Lighting period
(adjustable): 20 sec. – 6 min.
Detection
distance (Fig. D): 1.5–3 m (depending on
installation)
Detection
angle (Fig E): 90 °
Colour
Z31159A: white
Z31159B: silver
Included in delivery
1 Halogen under-cupboard light
4 Halogen bulbs, G4, 12 V, 20 W
1 Mains lead
1 Connection lead
6 GB
2 Dowels (for countersunk head screws)
(ø 5 mm)
2 Short round-head screws
(for wood) (ø 3 x 14 mm)
2 Long countersunk head screws
(for masonry) (ø 3.5 x 28 mm)
2 Caps
1 Instructions for use
Safety instructions
DANGER TO LIFE!
Keep children away from the work area
during assembly. A large number of sc
and other small parts are included in
delivery. They could pose a danger to
life if they are swallowed or inhaled.
Children or persons who lack knowledge
or experience in handling the device or
who have limited physical, sensory or
mental abilities may not use the device
without supervision or without instruction
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised at all times
to ensure they do not play with the
Use the light only with installed
glass lamp cover
of the bulb.
CAUTION! RISK OF
INJURY! Broken glass lamp
11
cover
must be replaced
before any further use is made of the
lamp.
This lamp is suitable only for
use indoors.
11
in front
rews
device.
Danger to life by
electric shock
After unpacking the lamp, immediately
check the glass lamp covers
as the mains lead
5
the connection cable
11
as well
and, if need be,
14
for damage.
Do not install the lamp if you discover
any damage.
If the external flexible cable of this lamp
is damaged, it may only be replaced by
a special cable or a cable that is only
available from the manufacturer or his
service representative.
Before assembly, ensure that the mains
voltage available corresponds to the
operating voltage necessary of the light
(230 Volt ∼).
Never let the lamp come into contact
with water or other liquids.
7 GB
Never open or insert anything into elec-
trical fittings or equipment (e.g. switches,
fitting socket). Doing this sort of thing
can lead to a serious danger to life from
electric shock.
Avoiding fire hazards and
risk of injury
Connect the under-cupboard light to the
mains supply using the original mains
lead only.
Connect only original under-cupboard
lights of the same type (Model Z31159
A /
Z31159B) with each other. To do so, use
only the original connection cable supplied.
Make sure that you only connect a maxi-
mum of three linked-up under-cupboard
lights of the same type to one socket.
Otherwise this might overload the connections and cables.
CAUTION! RISK OF BURNS! Ensure
the lamp has been switched off and
allowed to cool before you touch it.
Light bulbs develop a great deal of heat.
Replace defective bulbs immediately.
Before replacing the bulb always
remove the mains plug from the socket.
Do not use this light for dimmers or elec-
tronic switches. It is not suitable for this
mode of operation.
FIRE HAZARD! Fit the light
0.2 m
so that it is at least 0.2 m
away from the material illuminated. Fire can result from the development of too much heat.
Do not allow any objects to cover the ligh
Fire can result from the development of
too much heat.
t.
Preparation
Required tools and
materials
The tools and materials referred to are not
included in delivery. The details and values
given are non-binding and for guidance
only. The condition of the material is determined by the individual local conditions.
types of screw. Use the short round-head
screws (length: 14 mm) for mounting on to
wood. Use the long countersunk head
into the
1
screws (length: 28 mm) and the dowels
for mounting on to a solid masonry wall.
Mount the light only underneath wall cupboards or on the wall. The light is not suitable
for mounting on a corner or u-profile.
1. Measure up the wall or mounting surface
before drilling the holes. Use a ruler to
improve accuracy.
2. Mark the two mounting holes at a distance
of 570 mm apart.
Steps 3 and 4 apply only to mounting
on to solid masonry:
3. Now drill the fixing holes (approx. ø 5 mm,
depth approx. 30 mm). Make sure that
you do not damage any electrical cables
during this operation.
4. Insert the supplied dowels
1
drilled holes.
5. Fix the under-cupboard light in place
with the screws
6. Place the caps
3
(see Fig. B).
4
on the screw heads.
7. Insert the connector plug of the mains
5
lead
into the light connector socket 6.
8. Insert the mains plug of the mains lead
into the mains socket.
Your light is now ready for operation.
Connecting lights together
CAUTION! First ensure that all the under-
cupboard lights are connected by connection
14
leads
the mains lead
Note: Ensure that no more than three
under-unit lights of the same type are connected together in series.
before inserting the mains plug of
5
into the mains socket.
Install up to three lights of the same type
close to one another. Follow steps 1 to 6
of the section on “Mounting the light“.
Note: Make sure that the distance
between the lights is not more than 20 cm.
Remove the protective cap from the con-
nection socket
8
by screwing out the
screws anticlockwise using a crosshead
screwdriver.
Plug the connection lead 14 into the
connection socket of the light.
9 GB
Plug the other end of the connection lead
into the light connector socket
6
of the
other light.
Insert the connector plug of the mains
5
lead
into the light connector socket
of the outer left light.
Insert the mains plug of the mains lead
into the mains socket.
Your lights are now ready for operation.
Usage
Switching the lamp on / off
Note: The under-cupboard light can be
operated with a rocker switch
with a motion sensor
The rocker switch has the following functions:
– Rocker switch in position 0: Light and
motion sensor are switched off.
– Rocker switch in position I: Light
switched on, motion sensor deactivated.
– Rocker switch in position II: Motion sen-
sor activated. The light is only switched
on by the motion sensor.
12
as well as
7
.
Adjusting the motion sensor
Note: The motion sensor is fitted with a twi-
light sensor. You can set the sensitivity of the
twilight sensor with the day / night control
10
LUX
and the lighting period with the time
control
Setting the light sensitivity:
Turn the day / night control LUX 10 anti-
Turn the day / night control LUX clock-
Setting the lighting period:
Turn the time control 9 anticlockwise
Turn the time control clockwise to
Note: The motion sensor 7 of the under-
light reacts to heat. As the room temperature
rises the sensitivity of the motion sensor
reduces (takes longer to react).
9.
clockwise to increase the light sensitivity
(motion sensor
7
reacts at a lighter
stage of twilight).
wise to reduce the light sensitivity (motion
sensor reacts at darker stage of twilight).
to shorten the lighting period (min. 20 Sec.).
lengthen the lighting period (max. 6 Min.).
unit
10 GB
Replacing a bulb
RISK OF ELECTRIC
SHOCK! To replace the bulb
of all disconnect the light from the mains
circuit. Pull the mains plug of the mains
5
lead
out of the mains socket.
CAUTION! RISK OF BURNS! Let the
bulbs cool down fully before replacing
them.
Never touch the halogen lamp with bare
hands. Otherwise this may result in damage to the bulb. If you find you have
touched a bulb with your bare hands,
wipe the halogen bulb clean using alcohol and a fluff-free cloth.
Turn the cover 11 anticlockwise and take
it off.
Draw the defective bulb 13 out of the
fitting socket in the direction of the arrow
(see Fig. C).
Note: Use only a halogen bulb type G4
12 volt with a maximum rated power of
20 W.
Note: Use a soft, fluff-free cloth when
you are replacing a bulb. Never touch
the bulb with your bare hands.
Insert a new bulb into the fitting socket.
Put the cover back in place and turn it
clockwise to tighten it.
13
, first
Maintenance and Cleaning
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Pull the mains plug of the
power supply cable
socket.
ELECTRIC SHOCK! For electrical
safety the light must never be cleaned
with water or other liquids, or immersed
in water.
Do not use solvents, petrol etc.
Use a dry fluff-free cloth when you are
cleaning.
5
out of the
DANGER TO LIFE BY
Disposal
The packaging consists of environmentally-friendly materials that
you can dispose of at the local
recycling collection points.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.
11 GB
Never dispose of the device / the
article and illuminant in normal
household waste.
Dispose of the device/ article and illuminant
at registered waste disposal company or at
your communal waste disposal facility.
Observe the applicable regulations. If you are
uncertain of what to do please contact your
local authority’s refuse disposal department.
EMC
12 GB
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem .......... Strona 14
Opis części ............................ Strona 14
Dane techniczne............... Strona 14
Zakres dostawy .............. Strona 14
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa ............... Strona 15
Przygotowanie
Potrzebne narzędzia
i materiały .................................. Strona 17
1 Kabel połączeniowy
2 Kołki (do śrub stożkowych wpuszczanych)
(ø 5 mm)
2 Krótkie śruby z okrągłą główką
(do drewna) (ø 3 x 14 mm)
2 Długie śruby stożkowe wpuszczane)
(do murów) (ø 3,5 x 28 mm)
2 Osłony
1 Instrukcja obsługi
Wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃ-
STWO UTRATY ŻYCIA! Podczas
montażu należy pilnować, aby w
pobliżu miejsca pracy nie było dzieci.
W zakresie dostawy znajduje się wiele
śrub oraz małych części składowych.
Mogą one stanowić zagrożenie życia w
razie ich połknięcia przez dzieci lub
przedostania się do ich dróg oddechowych.
Niedozwolone jest używanie urządze-
nia przez osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, przez
dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej bądź umysłowej, chyba że odbywać się to będzie
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą
być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
Należy używać lampy tylko z
zainstalowaną szklaną obu-
11
dową
UWAGA! NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ CIAŁA!
Stłuczoną szklaną obudowę lampy
należy wymienić przed dalszym użyciem.
Lampa nadaje się do zastoso-
wania wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
przed żarówką.
11
Zagrożenie życia przez
porażenie prądem
elektrycznym
Bezpośrednio po rozpakowaniu lampy
należy sprawdzić, czy szklane obudowy
11
lampy
tualny przewód połączeniowy
uszkodzone. W przypadkuu stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń nie należy
montować lampy.
, przewód sieciowy 5 i ewen-
14
nie są
15 PL
W przypadku, kiedy zewnętrzne giętkie
przewody niniejszej lampy są uszkodzone,
mogą one wymienione być jedynie na
specjalne przewody, ktόre osiągalne są
wyłącznie za pośrednictwem producenta
lub jego przedstawiciela serwisowego.
Przed montażem należy upewnić się, że
istniejące napięcie sieci jest zgodne z
wymaganym napięciem roboczym
lampy (230 V ∼).
Należy bezwzględnie unikać kontaktu
lampy z wodą lub innymi cieczami
Nigdy nie należy otwierać żadnej elek-
trycznej części roboczej (np. włącznik,
oprawa itp.) lub wtykać do niej jakichkolwiek przedmiotów. Tego rodzaju
ingerencje oznaczają zagrożenie życia
wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Unikać zagrożenia pożarowego i obrażeń ciała
Lampę podwieszaną należy podłączyć
do sieci energetycznej jedynie za pomocą
oryginalnego przewodu sieciowego.
Proszę łączyć ze sobą jedynie oryginalne
lampy do zabudowy tego samego typu
(model Z31159A / Z31159B). W tym
celu należy stosować jedynie załączone
w dostawie oryginalne przewody połączeniowe.
Należy przy tym przestrzegać, aby
podłączyć jedynie maksymalnie trzy
lampy tego samego typu do jednego
gniazdka. W przeciwnym przypadku
może dojść do przeciążenia połączeń
oraz przewodόw.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
POPARZENIA! Aby uniknąć oparzenia należy upewnić się przed dotknięciem lampy, że jest ona wyłączona i
ochłodzona. Źródło światła wydziela
dużo ciepła.
Uszkodzone żarówki należy natychmiast
wymienić na nowe. Przed dokonywaniem wymiany zawsze należy najpierw
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Lampy nie należy używać w połączeniu
z regulatorami jasności światła lub
wyłącznikami elektronicznymi. Lampa
2się do tego nie nadaje.
ZAGROŻENIE POŻA-
0.2 m
ROWE! Lampę należy
zamontować w odległości co
najmniej 0,2 m od oświetlanych przez nią
materiałów. Nadmierne wytwarzanie
ciepła może prowadzić do powstania
pożaru.
16 PL
Nie należy zakrywać lampy żadnymi
przedmiotami. Nadmierne wytwarzanie
ciepła może prowadzić do powstania
pożaru.
Przygotowanie
Potrzebne narzędzia i
materiały
Wymienione narzędzia i materiały nie są
objęte dostawą. Chodzi przy tym o niewiążące dane i wartości orientacyjne. Właściwości materiału zależą od indywidualnych
warunków na miejscu.
– Ołówek / narzędzie do oznaczania
– Śrubokręt
– Wiertarka
– Wiertło
– Skala
– Przyrząd do odszukiwania przewodów
Uruchomienie
Montaż lampy
Wskazówka: W komplecie znajdują się
dwa różne typy śrub. Krótkie śruby z okrągłą
główką (długość: 14 mm) służą do montażu
na powierzchniach drewnianych. Długie
śruby stożkowe wpuszczane (długość: 28 mm)
oraz kołki
ścianie. Lampę należy montować tylko pod
wiszącymi szafkami lub na ścianie. Lampa
nie nadaje się do montażu na profilach
narożnych lub ceownikach prostokątnych.
1. Należy zmierzyć ścianę lub powierzch-
2. Należy oznakować odstęp 570 mm na
Krok roboczy 3 oraz 4 odnoszą się
tylko do montażu w mocnej ścianie
murowanej:
3. Nawiercić otwory mocujące (ok. ø 5 mm,
4. Należy włożyć kołki
5. Należy zamocować lampę podwie-
6. Należy nałożyć osłony na śruby
7. Należy włożyć złącze przewodu siecio-
1
służą do montażu na mocnej
nię montażową na odwierty. Do dokładnego ustawienia należy użyć skali.
obydwa odwierty.
głębokość ok. 30 mm). Należy się
upewnić, że nie zostaną uszkodzone
inne przewody doprowadzające.
1
do odwiertów.
szaną za pomocą śrub
główki śrub.
5
wego
do gniazda lampy 6.
3
(patrz. rys. B).
4
na
17 PL
8. Należy włożyć wtyczkę przewodu
sieciowego do gniazdka.
Lampa jest gotowa do zastosowania.
Połączenie kilku lamp
ze sobą
UWAGA! Przed podłączeniem wtyczki
przewodu sieciowego
należy mieć na uwadze, że najpierw należy
podłączyć ze sobą wszystkie lampy za
pomocą kabla połączeniowego
Wskazówka: Należy przy tym przestrzegać, aby podłączyć jedynie maksymalnie
trzy lampy tego samego typu do jednego
gniazdka.
Można zmontować do trzech lamp tego
samego typu ze sobą. Należy postępować zgodnie z krokami roboczymi
1 – 6 rodziału „Montaż lampy“.
Wskazόwka: Należy przestrzegać,
aby odstęp pomiędzy lampami nie był
większy, aniżeli 20 cm.
Należy usunąć pokrywę ochronną z
gniazda przyłączeniowego
cając śrubę za pomocą śrubokręta krzyżowego w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek zegara.
Proszę włożyć przewόd połączeniowy 14
do gniazdka połączeniowego lampy.
Należy włożyć drugie złącze kabla
połączeniowego do gniazda lampy
następnej lampy.
Należy włożyć złącze przewodu siecio-
5
wego
lewej lampy.
Należy włożyć wtyczkę przewodu
sieciowego do gniazdka.
do gniazda lampy zewnętrznej,
14
do gniazdka
5
.
8
, wykrę-
6
Lampy są gotowe do zastosowania.
Zastosowanie
Włączanie / wyłączanie
lampy
Wskazówka: Lampa punktowa podwie-
szana wyposażona jest zarówno w przełącznik przechylny
Łącznik przechylny dysponuje następującymi
funkcjami:
– Przełącznik przechylny na pozycji 0:
Lampa oraz czujnik ruchu są wyłączone.
18 PL
12
, jak i w czujnik ruchu 7.
– Przełącznik przechylny na pozycji I:
Lampa jest załączna, czujnik ruchu nieaktywny.
– Przełącznik przechylny na pozycji II:
Czujnik ruchu aktywny. Lampa włącza
się jedynie przez czujnik ruchu.
Regulowanie czujnika
ruchu
Wskazówka: Czujnik ruchu wyposażony
jest w czujnik zmierzchu. Wrażliwość czujnika
zmierzchu można ustawić za pomocą regulatora dzień / noc LUX
nia za pomocą regulatora czasu
Ustawianie światłoczułości:
Należy pokręcać regulator dzień / noc
10
LUX
w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, aby
zwiększyć światłoczułość (czujnik ruchu
reaguje przy najsłabszym zmierzchu).
Należy pokręcać regulator dzień / noc
LUX w kierunku zgodnym z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara, aby zredukować światłoczułość (czujnik ruchu
reaguje przy zwiększonym zmierzchu).
10
oraz czas świece-
9.
7
Ustawienie czasu świecenia:
Należy pokręcać regulator czasu 9
w kierunku przeciwnym do kierunku
ruchu wskazówek zegara, aby skrócić
czas świecenia lampy podwieszanej
(min. 20 sek.).
Należy pokręcać regulator czasu w
kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara, aby wydłużyć czas
świecenia lampy podwieszanej (maks.
6 min.).
Wskazówka: Czujnik ruchu
7
podwieszanej lampy reaguje na ciepło. Przy wzrastającej temperaturze otoczenia zmniejsza
się wrażliwość czujnika ruchu (zostaje
wyzwolony z opóźnieniem).
Wymiana żarówek
NIEBEZPIECZŃ-
STWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! Aby wymienić
żarówkę
lampę od sieci elektrycznej. Należy usunąć wtyczkę przewodu sieciowego
gniazdka.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
POPARZENIA! Żarówki należy
13
, należy najpierw odłączyć
5
z
19 PL
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.