Esta lámpara LED para cuadros está
diseñada exclusivamente para el funcionamiento en espacios interiores.
El producto no ha sido concebido
para un uso comercial.
Descripción de las
piezas
1
Panel LED
2
Cuello de la lámpara
3
Receptor de infrarrojos
4
Interruptor de ENCEN-
DIDO / APAGADO (Spot LED)
5
Soporte de pared
6
Nivel de burbuja integrado
7
Tapa del compartimento de las
pilas para bombillas Spot LED
8
Diodo infrarrojo
9
Control remoto infrarrojo
4 ES
10
Botón ENCENDIDO / APAGADO
(control remoto infrarrojo)
11
Brida de montaje para el control
remoto infrarrojo
12
Tornillo
13
Tapa del compartimento de la
batería del control remoto infrarrojo
14
Botón ENCENDIDO / APAGADO
para control remoto infrarrojo
15
Taco
Características
técnicas
Spot LED:
Tensión de
servicio: 4,5 V
Pilas: 3 x AA, 1,5 V
(incluidas en el
paquete)
Potencia
nominal máx.: 8 x 0,06 W
Bombillas: 8 x LED
(no intercambiables)
5 ES
Control remoto infrarrojo:
Tensión de
servicio: 3 V
Pilas: 2 x AAA , 1,5 V
(incluidas en el
paquete)
Volumen de
suministro
1 Lámpara LED para cuadros con
soporte para pared
4 Tacos (aprox. ø 5 mm)
4 Tornillos
1 Control remoto con soporte
1 Manual de instrucciones
Indicaciones de
seguridad
Mantenga siempre el
producto alejado de
los niños. Este producto no es un
juguete.
6 ES
Los niños o las personas que ca-
rezcan de los conocimientos o la
experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquéllas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el
aparato sin la supervisión o la
dirección de una persona responsable por su seguridad.
Vigile a los niños para que no
jueguen con el aparato.
¡PRECAUCIÓN!
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No uti-
lice la lámpara en entornos
potencialmente explosivos, en
los que pueda haber líquidos,
gases o polvos inflamables.
¡PELIGRO
DE MUERTE! Asegúrese de no
acercarse a conductos de agua,
gas o corriente eléctrica cuando
perfore la pared. En caso necesario utilice un localizador de
tuberías y cableado antes de
perforar la pared.
7 ES
¡PELIGRO
DE MUERTE! Mantenga a los
niños alejados de la zona de trabajo durante el montaje. En el
volumen de suministro se incluyen varios tornillos y otras piezas
pequeñas.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO
DE LESIONES! Antes de tocar
el panel LED
1
, deje enfriar la
bombilla al menos 5 minutos.
Nunca utilice la lámpara si ha
detectado algún tipo de daño.
No fije ningún objeto al pro-
ducto.
Las bombillas LED no son inter-
cambiables. Si se estropean las
bombillas LED la lámpara quedará inutilizable. En este caso le
rogamos que se deshaga de la
lámpara correctamente.
Evite cualquier contacto con el
líquido del nivel de burbuja si
este se estropea. Si entrara en
contacto con este líquido siga
las siguientes indicaciones.
8 ES
Medidas de primeros auxilios en
caso de:
CONTACTO CON LA PIEL:
limpie inmediatamente la zona
afectada durante al menos 15
minutos con abundante jabón y
agua. Si la piel continúa irritada
acuda a un médico.
CONTACTO CON LOS
OJOS: limpie inmediatamente
el ojo afectado durante al menos
15 minutos con abundante
agua. Mantenga el ojo abierto
durante el lavado con ayuda del
pulgar y el índice. Acuda a un
médico de inmediato.
INHALACIÓN: Busque inme-
diatamente una zona con aire
fresco. En caso de problemas
respiratorios busque oxígeno puro.
CONTACTO CON LA CAVI-
DAD BUCAL: Limpie inmediatamente la boca con abundante
agua siempre y cuando el / la
afectado / a esté consciente.
Acuda a un médico de inmediato.
9 ES
Indicaciones de
seguridad en
relación a las
pilas
¡PELIGRO
DE MUERTE! No deje las pilas
al alcance de los niños. No deje
las pilas en cualquier lugar. Existe
el peligro de que los niños o algún animal doméstico las ingieran. En caso de ingestión, acuda
inmediatamente a un médico.
¡PELIGRO DE EX-
PLOSIÓN! Nunca
recargue pilas no
recargables, no las ponga en
cortocircuito ni las abra. Estas
podrían recalentarse, explotar o
provocar un incendio. Nunca
arroje las pilas al fuego o al
agua. Las pilas podrían explotar.
Retire siempre las pilas del apa-
rato una vez agotadas. En caso
contrario existe un elevado
riesgo de sulfatación de la pila.
10 ES
Cambie siempre las dos pilas al
mismo tiempo y utilice únicamente pilas del mismo tipo.
Nunca utilice distintos tipos de
pilas o pilas usadas con pilas
nuevas.
Compruebe periódicamente la
estanqueidad de las pilas.
Las pilas gastadas o dañadas
pueden provocar causticaciones
en contacto con la piel. Por
tanto, es imprescindible el uso
de guantes de protección en
estos casos!
Retire las pilas si no va a utilizar
el producto por largo tiempo.
Al introducir las pilas, tenga en
cuenta la polaridad correcta!
Esta está indicada en el compartimento de las pilas. De lo contrario, las pilas podrían explotar.
Retire del aparato las pilas gas-
tadas. Las pilas muy viejas o ya
gastadas pueden sulfatarse. Los
químicos pueden provocar daños
en el producto.
11 ES
Puesta en
funcionamiento
Colocar / quitar
las pilas
Spot LED:
Retire la lámpara del soporte
para pared
Quite la tapa del compartimento
de las pilas
Si fuera necesario, sustiya las
pilas usadas.
Introduzca tres pilas 1,5 V
(tipo AA) en el compartimento
de las pilas (ver fig. C).
Nota: Asegúrese de que la po-
laridad sea la correcta. Esta está
indicada en el compartimento de
las pilas.
Vuelva a colocar la tapa del
compartimento de las pilas en su
sitio. Coloque la lámpara de
nuevo en el soporte para pared.
5
.
7
.
12 ES
Control remoto infrarrojo:
Quite la tapa del compartimento
de las pilas
Introduzca dos pilas 1,5 V
(tipo AAA) en el compartimento
de las pilas (ver fig. E).
Nota: Asegúrese de que la po-
laridad sea la correcta. Esta está
indicada en el compartimento de
las pilas.
Vuelva a colocar la tapa del com-
partimento de las pilas en su sitio.
13
.
Cómo montar
la lámpara
Nota: Para realizar el montaje
necesitará una taladradora.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO
DE LESIONES! Consulte el
manual de instrucciones de su
taladro.
Señale con un lápiz los lugares
de la pared en los que quiere
colocar el soporte
5
. Si lo
13 ES
necesita, utilice el nivel de agua 6
incorporado en el aparato (ver
fig. A).
Nota: coloque el soporte para
pared de tal manera que la burbuja del nivel se encuentre justo
en la mitad entre ambas marcas.
Haga los agujeros con el taladro.
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de
no dañar ningún cable de la
pared.
Introduzca los tacos en los orifi-
cios taladrados.
Ajuste el soporte a la pared con
ayuda de los tornillos (ver fig. B).
Ajuste la lámpara al soporte
(ver fig. A).
Cómo montar el
control remoto
infrarrojo
Nota: Para realizar el montaje ne-
cesitará una taladradora.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO
DE LESIONES! Consulte el
14 ES
manual de instrucciones de su
taladro.
Coloque la brida de montaje del
control remoto
11
en el lugar de
la pared que prefiera y haga
una señal para los agujeros. Si
lo necesita, utilice un nivel de
burbuja (ver fig. D).
Realice los agujeros en la pared
con una taladradora.
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de
no dañar ningún cable de la
pared.
Introduzca los tacos en los agu-
jeros.
Ajuste la brida de montaje a la pa-
red con ayuda de los tornillos
12
(ver fig. D).
Ajuste el control remoto infra-
9
rrojo
a la brida de montaje.
Cómo encender /
apagar la lámpara
Para encender la lámpara colo-
que el botón de
15 ES
ENCENDIDO / APAGADO de
los Spots LED
remoto infrarrojo
4
o del control
10
en posición
ON.
Para apagar la lámpara coloque
el botón de ENCENDIDO / APAGADO de los Spots LED
del control remoto infrarrojo
4
o
10
en posición OFF.
Nota: El control remoto infra-
9
rrojo
tiene un alcance de
unos 4 metros. Dirija el control
remoto con diodo infrarrojo
8
hacia arriba / abajo y apunte directamente a la lámpara.
Pulse el botón de ENCENDIDO /
APAGADO del control remoto in-
14
frarrojo
para accionarlo o
apagarlo.
Limpieza y
conservación
Limpie la lámpara únicamente
con un paño seco y sin pelusas.
16 ES
Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser eliminados en el
centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las
posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a
la administración de su comunidad o
ciudad.
En beneficio del medio
ambiente, cuando el producto ya no le sea útil, no
lo arroje a la basura
doméstica y deséchelo
correctamente. Diríjase a
la administración competente para obtener información sobre los puntos
de recogida de residuos y
sus horarios.
17 ES
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado
en la directiva 2006 / 66 / EC. Para
ello, entregue las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Daños en el medio
ambiente por un reci-
Pb
claje indebido de las
pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto
con los residuos domésticos. Pueden
contener metales pesados tóxicos
que deben tratarse conforme a la
normativa aplicable a los residuos
especiales. Los símbolos químicos de
los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las
pilas deben reciclarse en un punto
de recogida selectiva municipal.
EMC
18 ES
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso ............Pagina 20
Descrizione dei
componenti ...........................Pagina 20
Dati tecnici .............................Pagina 21
Montaggio della lampada ...Pagina 29
Montaggio del
telecomando a infrarossi ......Pagina 30
Accensione / Spegnimento
della lampada ......................Pagina 31
Pulizia e cura ........................Pagina 32
Smaltimento .........................Pagina 32
19 IT/MT
Lampada LED per quadri
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questa lampada da quadro a LED è
adatta soltanto per l’uso in locali
interni. Il prodotto non è destinato
all’uso professionale.
Descrizione dei
componenti
1
Pannello a LED
2
Braccio estensibile
3
Ricevitore infrarossi
4
Interruttore ON / OFF
(lampadina spot a LED)
5
Supporto a parete
6
Livella integrata
7
Coperchio vano batterie per
spot a LED
8
Diodo a infrarossi
9
Telecomando a infrarossi
20 IT/MT
10
Tasto ON / OFF
(telecomando a infrarossi)
11
Staffa di montaggio per teleco-
mando a infrarossi
12
Vite
13
Coperchio vano batterie per
telecomando a infrarossi
14
Interruttore ON / OFF per teleco-
mando a infrarossi
15
Tassello
Dati tecnici
Lampada spot a LED:
Tensione di esercizio: 4,5 V
Batteria: 3 x AA,
1,5 V
(non
inclusa nella
fornitura)
Potenza
nominale massima: 8 x 0,06 W
Lampada: 8 x LED (non
sostituibile)
21 IT/MT
Telecomando a infrarossi:
Tensione di esercizio: 3 V
Batteria: 2 x AAA,
1,5 V
(non
inclusa nella
fornitura)
Fornitura
1 Lampada da quadro a LED con
supporto a parete
4 Tasselli (ca ø 5 mm)
4 Viti
1 Telecomando con staffa di
montaggio
1 Manuale di istruzioni di
montaggio
Avvertenze di
sicurezza
Tenere i bambini sem-
pre a dovuta distanza
dal prodotto. Il prodotto non è
un giocattolo.
22 IT/MT
Bambini o persone che non di-
spongono di conoscenze o esperienza sufficienti nel maneggio di
quest‘apparecchiatura, o le cui
capacità fisiche, sensoriali o
intellettive siano ridotte, non possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la sorveglianza
da parte di una persona adulta
che dà loro le istruzioni per la
loro sicurezza. I bambini devono
essere sorvegliati, in modo che
non giochino con l‘apparecchio.
ATTENZIONE! PE-
RICOLO DI ESPLOSIONE! Non
utilizzare la lampada in zone
con pericolo di esplosione in cui
sono presenti vapori, gas o polveri.
PERICOLO
DI MORTE! Quando si ese-
guono fori nella parete, assicurarsi di non entrare in contatto
con condutture elettriche, idriche
o del gas. Controllare con
23 IT/MT
l’ausilio di un cercafase prima di
trapanare una parete.
PERICOLO
DI MORTE! Temere i bambini
lontano durante il montaggio. Il
volume di consegna comprende
un gran numero di viti e piccoli
pezzi.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
LESIONI! Fare raffreddare la
lampada per almeno 5 minuti
prima di toccare il pannello a
1
LED
.
Non utilizzare mai la lampada
se si rilevano eventuali danni.
Non fissare altri oggetti sul
prodotto.
I LED non sono sostituibili. Se i
LED sono difettosi, la lampada
non è più utilizzabile. Smaltire la
lampada in tal caso in modo
conforme.
Se la livella è danneggiata, evi-
tare il contatto con il liquido
presente nella livella. In caso di
contatto, prestare attenzione alle
24 IT/MT
seguenti indicazioni. Misure di
primo soccorso:
CONTATTO CON LA PELLE:
pulire la zona interessata per almeno 15 minuti con acqua e sapone. Rivolgersi a un medico in
caso di irritazione della pelle.
CONTATTO CON GLI OCCHI:
pulire l’occhio interessato per almeno 15 minuti con acqua.
Mentre si esegue il risciacquo
tenere l’occhio aperto con il
pollice e il dito medio. Chiedere
subito l’intervento di un medico.
INALAZIONE: cercare di
respirare immediatamente aria
fresca. In caso di difficoltà respiratorie inspirare ossigeno puro.
CONTATTO CON LE MU-
COSE: pulire con acqua se l’interessato è cosciente. Cercare
subito un medico.
25 IT/MT
Indicazioni di
sicurezza per le
batterie
PERICOLO
DI MORTE! Le batterie vanno
tenute fuori dalla portata dei
bambini. Non lasciare batterie in
giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici le ingoino. In tal caso, consultare
subito un medico.
PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non
ricaricare mai batterie
non ricaricabili, non cortocircuitarle e / o aprirle. In caso contrario,
sussiste il pericolo di incendio,
surriscaldamento o scoppio.
Non buttare mai le batterie nel
fuoco o in acqua. Le batterie
potrebbero esplodere.
Rimuovere le batterie usate dal
prodotto. In caso contrario sussiste il pericolo di perdite.
Sostituire sempre entrambe le
batterie contemporaneamente e
26 IT/MT
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.