Livarno Z31159A-BS, Z31159B-BS User Manual [de, it, en, es]

regleta con focos Halógenos
Instrucciones de utilización y de seguridad
lampada sottopensile
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
calHa de Halogéneo
Instruções de utilização e de segurança
Halogen Under-cUpboard ligHt
Operation and Safety Notes
Halogen­ UnterbaUleUcHte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5
Z31159A Z31159B
ES Instrucciones de
IT / MT Indicazioni per
PT Instruções de
GB / MT Operation and Safety Notes Page 32 DE / AT / CH Bedienungs- und
utilización y de seguridad Página 5
l’uso e per la sicurezza Pagina 14
utilização e de segurança Página 23
Sicherheitshinweise Seite 40
1
ø 5 mm
Necesita · Vi servono · Necessita de You need · Sie benötigen:
A
6 12
5 14
B
ø 5 mm
1
570 mm
2
3
3,5 x 28 mm
8
4
7
3
C
9 12
10 11
13
13
D
E
1,5 ∼ 3 m
90°
4
Uso adecuado ...................Página 6
Descripción de
las partes ...............................Página 6
Características
técnicas ....................................Página 6
Volumen de
suministro .............................Página 6
Indicaciones de
seguridad ..............................Página 7
Preparativos
Herramientas y
materiales necesarios ...............Página 9
Puesta en funcionamiento
Cómo montar la lámpara .........Página 9
Cómo conectar varias
lámparas entre sí .......................Página 10
Uso
Cómo encender /
apagar la lámpara ...................Página 10
Cómo ajustar el sensor
de movimientos .........................Página 11
Cómo cambiar la bombilla ......Página 11
Mantenimiento y
limpieza ..................................Página 12
Deshecho del
producto .................................Página 12
5 ES
Regleta con focos halógenos
Uso adecuado
El producto ha sido diseñado exclusivamente para uso privado, para iluminar encimeras debajo de armarios colgantes.
Descripción de las partes
1
Taco (ø 5 mm)
2
Soporte para lámpara halógena
3
Tornillo
4
Caperuzas de protección para tornillos.
5
Cable de red
6
Enchufe de la lámpara
7
Sensor de movimiento
8
Toma de corriente de unión
9
Temporizador
10
Regulador día / noche LUX
11
Cubierta de cristal de la lámpara
(ø 48 mm, grosor 2 mm)
12
Interruptor de palanca
13
Bombilla (G4, 12 V, 20 W)
14
Cable de conexión
Características técnicas
Tensión nominal: 230 V ∼ 50 Hz Clase de aislamiento: Bombilla: bombilla halógena
G4, 12 V, 20 W
Potencia nominal: 3 x max. 20 W
Sensor de movimiento
Tiempo de iluminación (graduable): 20 seg. – 6 min. Tamaño (fig. D): 1,5–3 m (según el
montaje) Ángulo de captación (fig. E): 90 °
Color
Z31159A: blanco Z31159B: plateado
Volumen de suministro
1 luminaria halógena 4 bombillas halógenas G4, 12 V, 20 W 1 cable de red 1 cable de conexión 2 tacos (para tornillos de cabeza avella-
nada) (ø 5 mm)
6 ES
2 tornillos de cabeza redonda cortos
(para madera) (ø 3 x 14 mm)
2 tornillos de cabeza avellanada largos
(para mampostería) (ø 3,5 x 28 mm) 2 tapas 1 manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE
MUERTE! Mantenga a los niños aleja-
dos de la zona de trabajo durante el montaje. Entre las piezas suministradas se encuentra una gran cantidad de tor­nillos y piezas pequeñas. Éstas pueden suponer peligro de muerte por ingestión o inhalación.
Por su seguridad, los niños o las personas
que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato o aquellas cuyas capacida­des físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el apa­rato sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato.
Utilice la lámpara únicamente
cuando la cubierta de cris-
11
tal
esté bien instalada
protegiendo la bombila.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO
DE LESIONES! Si la cubierta
de cristal reemplazarse antes de volver a utilizar la lámpara.
Esta lámpara está diseñada
para usarse únicamente en
espacios interiores.
11
se daña deberá
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Compruebe que la lámpara, la cubierta
de cristal caso también el cable de conexión
11
, el cable de red 5 y en su
14
se encuentran en perfectas condiciones en cuanto los saque del embalaje. No monte la lámpara si detecta algún des­perfecto.
Si el cable externo de la lámpara se
daña solo podrá reemplazarse por un tipo de cable específico que únicamente podrá adquirir a través del fabricante o su distribuidor.
7 ES
Antes de comenzar el montaje asegúrese
de que la corriente nominal disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria para la lámpara (230 V ∼).
Evite el contacto de la lámpara con
agua u otros líquidos.
Nunca abra ninguna parte del equipo
eléctrico (por ejemplo un interruptor, el portalámparas, etc.), ni introduzca obje­tos en el mismo. Esto pondría su vida en peligro por una posible descarga eléc­trica.
Cómo prevenir incendios y lesiones
No conecte la luminaria a la corriente con
un cable de red que no sea el original.
Si quiere conectar varias luminarias entre
sí todas deben ser originales y del mismo tipo (modelo Z31159A / Z31159B). Asimismo, utilice únicamente los cables de conexión originales que se propor­cionan con el suministro.
Asegúrese de que en un mismo enchufe
no conecta más de tres luminarias del mismo tipo. De lo contrario pueden pro­ducirse sobrecargas en las conexiones y en los cables.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
QUEMADURAS! Asegúrese de que la lámpara esté apagada y fría antes de tocarla para evitar quemaduras. Las bombillas generan mucho calor en la zona del cabezal.
Sustituya inmediatamente las bombillas
defectuosas. Antes de cambiar la bom­billa extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente.
No emplee estas bombillas con lámpa-
ras con reductor de luminosidad o inte­rruptores electrónicos. Ya que no son adecuadas para estos productos.
¡RIESGO DE INCENDIO!
0.2 m
Monte la lámpara a una dis-
tancia de al menos 0,2 m de otros objetos que emitan luz. Si se genera demasiado calor, se puede pro­vocar un incendio.
No cubra la luminaria con ningún
objeto. Si se genera demasiado calor, se puede provocar un incendio.
8 ES
Preparativos
Herramientas y materiales
necesarios
Las herramientas y los materiales menciona­dos a continuación no van incluidos en el envío. Los valores y datos tratados a conti­nuación son aproximados y meramente orientativos. El conjunto de materiales nece­sarios dependerá de las circunstancias parti­culares de cada situación.
– Lápiz / herramienta de marcación – Destornillador – Taladradora – Taladro – Regla graduada – Buscador de linea
Puesta en funcionamiento
Cómo montar la lámpara
Nota: junto con el producto se suministran
dos tipos de tornillos distintos. Utilice los tor­nillos pequeños de cabeza redonda (largo: 14 mm) para el montaje en madera. Utilice los tornillos largos de cabeza avellanada (largo: 28 mm) y los tacos taje en mampostería. Monte la luminaria úni­camente bajo un armario colgante o en la pared. La lámpara no está diseñada para su uso en esquinas o en perfiles en U.
1
para el mon-
1. Mida la pared (o la superficie en la que quiera instalar la lámpara) antes de comenzar a taladrar. Para conseguir una mejor precisión utilice una regla graduada.
2. Señale una separación de 570 mm entre los dos orificios de sujeción.
Los pasos 3. y 4. sólo sirven para el montaje en un muro fijo:
3. A continuación, realice los orificios de sujeción con la taladradora (ø 5 mm aprox., profundidad 30 mm aprox.). Asegúrese de no dañar ningún cable.
4. Introduzca los tacos suministrados en los orificios que acaba de taladrar.
5. Asegure la luminaria con los tornillos (ver fig. B).
6. Coloque las caperuzas de protección en los tornillos.
7. Conecte la conexión del cable de red en el enchufe de la lámpara
1
3
4
5
6
.
9 ES
8. Conecte el enchufe del cable de red a la toma de corriente.
La luminaria ya está lista para usarse.
Cómo conectar varias
lámparas entre sí
¡PRECAUCIÓN! Compruebe que las lumi-
narias están conectadas entre sí mediante el cable de conexión enchufe del cable de red corriente. Nota: asegúrese de que en un mismo enchufe no conecta más de tres luminarias del mismo tipo.
No instale más de tres luminarias del
mismo tipo juntas. Para ello siga los pasos 1. – 6. del apartado “Cómo mon­tar la lámpara”.
Nota: Asegúrese de que deja más de
20 cm de separación entre las lámparas.
Retire la tapa protectora de la toma de
corriente de unión extraer los tornillos con un destornillador de estrella y girar en sentido contrario a las agujas del reloj.
Conecte el cable de conexión 14 a la
toma de corriente de unión de la lámpara.
Conecte la segunda unión del cable de
conexión a la toma de corriente la otra lámpara.
Conecte la conexión del cable de red 5
en el enchufe de la lámpara exterior izquierda.
Conecte el enchufe del cable de red a
la toma de corriente.
14
antes de conectar el
5
a la toma de
8
. Para ello deberá
6
de
Las luminarias ya están listas para usarse
Uso
Cómo encender /
apagar la lámpara
Nota: la luminaria está provista de un
interruptor de palanca de movimientos
El interruptor de palanca cuenta con las siguientes funciones: – Posición 0: la lámpara y el sensor de
movimientos permanecerán apagados.
– Posición I: la lámpara estará encendida
y el sensor de movimientos desactivado.
10 ES
12
y de un sensor
7
.
– Posición II: el sensor de movimientos
estará activado. La lámpara se enciende solamente mediante el sensor de movi­miento.
Cómo ajustar el sensor
de movimientos
Nota: el sensor de movimientos está provisto
de un sensor crepuscular. Con el regulador día / noche LUX lidad del sensor crepuscular y con el tempo­rizador el tiempo de iluminación
Cómo ajustar la sensibilidad del sensor:
Gire el regulador día / noche LUX 10 en
sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la sensibilidad a la luz (el sensor de movimientos nará ante una alta luminosidad).
Gire el regulador día / noche LUX en el
sentido de las agujas del reloj para reducir la sensibilidad a la luz (el sensor de movimientos reaccionará ante una baja luminosidad).
10
podrá ajustar la sensibi-
9.
7
reaccio-
Cómo ajustar el tiempo de iluminación:
Gire el temporizador 9 en sentido
contrario a las agujas del reloj para reducir el tiempo de iluminación de la lámpara (min. 20 seg).
Gire el temporizador en el sentido
de las agujas del reloj para aumentar el tiempo de iluminación de la lámpara (máx. 6 min).
Nota: el sensor de movimientos
7
de la luminaria reacciona ante el calor. Un aumento de la temperatura ambiente disminuye la sensibilidad del sensor de movimiento, que reaccionará más tarde.
Cómo cambiar la bombilla
¡PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA! Desenchufe
la lámpara de la red eléctrica de cambiar la bombilla. Retire el enchufe del cable de red de corriente.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE QUE-
MADURAS! Espere a que la bombilla se haya enfriado completamente antes de cambiarla.
Nunca toque directamente la bombilla
halógena con las manos. De lo contra­rio, la bombilla podría dañarse. Limpie
13
antes
5
de la toma
11 ES
la bombilla halógena con alcohol y un paño sin pelusas, en caso de que la haya tocado con las manos desprotegidas.
Desenrosque la cubierta de cristal de la
lámpara agujas del reloj y sáquela.
Extraiga la bombilla defectuosa 13 del
portalámparas girándola en el sentido de la flecha (ver fig. C).
Notas: utilice únicamente bombillas
halógenas del tipo G4, 12 V con una potencia máxima de 20 vatios.
Nota: para sustituir la bombilla defec-
tuosa utilice un paño suave y sin pelusas. Nunca toque la bombilla directamente con las manos.
Coloque una bombilla nueva en el por-
talámparas
Coloque la tapa y gírela fírmemente en
el sentido de las agujas del reloj.
11
en sentido contrario a las
Mantenimiento y limpieza
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA! Retire el enchufe
del cable de red corriente.
MUERTE POR DESCARGA ELÉC­TRICA! Por razones de seguridad eléc-
trica, no limpie nunca la lámpara con agua
u otros líquidos ni la sumerja en agua. No utilice disolventes, bencina o similares. Para limpiar la lámpara utilice única-
mente un paño seco y sin pelusas.
5
de la toma de
¡PELIGRO DE
Deshecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el cen­tro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibles formas de deshacerse del producto cuando ya no sirva, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
Nunca deseche el aparato / artí­culo ni la bombilla junto con la basura doméstica.
Deshágase del aparato / artículo y las bom­billas a través de un servicio de recogida de basuras autorizado o en el centro de reci­claje de su municipio.
12 ES
Cumpla con la normativa vigente. En caso de dudas póngase en contacto con el centro de reciclaje de su municipio.
EMC
13 ES
Utilizzo conforme
all’impiego ...........................Pagina 15
Descrizione dei
componenti ..........................Pagina 15
Dati tecnici ............................Pagina 15
Fornitura ................................Pagina 15
Indicazioni per
la sicurezza ..........................Pagina 16
Preparazione
Attrezzi e materiali necessari ...Pagina 18
Messa in esercizio
Montaggio della lampada ......Pagina 18
Collegamento delle lampade ..Pagina 19
Utilizzo
Accensione / spegnimento
della lampada ...........................Pagina 19
Regolazione del sensore
di movimento .............................Pagina 20
Sostituzione della lampadina ...Pagina 20
Manutenzione e
Pulizia .......................................Pagina 21
Smaltimento ........................Pagina 21
14 IT/MT
Lampada sottopensile
Utilizzo conforme
all’impiego
Il prodotto è idoneo per l’uso in ambienti pri­vati sotto i pensili per avere un’illuminazione diretta sul piano di lavoro.
Descrizione dei
componenti
1
Tassello (ø 5 mm)
2
Lampada alogena da incasso
3
Vite
4
Cappuccio
5
Cavo di alimentazione
6
Presa della lampada
7
Sensore di movimento
8
Presa di collegamento
9
Regolatore di tempo
10
Regolatore giorno / notte LUX
11
Copertura lampada in vetro (ø 48 mm,
spessore 2 mm)
12
Interruttore a levetta
13
Lampadina (G4, 12 V, 20 W)
14
Cavo di collegamento
Dati tecnici
Tensione nominale: 230 V ∼ 50 Hz Classe di protezione: Lampadina: Lampadina alogena,
G4, 12 V, 20 W
Potenza nominale: 3 x max. 20 W
Sensore di movimento
Durata di illuminazione (configurabile): 20 Sek. – 6 Min. Ampiezza di rilevamento (fig. D): 1,5–3 m
(per montaggio) Angolo di copertura (fig. E): 90 °
Colore
Z31159A: bianco Z31159B: argento
Fornitura
1 lampada da incasso alogena 4 lampadina alogena, G4, 12 V, 20 W 1 cavo di alimentazione
15 IT/MT
Loading...
+ 33 hidden pages