Livarno Z31094A, Z31094B, Z31854 User Manual [de, cs, en, pl]

IAN 106345
SOlar Garden lIGHt
SOlar Garden lIGHt
Assembly, operating and safety instructions
naPeleMeS KertI lÁMPa
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
SOlÁrnÍ ZaHradnÍ SVÍtIdlO
SOlar-GartenleUCHte
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
OGrOdOWa laMPa SOlarna
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
SOlarna Vrtna SVetIlKa
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
SOlÁrne ZÁHradnÉ SVIetIdlO
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 14.11.14 11:51
GB Assembly, operating and safety instructions Page 4 PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 10 HU Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal 16 SI Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran 22 CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny. Strana 28 SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 33 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 39
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 3 14.11.14 11:51
ON OFF
Z31094A
Z31094B
Z31854
Z31094A / Z31094B
7
1 2 3
Z31094A / Z31094B Z31854
A C
2.
1.
B
8
4
5
6
4
6
7
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 3 14.11.14 11:51
Z31094A / Z31094B
Z31854
3
Introduction
Proper use ............................................................................................................................................ Page 5
Description of parts and features ....................................................................................................... Page 5
Scope of delivery ................................................................................................................................ Page 5
Technical data ..................................................................................................................................... Page 5
Safety instructions ................................................................................................................... Page 5
Product-specific safety instructions .....................................................................................................Page 6
Safety instructions for rechargeable batteries ................................................................................... Page 6
Functioning ..................................................................................................................................... Page 6
Preparing for use
Installing the light ................................................................................................................................Page 7
Setting up the light ..............................................................................................................................Page 7
Replacing the rechargeable batteries ................................................................................................ Page 7
Charging the rechargeable battery ................................................................................................... Page 7
Maintenance and care .........................................................................................................Page 7
Troubleshooting ........................................................................................................................Page 8
Disposal ............................................................................................................................................ Page 8
Warranty ......................................................................................................................................... Page 8
4 GB
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 4 14.11.14 11:51
Solar Garden Light
Q
Introduction
The assembly instructions are part of
this product. They contain important
information on safety, handling and disposal. Familiarise yourself with all the functions of the appliance before operating it for the first time. To do so, read the following assembly and safety instructions. Always use the device as described and for the stated areas of use only. Keep this manual in a safe place. Make sure that all documents accom­pany the device if you pass it on to anyone else.
Q
Proper use
1 x Connector (Z31094A / Z31094B) 1 x Ground stake 2 x Rechargeable batteries NiMH, AA / 1.2 V /
600 mAh
1 x Assembly instructions
Q
Technical data
Operating voltage: 2.4 V Rechargeable battery: 2 x NiMH rechargeable
battery / AA / 1.2 V / 600 mAh Bulb: 2 x LED (not replaceable) Rated power LED: approx. 0.06 W per LED Protection type: IP44 (splash proof) Solar cell: approx. 60 x 60 mm,
monocrystalline
The solar lights are intended for outdoor use. Any other use or modification of the product constitute improper use and pose a risk of short circuits, fire, electric shocks and damage to the product. The manu­facturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use.
Q
Description of parts and features
1
Solar cell
2
Solar housing
3
Lamp shade
4
Support tube
5
Connector
6
Ground stake
7
Battery compartment
8
ON / OFF switch
Q
Scope of delivery
Always check that the scope of delivery is complete and that the appliance is in perfect condition imme­diately after unpacking the contents.
1 x Solar Garden Light 1 x Support tube
Dimensions:
Z31094A: approx. 65.5 x 14.8 cm
(H x ø) Z31094B: approx. 65 x 14.8 cm (H x ø) Z31854: approx. 52.5 x 14.8 cm (H x ø)
Safety instructions
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children alone and unsupervised
with the packaging material. There is always
a risk of suffocation if children play with the
packaging material. Children often underesti­mate risks. Always keep children away from the packaging material. This product is not a toy.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
5 GB
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 5 14.11.14 11:51
Never leave children unattended with the
packaging material. It can cause suffocation. Children often underestimate dangers. Always keep children away from the product.
This product is not a toy and should be kept
out of the reach of children. Children are not aware of the dangers associated with handling electrical products.
Do not use the article if you detect any kind of
damage. The LED cannot be replaced.
CAUTION! DANGER OF EX-
PLOSION! Do not operate the lamp
in potentially explosive environments
in which there are inflam mable vapours, gases
or dusts.
CAUTION! RISK OF INJURY!
A damaged lamp glass must be replaced before any further use is
made of the light.
Q
Product-specific safety instructions
Do not subject the solar garden light to strong
vibrations or high mechanical loads.
Make sure that the solar cell is free of dirt and
free of snow and ice in winter. Otherwise the performance of the solar cell will diminish.
Cold temperatures have a negative influence on
the operating life of the rechargeable batteries. If the solar garden lights are not going to be used for a long time, e.g. in winter, they should be taken up, cleaned and stored in a dry, warm room.
Never open up the solar housing! In the event
of damage, repairs or other problems with the light, please contact an electrician. The LEDs are not replaceable.
CAUTION! DANGER OF EX-
PLOSION! Use only rechargeable batteries of the recommended type.
Other rechargeable or single-use batteries
could explode during charging.
RISK OF INJURY! Make sure
that when the lamp is removed that the pole
and ground spike are also removed so they cannot pose any risk (e.g. stumbling over them).
Dispose of the light in the proper way if the
lamp glass or the cover of the solar cell is damaged.
1
Safety instructions for rechargeable batteries
FIRE HAZARD! Do not allow
rechargeable batteries to short-circuit. Otherwise the rechargeable batteries
may overheat, become a fire hazard or explode.
RISK OF EXPLOSION! Never
throw rechargeable batteries into fire or water.
Keep batteries out of the reach of children. Do not
leave the batteries lying around. There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
Chemical fluids that damage the product may
leak out of outdated or used rechargeable batteries. Remove, therefore, the rechargeable battery when the lamp is not required for any length of time.
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
If they come into contact with skin, leaked or damaged rechargeable
batteries could cause chemical burns; you
should therefore wear suitable protective gloves at all times if such an event occurs.
Only use rechargeable batteries of the right
size and of the recommended type (see section on ”Technical data”).
Ensure correct polarity. This is indicated in the
battery compartment for the rechargeable battery.
Q
Functioning
The solar cell installed in the article converts sunlight into electrical energy and stores it in 2 NiMH batteries. Switches on the light as it begins to get dark. The in-built light-emitting diodes are a very long-life and energy-saving light source. The light duration depends on the amount of sunlight, the angle of light on the solar cell and the temperature (the battery capacity is temperature-dependent). A vertical angle
6 GB
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 6 14.11.14 11:51
of light at temperatures above the freezing point is ideal. The battery does not achieve maximum capacity until after several charge and discharge cycles.
Q
Preparing for use
Q
Installing the light
Install the light in accordance with Figures A - C:
1. Rotate the solar housing of the lamp shade
2. Move the ON / OFF switch
2
3
.
anticlockwise out
8
into the ON
position to switch the light on.
3. Insert the solar housing
3
shade
and tighten by turning it clockwise.
2
into the lamp
Z31094A/B:
4. Place the light on to the support tube
5. Connect the ground stake
4
tube
using the connector 5.
6
with the support
4
.
Z31854:
Please refer to figure C.
Q
Setting up the light
Insert the assembled solar light far enough into
the ground (lawn, flower bed) for it to be stable.
Make sure you keep proper footing and balance
at all times. Do not use any force when assem­bling or setting-up the product, e.g. hammer blows. This will damage the product. In order to achieve the best result, set the solar garden lamp up in a place where the solar cell will get direct sunlight for as long as possible.
Do not set the solar garden lamp up under
bushes, trees, porches, etc., as this will reduce the amount of sunlight it receives.
Position the solar garden lamp in such a way that
the solar cell
1
is not covered or in shadow.
Make sure that the solar cell 1 is not influenced
by any other source of light such as yard or street lighting as otherwise the light will not come on in twilight.
The light automatically switches on in twilight
conditions and off again when normal outdoor lighting conditions return.
Q
Replacing the rechargeable batteries
The batteries should be replaced every 12 months to ensure optimum performance.
1. Rotate the solar housing of the lamp shade
2
anticlockwise out
3
(see Fig. A).
2. Carefully press the clips on the battery com­partment cover together and lift the battery compartment cover (see Fig. B).
3. Remove the old batteries.
4. Insert the new batteries into the rechargeable battery compartments
7
, observing the correct
polarity.
5. Fold the rechargeable battery compartment covers closed again, ensuring that they engage.
6. Insert the solar housing
3
shade
Q
Charging the
and tighten by turning it clockwise.
2
into the lamp
rechargeable battery
Note that the solar garden light must be switched on when the batteries are charging.
The charging time of the battery when the solar
1
cell
is used depends on the intensity of the sun­light and the angle of incidence of the light on the solar cell ular as possible to the angle of incidence of the light. In this way you will receive the highest light levels.
Q
The light-emitting diodes cannot be replaced. The solar lamp is maintenance-free, except for any necessary change of battery.
Do not under any circumstances use abrasive
1
. Place the solar cell 1 as perpendic-
Maintenance and care
cleaning agents.
7 GB
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 7 14.11.14 11:51
Replace the battery if, after a certain amount
of time, the light duration diminishes noticeably despite good exposure to sunlight. Only use the correct size and recommended type of rechargeable batteries (see “Technical Data“).
Clean the solar lamp regularly with a dry,
lint-free cloth. Use a slightly dampened cloth to remove more stubborn dirt.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Q
Troubleshooting
Note: This appliance has delicate electronic
components. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. This could be, for example, mobile telephones, walkie talkies, CB radios, remote controls and microwaves. If you notice that the device is malfunctioning, remove any sources of interference from the area of the device. Note: Electrostatic discharges may cause device to malfunction. In the event of such malfunctions, remove the batteries briefly and reinsert them.
Error Cause Solution
The light will not switch on even though the sun shone on the lamp all day.
The light does not come on or comes on only briefly.
Artificial sourc­es of light, e.g. street lighting, are interfering with the lamp.
The recharge­able batteries are broken or there was not enough daylight.
Mount the lamp in a place where it cannot be disturbed by other sources of light.
Replace the rechargeable batteries or mount the lamp in a place where it can receive more sunlight.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Defective or exhausted rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Return the battery and / or the device through the appropriate collection facilities.
Improper disposal of
rechargeable batteries can
Pb
damage the environment!
Rechargeable batteries must not be disposed of with the household refuse. They may contain toxic heavy metals and require to be handled as special waste. The chemical symbols of heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the
8 GB
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 8 14.11.14 11:51
date
of purchase, we will repair or replace it – at our – free of charge to you.
choice
The warranty period begins on the date of pur
chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered con­sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
9 GB
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 9 14.11.14 11:51
Instrukcja
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................................................................................... Strona 11
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 11
Zawartość ......................................................................................................................................... Strona 11
Dane techniczne .............................................................................................................................. Strona 11
Wskazówki bezpieczeństwa ...................................................................................... Strona 11
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa charakte rystyczne dla produktu ..................................Strona 12
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytko wania akumulatorów .........................................Strona 12
Sposób działania .................................................................................................................. Strona 13
Uruchomienie
Montaż lampy ..................................................................................................................................Strona 13
Ustawienie lampy.............................................................................................................................Strona 13
Wymiana akumulatorów ................................................................................................................. Strona 13
Ładowanie akumulatorów ............................................................................................................... Strona 14
Konserwacja i czyszczenie............................................................................................Strona 14
Usuwanie błędów ................................................................................................................ Strona 14
Utylizacja .....................................................................................................................................Strona 14
Gwarancja .................................................................................................................................. Strona 15
10 PL
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 10 14.11.14 11:51
Ogrodowa lampa solarna
Instrukcja
Instrukcja obsługi jest częścią składową tego produktu. Zawiera ona ważne
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użycia i utylizacji. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia. W tym celu należy przeczytać podane wskazόwki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa. Urzą­dzenia należy używać wyłącznie zgodnie z opisem i przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję należy zacho­wać. Przekazując urządzenie innej osobie, należy również przekazać całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Lampa solarna służy do oświetlania obszaru ze­wnętrznego. Inne zastosowanie lub zmiany w produkcie nie są zgodne z jego przeznaczeniem i mogą prowadzić do zagrożeń takich jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem i uszkodzenie produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Zawartość
Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie znajduje się w nienagannym stanie.
1 x ogrodowa lampa solarna 1 x rura stojaka 1 x element połączeniowy (Z31094A / Z31094B) 1 x pręt stojaka wbijany do ziemi 2 x akumulator NiMH, AA / 1,2 V / 600 mAh 1 x instrukcja obsługi
Dane techniczne
Napięcie robocze: 2,4 V Akumulator: 2 x NiMH-Akku / AA /
1,2 V / 600 mAh
Źródło światła: 2 x dioda LED (niewy-
mienna) Moc znamionowa LED: ok. 0,06 W na diodę LED Stopień ochrony: IP44 (ochrona przed roz-
bryzgami wody) Ogniwo słoneczne: ok. 60 x 60 mm, monokry-
staliczne
Wymiary:
Z31094 A: ok. 65,5 x 14,8 cm (wys. x ø) Z31094B: ok. 65 x 14,8 cm (wys. x ø) Z31854: ok. 52,5 x 14,8 cm (wys. x ø)
Opis części
Wskazówki bezpieczeństwa
1
Ogniwo solarne
2
Obudowa solarna
3
Klosz lampy
4
Rura stojaka
5
Element połączeniowy
6
Stojak wbijany do ziemi
7
Komora akumulatorów
8
Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 11 14.11.14 11:51
ZAGROŻE-
NIE DLA ŻYCIA I NIEBEZPIE­CZEŃSTWO ODNIESIENIA
OBRAŻEŃ PRZEZ DZIECI! Nigdy nie należy
pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa Zawsze trzymać dzieci z dala od materiału opakowaniowego. Niniejszy produkt nie jest zabawką.
.
11 PL
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zo­stały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego za­grożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządze­niem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
Nigdy nie należy pozostawiać dzieci bez nad-
zoru zmateriałem opakowaniowym. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu.
Niniejsze urządzenie nie jest zabawką, nie po-
winno znaleźć się w rękach dzieci. Dzieci nie dostrzegają zagrożeń wynikających z obcho­dzenia się z elektrycznymi produktami.
Nie używać urządzenia w razie stwierdzenia
jakichkolwiek uszkodzeń.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO WYBUCHU! Lampy nie
należy stosować w otoczeniu nara­żonym eksplozją, w ktόrym znajdują się palne opary, gazy lub pyły.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO OBRAŻEŃ CIAŁA!
Uszkodzony klosz powinien zostać wymieniony przed ponownym użyciem lampy.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa charakte­rystyczne dla produktu
Ogrodowej lampy solarnej nie należy narażać
na wpływ silnych wibracji lub znacznych ob­ciążeń mechanicznych.
Należy uważać, aby ogniwo słoneczne nie
było zabrudzone i w zimie przykryte śniegiem lub lodem. Zmniejsza to wydajność ogniwa solarnego.
Niskie temperatury mają negatywny wpływ na
żywotność eksploatacyjną baterii. Jeżeli ogro­dowa lampa solarna nie będzie potrzebna
przez dłuższy czas, na przykład w zimie, należy ją oczyścić i przechować w suchym, ciepłym pomieszczeniu.
Nigdy nie otwierać obudowy solarnej. Wprzy-
padku uszkodzeń, konieczności naprawy lub innych problemów należy zwrócić się do wy­kwalifikowanego elektryka. Wymiana diod LED jest niemożliwa.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO WYBUCHU! Używać wy-
łącznie akumulatorów zalecanego typu. Inne akumulatory / baterie mogłyby eks­plodować podczas ładowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ CIAŁA! Należy upewnić się, że
w razie usunięcia lampy wraz z nią zostanie usunięta również rura stojaka oraz część sto­jaka wbijana do ziemi, aby nie stanowiły one niebezpieczeństwa (na przykład wskutek po­tknięcia się o nie).
Jeżeli klosz i / lub osłona ogniwa solarnego 1
są uszkodzone, lampę należy przekazać do właściwej utylizacji.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa użytko­wania akumulatorów
ZAGROŻENIE POŻAROWE!
Nie należy zwierać biegunów aku-
mulatorów. Może to spowodować przegrzanie, zagrożenie pożarowe lub pęknię­cie akumulatorów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU-
CHU! Nigdy nie należy wrzucać
akumulatorów do ognia lub wody.
Akumulatory nie powinny dostać się w ręce
dzieci. Nie należy pozostawiać akumulatorków w miejscu dostępnym dla wszystkich. Istnieje niebezpieczeństwo, że zostaną one połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przy­padku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
Jeżeli akumulatory są przestarzałe lub zużyte,
mogą z nich wypłynąć chemiczne płyny, które uszkodzą produkt. Dlatego należy wyjąć
12 PL
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 12 14.11.14 11:51
akumulatory, jeśli lampa solarna nie jest po­trzebna przez dłuższy czas.
NOSIĆ RĘKAWICE OCHRONNE! Akumulatory, z których nastąpił wy-
ciek, lub akumulatory uszkodzone mogą w przypadku kontaktu ze skórą spowo­dować oparzenie substancją żrącą; dlatego w takim przypadku należy koniecznie stosować odpowiednie rękawice ochronne.
Należy używać wyłącznie akumulatorów
właściwej wielkości i zalecanego typu (patrz rozdział „Dane techniczne”).
Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegu-
nów – jest ono oznaczone wkomorach na aku­mulatory.
Sposób działania
Wbudowane do artykułu ogniwo solarne przetwarza w przypadku promieniowania słonecznego światło na energię elektryczną i magazynuje ją w dwóch akumulatorach NiMh. Światło jest włączane o zmierzchu. Wbudowane diody luminescencyjne stanowią bardzo długotrwałe i energooszczędne źródło światła. Czas trwania świecenia zależy od promieniowania słonecznego, kąta padania światła na ogniwo solarne oraz od temperatury (z powodu zależności pojemności akumulatora od temperatury). Idealny jest prostopadły kąt padania światła przy temperaturach powyżej temperatury zamarzania. Dopiero po większej ilości cykli ładowania i rozła­dowania akumulatorki zyskują swoją maksymalną wydajność.
Uruchomienie
Montaż lampy
Zmontować lampę zgodnie z rysunkami A–C:
1. Wykręcić obudowę solarną
3
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
2
z klosza lampy
zegara.
2. Przesunąć przełącznik WŁ. / W YŁ.
8
na po-
zycję ON, aby załączyć lampę.
3. Włożyć obudowę solarną
3
iobrócić ją wkierunku zgodnym zruchem
2
do klosza lampy
wskazówek zegara.
Z31094A / B:
4. Zatknąć lampę na rurę stojaka
5. Połączyć część stojaka wbijaną do ziemi za pomocą elementu połączeniowego rurą stojaka
4
.
4
.
6
5
z
Z31854:
Proszę przestrzegać rysunku C.
Ustawienie lampy
Wetknąć zmontowaną lampę solarną wziemię
(trawnik, grządkę kwiatową) na tyle głęboko, aby stała stabilnie.
Zwrócić uwagę na pewne osadzenie. Podczas
montażu względnie ustawiania nie używać nadmiernej siły, np. poprzez wbijanie młotkiem. Prowadzi to do uszkodzenia produktu. Aby uzy­skać optymalne efekty, ustawić lampę ogrodową w takim miejscu, w którym ogniwo słoneczne jest możliwie długo oświetlane bezpośrednio promieniami słonecznymi.
Nie stawiać ogrodowej lampy solarnej pod
krzakami, drzewami, zadaszeniami itp., zmniej­sza to naświetlenie promieniami słonecznymi.
Ustawić ogrodową lampę solarną w taki spo-
sób, aby ogniwo słoneczne
1
nie było zasło-
nięte lub zacienione.
Sprawdzić, czy ogniwo słoneczne 1 nie jest
narażone na działanie innego źródła światła, jak np. oświetlenia podwórka lub lampy ulicz­nej, ponieważ wtedy światło nie włączy się wraz z nastaniem zmierzchu.
Przy małej jasności światło włącza się automa-
tycznie, przy normalnej jasności otoczenia światło ponownie wyłącza się.
Wymiana akumulatorów
Aby osiągnąć optymalną wydajność, akumulatory powinny być wymieniane co 12 miesięcy.
13 PL
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 13 14.11.14 11:51
1. Wykręcić obudowę solarną 2 z klosza lampy
3
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara (patrz rys. A).
2. Ostrożnie ścisnąć klamry pokrywy komory na akumulatory iotworzyć pokrywę (patrz rys. B).
3. Wyjąć stare akumulatory.
4. Zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie bie­gunów, włożyć nowe akumulatory do komory
7
5. Ponownie zamknąć pokrywę kieszeni na aku­mulatory, aż zaskoczy.
6. Włożyć obudowę solarną
3
iobrócić ją wkierunku zgodnym zruchem
2
do klosza lampy
wskazówek zegara.
Ładowanie akumulatorów
Usuwanie błędów
Wskazówka: Urządzenie zawiera wrażliwe po­dzespoły elektroniczne. Z tego względu znajdujące się wpobliżu urządzenia emitujące fale radiowe mogą powodować zakłócenie jego działania. Mogą to być np. telefony komórkowe, radiotelefony, radia CB, radiowe piloty zdalnego sterowania /
.
inne urządzenia do zdalnego sterowania oraz urzą­dzenia mikrofalowe. W przypadku stwierdzenia zakłóceń w działaniu urządzenia należy usunąć tego rodzaju źródła zakłóceń z jego otoczenia. Wskazówka: Wyładowania elektrostatyczne mogą prowadzić do zakłóceń wdziałaniu. W ra­zie pojawienia się takich zakłóceń należy wyjąć akumulatory i po chwili włożyć je ponownie.
Należy pamiętać, że ogrodowa lampa solarna podczas ładowania akumulatorów powinna być włączona.
Czas ładowania akumulatorów przy użyciu ogniwa solarnego
1
uzależniony jest od natężenia promie­niowania słonecznego oraz kąta padania promieni światła na ogniwo solarne
1
. Ogniwo słoneczne 1 należy ustawić możliwie najbardziej prostopadle do kąta padania promieni światła. W ten sposób można uzyskać największą intensywność oddziały­wania promieni.
Konserwacja i czyszczenie
Diody nie są wymienne. Ogrodowa lampa solarna nie wymaga konserwacji aż do wymaganej wy­miany akumulatorów.
Nie używać żrących środków czyszczących. Należy wymienić akumulatory, jeśli czas działa-
nia zauważalnie zmniejszy się pomimo dobrego napromieniowania słonecznego. Używać wy­łącznie akumulatorów odpowiedniej wielkości i zalecanego typu (patrz rozdział „Dane tech­niczne”).
Ogrodową lampę solarną należy regularnie
czyścić suchą, niestrzępiącą się szmatką. W przypadku silniejszego zabrudzenia należy użyć lekko zwilżonej szmatki.
Usterka Przyczyna Rozwiązanie
Lampa nie włącza się, chociaż przez cały dzień była oświe­tlona słońcem.
Sztuczne źró­dła światła, np. latarnie uliczne, zakłó­cają działanie lampy.
Zamontować lampę w miej­scu, w którym inne źródła światła nie będą mogły zakłócać jej działania.
Lampa nie świeci lub świeci tylko krótko.
Akumulatory są uszkodzone lub światło dzienne było niewystarcza­jące.
Wymienić aku­mulatory lub zamontować lampę wmiej­scu, wktórym będzie ona le­piej oświetlona słońcem.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materia­łów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji wlokal­nym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploato­wanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie wy­rzucać urządzenia po zakończeniu eks­ploatacji do odpadów domowych, lecz
14 PL
106345_livx_LED-Solar-Gartenleuchte_Modell-A-C_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 14 14.11.14 11:51
Loading...
+ 31 hidden pages