-
tadas, no deben utilizar el
aparato sin la supervisión o la
dirección de una persona res-
ponsable por su seguridad.
Vigile a los niños para que no
jueguen con el aparato.
¡PRECAUCIÓN!
¡PELIGRO DE EX­PLOSIÓN! No uti-
lice la lámpara en entornos
potencialmente explosivos, en
los que pueda haber líquidos,
gases o polvos inflamables.
¡PELIGRO
DE MUERTE! Asegúrese de no
acercarse a conductos de agua,
gas o corriente eléctrica cuando
perfore la pared. En caso nece-
sario utilice un localizador de
tuberías y cableado antes de
perforar la pared.
8 ES
¡PELIGRO
DE MUERTE! Mantenga a los
niños alejados de la zona de tra­bajo durante el montaje. En el volumen de suministro se inclu­yen varios tornillos y otras piezas pequeñas.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO
DE LESIONES! Antes de tocar el panel LED
1
, deje enfriar la
bombilla al menos 5 minutos.
Nunca utilice la lámpara si ha
detectado algún tipo de daño.
No fije ningún objeto al pro-
ducto.
Las bombillas LED no son inter-
cambiables. Si se estropean las bombillas LED la lámpara que­dará inutilizable. En este caso le rogamos que se deshaga de la lámpara correctamente.
Evite cualquier contacto con el
líquido del nivel de burbuja si este se estropea. Si entrara en contacto con este líquido siga las siguientes indicaciones.
9 ES
Medidas de primeros auxilios en
caso de: CONTACTO CON LA PIEL:
limpie inmediatamente la zona
afectada durante al menos 15
minutos con abundante jabón y
agua. Si la piel continúa irritada
acuda a un médico. CONTACTO CON LOS
OJOS: limpie inmediatamente
el ojo afectado durante al menos
15 minutos con abundante
agua. Mantenga el ojo abierto
durante el lavado con ayuda del
pulgar y el índice. Acuda a un
médico de inmediato. INHALACIÓN: Busque inme-
diatamente una zona con aire
fresco. En caso de problemas
respiratorios busque oxígeno puro. CONTACTO CON LA CAVI-
DAD BUCAL: Limpie inmediata-
mente la boca con abundante
agua siempre y cuando el / la
afectado / a esté consciente.
Acuda a un médico de inmediato.
10 ES
Indicaciones de seguridad en relación a las pilas
¡PELIGRO
DE MUERTE! No deje las pilas
al alcance de los niños. No deje las pilas en cualquier lugar. Existe el peligro de que los niños o al­gún animal doméstico las ingie­ran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
¡PELIGRO DE EX-
PLOSIÓN! Nunca
recargue pilas no recargables, no las ponga en cortocircuito ni las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.
Retire siempre las pilas del apa-
rato una vez agotadas. En caso contrario existe un elevado riesgo de sulfatación de la pila.
11 ES
Cambie siempre las dos pilas al
mismo tiempo y utilice única­mente pilas del mismo tipo.
Nunca utilice distintos tipos de
pilas o pilas usadas con pilas nuevas.
Compruebe periódicamente la
estanqueidad de las pilas.
Las pilas gastadas o dañadas
pueden provocar causticaciones en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos!
Retire las pilas si no va a utilizar
el producto por largo tiempo.
Al introducir las pilas, tenga en
cuenta la polaridad correcta! Esta está indicada en el compar­timento de las pilas. De lo con­trario, las pilas podrían explotar.
Retire del aparato las pilas gas-
tadas. Las pilas muy viejas o ya gastadas pueden sulfatarse. Los químicos pueden provocar daños en el producto.
12 ES
Puesta en
funcionamiento
Colocar / quitar
las pilas
Spot LED:
Retire la lámpara del soporte
para pared
Quite la tapa del compartimento
de las pilas
Si fuera necesario, sustiya las
pilas usadas.
Introduzca tres pilas 1,5 V
(tipo AA) en el compartimento de las pilas (ver fig. C).
Nota: Asegúrese de que la po-
laridad sea la correcta. Esta está indicada en el compartimento de las pilas.
Vuelva a colocar la tapa del
compartimento de las pilas en su
5
7
.
.
sitio. Coloque la lámpara de nuevo en el soporte para pared.
13 ES
Control remoto infrarrojo:
Quite la tapa del compartimento
de las pilas
Introduzca dos pilas 1,5 V
(tipo AAA) en el compartimento de las pilas (ver fig. E).
Nota: Asegúrese de que la po-
laridad sea la correcta. Esta está indicada en el compartimento de las pilas.
Vuelva a colocar la tapa del com-
partimento de las pilas en su sitio.
13
.
Cómo montar
la lámpara
Nota: Para realizar el montaje
necesitará una taladradora.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO
DE LESIONES! Consulte el manual de instrucciones de su taladro.
Señale con un lápiz los lugares
de la pared en los que quiere colocar el soporte
14 ES
5
. Si lo
necesita, utilice el nivel de agua 6 incorporado en el aparato (ver fig. A).
Nota: coloque el soporte para
pared de tal manera que la bur­buja del nivel se encuentre justo en la mitad entre ambas marcas.
Haga los agujeros con el taladro.
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de
no dañar ningún cable de la pared.
Introduzca los tacos en los orifi-
cios taladrados.
Ajuste el soporte a la pared con
ayuda de los tornillos (ver fig. B).
Ajuste la lámpara al soporte
(ver fig. C).
Cómo montar el
control remoto infrarrojo
Nota: Para realizar el montaje ne-
cesitará una taladradora.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO
DE LESIONES! Consulte el
15 ES
manual de instrucciones de su taladro.
Coloque la brida de montaje del
control remoto
11
en el lugar de la pared que prefiera y haga una señal para los agujeros. Si lo necesita, utilice un nivel de burbuja (ver fig. D).
Realice los agujeros en la pared
con una taladradora.
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de
no dañar ningún cable de la pared.
Introduzca los tacos en los agu-
jeros.
Ajuste la brida de montaje a la pa-
red con ayuda de los tornillos
12
(ver fig. D).
Ajuste el control remoto infra-
rrojo
9
a la brida de montaje.
Cómo encender /
apagar la lámpara
Para encender la lámpara colo-
que el botón de
16 ES
ENCENDIDO / APAGADO de los Spots LED remoto infrarrojo
4
o del control
10
en posición
ON.
Para apagar la lámpara coloque
el botón de ENCENDIDO / APA­GADO de los Spots LED del control remoto infrarrojo
4
o
10
en posición OFF. Nota: El control remoto infra­rrojo
9
tiene un alcance de unos 4 metros. Dirija el control remoto con diodo infrarrojo
8
hacia arriba / abajo y apunte di­rectamente a la lámpara.
Pulse el botón de ENCENDIDO /
APAGADO del control remoto in­frarrojo
14
para accionarlo o
apagarlo.
Limpieza y
conservación
Limpie la lámpara únicamente
con un paño seco y sin pelusas.
17 ES
Desecho del producto
El embalaje está com­puesto por materiales no contaminantes que pue­den ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del pro­ducto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
En beneficio del medio ambiente, cuando el pro­ducto ya no le sea útil, no lo arroje a la basura doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a la administración compe­tente para obtener infor­mación sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
18 ES
Las pilas defectuosas o usadas de­ben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello, entregue las pilas y / o el apa­rato en los puntos de recogida indi­cados.
¡Daños en el medio ambiente por un reci-
Pb
Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Pueden
claje indebido de las pilas!
contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = Cad­mio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en un punto de recogida selectiva municipal.
EMC
19 ES
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso .......... Pagina 21
Descrizione dei
componenti ......................... Pagina 21
Dati tecnici ........................... Pagina 22
Fornitura............................... Pagina 23
Avvertenze di
sicurezza .............................. Pagina 24
Indicazioni di sicurezza
per le batterie ..................... Pagina 28
Messa in funzione
Inserimento / sostituzione
delle batterie ....................... Pagina 30
Montaggio della
lampada .............................. Pagina 31
Montaggio del
telecomando a infrarossi .... Pagina 32
Accensione / Spegnimento
della lampada .................... Pagina 33
Pulizia e cura ...................... Pagina 34
Smaltimento ....................... Pagina 34
20 IT/MT
Lampada a LED per quadri
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questa lampada da quadro a LED è adatta soltanto per l’uso in locali interni. Il prodotto non è destinato all’uso professionale.
Descrizione dei
componenti
1
Pannello a LED
2
Braccio estensibile
3
Ricevitore infrarossi
4
Interruttore ON / OFF
(lampadina spot a LED)
5
Supporto a parete
6
Livella integrata
7
Coperchio vano batterie per
spot a LED
8
Diodo a infrarossi
9
Telecomando a infrarossi
21 IT/MT
10
Tasto ON / OFF
(telecomando a infrarossi)
11
Staffa di montaggio per teleco-
mando a infrarossi
12
Vite
13
Coperchio vano batterie per
telecomando a infrarossi
14
Interruttore ON / OFF per teleco-
mando a infrarossi
15
Tassello
Dati tecnici
Lampada spot a LED:
Tensione di esercizio: 4,5 V Batteria: 3 x AA,
1,5 V
(non inclusa nella fornitura)
Potenza nominale massima: 8 x 0,06 W Lampada: 8 x LED (non
sostituibile)
22 IT/MT
Telecomando a infrarossi:
Tensione di esercizio: 3 V Batteria: 2 x AAA,
1,5 V inclusa nella fornitura)
(non
Fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il vo­lume della fornitura sia completo e la condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi sia impeccabile. Non mon­tare il prodotto se il contenuto della fornitura non è completo.
 1 Lampada da quadro a LED con
supporto a parete  4 Tasselli (ca 5 mm)  4 Viti  1 Telecomando con staffa di
montaggio 1 Manuale di istruzioni di
montaggio
23 IT/MT
Avvertenze di sicurezza
In caso di danni causati dalla non osservanza di questo manuale d’uso, il diritto di garanzia decade! Si esclude ogni responsabilità per danni conseguenti! Altresì si esclude la garanzia in caso di danni a per­sone o cose, causati dall’uso non corretto oppure dall’inosservanza delle avvertenze di sicurezza!
PERICOLO DI
MORTE E INFOR­TUNIO PER BAMBINI E IN­FANTI! Non lasciare mai i
bambini incustoditi con il mate­riale per imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso, i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere i bambini sempre a dovuta distanza dal prodotto. Il prodotto non è un giocattolo.
24 IT/MT
Bambini o persone che non di-
spongono di conoscenze o espe­rienza sufficienti nel maneggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive siano ridotte, non pos­sono utilizzare quest‘apparec­chiatura senza la sorveglianza da parte di una persona adulta che dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati, in modo che non giochino con l‘apparecchio.
ATTENZIONE! PE-
RICOLO DI ESPLO­SIONE! Non
utilizzare la lampada in zone con pericolo di esplosione in cui sono presenti vapori, gas o pol­veri.
PERICOLO
DI MORTE! Quando si ese-
guono fori nella parete, assicu­rarsi di non entrare in contatto con condutture elettriche, idriche o del gas. Controllare con l’ausi-
25 IT/MT
lio di un cercafase prima di tra­panare una parete.
PERICOLO
DI MORTE! Temere i bambini
lontano durante il montaggio. Il volume di consegna comprende un gran numero di viti e piccoli pezzi.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
LESIONI! Fare raffreddare la lampada per almeno 5 minuti prima di toccare il pannello a LED
1
.
Non utilizzare mai la lampada
se si rilevano eventuali danni.
Non fissare altri oggetti sul
prodotto.
I LED non sono sostituibili. Se i
LED sono difettosi, la lampada non è più utilizzabile. Smaltire la lampada in tal caso in modo conforme.
Se la livella è danneggiata, evi-
tare il contatto con il liquido presente nella livella. In caso di contatto, prestare attenzione alle
26 IT/MT
seguenti indicazioni. Misure di primo soccorso:
CONTATTO CON LA PELLE:
pulire la zona interessata per al­meno 15 minuti con acqua e sa­pone. Rivolgersi a un medico in caso di irritazione della pelle.
CONTATTO CON GLI OCCHI:
pulire l’occhio interessato per al­meno 15 minuti con acqua. Mentre si esegue il risciacquo tenere l’occhio aperto con il pollice e il dito medio. Chiedere subito l’intervento di un medico.
INALAZIONE: cercare di
respirare immediatamente aria fresca. In caso di difficoltà respi­ratorie inspirare ossigeno puro.
CONTATTO CON LE MU-
COSE: pulire con acqua se l’in­teressato è cosciente. Cercare subito un medico.
27 IT/MT
Loading...
+ 62 hidden pages